# translation of gtk+.master.te.po to Telugu # Telugu translation of gtk+ # Copyright (C) 2005,2007 Free Software Foundation, Andhra Pradesh. # This file is distributed under the same license as the gtk+ package. # # # Prajasakti Localisation Team , 2005. # Sunil Mohan Adapa , 2007. # Krishna Babu K , 2008, 2009. # Krishnababu Krothapalli , 2011, 2012. # GVS.Giri ,2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.master.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=gdk\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-14 22:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-19 00:18+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1088 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1354 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "'%s': దస్త్రమును తెరచుటలో విఫలమైంది %s" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1100 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "'%s' ప్రతిబింబ దస్త్రంలో ఏ దత్తాంశమూ లేదు" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1136 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1406 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" " ప్రతిబింబం '%s'ను నింపుటలో విఫలమైంది. కారణం తెలియదు. బహుశా ఈ దస్త్రం " "చెడిపోయి వుండవచ్చు." #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235 #, c-format msgid "" "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " "animation file" msgstr "" "'%s': సచేతనాన్ని నింపుటలో విఫలమైంది. కారణం తెలియదు . బహుశా సచేతన దస్త్రము " "చెడిపోయి వుండవచ్చు." #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "%s ప్రతిబింబ ప్రమాణాన్ని నింపలేకపోతున్నాం.: %s" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different gdk-pixbuf version?" msgstr "" "ప్రతిబింబం-లోడుచేయు మాడ్యూల్ %s సరైన యింటర్ఫేస్‌ను యెగుమతి చేయలేదు; ఒకవేళ అది " "వేరే gdk-pixbuf " "వర్షన్‌నుండి కావచ్చు?" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "'%s' ప్రతిబింబ రకానికి సహకరించలేము." #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "'%sదస్త్రం ప్రతిబింబ రూప లావణ్యాన్ని గుర్తించ లేకపోయింది.'" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "గుర్తింపలేని ప్రతిబింబ దస్త్ర రూపలావణ్యం" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1145 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "'%s'ప్రతిబింబాన్ని నింపుటలో విఫలమైంది: %s" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2033 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "ప్రతిబింబ దస్త్రానికి రాయుటలో దోషం: %s" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2208 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "%s నిర్మాణం ప్రతిబింబ రూప లావణాన్ని దాచడానికి సహకరించటంలేదు." #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2112 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "ప్రతిబింబాన్ని వెనక్కు రప్పించి దాచుటకు జ్ఞాపక శక్తి చాలదు." #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2125 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "తాత్కాలిక దస్త్రమును తెరచుటలో విఫలమైంది." #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2151 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "తాత్కాలిక దస్త్రము నుండి చదువుట విఫలమంది." #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2404 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "'%s' వ్రాయుట కొరకు తెరచుట విఫలమైంది %s" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2430 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: " "%s" msgstr "" " '%s' ప్రతిబింబాన్ని రాస్తున్నప్పుడు %sను మూయుటలో విఫలమైంది. దత్తాంశమంతా " "దాచిపెట్టబడి వుండకపోవచ్చు." #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2651 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2703 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "ప్రతిబింబాన్ని వాటికయందు దాచుటకు శక్తి చాలదు" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2749 msgid "Error writing to image stream" msgstr "ప్రతిబింబ స్ట్రీమ్‌కు వ్రాయుటలో దోషము" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397 #, c-format msgid "" "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " "but didn't give a reason for the failure" msgstr "" "అంతర్గత దోషం : ప్రతిబింబాన్ని నింపేటప్పుడు ప్రతిబింబ ప్రమాణం '%s' విఫలం " "అయింది. వైఫల్యానికి కారణం " "చెప్పబడలేదు." #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439 #, c-format msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "'%s' రకం ప్రతిబింబాన్ని ఆరోహణలో నింపుటకు సహకారం లేదు." #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160 msgid "Image header corrupt" msgstr "ప్రతిబింబ శీర్షిక చెడిపోయింది." #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165 msgid "Image format unknown" msgstr "ప్రతిబింబ రూపలావణ్యాలు అపరిచితం" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "ప్రతిబింబ పిక్సెల్ దత్తాంశం చెడిపోయింది." #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr[0] "%u బైట్ ప్రతిరూప బఫర్‌ను కేటాయించుటలో విఫలమైంది" msgstr[1] "%u బైట్ల ప్రతిరూప బఫర్‌ను కేటాయించుటలో విఫలమైంది" #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244 msgid "Unexpected icon chunk in animation" msgstr "సచేతనంలో ఊహించని ప్రతిమా ఖండం" #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:342 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:400 #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:426 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:449 #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:476 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:563 msgid "Invalid header in animation" msgstr "సచేతనంలో చెల్లుబాటుకాని శీర్షిక" #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:352 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:374 #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:458 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:485 #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:536 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:608 msgid "Not enough memory to load animation" msgstr "సచేతనాన్ని నింపుటకు సరిపడే జ్ఞాపక శక్తి లేదు" #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:392 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:418 #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:437 msgid "Malformed chunk in animation" msgstr "సచేతనంలో వికృత ఖండం" #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:705 msgid "The ANI image format" msgstr "ANI ప్రతిబింబ రూపలావణ్యం" #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:337 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:495 msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "BMP ప్రతిబింబం నకిలీ శీర్షిక దత్తాంశాన్ని కలిగివుంది." #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:432 msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "బిట్_మ్యాప్ ప్రతిబింబాన్ని నింపుటకు సరిపడే జ్ఞాపక శక్తి లేదు." #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:318 msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "సహకారంలేని BMP ప్రతిబింబ శీర్షిక పరిమాణం" #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:356 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "టాప్‌డౌన్ BMP చిత్రాలు కుచింపబడవు" #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:707 msgid "Premature end-of-file encountered" msgstr "పరిపక్వం చెందని దత్తాంశ అంతం కనిపెట్టబడింది" #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" msgstr "BMP దస్త్రాన్ని దాచటానికి జ్ఞాపకశక్తిని సమకూర్చలేదు" #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369 msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "BMP దస్త్రమునకు వ్రయలేము" #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82 msgid "The BMP image format" msgstr "BMP ప్రతిబింబ రూపలావణ్యం" #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59 msgid "The EMF image format" msgstr "EMF ప్రతిబింబ రూపలావణ్యం" #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1719 msgid "The GIF image format" msgstr "GIF ప్రతిబింబం ఉపలావణ్యం" #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1271 msgid "The ICO image format" msgstr "ICO ప్రతిబింబ రూపలావణ్యం" #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " "parsed." msgstr "" "JPEG నాణ్యత 0కు100 మధ్య విలువఅయివుండవలెను'%s' విలువను పదానుబంధీకరణ చేయలేము." #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "JPEG నాణ్యత 0కు100కు మధ్య విలువ అయివుండవలెను '%d విలువ ఆమోదింపబడదు" #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480 msgid "The JPEG image format" msgstr "JPEG ప్రతిబింబరూప లావణ్యం" #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154 #, c-format msgid "Could not allocate memory: %s" msgstr "జ్ఞాపకశక్తిని కేటాయించలేక పోయింది: %s" #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333 #, c-format msgid "Could not create stream: %s" msgstr "స్ట్రీమ్‌ను సృష్టించలేక పోయింది: %s" #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193 #, c-format msgid "Could not seek stream: %s" msgstr "స్ట్రీమ్‌ను కోరలేము: %s" #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205 #, c-format msgid "Could not read from stream: %s" msgstr "స్ట్రీమ్‌నుండి చదువలేక పోయింది: %s" #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752 msgid "Couldn't load bitmap" msgstr "బిట్‌మాప్‌ను లోడ్‌ చేయలేక పోయింది" #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774 msgid "Couldn't load metafile" msgstr "మెటాఫైల్‌ను లోడ్ చేయలేక పోయింది" #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933 msgid "Unsupported image format for GDI+" msgstr "GDI+ కొరకు మద్దతీయని ప్రతిబింబం రూపలావణ్యం" #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940 msgid "Couldn't save" msgstr "భద్రపరచలేకపోయింది" #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58 msgid "The WMF image format" msgstr "WMF ప్రతిబింబ రూపలావణ్యం" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222 #, c-format msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "GIF చదువుటలో విఫలమైంది.: %s" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1668 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "" "GIF దస్త్రము కొంత దత్తాంశాన్ని కోల్పోయింది. (బహుశా దాని చివరి భాగం ఎలాగో " "కత్తిరించబడి వుంటుంది?)" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505 #, c-format msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" msgstr "GIF నింపుదారులో అంతర్గత దోషం(%s) " #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579 msgid "Stack overflow" msgstr "దొంతర పొంగిపొరలు" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639 msgid "GIF image loader cannot understand this image." msgstr "ఈ ప్రతిబింబాన్ని GIF ప్రతిబింబనింపుదారు అర్థంచేసుకోలేదు." #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668 msgid "Bad code encountered" msgstr "తప్పడు సంకేతం కనిపెట్టబడింది" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678 msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "GIF దస్త్రంలో వృత్త పట్టీ " #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1540 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1656 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "GIF దస్త్రంను నింపుటకు సరిపడా జ్ఞాపకశక్తి లేదు " #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:960 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file" msgstr "GIF దస్త్రమునందు ఒక ఫ్రేము ను మిళితం చేయుటకు సరిపోవు మెమోరీ లేదు" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1132 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" msgstr "GIF ప్రతిబింబం చెడిపోయింది. (తప్పడు LZW కుదింపు)" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1182 msgid "File does not appear to be a GIF file" msgstr "ఈ దస్త్రం GIF దస్త్రంలా కనిపించుటలేదు" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1194 #, c-format msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "GIF దస్త్ర రూప లావణ్యం%s వివరణానికి సహకరించుటలేదు" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1241 msgid "Resulting GIF image has zero size" msgstr "సున్నా పరిమాణం గల GIF ప్రతిరూపంను యిచ్చును" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1320 msgid "" "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " "colormap." msgstr "" "GIF ప్రతిబింబానికి ప్రాపంచిక వర్ణసంధానం లేదుమరియు ఫలకములోపల దానికి స్థానిక " "వర్ణసంధానం కూడా లేదు." #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1563 msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "GIF ప్రతిబింబం కత్తిరింపబడింది లేదా అసంపూర్ణం" #: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:347 #, c-format msgid "Error reading ICNS image: %s" msgstr "ICNS ప్రతిబింబం చదువుటలో దోషము: %s" #: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:364 msgid "Could not decode ICNS file" msgstr "ICNS దస్త్రాన్ని డీకో‍డ్ చేయలేకపోయింది" #: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:397 msgid "The ICNS image format" msgstr "ICNS ప్రతిబింబ రూపం" #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:228 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:242 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:291 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:302 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:395 msgid "Invalid header in icon" msgstr "ప్రతిమలో చెల్లని శీర్షిక" #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:257 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:312 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:405 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:458 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:488 msgid "Not enough memory to load icon" msgstr "ప్రతిమను నింపుటకు కావలసిన జ్ఞాపకశక్తి లేదు" #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:338 msgid "Compressed icons are not supported" msgstr "కుదింపబడిన ప్రతిమలకు సహకారంలేదు" #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:358 msgid "Icon has zero width" msgstr "ప్రతిమవెడల్పుసున్నా" #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:368 msgid "Icon has zero height" msgstr "ప్రతిమ ఎత్తు సున్నా" #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:443 msgid "Unsupported icon type" msgstr "ఈ రకం ప్రతిమకు సహకారం లేదు" #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:537 msgid "Not enough memory to load ICO file" msgstr "ICO దస్త్రం నింపుటకు కావలసిన జ్ఞాపకశక్తి లేదు" #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1002 msgid "Image too large to be saved as ICO" msgstr "ICOగా దాచుటకు ప్రతిబింబం పెద్దదైపోతుంది" #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1013 msgid "Cursor hotspot outside image" msgstr "ప్రతిబింబం వెలుపలిములుకు సంచరించు స్థలం" #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1036 #, c-format msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" msgstr "ICO దస్త్ర లోతునకు సహకారం లేదుక: %d" #: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:74 msgid "Couldn't allocate memory for stream" msgstr "స్ట్రీమ్‌కు జ్ఞాపకశక్తిని స్థాననిర్దేశకం చేయలేము." #: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:104 msgid "Couldn't decode image" msgstr "ప్రతిబింబంను డీకోడ్ చేయలేము" #: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:122 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height" msgstr "మార్పుకు లోనైన JPEG2000 పొడువు లేదా వెడల్పులు శూన్యం." #: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:136 msgid "Image type currently not supported" msgstr "ప్రతిబింబం రకము ప్రస్తుతం మద్దతీయుటలేదు." #: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:156 msgid "Couldn't allocate memory for color profile" msgstr "వర్ణ ప్రొఫైల్‌కు జ్ఞాపకశక్తిని కేటాయింటలేక పోయింది" #: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:182 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file" msgstr "JPEG 2000 దస్త్రాన్ని తెరువుటకు చాలని జ్ఞాపకశక్తి" #: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:261 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data" msgstr "బఫర్ ప్రతిబింబ డాటాకు జ్ఞాపకశక్తిని కేటాయించలేక పోయింది" #: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:305 msgid "The JPEG 2000 image format" msgstr "JPEG2000 ప్రతిబింబ రూపలావణ్యం" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126 #, c-format msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr " JPEG ప్రతిబింబ విశ్లేషణలో దోషం(%s)" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606 msgid "" "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " "memory" msgstr "" "ప్రతిబింబమును నింపుటకు జ్ఞాపకశక్తి చాలదు. కొన్ని కార్యక్షేత్రములను తొలగించి " "మరలా ప్రయత్నించండి" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867 #, c-format msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" msgstr " సహకారం లేనిJPEG వర్ణప్రదేశము (%s)" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "JPEG దస్త్రంను నింపుటకుస్థాననిర్దేశకం చేయలేము." #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020 msgid "Transformed JPEG has zero width or height." msgstr "మార్పుకు లోనైన JPEG పొడువు లేదా వెడల్పులు శూన్యం." #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281 #, c-format #| msgid "Color profile has invalid length %d." msgid "Color profile has invalid length '%d'." msgstr "రంగు ప్రొఫైల్ అనునది చెల్లని పొడవు '%d' కలిగివుంది." #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:186 msgid "Couldn't allocate memory for header" msgstr "శీర్షికకు జ్ఞాపకశక్తిని స్థాననిర్దేశకం చేయలేము." #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:559 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" msgstr "ప్రకరణవాటికకు జ్ఞాపకశక్తిని స్థాననిర్దేశకం చేయలేము." #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:600 msgid "Image has invalid width and/or height" msgstr "ప్రతిబింబం చెల్లని ఎత్తు లేదా / మరియు వెడల్పులను కలిగివుంది" #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:673 msgid "Image has unsupported bpp" msgstr "ప్రతిబింబం సహకారంలేని bpp కలిగివుంది." #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:625 #, c-format msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" msgstr "ప్రతిబింబం సహకారంలేని %d బిట్తలాలసంఖ్యను కలిగివుంది." #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:641 msgid "Couldn't create new pixbuf" msgstr "కొత్త pixbufను సృష్టించలేము" #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:649 msgid "Couldn't allocate memory for line data" msgstr "వరుస దత్తాంశానికి జ్ఞాపకశక్తిని స్థాననిర్దేశకం చేయలేము" #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:656 msgid "Couldn't allocate memory for PCX image" msgstr "PCX ప్రతిబింబం కొరకు మెమొరీను కేటాయించలేదు" #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:703 msgid "Didn't get all lines of PCX image" msgstr "PCX ప్రతిబింబం యెఉక్క అన్ని వరుసలను తీసుకురాలేదు." #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:710 msgid "No palette found at end of PCX data" msgstr "PCX దత్తాంశం చివరలో వర్ణపలకం కనిపించలేదు" #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:755 msgid "The PCX image format" msgstr "PCX ప్రతిబింబ రూపలావణ్యం" #: ../gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148 msgid "Transformed pixbuf has zero width or height." msgstr "మార్పుకు లోనైన పిక్స్ బఫ్ సున్నా వెడల్పు లేదా ఎత్తును కలిగివుంది." #: ../gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186 msgid "The GdkPixdata format" msgstr "జిడికెపిక్స్ డేటా ఫార్మేటు" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:54 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." msgstr "PNG ప్రతిబింబ ప్రసారమార్గబిట్ చెల్లవు." #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:135 ../gdk-pixbuf/io-png.c:641 msgid "Transformed PNG has zero width or height." msgstr "మార్పుకు లోనైన PNG పొడువు వెడల్పులు ౯శూన్యం." #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:143 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." msgstr "మార్పుకు లోనైన PNG ప్రసార మార్గ Bits సంఖ్య 8కాదు." #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:152 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." msgstr "మార్పునకు లోనైన PNG RGB లేదా RGBA కాదు." #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:161 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." msgstr "మార్పునకు లోనైన PNG మద్దతుకానన్ని చానల్సును కలిగిఉంది, 3 లేదా 4౪" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:182 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "PNG ప్రతిబింబదస్త్రం లో అనివార్య దోషం %s" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:315 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "PNG దస్త్రంను నింపుటకు జ్ఞాపకశక్తి చాలదు. " #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:656 #, c-format #| msgid "" #| "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " #| "applications to reduce memory usage" msgid "" "Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" "%lu ప్రతిరూపంతో %lu ను నిల్వవుంచుటకు మెమొరీ చాలలేదు; మెమొరీ వాడుకను " "తగ్గించుటకు కొన్ని అనువర్తనములనుండి " "నిష్క్రమించు" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:719 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "PNG ప్రతిబింబ దస్ర్తాన్ని చదువుటలో అనివార్యదోషం" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:768 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "PNG ప్రతిబింబ దస్త్రం %s ను చదువుటలో అనివార్య దోషం" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:858 msgid "" "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." msgstr "" "PNG పాఠ్య ఖండాలకొరకు మీటలు అతి తక్కువగా ఒకఅక్షరాన్ని అతి ఎక్కువగా " "79అక్షరములను కలిగివుండవలెను" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:867 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgstr "PNG పాఠ్య ఖండాల కొరకు మీటలు ASCII అక్షరములై౯ వుండవలెను." #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:881 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:667 #, c-format msgid "Color profile has invalid length %d." msgstr "రంగు ప్రొఫైల్ అనునది చెల్లని పొడవు %d కలిగివుంది." #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:894 #, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " "be parsed." msgstr "" "JPEG నాణ్యత 0కు9 మధ్య విలువఅయివుండవలెను, '%s' విలువను పదానుబంధీకరణ చేయలేము." #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:907 #, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " "allowed." msgstr "JPEG నాణ్యత 0కు9కు మధ్య విలువ అయివుండవలెను; '%d విలువ ఆమోదింపబడదు" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:955 #, c-format msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." msgstr "PNG పాఠ్య చంక్ %s విలువ ISO-8859-1 సంకేతరచనకు మార్చబడలేదు." #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1118 msgid "The PNG image format" msgstr "PNG ప్రతిబింబ రూపలావణ్యం" #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:248 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" msgstr "PNM నింపుదారు పూర్ణాంకం వస్తుందని ౯ఊహించింది కాని అది రాలేదు" #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:280 msgid "PNM file has an incorrect initial byte" msgstr "PNM దస్త్రం లో మెఉదటి బైట్ తప్పుగా వుంది" #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:310 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" msgstr "PNM దస్త్రం గుర్తింపుపొందిన PNM ఉపరూపలావణ్యం ౯కాదు" #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:335 msgid "PNM file has an image width of 0" msgstr "PNM దస్త్రం లో ప్రతిబింబ వెడల్పు 0" #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:356 msgid "PNM file has an image height of 0" msgstr "PNM దస్త్రంలో ప్రతిబింబ పొడవు 0" #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:379 msgid "Maximum color value in PNM file is 0" msgstr "PNM దస్త్రంలో అత్యధిక వర్ణసంఖ్య 0" #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:387 msgid "Maximum color value in PNM file is too large" msgstr "PNM దస్త్రంలో అత్యధిక వర్ణసంఖ్య చాలా ఎక్కువగా వుంది " #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:502 msgid "Raw PNM image type is invalid" msgstr "అపక్వ PNM ప్రతిబింబ రకం చెల్లదు " #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:652 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" msgstr "PNM ప్రతిబింబ నింపుదారు ఈ రకం PNM ఉపరూప లావణ్యాన్ని సహకరించుటలేదు" #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:966 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" msgstr "" "అపక్వ PNM రూపలావణ్యాలు ఉదాహరణదత్తాంశానికి ముందు ఖచ్ఛితంగా ఒక ఖాళీ ప్రదేశం " "వుండవలెను " #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:766 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" msgstr "PNM ప్రతిబింబం నింపుటకు జ్ఞాపకశక్తి ని స్థాననిర్దేశకం చేయలేము" #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:816 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" msgstr "PNM context structను నింపుటకు జ్ఞాపకశక్తి చాలదు " #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:867 msgid "Unexpected end of PNM image data" msgstr "PNM ప్రతిబింబ దత్తాంశంలో ఊహించని అంతం " #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:995 msgid "Insufficient memory to load PNM file" msgstr "PNM దస్ర్తాన్ని నింపుటకు జ్ఞాపకశక్తి చాలదు " #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM ప్రతిబింబ రూప లావణ్య కుటుంబం" #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:128 msgid "Input file descriptor is NULL." msgstr "ఇన్పుట్ ఫైల్ డిస్క్రిప్టార్ NULL." #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:143 msgid "Failed to read QTIF header" msgstr "QTIF యెగువసూచిని చదువుటకు విఫలమైంది" #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:459 #, c-format msgid "QTIF atom size too large (%d byte)" msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)" msgstr[0] "QTIF ఆటమ్ పరిమాణం మరీ పెద్దది (%d బైట్)" msgstr[1] "QTIF ఆటమ్ పరిమాణం మరీ పెద్దది (%d బైట్లు)" #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:175 #, c-format msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer" msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer" msgstr[0] "ఫైల్ రీడ్ బఫర్ కొరకు %d బైట్ ను కేటాయించుటలో విఫలమైంవ" msgstr[1] "ఫైల్ రీడ్ బఫర్ కొరకు %d బైట్లను కేటాయించుటలో విఫలమైంది" #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:206 #, c-format msgid "File error when reading QTIF atom: %s" msgstr "QTIF ఆటమ్ చదువునప్పుడు దోషం: %s" #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:243 #, c-format msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()." msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()." msgstr[0] "seek() తో తరువాతి %d బైట్ విస్మరించుటకు విఫలమైంది." msgstr[1] "seek() తో తరువాతి %d బైట్లు విస్మరించుటకు విఫలమైంది." #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:270 msgid "Failed to allocate QTIF context structure." msgstr "QTIF సందర్భ వ్యవస్థను కేటాయించుటలో విఫలమైంది." #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:330 msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object." msgstr "GdkPixbufLoader ఆబ్జక్టు సృష్టించుటలో విఫలమైంది." #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:434 msgid "Failed to find an image data atom." msgstr "ప్రతిబింబ డాటా ఆటమ్ కనుగొనుటలో విఫలమైంది." #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:618 msgid "The QTIF image format" msgstr "QTIF ప్రతిబింబ ఫార్మాట్" #: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:125 msgid "RAS image has bogus header data" msgstr "RAS ప్రతిబింబ శీర్షిక దత్తాంశం నకిలీది" #: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:147 msgid "RAS image has unknown type" msgstr "RAS ప్రతిబింబ రకం అపరిచితం" #: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:155 msgid "unsupported RAS image variation" msgstr "RAS ప్రతిబింబ మార్పిడికి సహకారంలేదు " #: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:170 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:199 msgid "Not enough memory to load RAS image" msgstr "RAS ప్రతిబింబాన్ని నింపుటకు సరిపడా జ్ఞాపకశక్తి లేదు" #: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:544 msgid "The Sun raster image format" msgstr "సన్ రాస్టర్ ప్రతిబింబరూపలావణ్యం" #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:153 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" msgstr "IOBuffer structకు జ్ఞాపకశక్తిని స్థానాన్ని నిర్దేశించలేము" #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:172 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" msgstr "IOBuffer దత్తాంశానికి జ్ఞాపకశక్తినిస్థానాన్ని నిర్దేశించలేము" #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:183 msgid "Cannot realloc IOBuffer data" msgstr "IOBuffer దత్తాంశానికి మరల స్థానాన్ని నిర్దేశించలేము." #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:213 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" msgstr "" "IOBuffer దత్తాంశానికి తాత్కాలికంగా జ్ఞాపకశక్తిని స్థాననిర్దేశకం చేయలేము." #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:346 msgid "Cannot allocate new pixbuf" msgstr "కొత్తpixbuf కు స్థాన నిర్దేశకం చేయలేము" #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:685 msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "ప్రతిబింబం పాడైంది లేదా అణచబడింది." #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:692 msgid "Cannot allocate colormap structure" msgstr "వర్ణమాపక నిర్మాణానికి స్థాననిర్దేశకం చేయలేము" #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:699 msgid "Cannot allocate colormap entries" msgstr "వర్ణమాపక ప్రవేశకాలకు స్థాననిర్దేశకం చేయలేము" #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:721 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" msgstr "వర్ణమాపక ప్రవేశకాలలో ఊహించని బిట్ లోతు" #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:739 msgid "Cannot allocate TGA header memory" msgstr "TGA శీర్షిక అగ్ర జ్ఞాపకశక్తిని స్థాననిర్దేశకం చేయలేము" #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:772 msgid "TGA image has invalid dimensions" msgstr "TGA ప్రతిబింబం కొలతలు చెల్లవు" #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:778 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:787 #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:797 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:807 #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:814 msgid "TGA image type not supported" msgstr "TGA ప్రతిబింబ రకానికి సహకారం లేదు" #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:861 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" msgstr "" "Cannot allocate memory for TGA context structకు స్థాన నిర్దేశకం చేయులేము" #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:926 msgid "Excess data in file" msgstr "దస్త్రములలోమిగిలిపోయిన దత్తాంశం" #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1007 msgid "The Targa image format" msgstr "Targa ప్రతిరూప లావణ్యం" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:104 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" msgstr "ప్రతిబింబ వెడల్పు ను గ్రహించలేకపోయాము (దోషపూరిత TIFF దస్త్రం)" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:112 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" msgstr "ప్రతిబింబ పొడవును గుర్తించలేకపోయాము (దోషపూరిత TIFF దస్త్రం)" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:120 msgid "Width or height of TIFF image is zero" msgstr "TIFF ప్రతిబింబం ౦0అయిన పొడవును వెడల్పు ను కలిగి వుంది" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:129 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:138 msgid "Dimensions of TIFF image too large" msgstr "TIFFకొలతలు పెద్దవిగా వున్నవి" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:162 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:174 #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:491 msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgstr "TIFF దస్త్రం తెరుచుటకు జ్ఞాపకశక్తి చాలదు" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:236 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" msgstr " TIFF దస్త్రం నుండి RGB దత్తాంశాన్ని నింపుకొనుటలో విఫలమైంది" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:293 msgid "Failed to open TIFF image" msgstr "TIFF ప్రతిబింబాన్ని తెరుచుటలో విఫలమైంది" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:427 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:440 msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "TIFF ప్రతిబింబాన్ని నింపుకొనుటలో విఫలమైంది" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:623 msgid "Failed to save TIFF image" msgstr "TIFF ప్రతిబింబాన్ని దాచుటలో విఫలమైంది" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:656 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec." msgstr "TIFF కుచింపు చెల్లునటువంటి కోడెక్‌ను సూచించుటలేదు." #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:696 msgid "Failed to write TIFF data" msgstr "TIFF డాటాకు వ్రాయుటలో దోషం" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:733 msgid "Couldn't write to TIFF file" msgstr "TIFF దస్త్రముకు వ్రాయలేకపోయింది" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:788 msgid "The TIFF image format" msgstr "TIFF ప్రతిబింబ రూపలావణ్యం" #: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245 msgid "Image has zero width" msgstr "ప్రతిబింబ వెడల్పు 0" #: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263 msgid "Image has zero height" msgstr "ప్రతిబింబ పొడవు 0" #: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274 msgid "Not enough memory to load image" msgstr "ప్రతిబింబాన్ని నింపుటకు తగిన జ్ఞాపకశక్తి లేదు" #: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333 msgid "Couldn't save the rest" msgstr "మిగిలిన వాటిని దాచలేము" #: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374 msgid "The WBMP image format" msgstr "WBMP ప్రతిరూప లావణ్యం" #: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:304 msgid "Invalid XBM file" msgstr "XBM దస్త్రం చెల్లదు" #: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:314 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "XBM ప్రతిబింబ దస్ర్తాన్ని నింపుటకు జ్ఞాపకశక్తి చాలదు" #: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:462 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "XBM ప్రతిబింబాన్ని నింపునపుడు తాత్కాలిక దస్త్రంనకు రాయుట విఫలమైంది " #: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:501 msgid "The XBM image format" msgstr "XBM ప్రతిబింబ రూపలావణ్యం" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:469 msgid "No XPM header found" msgstr "ఏXPM శీర్షికా కనుగొనబడలేదు " #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:478 msgid "Invalid XPM header" msgstr "చెల్లని XPM హెడర్" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:486 msgid "XPM file has image width <= 0" msgstr "XPM దస్త్ర ప్రతిబింబ వెడల్పు <= 0" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:494 msgid "XPM file has image height <= 0" msgstr "XPM దస్త్ర ప్రతిబింబ పొడవు <= 0" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:502 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" msgstr "XPM లో pixel కు అక్షరముల సంఖ్య చెల్లదు" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:511 msgid "XPM file has invalid number of colors" msgstr "XPM దస్త్రం లో వర్ణముల సంఖ్య చెల్లదు" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:584 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" msgstr "XPM ప్రతిబింబాన్ని నింపుటకు జ్ఞాపకశక్తి ని స్థాననిర్దేశకం చేయలేము" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:546 msgid "Cannot read XPM colormap" msgstr "XPM వర్ణమాపాన్ని చదవలేము" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:778 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "XPM ప్రతిబింబాన్ని నింపునపుడు తాత్కాలిక దస్త్రంనకు రాయుట విఫలమైంది" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:817 msgid "The XPM image format" msgstr "XPM ప్రతిబింబ రూపలావణ్యం" #~ msgid "TIFFClose operation failed" #~ msgstr "TIFFను మూసివేసే ప్రయత్నం విఫలమైంది" #~ msgid "Unsupported animation type" #~ msgstr "సహకారం లేని సచేతన రకం" #~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data" #~ msgstr "పాలెటెడ్ డాటాకు మెమోరీని సమకూర్చలేము"