summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFabio Tomat <f.t.public@gmail.com>2017-12-15 11:45:23 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-12-15 11:45:23 +0000
commit04bed0addcf8b79c384e80f69ba1cc1580ec3c04 (patch)
treeee39552e10b7ca221daa0602652d1b234c47cdb6
parente9e60e2a6a4cdeb30e7b7b850a57ef2f9dabd947 (diff)
downloadgdm-04bed0addcf8b79c384e80f69ba1cc1580ec3c04.tar.gz
Update Friulian translation
-rw-r--r--po/fur.po92
1 files changed, 52 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index ea33d5f6..7ba2e8f0 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,15 +8,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-22 19:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-07 08:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-05 02:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-15 12:44+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRIULIAN <massimo.furlani@libero.it>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:140
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Inzorne"
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:141
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Anule"
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:142
+msgid "C_onnect"
+msgstr "C_onet"
#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
msgid "Select System"
@@ -28,7 +40,7 @@ msgstr "XMDCP: No si rive a creâ il buffer XDMCP!"
#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:260
msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
-msgstr "XDMCP: Impussibil lei l'intestazion XDMCP."
+msgstr "XDMCP: Impussibil lei la intestazion XDMCP!"
#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:266
msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!"
@@ -85,75 +97,75 @@ msgstr ""
"pal moment il visôr al vignarà disabilitât. Une volte justât il probleme, "
"torne invie GDM."
-#: ../daemon/gdm-manager.c:772
+#: ../daemon/gdm-manager.c:777
msgid "No display available"
msgstr "Nissun display disponibil"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1117
+#: ../daemon/gdm-manager.c:846 ../daemon/gdm-manager.c:1122
msgid "No session available"
msgstr "Nissune session disponibil"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:860
+#: ../daemon/gdm-manager.c:865
msgid "Chooser session unavailable"
msgstr "Nissun seletôr di session disponibil"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:872
+#: ../daemon/gdm-manager.c:877
msgid "Can only be called before user is logged in"
-msgstr "Al pues jessi clamât nome prime che l'utent al vedi fat l'acès."
+msgstr "Al pues jessi clamât nome prime che l'utent al sedi jentrât"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:883
+#: ../daemon/gdm-manager.c:888
msgid "Caller not GDM"
msgstr "Clamadôr no GDM"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:893
+#: ../daemon/gdm-manager.c:898
msgid "Unable to open private communication channel"
msgstr "Impussibil vierzi un canâl privât di comunicazion"
-#: ../daemon/gdm-server.c:391
+#: ../daemon/gdm-server.c:383
#, c-format
msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist"
msgstr ""
"Il servidôr al veve di jessi inviât dal utent %s ma chest utent nol esist"
-#: ../daemon/gdm-server.c:402 ../daemon/gdm-server.c:422
+#: ../daemon/gdm-server.c:394 ../daemon/gdm-server.c:414
#, c-format
msgid "Couldn’t set groupid to %d"
msgstr "Impussibil stabilî il grupid a %d"
-#: ../daemon/gdm-server.c:408
+#: ../daemon/gdm-server.c:400
#, c-format
msgid "initgroups () failed for %s"
msgstr "initgroups () falît par %s"
-#: ../daemon/gdm-server.c:414
+#: ../daemon/gdm-server.c:406
#, c-format
msgid "Couldn’t set userid to %d"
msgstr "Impussibil meti il ID utent a %d"
-#: ../daemon/gdm-server.c:492
+#: ../daemon/gdm-server.c:484
#, c-format
msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
msgstr "%s: no pues vierzi il file di regjisti par il visôr %s!"
-#: ../daemon/gdm-server.c:513 ../daemon/gdm-server.c:519
-#: ../daemon/gdm-server.c:525
+#: ../daemon/gdm-server.c:505 ../daemon/gdm-server.c:511
+#: ../daemon/gdm-server.c:517
#, c-format
msgid "%s: Error setting %s to %s"
msgstr "%s: Erôr configurant %s a %s"
-#: ../daemon/gdm-server.c:545
+#: ../daemon/gdm-server.c:537
#, c-format
msgid "%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s"
msgstr "%s: La prioritât dal servidôr no pues jessi metude a %d: %s"
-#: ../daemon/gdm-server.c:697
+#: ../daemon/gdm-server.c:689
#, c-format
msgid "%s: Empty server command for display %s"
msgstr "%s: Al mancje il comant dal servidôr par il visôr %s"
#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:90
msgid "Username"
-msgstr "Non utent:"
+msgstr "Non utent"
#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:91
msgid "The username"
@@ -175,32 +187,32 @@ msgstr "Dispositîf Visôr"
msgid "The display device"
msgstr "Il dispositîf dal visôr"
-#: ../daemon/gdm-session.c:1224
+#: ../daemon/gdm-session.c:1261
msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "Impussibil creâ il procès di jutori par l'autenticazion"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:642
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:766
msgid "Your account was given a time limit that’s now passed."
msgstr "Il to account al veve un timp limit che cumò al è passât."
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:649
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:773
msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
msgstr "Mi displâs, no je lade drete. Torne prove."
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1037
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1170
msgid "Username:"
msgstr "Non utent:"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1539 ../daemon/gdm-session-worker.c:1556
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1672 ../daemon/gdm-session-worker.c:1689
#, c-format
msgid "no user account available"
-msgstr "Nissun account utent disponibil"
+msgstr "nissun account utent disponibil"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1583
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1716
msgid "Unable to change to user"
msgstr "Impussibil cambiâ utent"
-#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:470
+#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:478
msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher"
msgstr "Lançadôr di session Waylnd pal gjestôr di visôr di GNOME"
@@ -208,15 +220,15 @@ msgstr "Lançadôr di session Waylnd pal gjestôr di visôr di GNOME"
msgid "Could not create socket!"
msgstr "No pues creâ socket!"
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:812
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:826
msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
msgstr "Invie program tramit il script wrapper /etc/gdm/Xsession"
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:813
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:827
msgid "Listen on TCP socket"
msgstr "Scolte su socket TCP"
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:824
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:838
msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher"
msgstr "Lançadôr di session X pal Gjestôr di visôr di GNOME"
@@ -254,24 +266,24 @@ msgstr "Impussibil cjatâ il grop “%s” di GDM. O voi fûr!"
msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
msgstr "Il grop di GDM nol scugne jessi root. O voi fûr!"
-#: ../daemon/main.c:318
+#: ../daemon/main.c:317
msgid "Make all warnings fatal"
-msgstr "Fâs diventâ dutis lis avertencis fatai."
+msgstr "Fâs deventâ dutis lis avertencis fatâls"
-#: ../daemon/main.c:319
+#: ../daemon/main.c:318
msgid "Exit after a time (for debugging)"
msgstr "Jes dopo un pôc (par il debug)"
-#: ../daemon/main.c:320
+#: ../daemon/main.c:319
msgid "Print GDM version"
msgstr "Stampe la version di GDM"
-#: ../daemon/main.c:333
+#: ../daemon/main.c:330
msgid "GNOME Display Manager"
msgstr "GNOME Display Manager"
#. make sure the pid file doesn't get wiped
-#: ../daemon/main.c:381
+#: ../daemon/main.c:351
msgid "Only the root user can run GDM"
msgstr "Dome root al pues inviâ GDM"
@@ -391,11 +403,11 @@ msgstr ""
#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:59
msgid "Unable to create transient display: "
-msgstr "Impussibil creâ il visôr transitori:"
+msgstr "Impussibil creâ il visôr transitori: "
#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:90
msgid "Unable to activate session: "
-msgstr "Impussibil ativâ la session"
+msgstr "Impussibil ativâ la session: "
#: ../utils/gdmflexiserver.c:45
msgid "Only the VERSION command is supported"