1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
|
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi
# translation of pa.po to Punjabi
# Copyright (C) 2004 THE gtk+.HEAD'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gtk+.HEAD package.
# Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>, 2004.
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
# Amanpreet Singh Brar <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-21 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-22 12:58+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Brar <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:856
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1107 ../tests/testfilechooser.c:218
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "เจซเจพเจเจฒ '%s' เจเฉเจฒเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ %s"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:868
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจเจฒ '%s' เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจ เจกเจพเจเจพ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:905
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1148 ../tests/testfilechooser.c:263
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"เจเจฟเฉฑเจคเจฐ '%s' เจจเฉเฉฐ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ: เจเจพเจฐเจจ เจเจพเจฃเจฟเจ เจจเจนเฉ เจเจพ เจธเจเจฟเจ เจนเฉ, เจธเฉฐเจญเจต เจนเฉ เจเจฟ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจเจฒ "
"เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:241
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
"เจธเจเฉเจตเจคเจพ '%s' เจจเฉเฉฐ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ: เจเจพเจฐเจจ เจเจพเจฃเจฟเจ เจจเจนเฉ เจเจพ เจธเจเจฟเจ เจนเฉ, เจธเฉฐเจญเจต เจนเฉ เจเจฟ เจธเจเฉเจตเจคเจพ "
"เจซเจพเจเจฒ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:462
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ- เจฒเฉเจกเจฟเฉฐเจ-เจฎเฉเจกเฉเจเจฒ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ: %s: %s"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:477
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ- เจฒเฉเจกเจฟเฉฐเจ-เจฎเฉเจกเฉเจเจฒ %s เจฆเจพ เจฆเจฐเจฟเจธเจผ เจตเจงเฉเจ เจจเจนเฉ เจนเฉ; เจธเฉฐเจญเจต เจนเฉ เจเจฟ เจเจน เจตเฉฑเจเจฐเฉ GTK เจตเจฐเจเจจ เจคเฉเจ เจนเฉเจตเฉ?"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:646 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:698
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจเจฟเจธเจฎ '%s' เจธเจนเจพเจเจคเจพ-เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:738
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "เจซเจพเจเจฒ '%s' เจฒเจ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจเจฒ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ เจฆเฉ เจชเจเจพเจฃ เจจเจพ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจธเจเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:746
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจเจฒ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:914
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ '%s' เจจเฉเฉฐ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒเจผ: %s"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1375
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจเจฒ 'เจคเฉ เจฒเจฟเจเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจคเฉ: %s"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1421 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1550
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbuf เจฆเจพ เจเจน เจฌเจฟเจฒเฉฑเจก, เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉ เจนเฉ: %s"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1455
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจจเฉเฉฐ เจฎเฉเจกเจผ-เจฒเจฟเจเจเจฃ เจฒเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจตเจพเจธเจคเฉ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1467
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "เจเจฐเจเจผเฉ เจซเจพเจเจฒ เจเฉเจฒเฉเจนเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1492
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "เจเจฐเจเจผเฉ เจซเจพเจเจฒ เจชเฉเฉเจนเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1726
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "เจฒเจฟเจเจฃ เจฒเจ '%s' เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฒเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ: %s"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1750
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจจเฉเฉฐ เจฒเจฟเจเจฃ เจธเจฎเฉ, '%s' เจจเฉเฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ, เจธเจพเจฐเจพ เจกเจพเจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ: %s"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1970 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2020
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจจเฉเฉฐ เจฌเจซเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:383
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจเจฟเจธเจฎ '%s' เจฆเฉ เจฒเจเจพเจคเจพเจฐ เจฒเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจธเจนเจพเจเจคเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:411 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:513
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
"เจ
เฉฐเจฆเจฐเฉเจจเฉ เจเจฒเจคเฉ: เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ เจฒเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจธเจผเฉเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฒเฉเจกเจฐ เจฎเฉเจกเฉเจเจฒ '%s' เจ
เจธเจซเจฒ, เจชเจฐ เจเจฒเจคเฉ เจฆเจพ "
"เจเจพเจฐเจจ เจเจน เจฆเฉฑเจธ เจจเจนเฉ เจธเจเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
msgid "Image header corrupt"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเจฟเจฐเจฒเฉเจ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
msgid "Image format unknown"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ เจ
เจฃเจเจพเจฃ"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจชเจฟเจเจธเจฒ เจกเจพเจเจพ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฌเฉเจฐ เจฆเฉ %u เจฌเจพเจเจ เจเจพเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ"
msgstr[1] "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฌเฉเจฐ เจฆเฉ %u เจฌเจพเจเจ เจเจพเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
msgstr "เจธเจเฉเจตเจคเจพ เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเฉเจฒเฉเจกเจผเฉเจฆเจพ เจเจเจเจพเจจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337
msgid "Unsupported animation type"
msgstr "เจฌเจฟเจจ-เจธเจนเจพเจเจคเจพ เจธเจเฉเจตเจคเจพ เจเจฟเจธเจฎ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:538
msgid "Invalid header in animation"
msgstr "เจธเจเฉเจตเจคเจพ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจค เจธเจฟเจฐเจฒเฉเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:382
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:441 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:460
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:511 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:583
msgid "Not enough memory to load animation"
msgstr "เจธเจเฉเจตเจคเจพ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเฉเจกเจผเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:400 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:417
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:428
msgid "Malformed chunk in animation"
msgstr "เจธเจเฉเจตเจคเจพ เจตเจฟเฉฑเจ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจญเจพเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:676
msgid "The ANI image format"
msgstr "ANI เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:306
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:361
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:442
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจพเจ
เจฒเฉ เจธเจฟเจฐเจฒเฉเจ เจกเจพเจเจพ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "เจฌเจฟเฉฑเจเจฎเฉเจช เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจจเฉเฉฐ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเฉเจกเจผเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:287
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "BMP เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฌเจฟเจจ-เจธเจนเจพเจเจคเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจธเจฟเจฐเจฒเฉเจ เจ
เจเจพเจฐ"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr "เจเฉฑเจคเฉเจ-เจนเฉเจ เจพเจ BMP เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจจเจชเฉเฉเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเจจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1203
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "BMP เจซเจพเจเจฒ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจเจพเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจธเจเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1244
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "BMP เจซเจพเจเจฒ เจจเฉเฉฐ เจฒเจฟเจเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1293
msgid "The BMP image format"
msgstr "BMP เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:220
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF เจชเฉเฉเจนเจจเจพ เจ
เจธเจซเจฒเจผ: %s"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:492 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1463
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1624
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF เจซเจพเจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจ เจกเจพเจเจพ เจเฉเฉฐเจฎ เจนเฉ (เจธเจพเจเจฆ เจเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจ เจเฉฑเจ-เจตเฉฑเจข เจนเฉเจ เจนเฉ?)"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:501
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "GIF เจฒเฉเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เฉฐเจฆเจฐเฉเจจเฉ เจเจฒเจคเฉ(%s)"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:575
msgid "Stack overflow"
msgstr "เจธเจเจพเจ เจธเฉเจฎเจพ เจคเฉเจ เจฌเจพเจนเจฐ"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:635
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
msgstr "GIF เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฒเฉเจกเจฐ เจเจธ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจจเฉเฉฐ เจธเจฎเจ เจจเจนเฉ เจธเจเจฟเจเฅค"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:664
msgid "Bad code encountered"
msgstr "เจฌเจพเจฐ-เจเฉเจก เจฎเจฟเจฒ เจเจฟเจ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:674
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF เจซเจพเจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉฑเจเจฐ เจธเจพเจฐเจฃเฉ เจเฉฐเจฆเจฐเจพเจเจผ"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:862 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1451
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1497 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1612
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF เจซเจพเจเจฒ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเฉเจกเจผเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:947
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "GIF เจซเจพเจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉฑเจ เจซเจฐเฉเจฎ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจฒเจ เจฒเฉเจกเจผเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1116
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "GIF เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจจเจเจพเจฐเจพ เจนเฉ (เจเจฒเจค LZW เจธเฉเฉฐเจเจเจฟเจค)"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1166
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจเฉฑเจ GIF เจซเจพเจเจฒ เจฒเฉฑเจ เจจเจนเฉ เจฐเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "GIF เจซเจพเจเจฒ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ เจฆเจพ เจตเจฐเจเจจ %s เจธเจนเจพเจเจคเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1287
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr "GIF เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจเฉเจฒ เจเจฒเฉเจฌเจฒ เจฐเฉฐเจ-เจจเจเจธเจผเจพ เจจเจนเฉ เจ
เจคเฉ เจเจธ เจฆเฉ เจซเจฐเฉเจฎ เจ
เฉฐเจฆเจฐ เจเจชเจฃเจพ เจเฉเจ เจธเจฅเจพเจจเจ เจฐเฉฐเจ-เจจเจเจธเจผเจพ เจจเจนเฉ เจนเฉเฅค"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ เจเฉฑเจ-เจตเฉฑเจข เจเฉเจคเฉ เจเจ เจนเฉ เจเจพเจ เจชเฉเจฐเจพ เจจเจนเฉ เจนเฉเฅค"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1671
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:219 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:279
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:411
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:441
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "เจเจเจเจพเจจ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเฉเจกเจผเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:256 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:269
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:338
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "เจเจเจเจพเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจค เจธเจฟเจฐเจฒเฉเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:301
msgid "Icon has zero width"
msgstr "เจเจเจเจพเจจ เจฆเฉ เจธเจฟเจซเจผเจฐ เจเฉเฉเจพเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:311
msgid "Icon has zero height"
msgstr "เจเจเจเจพเจจ เจฆเฉ เจธเจฟเจซเจผเจฐ เจเจเจพเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:363
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "เจธเฉฐเจเฉเจเจฟเจค เจเจเจเจพเจจ เจธเจนเจพเจเจคเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ เจนเจจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:396
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "เจฌเจฟเจจ-เจธเจนเจพเจเจคเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจเจเจพเจจ เจเจฟเจธเจฎ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:490
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "ICO เจซเจพเจเจฒ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเฉเจกเจผเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:955
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจเฉฐเจจเจพ เจตเฉฑเจกเจพ เจนเฉ เจเจฟ เจเจธ เจจเฉเฉฐ ICO เจฆเฉ เจคเฉเจฐ เจคเฉ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ เจจเจนเฉ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:966
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr "เจเจฐเจธเจฐ เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจคเฉเจ เจฌเจพเจนเจฐ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:989
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "ICO เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฒเจ เจฌเจฟเจจ-เจธเจนเจพเจเจคเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจกเฉเฉฐเจเจพเจ: %d"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1218
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจเจฒ(%s) เจฆเฉ เจชเฉเจธเจผเจเจพเจฐเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจคเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:352
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจเจฒ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ, เจเฉเจ เจเจพเจฐเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเจเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจเจพเจฒเฉ เจเจฐเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:386 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:752
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "JPEG เจฐเฉฐเจ เจธเจชเฉเจธ (%s) เจธเจนเจพเจเจคเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:484 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:681
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:946 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:955
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG เจซเจพเจเจฒ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจเจพเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:897
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr "JPEG เจเฉเจฃ เจฆเจพ เจฎเฉเฉฑเจฒ 0 เจคเฉ 100 เจนเฉเจฃเจพ เจเจผเจฐเฉเจฐเฉ เจนเฉ; เจฎเฉเฉฑเจฒ '%s' เจจเฉเฉฐ เจชเจพเจฐเจธ เจจเจนเฉ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค"
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:912
#, c-format
msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG เจเฉเจฃ เจฆเจพ เจฎเฉเฉฑเจฒ 0 เจคเฉ 100 เจนเฉเจฃเจพ เจเจผเจฐเฉเจฐเฉ เจนเฉ; เจฎเฉเฉฑเจฒ '%d' เจฆเฉ เจฎเจจเจเจผเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉเฅค"
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1074
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "เจธเจฟเจฐเจฒเฉเจ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจเจพเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
msgstr "เจนเจฟเฉฑเจธเจพ เจฌเจซเจผเจฐ เจฒเจ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจเจพเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
msgid "Image has invalid width and/or height"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ เจเฉเฉเจพเจ เจ
เจคเฉ/เจเจพเจ เจเจเจพเจ เจเจฒเจค เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเจฟเจจ-เจธเจนเจพเจเจคเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค bpp เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเจฟเจจ-เจธเจนเจพเจเจคเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค %d-เจฌเจฟเฉฑเจ เจชเจฒเฉเจจ เจฆเฉ เจเจฟเจฃเจคเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr "เจจเจตเจพเจ เจชเจฟเจเจฌเจซเจผ เจจเจนเฉ เจฌเจฃเจพเจเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
msgstr "เจฒเจพเจเจจ เจกเจพเจเจพ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจเจพเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
msgstr "เจชเจฒเฉเจเจก เจกเจพเจเจพ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจเจพเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
msgstr "PCX เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉเจเจ เจธเจพเจฐเฉเจเจ เจฐเฉเจเจพเจตเจพเจ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ เจนเฉเจเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr "PCX เจกเจพเจเจพ เจฆเฉ เจ
เจเฉเจฐ เจคเฉ เจเฉเจ เจชเจฒเฉเจเจธ เจจเจนเฉ เจฒเฉฑเจญเจพ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
msgid "The PCX image format"
msgstr "PCX เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr "PNG เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเจฟเฉฑเจ เจชเฉเจฐเจคเฉ เจเฉเจจเจฒ เจเจฒเจค เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr "เจคเจฌเจฆเฉเจฒ PNG เจฆเฉ เจธเจฟเจซเจผเจฐ เจเฉเฉเจพเจ เจเจพเจ เจเจเจพเจ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr "PNG เจฆเฉ เจฌเจฟเฉฑเจ เจชเฉเจฐเจคเฉ เจเฉเจจเจฒ 8 เจจเจนเฉ เจนเฉเฅค"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
msgstr "เจคเจฌเจฆเฉเจฒ PNG RGB เจเจพเจ RGBA เจจเจนเฉ เจนเฉเฅค"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr "เจคเจฌเจฆเฉเจฒ PNG เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเจฟเจจ-เจธเจนเจพเจเจคเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเฉเจจเจฒเจพเจ เจฆเฉ เจเจฟเจฃเจคเฉ, เจเจน 3 เจเจพเจ 4 เจนเฉเจฃเฉ เจเจผเจฐเฉเจฐเฉ เจนเฉเฅค"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "PNG เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจพเจคเจ เจเจฒเจคเฉ: %s"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:301
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "PNG เจซเจพเจเจฒ เจจเฉเฉฐ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:618
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
"%ld X %ld เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจจเฉเฉฐ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ เจเฉเจ เจเจพเจฐเจ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเจเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจตเจฐเจคเฉ เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ "
"เจเจฐเฉเฅค"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:669
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "PNG เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจเจฒ เจชเฉเฉเจนเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจพเจคเจ เจเจฒเจคเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:718
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "PNG เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจเจฒ เจชเฉเฉเจนเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจพเจคเจ เจเจฒเจคเฉ: %s"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:810
msgid "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr "PNG เจตเจฟเฉฑเจ เจชเจพเจ เจนเฉเจฃ เจฒเจ เจ
เฉฑเจเจฐเจพเจ เจฆเฉ เจเจฟเจฃเจคเฉ เจจเจฟเจเจจเจคเจฎ 1 เจ
เจคเฉ เจ
เจงเจฟเจเจคเจฎ 79 เจนเฉ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:818
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "PNG เจชเจพเจ เจฒเจ เจ
เฉฑเจเจฐ ASCII เจ
เฉฑเจเจฐ เจนเฉเจฃเฉ เจเจผเจฐเฉเจฐเฉ เจนเจจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:831
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
"be parsed."
msgstr "PNG เจจเจชเฉเฉเจจ เจชเฉฑเจงเจฐ เจฆเจพ เจฎเฉเฉฑเจฒ 0 เจคเฉเจ 9 เจฆเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจนเฉ เจนเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉ, เจฎเฉเฉฑเจฒ '%s' เจจเฉเฉฐ เจชเจพเจฐเจธ เจจเจนเฉ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจเฅค"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:843
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
"allowed."
msgstr "PNG เจจเจชเฉเฉเจจ เจชเฉฑเจงเจฐ เจฆเจพ เจฎเฉเฉฑเจฒ 0 เจคเฉเจ 9 เจฆเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจนเฉ เจนเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉ, เจฎเฉเฉฑเจฒ '%d' เจฎเจจเจเจผเฉเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:883
#, c-format
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr "PNG เจชเจพเจ %s เจฆเจพ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจจเฉเฉฐ ISO-8859-1 เจเฉฐเจเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจคเจฌเจฆเฉเจฒ เจจเจนเฉ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1026
msgid "The PNG image format"
msgstr "PNG เจซเจพเจเจฒ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr "PNM เจฒเฉเจกเจฐ เจฒเจ เจชเฉเจฐเจจ เจ
เฉฐเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจธเฉ, เจชเจฐ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจจเจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr "PNM เจซเจพเจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจ เจฎเฉเจขเจฒเจพ เจฌเจพเจเจ เจเจฒเจค เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr "PNM เจซเจพเจเจฒ เจเฉฑเจ เจชเจเจพเจฃเจฏเฉเจ PNM เจธเจฌ-เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr "PNM เจซเจพเจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ เจเฉเฉเจพเจ 0 เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr "PNM เจซเจพเจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ เจเจเจพเจ 0 เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr "PNM เจซเจพเจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจงเจฟเจเจคเจฎ เจฐเฉฐเจ เจฎเฉเฉฑเจฒ 0 เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr "PNM เจซเจพเจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจงเจฟเจเจคเจฎ เจฐเฉฐเจ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฌเจนเฉเจค เจเจฟเจเจฆเจพ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:399
msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255"
msgstr "PNM เจซเจพเจเจฒเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจงเจฟเจเจคเจฎ เจฐเฉฐเจ เจฎเฉเฉฑเจฒ 255 เจคเฉ เจตเฉฑเจง เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจจเจนเฉ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:438 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:466
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:498
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr "เจ
เจฃเจเจกเจผ-PNM เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจเจฟเจธเจฎ เจ เฉเจ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:562 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:604
msgid "PNM image format is invalid"
msgstr "PNM เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ เจ เฉเจ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:663
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr "PNM เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฒเฉเจกเจฐ, เจเจธ PNM เจธเจฌ-เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ เจธเจนเจพเจเจคเจพ เจจเจนเฉ เจฆเฉ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:718
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจฆเจพ เจ
เจชเฉเจฐเจจ เจ
เฉฐเจค เจ เจเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:750 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:981
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr "เจ
เจจเจเจกเจผ PNM เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ เจฒเจ เจเฉฑเจ เจจเจฎเฉเจจเจพ เจกเจพเจเจพ เจคเฉ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจเฉฑเจ เจธเจซเฉเจฆ เจฅเจพเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:777
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
msgstr "PNM เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฒเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจฒเจ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจเจพเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจเจฐ เจธเจเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:827
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
msgstr "PNM เจญเจพเจ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:878
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr "PNM เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจกเจพเจเจพ เจฆเจพ เจ
เจจเจฟเจธเจผเจเจฟเจค เจ
เฉฐเจค"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1010
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr "PNM เจซเจพเจเจฒ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1089
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM เจเฉฑเจ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ เจธเจฎเฉเจน เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:126
msgid "RAS image has bogus header data"
msgstr "RAS เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเจพ เจเจพเจ
เจฒเฉ เจธเจฟเจฐเจฒเฉเจ เจกเจพเจเจพ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:148
msgid "RAS image has unknown type"
msgstr "RAS เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ เจเจฟเจธเจฎ เจ
เจฃเจเจพเจฃ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:156
msgid "unsupported RAS image variation"
msgstr "RAS เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจชเจฐเจฟเจตเจฐเจคเจจ เจฌเจฟเจจ-เจธเจนเจพเจเจคเจพ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200
msgid "Not enough memory to load RAS image"
msgstr "RAS เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:543
msgid "The Sun raster image format"
msgstr "เจธเจจ เจชเฉเจธเจผเจเจพเจฐเฉ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:154
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
msgstr "IOBuffer เจขเจพเจเจเจพ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:173
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
msgstr "IOBuffer เจกเจพเจเจพ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:184
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
msgstr "IOBuffer เจกเจพเจเจพ เจฎเฉเจกเจผ เจฒเฉเจก เจจเจนเฉ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:214
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
msgstr "IOBuffer เจกเจพเจเจพ เจฒเจ เจเจฐเจเจผเฉ เจเจพเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ เจธเจเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:348
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
msgstr "เจจเจตเจพเจ เจชเจฟเจเจฌเจซเจผ เจเจพเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:689
msgid "Cannot allocate colormap structure"
msgstr "เจฐเฉฐเจ-เจจเจเจธเจผเจพ เจขเจพเจเจเจพ เจเจพเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:696
msgid "Cannot allocate colormap entries"
msgstr "เจฐเฉฐเจ-เจจเจเจธเจผเจพ เจเฉฐเจฆเจฐเจพเจเจผ เจเจพเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:718
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr "เจฐเฉฐเจ-เจจเจเจธเจผเจพ เจเฉฐเจฆเจฐเจพเจเจผ เจฒเจ เจเจฒเจค เจฌเจฟเฉฑเจ-เจกเฉเฉฐเจเจพเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:736
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
msgstr "TGA เจธเจฟเจฐเจฒเฉเจ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจเจพเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ เจธเจเฉ "
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:769
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr "TGA เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเจพ เจฎเจพเจช เจเจฒเจค เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:775 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:784
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:794 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:804
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:811
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "TGA เจเจฟเจธเจฎ เจธเจนเจพเจเจคเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:858
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
msgstr "TGA เจญเจพเจ เจฒเจ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:923
msgid "Excess data in file"
msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจ เจกเจพเจเจพ เจเจฟเจเจฆเจพ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:992
msgid "The Targa image format"
msgstr "เจเจพเจฐเจ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ เจเฉเฉเจพเจ เจฎเจฟเจฒ เจจเจนเฉ (เจเจฒเจค TIFF เจซเจพเจเจฒ)"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ เจเจเจพเจ เจฎเจฟเจฒ เจจเจนเฉ (เจเจฒเจค TIFF เจซเจพเจเจฒ)"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "TIFF เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ เจเจเจพเจ เจเจพเจ เจเฉเฉเจพเจ เจธเจฟเจซเจผเจฐ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเจพ เจฎเจพเจช เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเจพ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:237
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF เจซเจพเจเจฒ เจเฉเจฒเจฃ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF เจซเจพเจเจฒ เจคเฉ RGB เจกเจพเจเจพ เจฒเฉเจก เจเจฐเจฎเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF เจซเจพเจเจฒ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฒเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:373
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFF เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจ
เจธเจซเจฒ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฒเฉเจก เจ
เจธเจซเจฒ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:610
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
msgid "Image has zero width"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ เจเฉเฉเจพเจ เจธเจฟเจซเจผเจฐ"
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
msgid "Image has zero height"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ เจเจเจพเจ เจธเจฟเจซเจผเจฐ "
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
msgid "Not enough memory to load image"
msgstr "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
msgid "Couldn't save the rest"
msgstr "เจฌเจพเจเฉ เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจจเจนเฉ เจธเจเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
msgid "The WBMP image format"
msgstr "WBMP เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "เจเจฒเจค XBM เจซเจพเจเจฒ"
#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr "XBM เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจเจฒ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:441
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr "XBM เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฒเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฐเจเจผเฉ เจซเจพเจเจฒ เจฒเจฟเจเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ"
#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
msgid "The XBM image format"
msgstr "XBM เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:467
msgid "No XPM header found"
msgstr "เจเฉเจ XPM เจธเจฟเจฐเจฒเฉเจ เจจเจนเฉ เจฒเฉฑเจญเจพ"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:476
msgid "Invalid XPM header"
msgstr "เจเจฒเจค XPM เจธเจฟเจฐเจฒเฉเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:484
msgid "XPM file has image width <= 0"
msgstr "XPM เจซเจพเจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ เจเฉเฉเจพเจ<= 0"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:492
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr "XPM เจซเจพเจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ เจเจเจพเจ<= 0"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:500
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
msgstr "XPM เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เฉฑเจเจฐ เจชเฉเจฐเจคเฉ เจชเจฟเจเจธเจฒ เจฆเฉ เจเจฟเจฃเจคเฉ เจเจฒเจค เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:507
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr "XPM เจซเจพเจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจ เจฐเฉฐเจ เจฆเฉ เจเจฟเจฃเจคเฉ เจเจฒเจค เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:519 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:528
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:580
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
msgstr "XPM เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:542
msgid "Cannot read XPM colormap"
msgstr "XPM เจฐเฉฐเจ-เจจเจเจธเจผเจพ เจชเฉเฉเจนเจฟเจ เจจเจนเฉ เจเจพ เจธเจเจฟเจ"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:771
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr "XPM เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ เจฒเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฐเจเจผเฉ เจซเจพเจเจฒ เจฒเจฟเจเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจคเฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:806
msgid "The XPM image format"
msgstr "XPM เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจ"
#. Description of --class=CLASS in --help output
#: ../gdk/gdk.c:115
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "เจเจฐเฉเจเจพ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ เจฐเจพเจนเฉเจ เจชเจฐเฉเจเจฐเจพเจฎ เจเจฒเจพเจธ เจฆเฉ เจคเฉเจฐ 'เจคเฉ เจตเจฐเจคเจฟเจ"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
#: ../gdk/gdk.c:116
msgid "CLASS"
msgstr "เจเจฒเจพเจธ"
#. Description of --name=NAME in --help output
#: ../gdk/gdk.c:118
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "เจเจฐเฉเจเจพ เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ เจฐเจพเจนเฉเจ เจเจพเจฐเจ เจจเจพเจ เจฆเฉ เจคเฉเจฐ 'เจคเฉ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
#: ../gdk/gdk.c:119
msgid "NAME"
msgstr "เจจเจพเจ"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
#: ../gdk/gdk.c:121
msgid "X display to use"
msgstr "เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจ X เจเจพเจคเฉ"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
#: ../gdk/gdk.c:122
msgid "DISPLAY"
msgstr "เจเจพเจคเฉ"
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
#: ../gdk/gdk.c:124
msgid "X screen to use"
msgstr "เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ X เจชเจฐเจฆเจพ"
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
#: ../gdk/gdk.c:125
msgid "SCREEN"
msgstr "เจชเจฐเจฆเจพ"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
#: ../gdk/gdk.c:128
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "เจฆเฉเจฃ เจฒเจ Gdk เจกเฉเจฌเฉฑเจ เจจเจฟเจถเจพเจจ"
#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
#: ../gdk/gdk.c:129 ../gdk/gdk.c:132 ../gtk/gtkmain.c:407 ../gtk/gtkmain.c:410
msgid "FLAGS"
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจ"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#: ../gdk/gdk.c:131
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "เจจเจพ-เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจเจฐเจจ เจฒเจ Gdk เจจเจฟเจถเจพเจจ"
#: ../gdk/keyname-table.h:3940
msgid "keyboard label|BackSpace"
msgstr "keyboard label|BackSpace"
#: ../gdk/keyname-table.h:3941
msgid "keyboard label|Tab"
msgstr "keyboard label|Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3942
msgid "keyboard label|Return"
msgstr "keyboard label|Return"
#: ../gdk/keyname-table.h:3943
msgid "keyboard label|Pause"
msgstr "keyboard label|Pause"
#: ../gdk/keyname-table.h:3944
msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
msgstr "keyboard label|Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3945
msgid "keyboard label|Sys_Req"
msgstr "keyboard label|Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3946
msgid "keyboard label|Escape"
msgstr "keyboard label|Escape"
#: ../gdk/keyname-table.h:3947
msgid "keyboard label|Multi_key"
msgstr "keyboard label|Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3948
msgid "keyboard label|Home"
msgstr "keyboard label|Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3949
msgid "keyboard label|Page_Up"
msgstr "keyboard label|Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3950
msgid "keyboard label|Page_Down"
msgstr "keyboard label|Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3951
msgid "keyboard label|End"
msgstr "keyboard label|End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
msgid "keyboard label|Begin"
msgstr "keyboard label|Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3953
msgid "keyboard label|Print"
msgstr "keyboard label|Print"
#: ../gdk/keyname-table.h:3954
msgid "keyboard label|Insert"
msgstr "keyboard label|Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
msgid "keyboard label|Num_Lock"
msgstr "keyboard label|Num_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgid "keyboard label|KP_Space"
msgstr "keyboard label|KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgid "keyboard label|KP_Tab"
msgstr "keyboard label|KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3958
msgid "keyboard label|KP_Enter"
msgstr "keyboard label|KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgid "keyboard label|KP_Home"
msgstr "keyboard label|KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
msgid "keyboard label|KP_Left"
msgstr "keyboard label|KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
msgid "keyboard label|KP_Up"
msgstr "keyboard label|KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
msgid "keyboard label|KP_Right"
msgstr "keyboard label|KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
msgid "keyboard label|KP_Down"
msgstr "keyboard label|KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
msgstr "keyboard label|KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgid "keyboard label|KP_Prior"
msgstr "keyboard label|KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
msgstr "keyboard label|KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3967
msgid "keyboard label|KP_Next"
msgstr "keyboard label|KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3968
msgid "keyboard label|KP_End"
msgstr "keyboard label|KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
msgid "keyboard label|KP_Begin"
msgstr "keyboard label|KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3970
msgid "keyboard label|KP_Insert"
msgstr "keyboard label|KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgid "keyboard label|KP_Delete"
msgstr "keyboard label|KP_Delete"
#: ../gdk/keyname-table.h:3972
msgid "keyboard label|Delete"
msgstr "keyboard label|Delete"
#. Description of --sync in --help output
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "GDI เจฌเฉเจจเจคเฉเจเจ เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจจเจพเจฒ เจจเจพ เจเจฐเฉ"
#. Description of --no-wintab in --help output
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "Wintab API เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฌเจฒเจฟเจ เจธเจนเจฟเจฏเฉเจ เจฒเจ เจจเจพ เจตเจฐเจคเฉเจ"
#. Description of --ignore-wintab in --help output
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "--no-wintab เจตเจพเจเจ เจนเฉ"
#. Description of --use-wintab in --help output
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Wintab API [เจฎเฉเจฒ] เจจเฉเฉฐ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจจเจพ เจเจฐเฉ"
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "8 เจฌเจฟเฉฑเจ เจฎเฉเจก เจตเจฟเฉฑเจ เจฐเฉฐเจ-เจชเฉฑเจเฉ เจฆเจพ เจเจเจพเจฐ"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
msgid "COLORS"
msgstr "เจฐเฉฐเจ"
#. Description of --sync in --help output
#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X เจเจพเจฒเจพเจ เจธเจฎเจเจพเจฒเฉ เจเจฐเฉ"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:273 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2103
msgid "License"
msgstr "เจฒเจพเจเจธเฉเจเจธ"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:274
msgid "The license of the program"
msgstr "เจเจพเจฐเจ เจฆเจพ เจฒเจพเจเจธเฉเจเจธ"
#. Add the credits button
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:509
msgid "C_redits"
msgstr "เจฎเจพเจฃ(_r)"
#. Add the license button
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:519
msgid "_License"
msgstr "เจฒเจพเจเจธเฉเจเจธ(_L)"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:756
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s เจฌเจพเจฐเฉ"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2031
msgid "Credits"
msgstr "เจฎเจพเจฃ"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2057
msgid "Written by"
msgstr "เจฒเฉเจเจ"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2060
msgid "Documented by"
msgstr "เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2072
msgid "Translated by"
msgstr "เจ
เจจเฉเจตเจพเจฆ"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2076
msgid "Artwork by"
msgstr "เจเจฒเจพเจเจพเจฐเฉ"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#. * And do not translate the part before the |.
#.
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:121
msgid "keyboard label|Shift"
msgstr "keyboard label|Shift"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#. * And do not translate the part before the |.
#.
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:128
msgid "keyboard label|Ctrl"
msgstr "keyboard label|Ctrl"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#. * And do not translate the part before the |.
#.
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:135
msgid "keyboard label|Alt"
msgstr "keyboard label|Alt"
#. do not translate the part before the |
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:577
msgid "keyboard label|Space"
msgstr "keyboard label|Space"
#. do not translate the part before the |
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:581
msgid "keyboard label|Backslash"
msgstr "keyboard label|Backslash"
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
#. *
#. * Note that this flipping is in top the text direction flipping,
#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
#. * the year will appear on the right.
#.
#: ../gtk/gtkcalendar.c:647
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"
#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
#: ../gtk/gtkcalendar.c:661
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:0"
#. Translators: This is a text measurement template.
#. * Translate it to the widest year text.
#. *
#. * Don't include the prefix "year measurement template|"
#. * in the translation.
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1549
msgid "year measurement template|2000"
msgstr "year measurement template|2000"
#. Translators: This dictates how the year is displayed in
#. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
#. * Use only ASCII in the translation.
#. *
#. * Also look for the msgid "year measurement template|2000".
#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
#. * msgid.
#. *
#. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
#. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
#.
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1826
msgid "calendar year format|%Y"
msgstr "calendar year format|%Y"
#. do not translate the part before the |
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:295
#, c-format
msgid "progress bar label|%d %%"
msgstr "progress bar label|%d %%"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221 ../gtk/gtkcolorbutton.c:576
msgid "Pick a Color"
msgstr "เจเฉฑเจ เจฐเฉฐเจ เจเฉเจฃเฉ"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:467
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "เจเจฒเจค เจฐเฉฐเจ เจกเจพเจเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ\n"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:565
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
"เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจเฉเจฃเจฟเจ เจฐเฉฐเจ, เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจฆเฉเจเจฐเจพ เจฐเฉฐเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจเจพเจฌเจฒเฉเฅค เจคเฉเจธเฉ เจเจธ เจฐเฉฐเจ เจจเฉเฉฐ เจฐเฉฐเจ-เจชเฉฑเจเฉ เจเฉฐเจฆเจฐเจพเจเจผ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเฉเฉฑเจ "
"เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ เจเจพเจ เจเจธ เจฐเฉฐเจ เจจเฉเฉฐ เจฐเฉฐเจ เจธเจตเจฟเฉฑเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจฐเฉฑเจ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:570
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
"เจฐเฉฐเจ เจเฉ เจคเฉเจธเฉ เจเฉเจฃเจฟเจ เจนเฉเฅค เจคเฉเจธเฉ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฐเฉฐเจ-เจชเฉฑเจเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจฐเฉฑเจ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ เจคเจพเจ เจเจฟ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจญเจตเจฟเฉฑเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจตเฉ เจตเจฐเจคเจฟเจ "
"เจเจพ เจธเจเฉ"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:961
msgid "_Save color here"
msgstr "เจฐเฉฐเจ เจจเฉเฉฐ เจเจฅเฉ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ(_S)"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1166
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""
"เจเจธ เจฐเฉฐเจ-เจชเฉฑเจเฉ เจฆเฉ เจเฉฐเจฆเจฐเจพเจเจผ เจจเฉเฉฐ เจฆเจฌเจพเจ เจคเจพเจ เจเจน เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจฐเฉฐเจ เจฌเจฃ เจเจพเจตเฉเฅค เจเจธ เจเฉฐเจฆเจฐเจพเจเจผ เจจเฉเฉฐ เจคเจฌเจฆเฉเจฒเจผ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเฉฑเจ เจฐเฉฐเจ "
"เจจเฉเฉฐ เจเจฅเฉ เจคเจฌเจฆเฉเจฒ เจเจฐ เจฆเจฟเจ เจเจพเจ เจธเฉฑเจเจพ-เจฌเจเจจ เจฆเจฌเจพเจ เจคเฉ 'เจฐเฉฐเจ เจเจฅเฉ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ' เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฃเฉ"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1953
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
"เจฌเจพเจนเจฐเฉ เจเฉฑเจเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจฐเฉฐเจ, เจเฉ เจคเฉเจธเฉ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฃเฉเฅค เจ
เฉฐเจฆเจฐเฉเจจเฉ เจคเจฟเจเฉเจฃ เจจเจพเจฒ เจฐเฉฐเจ เจฆเจพ เจเฉเฉเจพเจชเจจ เจเจพเจ เจซเจฟเฉฑเจเจพเจชเจจ "
"เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจเจฐเฉเฅค"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1978
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr "เจเจเจกเจฐเจพเจชเจฐ เจฆเจฌเจพเจ, เจคเจฆ เจเฉฑเจ เจฐเฉฐเจ เจเฉเจฃเจจ เจฒเจ เจเจชเจฃเฉ เจชเจฐเจฆเฉ เจคเฉ เจเจฟเจธเฉ เจตเฉ เจฐเฉฐเจ 'เจคเฉ เจฆเจฌเจพเจเฅค"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1987
msgid "_Hue:"
msgstr "เจเจญเจพ(_H):"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1988
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "เจฐเฉฐเจ เจเฉฑเจเจฐ 'เจคเฉ เจเจฟเจเจพเจฃเจพ เจนเฉเฅค"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1990
msgid "_Saturation:"
msgstr "เจธเฉฐเจคเจฐเจฟเจชเจค(_S):"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1991
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "เจฐเฉฐเจ เจฆเจพ \"เจเฉเฉเฉเจนเจพเจชเจจ\" เจนเฉเฅค"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1992
msgid "_Value:"
msgstr "เจฎเฉเฉฑเจฒ(_V):"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1993
msgid "Brightness of the color."
msgstr "เจฐเฉฐเจ เจฆเฉ เจเจฎเจ เจนเฉเฅค"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1994
msgid "_Red:"
msgstr "เจฒเจพเจฒ(_R):"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1995
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "เจฐเฉฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจฒเจพเจฒ เจฐเฉเจธเจผเจจเฉ เจฆเฉ เจฎเจพเจคเจฐเจพ เจนเฉเฅค"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1996
msgid "_Green:"
msgstr "เจนเจฐเจพ(_G):"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1997
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "เจฐเฉฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจนเจฐเฉ เจฐเฉเจธเจผเจจเฉ เจฆเฉ เจฎเจพเจคเจฐเจพ เจนเฉเฅค"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1998
msgid "_Blue:"
msgstr "เจจเฉเจฒเจพ(_B):"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1999
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "เจฐเฉฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจจเฉเจฒเฉ เจฐเฉเจธเจผเจจเฉ เจฆเฉ เจฎเจพเจคเจฐเจพ เจนเฉเฅค"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2002
msgid "_Opacity:"
msgstr "เจงเฉเฉฐเจฆเจฒเจพเจชเจจ(_O):"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2010 ../gtk/gtkcolorsel.c:2021
msgid "Transparency of the color."
msgstr "เจฐเฉฐเจ เจฆเฉ เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจคเจพ เจนเฉเฅค"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2028
msgid "Color _Name:"
msgstr "เจฐเฉฐเจ เจจเจพเจ(_N):"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2043
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
"เจคเฉเจธเฉ เจเจธ เจเฉฐเจฆเจฐเจพเจเจผ เจตเจฟเฉฑเจ HTML-เจธเจผเฉเจฒเฉ เจตเจพเจเจ เจนเฉเจเจธเจพเจกเฉเจธเฉเจฎเจฒ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจตเฉ เจฆเฉ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ เจเจพเจ เจฐเฉฐเจ เจฆเจพ เจจเจพเจ เจตเฉ เจญเจฐ เจธเจเจฆเฉ "
"เจนเฉ, เจเจฟเจตเฉเจ เจเจฟ 'เจฒเจพเจฒ'เฅค"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2062
msgid "_Palette"
msgstr "เจฐเฉฐเจ-เจชเฉฑเจเฉ(_P)"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2094
msgid "Color Wheel"
msgstr "เจฐเฉฐเจ เจเฉฑเจเจฐ"
#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:123
msgid "Color Selection"
msgstr "เจฐเฉฐเจ เจเฉเจฃ"
#: ../gtk/gtkentry.c:4560 ../gtk/gtktextview.c:7125
msgid "Select _All"
msgstr "เจธเจญ เจเฉเจฃเฉ(_A)"
#: ../gtk/gtkentry.c:4570 ../gtk/gtktextview.c:7135
msgid "Input _Methods"
msgstr "เจเฉฐเจชเฉเฉฑเจ เจขเฉฐเจ(_M)"
#: ../gtk/gtkentry.c:4581 ../gtk/gtktextview.c:7146
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "เจฏเฉเจจเฉเจเฉเจฐเจก เจเฉฐเจเจฐเฉเจฒ เจ
เฉฑเจเจฐ เจธเจผเจพเจฎเจฒ(_I)"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1672 ../gtk/gtkfilechooser.c:1716
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1791 ../gtk/gtkfilechooser.c:1835
#, c-format
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "เจเจฒเจค เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ: %s"
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:67
msgid "Select A File"
msgstr "เจเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ เจเฉเจฃเฉ"
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1423
#: ../gtk/gtkpathbar.c:1020
msgid "Home"
msgstr "เจเจฐ"
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1457
#: ../gtk/gtkpathbar.c:1022
msgid "Desktop"
msgstr "เจตเจฟเจนเฉเจพ"
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:70
msgid "(None)"
msgstr "(เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ)"
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:1531
msgid "Other..."
msgstr "เจนเฉเจฐ..."
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจฌเจพเจฐเฉ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจชเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจธเจเฉ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "เจเฉฑเจ เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจนเจเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033
msgid "The folder could not be created"
msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1046
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
"เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ, เจเจฟเจเจเจฟ เจเจธเฉ เจจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจซเจพเจเจฒ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉเฅค เจซเฉเจฒเจกเจฐ "
"เจฒเจ เจตเฉฑเจเจฐเจพ เจจเจพเจ เจตเจฐเจคเฉเจ เจเจพเจ เจซเจพเจเจฒ เจฆเจพ เจจเจพเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจคเจฌเจฆเฉเจฒ เจเจฐ เจฆเจฟเจเฅค"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1059
msgid "Invalid file name"
msgstr "เจเจฒเจค เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1069
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฆเฉ เจญเจพเจ เจตเฉเจเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉ เจนเจจ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1289
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s': %s"
msgstr "'%s' เจฌเจพเจฐเฉ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจชเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเฉ เจนเฉ: %s"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2352
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ '%s' เจจเฉเฉฐ เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจถเจพเจฎเจฒ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2393
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจจเฉเฉฐ เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจถเจพเจฎเจฒ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2395
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "เจเฉเจฃเฉ เจซเฉเจฒเจกเจฐเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจถเจพเจฎเจฒ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2435
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ '%s' เจนเจเจพเจ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2866
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
msgstr "%s เจฒเจ เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจจเจนเฉ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจ, เจเจฟเจเจเจฟ เจฎเจพเจฐเจ เจจเจพเจ เจ เฉเจ เจจเจนเฉ เจนเฉเฅค"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3081
msgid "Remove"
msgstr "เจนเจเจพเจ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3090
msgid "Rename..."
msgstr "เจจเจพเจ-เจคเจฌเจฆเฉเจฒ..."
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3213
msgid "Shortcuts"
msgstr "เจธเจผเจพเจฐเจเจเฉฑเจ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3267
msgid "Folder"
msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3323 ../gtk/gtkstock.c:317
msgid "_Add"
msgstr "เจธเจผเจพเจฎเจฒ(_A)"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3330
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "เจเฉเจฃเจฟเจ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจถเจพเจฎเจฒ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3335 ../gtk/gtkstock.c:398
msgid "_Remove"
msgstr "เจนเจเจพเจ(_R)"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3342
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "เจเฉเจฃเฉ เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจนเจเจพเจ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3442
msgid "Could not select file"
msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจเฉเจฃเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3498
#, c-format
msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
msgstr "เจซเจพเจเจฒ '%s' เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฃเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ, เจเจฟเจเจเจฟ เจฎเจพเจฐเจ เจจเจพเจ เจ เฉเจ เจจเจนเฉ เจนเฉเฅค"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3570
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจธเจผเจพเจฎเจฒ(_A)"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3580
msgid "Open _Location"
msgstr "เจเจฟเจเจพเจฃเจพ เจเฉเจฒเฉ(_L)"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3592
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "เจฒเฉเจเจตเฉเจเจ เจซเจพเจเจฒเจพเจ เจตเฉเจเจพเจ(_H)"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3716 ../gtk/gtkfilesel.c:763
msgid "Files"
msgstr "เจซเจพเจเจฒเจพเจ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3761
msgid "Name"
msgstr "เจจเจพเจ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3786
msgid "Size"
msgstr "เจ
เจเจพเจฐ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3799
msgid "Modified"
msgstr "เจธเฉเจงเฉเจเจ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3831
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "เจเฉเจฃเฉ เจเจฟ เจเจฟเจธ เจเจฟเจธเจฎ เจฆเฉเจเจ เจซเจพเจเจฒเจพเจ เจตเฉเจเจพเจเจเจ เจเจพเจฃ"
#. Create Folder
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3867
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ(_l)"
#. Name entry
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3988
msgid "_Name:"
msgstr "เจจเจพเจ(_N):"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4028
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "เจนเฉเจฐ เจซเฉเจฒเจกเจฐเจพเจ เจฒเจ เจเจฒเจ(_B)"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4283
msgid "Save in _folder:"
msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ(_f):"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4285
msgid "Create in _folder:"
msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเจฃเจพเจ(_f):"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5317
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจจเฉเฉฐ เจคเจฌเจฆเฉเจฒ เจจเจนเฉ เจเจฐ เจธเจเจฟเจ เจเจฟเจเจเจฟ เจเจน เจธเจฅเจพเจจเจ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5879
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "เจธเจผเจพเจฐเจเจเฉฑเจ %s เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6134
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "เจเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ \"%s\" เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉเฅค เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฌเจฆเจฒเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ?"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6137
#, c-format
msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ \"%s\" เจตเจฟเฉฑเจ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉเฅค เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจธ เจฆเฉ เจธเจญ เจญเจพเจเจพเจ เจธเจฎเฉเจค เจคเจฌเจฆเฉเจฒ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6142
msgid "_Replace"
msgstr "เจคเจฌเจฆเฉเจฒ(_R)"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6633
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s เจฎเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6925
msgid "Type name of new folder"
msgstr "เจจเจตเฉเจ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฆเจพ เจจเจพเจ เจฒเจฟเจเฉ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6967
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d เจฌเจพเจเจ"
msgstr[1] "%d เจฌเจพเจเจ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6969
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f เจเจฟ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6971
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f เจฎเฉ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6973
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f เจเฉ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7019 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7043
msgid "Unknown"
msgstr "เจ
เจฃเจเจพเจฃ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7030
msgid "Today"
msgstr "เจ
เฉฑเจ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7032
msgid "Yesterday"
msgstr "เจเฉฑเจฒ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7114
msgid "Cannot change folder"
msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจคเจฌเจฆเฉเจฒ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7115
msgid "The folder you specified is an invalid path."
msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ, เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉ, เจฆเจพ เจฎเจพเจฐเจ เจธเจนเฉ เจจเจนเฉ เจนเฉเฅค"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7154
#, c-format
msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
msgstr "'%s' เจ
เจคเฉ '%s' เจคเฉเจ เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ เจฌเจฃเจพเจเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7190
msgid "Could not select item"
msgstr "เจเจเจพเจ เจเฉเจฃเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7230
msgid "Open Location"
msgstr "เจเจฟเจเจพเจฃเจพ เจเฉเจฒเฉ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7237
msgid "Save in Location"
msgstr "เจเจฟเจเจพเจฃเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7264
msgid "_Location:"
msgstr "เจเจฟเจเจพเจฃเจพ(_L):"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:727
msgid "Folders"
msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:731
msgid "Fol_ders"
msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ(_d)"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:767
msgid "_Files"
msgstr "เจซเจพเจเจฒเจพเจ(_F)"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:855 ../gtk/gtkfilesel.c:2242
#, c-format
msgid "Folder unreadable: %s"
msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจจเจพ-เจชเฉเจจเจฏเฉเจ: %s"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:984
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
"available to this program.\n"
"Are you sure that you want to select it?"
msgstr ""
"เจซเจพเจเจฒ \"%s\" เจนเฉเจฐ เจฎเจธเจผเฉเจจ (เจจเจพเจ %s) 'เจคเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉ เจ
เจคเฉ เจเจธ เจเจพเจฐเจ เจฒเจ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ เจนเฉเฅค\n"
"เจเฉ เจคเฉเจธเฉ เจฏเจเฉเจจเจจ เจนเฉ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฃเจจเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ?"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1114
msgid "_New Folder"
msgstr "เจจเจตเจพเจ เจซเฉเจฒเจกเจฐ(_N)"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1125
msgid "De_lete File"
msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจนเจเจพเจ(_l)"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1136
msgid "_Rename File"
msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ-เจคเจฌเจฆเฉเจฒ(_R)"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1438
#, c-format
msgid "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจจเจพเจ \"%s\" เจตเจฟเฉฑเจ เจเจน เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ เจนเจจ, เจเฉ เจเจฟ เจซเจพเจเจฒ-เจจเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจจเจนเฉ เจนเฉเจฃเฉ เจเจพเจนเฉเจฆเฉ"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1440
#, c-format
msgid ""
"Error creating folder \"%s\": %s\n"
"%s"
msgstr ""
"เจซเฉเจฒเจกเจฐ \"%s\" เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจคเฉ: %s\n"
"%s"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1441 ../gtk/gtkfilesel.c:1677
msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ เจเจน เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ เจตเจฐเจคเฉ เจนเจจ, เจเฉ เจเจฟ เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจจเจนเฉ เจนเฉ เจธเจเจฆเฉเฅค"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1449
#, c-format
msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ \"%s\" เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจคเฉ: %s\n"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1483
msgid "New Folder"
msgstr "เจจเจตเจพเจ เจซเฉเจฒเจกเจฐ"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1498
msgid "_Folder name:"
msgstr "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจจเจพเจ(_F):"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1522
msgid "C_reate"
msgstr "เจฌเจฃเจพเจ(_r)"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1565
#, c-format
msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ \"%s\" เจตเจฟเฉฑเจ เจเจน เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ เจนเจจ, เจเฉ เจเจฟ เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจจเจนเฉ เจนเฉ เจธเจเจฆเฉ"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1568
#, c-format
msgid ""
"Error deleting file \"%s\": %s\n"
"%s"
msgstr ""
"เจซเจพเจเจฒ \"%s\" เจนเจเจพเจเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจคเฉ: %s\n"
"%s"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1570 ../gtk/gtkfilesel.c:1691
msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
msgstr "เจธเฉฐเจญเจต เจคเฉเจฐ 'เจคเฉ เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจจเจพ-เจฎเจจเจเจผเฉเจฐ เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ เจนเจจเฅค"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1579
#, c-format
msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
msgstr "เจซเจพเจเจฒ \"%s\" เจนเจเจพเจเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจคเฉ: %s"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1622
#, c-format
msgid "Really delete file \"%s\"?"
msgstr "เจเฉ เจฏเจเฉเจจเจจ เจนเฉ เจซเจพเจเจฒ\"%s\" เจจเฉเฉฐ เจนเจเจพเจเจฃเจพ เจนเฉ?"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1627
msgid "Delete File"
msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจนเจเจพเจ"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1673 ../gtk/gtkfilesel.c:1687
#, c-format
msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ \"%s\" เจตเจฟเฉฑเจ เจเจน เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ เจนเจจ, เจเฉ เจเจฟ เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจจเจนเฉ เจนเฉเจฃเฉ เจเจพเจนเฉเจฆเฉ"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1675
#, c-format
msgid ""
"Error renaming file to \"%s\": %s\n"
"%s"
msgstr ""
"เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ-เจคเจฌเจฆเฉเจฒ \"%s\" เจเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจคเฉ: %s\n"
"%s"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1689
#, c-format
msgid ""
"Error renaming file \"%s\": %s\n"
"%s"
msgstr ""
"เจซเจพเจเจฒ \"%s\" เจฆเจพ เจจเจพเจ-เจคเจฌเจฆเฉเจฒเจผ เจเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจคเฉ: %s\n"
"%s"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1699
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "เจซเจพเจเจฒ \"%s\" เจฆเจพ เจจเจพเจ \"%s\" เจคเจฌเจฆเฉเจฒ เจเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจคเฉ: %s"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1746
msgid "Rename File"
msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ-เจคเจฌเจฆเฉเจฒ"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1761
#, c-format
msgid "Rename file \"%s\" to:"
msgstr "เจซเจพเจเจฒ \"%s\" เจฆเจพ เจจเจพเจ-เจคเจฌเจฆเฉเจฒ:"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:1790
msgid "_Rename"
msgstr "เจจเจพเจ-เจคเจฌเจฆเฉเจฒ(_R)"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:2222
msgid "_Selection: "
msgstr "เจเฉเจฃ(_S): "
#: ../gtk/gtkfilesel.c:3147
#, c-format
msgid ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
msgstr ""
"เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ \"%s\" เจจเฉเฉฐ UTF-8 เจตเจฟเฉฑเจ เจคเจฌเจฆเฉเจฒ เจจเจนเฉ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจ (เจเฉฐเจตเจพเจเจฐเจฎเจฟเฉฐเจ เจตเฉเจฐเฉเจฌเจฒ "
"G_BROKEN_FILENAMES เจฆเฉเจฃ เจฆเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธ): %s"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:3150
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "เจเจฒเจค UTF-8"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:4027
msgid "Name too long"
msgstr "เจจเจพเจ เจฌเจนเฉเจค เจฒเฉฐเจฎเจพ เจนเฉ"
#: ../gtk/gtkfilesel.c:4029
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ เจคเจฌเจฆเฉเจฒ เจจเจนเฉ เจนเฉ เจธเจเจฟเจ"
#: ../gtk/gtkfilesystemmodel.c:1267
msgid "(Empty)"
msgstr "(เจเจพเจฒเฉ)"
#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:476 ../gtk/gtkfilesystemunix.c:682
#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1858 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:482
#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1487
#, c-format
msgid "Error getting information for '%s': %s"
msgstr "'%s' เจฒเจ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจฒเฉเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ: %s"
#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:551 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:537
#, c-format
msgid "Error creating directory '%s': %s"
msgstr "เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ '%s' เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจคเฉ: %s"
#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:631 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:597
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "เจเจน เจซเจพเจเจฒ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจฎเจพเจเจเจฟเฉฐเจ เจฒเจ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:639
msgid "File System"
msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจธเจฟเจธเจเจฎ"
#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:796
#, c-format
msgid "Could not get a stock icon for %s"
msgstr "'%s' เจธเจเจพเจ เจเจเจเจพเจจ เจฒเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ"
#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:891
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
"Please use a different name."
msgstr ""
"เจจเจพเจ \"%s\" เจเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจฟ เจเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เฉฑเจเจฐ \"%s\" เจนเฉเฅค "
"เจเจฟเจฐเจชเจพ เจเจฐเจเฉ เจตเฉฑเจเจฐเจพ เจจเจพเจ เจตเจฐเจคเฉเจเฅค"
#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1463 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1032
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed: %s"
msgstr "เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ 'เจ เจ
เจธเจซเจฒ: %s"
#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1518
#, c-format
msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
msgstr "'%s' เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจธเฉเจเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉ"
#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1590
#, c-format
msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
msgstr "'%s' เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจธเฉเจเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ"
#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1818
#, c-format
msgid "Error getting information for '/': %s"
msgstr "'/' เจฒเจ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ: %s"
#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:611
#, c-format
msgid "Network Drive (%s)"
msgstr "เจจเฉเจเจตเจฐเจ เจกเจฐเจพเจเจต (%s)"
#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:650
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:179 ../gtk/gtkfontbutton.c:292
msgid "Pick a Font"
msgstr "เจเฉฑเจ เจซเฉเจเจ เจเฉเจฃเฉ"
#. Initialize fields
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:286
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:804
msgid "Font"
msgstr "เจซเฉเจเจ"
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
#: ../gtk/gtkfontsel.c:74
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
#: ../gtk/gtkfontsel.c:361
msgid "_Family:"
msgstr "เจธเจฎเฉเจน(_F):"
#: ../gtk/gtkfontsel.c:367
msgid "_Style:"
msgstr "เจธเจผเฉเจฒเฉ(_S):"
#: ../gtk/gtkfontsel.c:373
msgid "Si_ze:"
msgstr "เจ
เจเจพเจฐ(_z):"
#. create the text entry widget
#: ../gtk/gtkfontsel.c:549
msgid "_Preview:"
msgstr "เจเจฒเจ(_P):"
#: ../gtk/gtkfontsel.c:1383
msgid "Font Selection"
msgstr "เจซเฉเจเจ เจเฉเจฃ"
#: ../gtk/gtkgamma.c:401
msgid "Gamma"
msgstr "เจเจพเจฎเจพ"
#: ../gtk/gtkgamma.c:411
msgid "_Gamma value"
msgstr "เจเจพเจฎเจพ เจฎเฉเฉฑเจฒ(_G)"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1656
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "เจเจเจเจพเจจ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ: %s"
#: ../gtk/gtkicontheme.c:1271
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
"You can get a copy from:\n"
"\t%s"
msgstr ""
"เจเจเจเจพเจจ '%s' เจจเจนเฉ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ. เจเจพเจ เจธเจฐเฉเจช '%s'\n"
"เจนเฉ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ, เจเจพเจ เจถเจพเจเจฆ เจคเฉเจนเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจฐเจจเจพ เจชเจตเฉ\n"
"เจคเฉเจธเฉ เจเจธ เจฆเฉ เจจเจเจฒ เจเจฅเฉเจ เจชเจฐเจพเจชเจค เจเจฐ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ:\n"
"\t%s"
#: ../gtk/gtkicontheme.c:1336
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "เจธเจฐเฉเจช เจตเจฟเฉฑเจ เจเจเจเจพเจจ '%s' เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gtk/gtkimmodule.c:427
msgid "Default"
msgstr "เจฎเฉเจฒ"
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:235
msgid "Input"
msgstr "เจเฉฐเจชเฉเฉฑเจ"
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:244
msgid "No extended input devices"
msgstr "เจเฉเจ เจตเจพเจงเฉ เจเฉฐเจชเฉเฉฑเจ เจเฉฐเจคเจฐ เจจเจนเฉ เจนเฉ"
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:256
msgid "_Device:"
msgstr "เจเฉฐเจคเจฐ(_D):"
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:273
msgid "Disabled"
msgstr "เจ
เจฏเฉเจ"
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:280
msgid "Screen"
msgstr "เจชเจฐเจฆเจพ"
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:287
msgid "Window"
msgstr "เจเจฐเฉเจเจพ"
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:294
msgid "_Mode: "
msgstr "เจขเฉฐเจ(_M): "
#. The axis listbox
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:325
msgid "_Axes"
msgstr "เจงเฉเจฐเฉ(_A)"
#. Keys listbox
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:342
msgid "_Keys"
msgstr "เจเฉเฉฐเจเฉ(_K)"
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:562
msgid "X"
msgstr "X"
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:563
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:564
msgid "Pressure"
msgstr "เจฆเจฌเจพเจ"
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:565
msgid "X Tilt"
msgstr "X Tilt"
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:566
msgid "Y Tilt"
msgstr "Y Tilt"
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:567
msgid "Wheel"
msgstr "เจชเจนเฉเจ"
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "none"
msgstr "เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ"
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:643 ../gtk/gtkinputdialog.c:679
msgid "(disabled)"
msgstr "(เจ
เจฏเฉเจ)"
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:672
msgid "(unknown)"
msgstr "(เจ
เจฃเจเจพเจฃ)"
#. and clear button
#: ../gtk/gtkinputdialog.c:759
msgid "clear"
msgstr "เจธเจพเจซเจผ"
#: ../gtk/gtklabel.c:3985
msgid "Select All"
msgstr "เจธเจญ เจเฉเจฃเฉ"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
#: ../gtk/gtkmain.c:400
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "เจตเจพเจงเฉ GTK+ เจฎเฉเจกเฉเจเจฒ เจฒเฉเจก เจเจฐเฉ"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
#: ../gtk/gtkmain.c:401
msgid "MODULES"
msgstr "เจฎเฉเจกเฉเจเจฒ"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
#: ../gtk/gtkmain.c:403
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "เจธเจญ เจเฉเจคเจพเจตเจจเฉเจเจ เจจเฉเฉฐ เจเจพเจคเจ เจฌเจฃเจพเจ"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
#: ../gtk/gtkmain.c:406
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจจ เจฒเจ GTK+ เจกเฉเจฌเฉฑเจเจฟเฉฐเจ"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
#: ../gtk/gtkmain.c:409
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "เจจเจพ-เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจจ เจฒเจ GTK+ เจกเฉเจฌเฉฑเจเจฟเฉฐเจ"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: ../gtk/gtkmain.c:493
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: ../gtk/gtkmain.c:576
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ เจเฉเจฃ"
#: ../gtk/gtkmain.c:576
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "GTK+ เจเฉเจฃ เจตเฉเจเจพเจ"
#: ../gtk/gtknotebook.c:2718 ../gtk/gtknotebook.c:5062
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "เจธเจซเจผเจพ %u"
#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:92
msgid "Group"
msgstr "เจธเจฎเฉเจน"
#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:93
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "เจฐเฉเจกเฉเจ เจธเฉฐเจฆ เจฌเจเจจ, เจเจฟเจธ เจธเจฎเฉเจน เจจเจพเจฒ เจเจน เจฌเจเจจ เจธเจฌเฉฐเจงเจค เจนเฉเฅค"
#: ../gtk/gtkrc.c:2400
#, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgstr "เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจซเจพเจเจฒ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจคเฉเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ: \"%s\""
#: ../gtk/gtkrc.c:3042 ../gtk/gtkrc.c:3045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "เจชเจฟเจเจธเจฎเฉเจช เจฎเจพเจฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจเจฒ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ: \"%s\""
#: ../gtk/gtkrc.c:3480
#, c-format
msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
msgstr "เจชเจฟเจเจธเจฎเฉเจช เจฎเจพเจฐเจ เจเจเจพเจ: \"%s\" เจจเจฟเจฐเจชเฉเจ เจนเฉเจฃเฉ เจเจพเจนเฉเจฆเฉ เจนเฉ, %s, เจธเจคเจฐ %d"
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
#: ../gtk/gtkstock.c:308
msgid "Information"
msgstr "เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ"
#: ../gtk/gtkstock.c:309
msgid "Warning"
msgstr "เจเฉเจคเจพเจตเจจเฉ"
#: ../gtk/gtkstock.c:310
msgid "Error"
msgstr "เจเจฒเจคเฉ"
#: ../gtk/gtkstock.c:311
msgid "Question"
msgstr "เจธเจตเจพเจฒ"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: ../gtk/gtkstock.c:316
msgid "_About"
msgstr "เจเจธ เจฌเจพเจฐเฉ(_A)"
#: ../gtk/gtkstock.c:318
msgid "_Apply"
msgstr "เจฒเจพเจเฉ เจเจฐเฉ(_A)"
#: ../gtk/gtkstock.c:319
msgid "_Bold"
msgstr "เจเฉเฉเจพ(_B)"
#: ../gtk/gtkstock.c:320
msgid "_Cancel"
msgstr "เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเฉ(_C)"
#: ../gtk/gtkstock.c:321
msgid "_CD-Rom"
msgstr "_CD-Rom"
#: ../gtk/gtkstock.c:322
msgid "_Clear"
msgstr "เจธเจพเจซเจผ(_C)"
#: ../gtk/gtkstock.c:323
msgid "_Close"
msgstr "เจฌเฉฐเจฆ(_C)"
#: ../gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Convert"
msgstr "เจคเจฌเจฆเฉเจฒ(_C)"
#: ../gtk/gtkstock.c:325
msgid "_Copy"
msgstr "เจจเจเจฒ(_C)"
#: ../gtk/gtkstock.c:326
msgid "Cu_t"
msgstr "เจเฉฑเจเฉ(_t)"
#: ../gtk/gtkstock.c:327
msgid "_Delete"
msgstr "เจนเจเจพเจ(_D)"
#: ../gtk/gtkstock.c:328
msgid "_Execute"
msgstr "เจเจฒเจพเจ(_E)"
#: ../gtk/gtkstock.c:329
msgid "_Edit"
msgstr "เจธเฉเจง(_E)"
#: ../gtk/gtkstock.c:330
msgid "_Find"
msgstr "เจเฉเจ(_F)"
#: ../gtk/gtkstock.c:331
msgid "Find and _Replace"
msgstr "เจเฉเจ เจ
เจคเฉ เจคเจฌเจฆเฉเจฒ(_R)"
#: ../gtk/gtkstock.c:332
msgid "_Floppy"
msgstr "เจซเจฒเจพเจชเฉ(_F)"
#: ../gtk/gtkstock.c:333
msgid "_Fullscreen"
msgstr "เจชเฉเจฐเฉ เจชเจฐเจฆเฉ 'เจคเฉ(_F)"
#: ../gtk/gtkstock.c:334
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "เจชเฉเจฐเจพ เจชเจฐเจฆเจพ เจเฉฑเจกเฉ(_L)"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:336
msgid "Navigation|_Bottom"
msgstr "Navigation|เจนเฉเจ เจพเจ(_B)"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:338
msgid "Navigation|_First"
msgstr "Navigation|เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ(_F)"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:340
msgid "Navigation|_Last"
msgstr "Navigation|เจเจเจฐเฉ(_L)"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:342
msgid "Navigation|_Top"
msgstr "Navigation|เจเฉฑเจชเจฐ(_T)"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:344
msgid "Navigation|_Back"
msgstr "Navigation|เจชเจฟเฉฑเจเฉ(_B)"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:346
msgid "Navigation|_Down"
msgstr "Navigation|เจนเฉเจ เจพเจ(_D)"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:348
msgid "Navigation|_Forward"
msgstr "Navigation|เจ
เฉฑเจเฉ(_F)"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:350
msgid "Navigation|_Up"
msgstr "Navigation|เจเฉฑเจชเจฐ(_U)"
#: ../gtk/gtkstock.c:351
msgid "_Harddisk"
msgstr "เจนเจพเจฐเจก เจกเจฟเจธเจ(_H)"
#: ../gtk/gtkstock.c:352
msgid "_Help"
msgstr "เจธเจนเจพเจเจคเจพ(_H)"
#: ../gtk/gtkstock.c:353
msgid "_Home"
msgstr "เจเจฐ(_H)"
#: ../gtk/gtkstock.c:354
msgid "Increase Indent"
msgstr "เจนเจพเจธเจผเฉเจ เจคเฉ เจฆเฉเจฐเฉ เจตเจงเจพเจ"
#: ../gtk/gtkstock.c:355
msgid "Decrease Indent"
msgstr "เจนเจพเจธเจผเฉเจ เจคเฉ เจฆเฉเจฐเฉ เจเจเจพเจ"
#: ../gtk/gtkstock.c:356
msgid "_Index"
msgstr "เจคเจคเจเจฐเจพ(_I)"
#: ../gtk/gtkstock.c:357
msgid "_Information"
msgstr "เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ(_I)"
#: ../gtk/gtkstock.c:358
msgid "_Italic"
msgstr "เจคเจฟเจฐเจเจพ(_I)"
#: ../gtk/gtkstock.c:359
msgid "_Jump to"
msgstr "เจเจพเจ(_J)"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:361
msgid "Justify|_Center"
msgstr "Justify|เจเฉเจเจฆเจฐ(_C)"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:363
msgid "Justify|_Fill"
msgstr "Justify|เจญเจฐเฉ(_F)"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:365
msgid "Justify|_Left"
msgstr "Justify|เจเฉฑเจฌเฉ(_L)"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:367
msgid "Justify|_Right"
msgstr "Justify|เจธเฉฑเจเฉ(_R)"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:370
msgid "Media|_Forward"
msgstr "Media|เจ
เฉฑเจเฉ(_F)"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:372
msgid "Media|_Next"
msgstr "Media|เจ
เฉฑเจเฉ(_N)"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:374
msgid "Media|P_ause"
msgstr "Media|เจตเจฟเจฐเจพเจฎ(_a)"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:376
msgid "Media|_Play"
msgstr "Media|เจเจฒเจพเจ(_P)"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:378
msgid "Media|Pre_vious"
msgstr "Media|เจชเจฟเฉฑเจเฉ(_v)"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:380
msgid "Media|_Record"
msgstr "Media|เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก(_R)"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:382
msgid "Media|R_ewind"
msgstr "Media|เจชเจฟเฉฑเจเฉ เจเจพเจ(_e)"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:384
msgid "Media|_Stop"
msgstr "Media|เจฐเฉเจเฉ(_S)"
#: ../gtk/gtkstock.c:385
msgid "_Network"
msgstr "เจจเฉเฉฑเจเจตเจฐเจ(_N)"
#: ../gtk/gtkstock.c:386
msgid "_New"
msgstr "เจจเจตเจพเจ(_N)"
#: ../gtk/gtkstock.c:387
msgid "_No"
msgstr "เจจเจนเฉเจ(_N)"
#: ../gtk/gtkstock.c:388
msgid "_OK"
msgstr "เจ เฉเจ เจนเฉ(_O)"
#: ../gtk/gtkstock.c:389
msgid "_Open"
msgstr "เจเฉเจฒเฉ(_O)"
#: ../gtk/gtkstock.c:390
msgid "_Paste"
msgstr "เจเฉเจชเฉ(_P)"
#: ../gtk/gtkstock.c:391
msgid "_Preferences"
msgstr "เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจธเฉฐเจฆ(_P)"
#: ../gtk/gtkstock.c:392
msgid "_Print"
msgstr "เจเจพเจชเฉ(_P)"
#: ../gtk/gtkstock.c:393
msgid "Print Pre_view"
msgstr "เจเจชเจพเจ เจเจฒเจ(_v)"
#: ../gtk/gtkstock.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "เจตเจฟเจธเจผเฉเจธเจผเจคเจพ(_P)"
#: ../gtk/gtkstock.c:395
msgid "_Quit"
msgstr "เจฌเจพเจนเจฐ(_Q)"
#: ../gtk/gtkstock.c:396
msgid "_Redo"
msgstr "เจฎเฉเฉ-เจตเจพเจชเจธ(_R)"
#: ../gtk/gtkstock.c:397
msgid "_Refresh"
msgstr "เจคเจพเจเจผเจพ(_R)"
#: ../gtk/gtkstock.c:399
msgid "_Revert"
msgstr "เจฎเฉเฉ-เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ(_R)"
#: ../gtk/gtkstock.c:400
msgid "_Save"
msgstr "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ(_S)"
#: ../gtk/gtkstock.c:401
msgid "Save _As"
msgstr "เจเจฆเจพเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ(_A)"
#: ../gtk/gtkstock.c:402
msgid "_Color"
msgstr "เจฐเฉฐเจ(_C)"
#: ../gtk/gtkstock.c:403
msgid "_Font"
msgstr "เจซเฉเจเจ(_F)"
#: ../gtk/gtkstock.c:404
msgid "_Ascending"
msgstr "เจตเจงเจฆเจพ เจเจฐเจฎ(_A)"
#: ../gtk/gtkstock.c:405
msgid "_Descending"
msgstr "เจเฉฑเจเจฆเจพ เจเจฐเจฎ(_D)"
#: ../gtk/gtkstock.c:406
msgid "_Spell Check"
msgstr "เจธเจผเจฌเจฆ-เจเฉเฉ เจเจพเจเจ(_S)"
#: ../gtk/gtkstock.c:407
msgid "_Stop"
msgstr "เจฐเฉเจเฉ(_S)"
#: ../gtk/gtkstock.c:408
msgid "_Strikethrough"
msgstr "เจตเจฟเฉฐเจจเฉ(_S)"
#: ../gtk/gtkstock.c:409
msgid "_Undelete"
msgstr "เจนเจเจพเจเจฃเจพ-เจตเจพเจชเจธ(_U)"
#: ../gtk/gtkstock.c:410
msgid "_Underline"
msgstr "เจนเฉเจ เจพเจ เจฐเฉเจเจพ(_U)"
#: ../gtk/gtkstock.c:411
msgid "_Undo"
msgstr "เจตเจพเจชเจธ(_U)"
#: ../gtk/gtkstock.c:412
msgid "_Yes"
msgstr "เจนเจพเจ(_Y)"
#: ../gtk/gtkstock.c:413
msgid "_Normal Size"
msgstr "เจเจฎ เจ
เจเจพเจฐ(_N)"
#: ../gtk/gtkstock.c:414
msgid "Best _Fit"
msgstr "เจธเจฐเจตเฉเจคเจฎ เจซเจฟเฉฑเจ(_F)"
#: ../gtk/gtkstock.c:415
msgid "Zoom _In"
msgstr "เจเจผเฉเจฎ เจ
เฉฐเจฆเจฐ(_I)"
#: ../gtk/gtkstock.c:416
msgid "Zoom _Out"
msgstr "เจเจผเฉเจฎ เจฌเจพเจนเจฐ(_O)"
#: ../gtk/gtktextutil.c:53
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr "_LRM เจเฉฑเจฌเฉ เจคเฉเจ เจธเฉฑเจเจพ เจฎเจพเจฐเจ"
#: ../gtk/gtktextutil.c:54
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr "_RLM เจธเฉฑเจเฉ เจคเฉ เจเฉฑเจฌเจพ เจฎเจพเจฐเจ"
#: ../gtk/gtktextutil.c:55
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr "LR_E เจเฉฑเจฌเฉ เจคเฉ เจธเฉฑเจเจพ เจเจฟเจฃเจจเจพ"
#: ../gtk/gtktextutil.c:56
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr "RLE เจธเฉฑเจเฉ เจคเฉ เจเฉฑเจฌเจพ เจเจฟเจฃเจจเจพ(_m)"
#: ../gtk/gtktextutil.c:57
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr "LR_O เจเฉฑเจฌเฉ เจคเฉ เจธเฉฑเจเจพ เจเจชเฉฑเจฐ"
#: ../gtk/gtktextutil.c:58
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr "RLO เจธเฉฑเจเฉ เจคเฉ เจเฉฑเจฌเจพ เจเจชเฉฑเจฐ(_v)"
#: ../gtk/gtktextutil.c:59
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr "_PDF เจชเจพเจช เจฆเจฟเจธเจผเจพ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจเจฟเฉฐเจ"
#: ../gtk/gtktextutil.c:60
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr "_ZWS เจธเจฟเจซเจผเจฐ เจเฉเฉเจพเจ เจฅเจพเจ"
#: ../gtk/gtktextutil.c:61
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgstr "ZW_J เจธเจฟเจซเจผเจฐ เจเฉเฉเจพเจ เจฆเจพเจเจฒเจพ"
#: ../gtk/gtktextutil.c:62
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZW_NJ เจธเจฟเจซเจผเจฐ เจเฉเฉเจพเจ เจจเจพ-เจฆเจพเจเจฒเจพ"
#: ../gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
msgstr "เจฎเฉเจกเฉเจเจฒ เจฎเจพเจฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเจฐเฉเจช เจเฉฐเจเจฃ เจจเฉเฉฐ เจธเจฅเจพเจชเจค เจเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒเจผ: \"%s\","
#: ../gtk/gtktipsquery.c:186
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- เจธเฉฐเจเฉเจค เจจเจนเฉ ---"
#: ../gtk/gtkuimanager.c:1154
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
msgstr "เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจตเจฟเจธเจผเฉเจธเจคเจพ '%s' เจธเจคเจฐ %d 'เจคเฉ เจ
เฉฑเจเจฐ %d"
#: ../gtk/gtkuimanager.c:1371
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "เจฌเฉ-เจฒเฉเจกเจผเฉเจฆเจพ เจธเจผเฉเจฐเฉเจเจคเฉ เจเฉเจ '%s' เจธเจคเจฐ %d 'เจคเฉ เจ
เฉฑเจเจฐ %d"
#: ../gtk/gtkuimanager.c:1461
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "เจฌเฉ-เจฒเฉเจกเจผเฉเจฆเจพ เจ
เฉฑเจเจฐ เจกเจพเจเจพ เจธเจคเจฐ %d 'เจคเฉ เจ
เฉฑเจเจฐ %d"
#: ../gtk/gtkuimanager.c:2272
msgid "Empty"
msgstr "เจเจพเจฒเฉ"
#. ID
#: ../modules/input/imam-et.c:454
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr "เจ
เจฎเจนเจฐเจฟเจ(EZ+)"
#. ID
#: ../modules/input/imcedilla.c:91
msgid "Cedilla"
msgstr "เจเจพเจฆเฉเจฒเจพ"
#. ID
#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr "เจธเจฐเจฒเจฟเจ(เจคเจฌเจฆเฉเจฒ)"
#. ID
#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgstr "เจเจจเฉเจเฉเจเฉ (เจคเจฌเจฆเฉเจฒ)"
#. ID
#: ../modules/input/imipa.c:145
msgid "IPA"
msgstr "IPA"
#. ID
#: ../modules/input/imthai-broken.c:178
msgid "Thai (Broken)"
msgstr "เจฅเจพเจ (เจฌเจฐเฉเจเจจ)"
#. ID
#: ../modules/input/imti-er.c:453
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgstr "เจเฉเจเจฐเฉเจเจจเจพ -เจเจฐเจเจฐเฉเจจ (EZ+)"
#. ID
#: ../modules/input/imti-et.c:453
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgstr "เจเฉเจเจฐเฉเจเจจเจพ เจเจฅเฉเจจเฉเจชเจฟเจจ(EZ+)"
#. ID
#: ../modules/input/imviqr.c:244
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "เจตเฉเจ
เจคเจจเจพเจฎเฉ (VIQR)"
#. ID
#: ../modules/input/imxim.c:28
msgid "X Input Method"
msgstr "X เจเฉฐเจชเฉเฉฑเจ เจขเฉฐเจ"
#: ../tests/testfilechooser.c:205
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "เจซเจพเจเจฒ '%s' เจฒเจ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจชเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒเจผ: %s"
|