diff options
author | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2012-09-06 19:42:56 +0200 |
---|---|---|
committer | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2012-09-06 19:42:56 +0200 |
commit | aeb5c6fa4e46653efda85a7341abee5a0565fe97 (patch) | |
tree | f888437db6e91097bdd9ef3ebdd24ef3be1671d1 | |
parent | 6fdec741ae4dbff6ed39807c44aa1b7c41e711b9 (diff) | |
download | gdm-aeb5c6fa4e46653efda85a7341abee5a0565fe97.tar.gz |
Updated Slovenian translation
-rw-r--r-- | po/sl.po | 32 |
1 files changed, 20 insertions, 12 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-28 20:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-29 09:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-06 16:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-06 19:39+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language: \n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%s: napaka med nastavljanjem %s na %s" msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" msgstr "%s: prednosti strežnika ni mogoče nastaviti na %d: %s" -#: ../daemon/gdm-server.c:718 +#: ../daemon/gdm-server.c:722 #, c-format msgid "%s: Empty server command for display %s" msgstr "%s: prazen ukaz strežnika za zaslon %s" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Naprava zaslona" msgid "The display device" msgstr "Naprava za prikazovanje" -#: ../daemon/gdm-session.c:1186 +#: ../daemon/gdm-session.c:1177 msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Ni mogoče ustvariti opravila pomočnika overitve prijave" @@ -214,35 +214,35 @@ msgstr "napaka obveščanja sistema pooblastitve zaslonskih niti: %s" msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s" msgstr "napaka obveščanja sistema pooblastitve xauth varoval: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1441 -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1458 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1442 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1459 #, c-format msgid "no user account available" msgstr "na voljo ni nobenega uporabniškega računa" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1485 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1486 msgid "Unable to change to user" msgstr "Ni mogoče zamenjati uporabnika" -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1358 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1372 msgid "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected." msgstr "Ni mogoče zagnati strežnika X (vašega grafičnega okolja) zaradi notranje napake. Obrnite se na vašega skrbnika sistema ali preverite vaš sistemski dnevnik. V vmesnem času bo ta zaslon izključen. Poskusite s ponovnim zagonom GDM, ko bo problem odpravljen." -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1399 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1413 #, c-format msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "Program je lahko klical le pred prijavo uporabnika" -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1409 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1423 #, c-format msgid "Caller not GDM" msgstr "Klicalnik ni GDM" -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1468 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1476 msgid "User not logged in" msgstr "Uporabnik ni prijavljen" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-chooser-slave.c:366 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-chooser-slave.c:370 #, c-format msgid "Currently, only one client can be connected at once" msgstr "Trenutno je lahko povezan le en odjemalec sočasno" @@ -439,6 +439,14 @@ msgstr "Onemogoči prikaz gumba za ponovni zagon" msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window." msgstr "Izbrana možnost onemogoči prikaz gumba za ponovni zagon v prijavnem oknu." +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:16 +msgid "Number of allowed authentication failures" +msgstr "Število dovoljenih spodletelih overitev" + +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:17 +msgid "The number of times a user is allowed to attempt authentication, before giving up and going back to user selection." +msgstr "Število dovoljenih spodletelih overitev, preden se program konča in se vrne na izbor uporabnika." + #: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:72 msgid "Unable to create transient display: " msgstr "Ni mogoče ustvariti pogovornega okna:" |