diff options
author | Marek Cernocky <marek_cernocky@conel.cz> | 2017-06-20 16:16:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Marek Cernocky <marek_cernocky@conel.cz> | 2017-06-20 16:16:50 +0200 |
commit | 9785cb72b8a4e9604787ed0e12617eef8eb68509 (patch) | |
tree | 77bdfb53c9c13a64b65cf79cbe2dbc673b140370 | |
parent | 147bbd9f0502f389385a579b0871da62221e96bc (diff) | |
download | gdm-9785cb72b8a4e9604787ed0e12617eef8eb68509.tar.gz |
Updated Czech translation
-rw-r--r-- | po/cs.po | 86 |
1 files changed, 45 insertions, 41 deletions
@@ -12,15 +12,15 @@ # Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>, 2006. # Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2007. # Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. -# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2013, 2015, 2016. +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2013, 2015, 2016, 2017. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gdm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Project-Id-Version: gdm gnome-3.24\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 06:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-27 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 16:14+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" @@ -31,6 +31,26 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-Project-Style: gnome\n" +#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147 +msgid "Select System" +msgstr "Vybrat systém" + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:254 +msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!" +msgstr "XDMCP: Nelze vytvořit vyrovnávací paměť XDMCP!" + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:260 +msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!" +msgstr "XDMCP: Nelze přečíst záhlaví XDMCP!" + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:266 +msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!" +msgstr "XDMCP: Nesprávná verze XDMCP!" + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:272 +msgid "XDMCP: Unable to parse address" +msgstr "XDMCP: Nelze zpracovat adresu" + #: ../common/gdm-common.c:298 #, c-format msgid "/dev/urandom is not a character device" @@ -77,23 +97,27 @@ msgstr "" "systémovými záznamy. Mezitím bude tento displej zakázán. Až bude problém " "vyřešen, spusťte prosím GDM znovu." -#: ../daemon/gdm-manager.c:766 +#: ../daemon/gdm-manager.c:772 msgid "No display available" msgstr "Není dostupný žádný displej" -#: ../daemon/gdm-manager.c:833 ../daemon/gdm-manager.c:1088 +#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1117 msgid "No session available" msgstr "Není dostupné žádné sezení" -#: ../daemon/gdm-manager.c:844 +#: ../daemon/gdm-manager.c:860 +msgid "Chooser session unavailable" +msgstr "Vybrané sezení není dostupné" + +#: ../daemon/gdm-manager.c:872 msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "Může být zavolán pouze před přihlášením uživatele" -#: ../daemon/gdm-manager.c:854 +#: ../daemon/gdm-manager.c:883 msgid "Caller not GDM" msgstr "Volající není GDM" -#: ../daemon/gdm-manager.c:864 +#: ../daemon/gdm-manager.c:893 msgid "Unable to open private communication channel" msgstr "Nelze otevřít soukromý komunikační kanál" @@ -162,7 +186,7 @@ msgstr "Zařízení displeje" msgid "The display device" msgstr "Zařízení displeje" -#: ../daemon/gdm-session.c:1205 +#: ../daemon/gdm-session.c:1224 msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Nelze vytvořit obslužný proces ověření" @@ -174,36 +198,36 @@ msgstr "Váš účet měl omezenou časovou platnost, která nyní vypršela." msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." msgstr "Bohužel, ale nefunguje to. Zkuste to prosím znovu." -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1010 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1037 msgid "Username:" msgstr "Uživatel:" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1504 ../daemon/gdm-session-worker.c:1521 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1539 ../daemon/gdm-session-worker.c:1556 #, c-format msgid "no user account available" msgstr "není dostupný žádný uživatelský účet" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1548 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1583 msgid "Unable to change to user" msgstr "Nelze změnit uživatele" -#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:385 +#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:470 msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher" msgstr "Spuštění sezení GNOME se správcem zobrazení Wayland" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:609 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:612 msgid "Could not create socket!" msgstr "Nelze vytvořit socket!" -#: ../daemon/gdm-x-session.c:734 +#: ../daemon/gdm-x-session.c:812 msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script" msgstr "Spustit program skrz obalující skript /etc/gdm/Xsession" -#: ../daemon/gdm-x-session.c:735 +#: ../daemon/gdm-x-session.c:813 msgid "Listen on TCP socket" msgstr "Naslouchat na soketu TCP" -#: ../daemon/gdm-x-session.c:746 +#: ../daemon/gdm-x-session.c:824 msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher" msgstr "Spuštění sezení GNOME se správcem zobrazení X" @@ -312,8 +336,8 @@ msgid "" "The login screen can optionally show a small image to provide site " "administrators and distributions a way to display branding." msgstr "" -"Přihlašovací obrazovka může volitelně zobrazovat malý obrázek, který poskytuje " -"správcům a distributorům možnost přidat své logo." +"Přihlašovací obrazovka může volitelně zobrazovat malý obrázek, který " +"poskytuje správcům a distributorům možnost přidat své logo." #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:9 msgid "" @@ -373,26 +397,6 @@ msgstr "" "Kolikrát je uživateli povoleno pokusit se o ověření, než dojde k návratu do " "výběru uživatelů." -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147 -msgid "Select System" -msgstr "Vybrat systém" - -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:215 -msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!" -msgstr "XDMCP: Nelze vytvořit vyrovnávací paměť XDMCP!" - -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:221 -msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!" -msgstr "XDMCP: Nelze přečíst záhlaví XDMCP!" - -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227 -msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!" -msgstr "XDMCP: Nesprávná verze XDMCP!" - -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233 -msgid "XDMCP: Unable to parse address" -msgstr "XDMCP: Nelze zpracovat adresu" - #: ../libgdm/gdm-user-switching.c:59 msgid "Unable to create transient display: " msgstr "Nelze vytvořit nový displej: " |