summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Shopov <ash@kambanaria.org>2011-03-25 21:54:08 +0200
committerAlexander Shopov <ash@kambanaria.org>2011-03-25 21:54:08 +0200
commita9761fc348e3b31ecbab75e74c10c31ac5107ddf (patch)
treeb1820e6bd97e14a3e18a59165589427642a5b786
parentd13532a5db95ddfb2ee0829dc05625dceda0a8fb (diff)
downloadgdm-a9761fc348e3b31ecbab75e74c10c31ac5107ddf.tar.gz
Updated Bulgarian translation
-rw-r--r--po/bg.po78
1 files changed, 41 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 280c92e0..1ff93bb6 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-23 07:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-23 07:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-25 21:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-25 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -48,28 +48,28 @@ msgstr "Дъщерен процес на мениджъра на дисплеи
msgid "could not find user \"%s\" on system"
msgstr "потребителят „%s“ не бе открит в системата"
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:325
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:316
msgid "Unable to initialize login system"
msgstr "Системата за влизане не може да бъде инициализирана"
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:361
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:352
msgid "Unable to authenticate user"
msgstr "Неуспех при идентификацията на потребителя"
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:418
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:409
msgid "Unable to authorize user"
msgstr "Неуспех при оторизацията на потребителя"
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:279 ../daemon/gdm-simple-slave.c:547
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:279 ../daemon/gdm-simple-slave.c:538
msgid "Unable to establish credentials"
msgstr "Неуспех при установяване на акредитацията"
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:302 ../daemon/gdm-simple-slave.c:581
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:302 ../daemon/gdm-simple-slave.c:572
msgid "Unable to open session"
msgstr "Неуспех при отваряне на сесия"
#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:677 ../daemon/gdm-product-slave.c:449
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1259
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1366
msgid ""
"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
@@ -153,74 +153,74 @@ msgstr "Устройство на дисплея"
msgid "The display device"
msgstr "Устройството на дисплея"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1289
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1066
#, c-format
-msgid "error initiating conversation with authentication system: %s"
+msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
msgstr ""
"грешка при инициализиране на обмяната на съобщения със системата за "
-"идентификация: %s"
+"идентификация — %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1290
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1067
msgid "general failure"
msgstr "обща грешка"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1291
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1068
msgid "out of memory"
msgstr "паметта свърши"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1292
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1069
msgid "application programmer error"
msgstr "програмна грешка"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1293
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1070
msgid "unknown error"
msgstr "неизвестна грешка"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1300
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1077
msgid "Username:"
msgstr "Потребител:"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1306
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1083
#, c-format
msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s"
msgstr ""
"грешка при информиране на системата за идентификация за предпочитаното име "
"на потребител: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1320
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1097
#, c-format
msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s"
msgstr ""
"грешка при информиране на системата за идентификация за името на компютъра "
"на потребителя: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1335
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1112
#, c-format
msgid "error informing authentication system of user's console: %s"
msgstr ""
"грешка при информиране на системата за идентификация за конзолата на "
"потребителя: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1348
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1125
#, c-format
msgid "error informing authentication system of display string: %s"
msgstr ""
"грешка при информиране на системата за идентификация за низа в променливата "
"DISPLAY: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1363
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1140
#, c-format
msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s"
msgstr ""
"грешка при информиране на системата за идентификация за акредитацията от "
"xauth: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1660 ../daemon/gdm-session-worker.c:1677
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1462 ../daemon/gdm-session-worker.c:1479
#, c-format
msgid "no user account available"
msgstr "няма потребител"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1704
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1506
msgid "Unable to change to user"
msgstr "Потребителят не може да бъде сменен"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgid "AT-SPI Registry Wrapper"
msgstr "Обвивка на регистъра на AT-SPI"
#: ../data/greeter-autostart/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1753
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1756
msgid "Login Window"
msgstr "Екран за идентификация"
@@ -470,6 +470,10 @@ msgstr "Управление на захранването"
msgid "Power management daemon"
msgstr "Демон за управление на захранването"
+#: ../data/greeter-autostart/gnome-session-check-accelerated.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Session Acceleration Checker"
+msgstr "Проверка за ускорението за сесиите на GNOME"
+
#: ../data/greeter-autostart/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Settings Daemon"
msgstr "Демон за настройките на GNOME"
@@ -585,21 +589,21 @@ msgstr "%a, %H:%M"
msgid "Automatically logging in…"
msgstr "Автоматично влизане…"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:582
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:585
msgid "Select language and click Log In"
msgstr "Изберете език и натиснете „Влизане“"
#. need to wait for response from backend
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:699
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:701
msgid "Cancelling…"
msgstr "Спиране…"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1087
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1091
msgctxt "customsession"
msgid "Custom"
msgstr "Друга"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1088
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1092
msgid "Custom session"
msgstr "Друга сесия"
@@ -905,8 +909,8 @@ msgstr "Стартиран ли е?"
msgid "Whether the timer is currently ticking"
msgstr "Дали в момента таймерът работи"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:458
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:761
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:459
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:781
#, c-format
msgid "Log in as %s"
msgstr "Влизане като %s"
@@ -916,32 +920,32 @@ msgstr "Влизане като %s"
#. * manually instead of choosing from
#. * a list.
#.
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:526
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:545
msgctxt "user"
msgid "Other…"
msgstr "Друг…"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:527
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:546
msgid "Choose a different account"
msgstr "Изберете различен потребител"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:541
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:560
msgid "Guest"
msgstr "Гост"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:542
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:561
msgid "Log in as a temporary guest"
msgstr "Вход като гост"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:557
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:576
msgid "Automatic Login"
msgstr "Автоматично влизане"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:558
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:577
msgid "Automatically log into the system after selecting options"
msgstr "Автоматично влизане в системата след избор на настройки"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1284
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1321
msgid "Currently logged in"
msgstr "В момента е влязъл"