summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBrian Cameron <brian.cameron@sun.com>2006-01-17 23:45:02 +0000
committerBrian Cameron <bcameron@src.gnome.org>2006-01-17 23:45:02 +0000
commit24cdcfaeda4b7526669a4730e5ba2bf1d849f4a0 (patch)
treeb785e1173be47b30630cf3bf24bcd5b9c61c6a4a
parentb27d92ff38499cc0699463989a18cb7186e3b5e5 (diff)
downloadgdm-24cdcfaeda4b7526669a4730e5ba2bf1d849f4a0.tar.gz
Added docs for "secure remote" feature. Patch provided by Dominique
2006-01-17 Brian Cameron <brian.cameron@sun.com> * docs/C/gdm.xml: Added docs for "secure remote" feature. Patch provided by Dominique Hazael-Massieux. * AUTHORS: Added some recent authors.
-rw-r--r--AUTHORS4
-rw-r--r--ChangeLog21
-rw-r--r--docs/C/gdm.xml31
-rw-r--r--docs/es/es.po135
-rw-r--r--docs/es/gdm.xml20
5 files changed, 150 insertions, 61 deletions
diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index 42862b44..cf9af351 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -36,6 +36,7 @@ Contributions from:
Dennis Cranston <dennis_cranston@yahoo.com>
Dean Scott <drscott12@hotmail.com>
Diego Gonzalez <diego@pemas.net>
+ Dominique Hazael-Massieux <dominique.hazael-massieux@centraliens.net>
Elliot Lee <sopwith@redhat.com>
Federico Mena Quintero <federico@nuclecu.unam.mx>
Fernando Herrera <fherrera@onirica.com>
@@ -54,6 +55,7 @@ Contributions from:
Jacob Berkman <jberk+@cmu.edu>
James Cape <jcape@ignore-your.tv>
Jan Arne Petersen <jpetersen@uni-bonn.de>
+ Jani Monoses <jani.monoses@gmail.com>
Jarno Gassenbauer <jarno@gmx.de>
Jeff Garzik <jgarzik@pobox.com>
Jerry G. DeLapp <jgd@lanl.gov>
@@ -91,6 +93,7 @@ Contributions from:
Nils Philippsen <nils@wombat.dialup.fht-esslingen.de>
Oswald Buddenhagen <ossi@kde.org>
Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+ Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
Patrizio Bruno <desertconsulting@firenze.net>
Philip Prindeville <philipp@redfish-solutions.com>
Ray Dassen <jdassen@debian.org>
@@ -162,6 +165,7 @@ Translators:
Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>
Dan Damian <dand@dnttm.ro>
+ Dan Walsh <dwalsh@redhat.com>
Daniel Yacob <locales@geez.org>
Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
David Lodge <dave@cirt.net>
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index a57000c7..a9842912 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,9 +1,15 @@
+2006-01-17 Brian Cameron <brian.cameron@sun.com>
+
+ * docs/C/gdm.xml: Added docs for "secure remote" feature. Patch
+ provided by Dominique Hazael-Massieux.
+
2006-01-15 Brian Cameron <brian.cameron@sun.com>
* Release 2.13.0.5:
* NEWS, configure.ac: Updated
* docs/C/gdm.xml: Updated version/date.
- * utils/Makefile.am: Fix Makefile so "make clean" doesn't delete gdm-ssh-session.
+ * utils/Makefile.am: Fix Makefile so "make clean" doesn't delete
+ gdm-ssh-session.
2006-01-15 Brian Cameron <brian.cameron@sun.com>
@@ -24,9 +30,10 @@
2006-01-13 Brian Cameron <brian.cameron@sun.com>
- * daemon/slave.c: Patch provided by Dan Walsch to fix SELinux
- logic so that GDM doesn't setexeccon if is_selinux_enabled
- returns -1. In this case, the issue is logged to syslog.
+ * daemon/slave.c: Patch provided by Dan Walsh <dwalsh@redhat.com> to
+ fix SELinux logic so that GDM doesn't setexeccon if
+ is_selinux_enabled returns -1. In this case, the issue is logged to
+ syslog.
2006-01-13 Brian Cameron <brian.cameron@sun.com>
@@ -111,7 +118,7 @@
* configure.ac, gui/gdmsetup.c, vicious-extensions/Makefile.am: No
longer require libgnome or libgnomeui at all in GDM2. Patch
- provided by Jani Monoses.
+ provided by Jani Monoses <jani.monoses@gmail.com>.
2006-01-04 Brian Cameron <brian.cameron@sun.com>
@@ -331,7 +338,7 @@
* gui/gdmsetup.c: Fix bug I introduced into gdmsetup when I made it
use the new gdmconfig functions. Still need to use ve_config
functions when accessing the server-foo sections. Patch provided by
- Jani Monoses on gdm-list@gnome.org.
+ Jani Monoses <jani.monoses@gmail.com>.
2005-12-13 Brian Cameron <brian.cameron@sun.com>
@@ -407,7 +414,7 @@
utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c,
utils/gdmaskpass.c: Remove libgnome dependencies except
in gdmflexiserver.c and gdmsetup.c. Patch provided by
- Jani Monoses on gdm-list@gnome.org.
+ Jani Monoses <jani.monoses@gmail.com>
2005-12-03 Dennis Cranston <dennis_cranston@yahoo.com>
diff --git a/docs/C/gdm.xml b/docs/C/gdm.xml
index 221104e8..0c187fb0 100644
--- a/docs/C/gdm.xml
+++ b/docs/C/gdm.xml
@@ -327,6 +327,33 @@
</para>
</sect2>
+ <sect2 id="secureremote">
+ <title>
+ Securing Remote Connection Through SSH
+ </title>
+ <para>
+ As explained in the &quot;Security&quot; section, XDMCP does not use
+ any kind of encryption and as such is inherently insecure. As XDMCP
+ uses UDP as a network transport layer, it is not possible to simply
+ secure it through an SSH tunnel.
+ </para>
+
+ <para>
+ To remedy this problem, gdm can be configured at compilation-time with
+ the option --enable-secureremote, in which case gdm proposes as a
+ built-in session a session called "Secure Remote Connection". Starting
+ such a session allows the user to enter the name or the address of the
+ host on which to connect; provided the said host runs an SSH server,
+ the user then gets connected to the server on which the default X
+ session is started and displayed on the local host.
+ </para>
+
+ <para>
+ Using this session allows a much more secure network connection and
+ only necessitates to have an SSH server running on the remote host.
+ </para>
+ </sect2>
+
<sect2 id="gtkgreeter">
<title>The GTK+ Greeter</title>
@@ -800,6 +827,10 @@
using XDMCP securely. The next section also discusses how to set up
XDMCP access control.
</para>
+
+ <para>
+ To workaround the inherent insecurity of XDMCP, gdm proposes a default built-in session that uses SSH to encrypt the remote connection. See the section &quot;Securing remote connection through SSH&quot; above.
+ </para>
</sect2>
<sect2 id="xdmcpaccess">
diff --git a/docs/es/es.po b/docs/es/es.po
index 868723d4..66f3a5e7 100644
--- a/docs/es/es.po
+++ b/docs/es/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-13 11:19-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-15 15:30-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 20:23+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -219,9 +219,10 @@ msgstr ""
"Y TENIENDO EN CUENTA QUE: <placeholder-1/>"
#: ../C/gdm.xml:62 (releaseinfo) ../C/gdm.xml:72 (para)
+#, fuzzy
msgid ""
-"This manual describes version 2.13.0.4 of the GNOME Display Manager. It was "
-"last updated on 01/05/2006."
+"This manual describes version 2.13.0.5 of the GNOME Display Manager. It was "
+"last updated on 01/15/2006."
msgstr ""
"Este manual describe la versión 2.13.0.4 del Gestor de Pantallas de Gnome. "
"Se actualizó por última vez en 01/05/2006."
@@ -240,8 +241,10 @@ msgstr ""
"command>)."
#: ../C/gdm.xml:82 (para)
-msgid "Configurator - The configuration application (<command>gdmsetup</command>)."
-msgstr "Configurador - La aplicación de configuración (<command>gdmsetup</command>)."
+msgid ""
+"Configurator - The configuration application (<command>gdmsetup</command>)."
+msgstr ""
+"Configurador - La aplicación de configuración (<command>gdmsetup</command>)."
#: ../C/gdm.xml:87 (para)
msgid ""
@@ -265,14 +268,16 @@ msgstr ""
#: ../C/gdm.xml:101 (para)
msgid "GTK+ Greeter - The standard login window (<command>gdmlogin</command>)."
-msgstr "Interfaz GTK+ - La ventana de entrada estándar (<command>gdmlogin</command>)."
+msgstr ""
+"Interfaz GTK+ - La ventana de entrada estándar (<command>gdmlogin</command>)."
#: ../C/gdm.xml:105 (para)
msgid "PAM - Pluggable Authentication Mechanism"
msgstr "PAM - Mecanismo de autenticación enchufable"
#: ../C/gdm.xml:109 (para)
-msgid "Themed Greeter - The themable login window ( <command>gdmgreeter</command>)."
+msgid ""
+"Themed Greeter - The themable login window ( <command>gdmgreeter</command>)."
msgstr ""
"Interfaz con temas - La ventana de entrada con temas intercambiables "
"( <command>gdmgreeter</command>)."
@@ -332,8 +337,10 @@ msgid ""
"ulink>."
msgstr ""
"Para más información acerca de GDM, vea <ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"www.gnome.org/projects/gdm/\"> el sitio web del proyecto GDM</ulink>. Por favor envíe cualquier informe de fallos o solicitud de mejoras a la categoría «gdm» en <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\">bugzilla.gnome.org</"
-"ulink>."
+"www.gnome.org/projects/gdm/\"> el sitio web del proyecto GDM</ulink>. Por "
+"favor envíe cualquier informe de fallos o solicitud de mejoras a la "
+"categoría «gdm» en <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/"
+"\">bugzilla.gnome.org</ulink>."
#: ../C/gdm.xml:158 (title)
msgid "The GDM Daemon"
@@ -349,11 +356,13 @@ msgid ""
"<filename>PreSession</filename>, and <filename>PostSession</filename> "
"scripts discussed below are discussed in this \"Configuring GDM section\"."
msgstr ""
-"El demonio GDM responsable de gestionar las pantallas en el sistema. Esto incluye "
-"la autenticación de usuarios, iniciar la sesión del usuario, y terminal la sesión "
-"del usuario. GDM es configurable y las formas en que puede ser configurado se describen "
-"en la sección «Configurar GDM» de este documento. Los scrpts de <filename>Init</filename>, <filename>PostLogin</filename>, "
-"<filename>PreSession</filename>, y <filename>PostSession</filename> discutidos abajo se discuten en esta sección de «Configurar GDM»."
+"El demonio GDM responsable de gestionar las pantallas en el sistema. Esto "
+"incluye la autenticación de usuarios, iniciar la sesión del usuario, y "
+"terminal la sesión del usuario. GDM es configurable y las formas en que "
+"puede ser configurado se describen en la sección «Configurar GDM» de este "
+"documento. Los scrpts de <filename>Init</filename>, <filename>PostLogin</"
+"filename>, <filename>PreSession</filename>, y <filename>PostSession</"
+"filename> discutidos abajo se discuten en esta sección de «Configurar GDM»."
#: ../C/gdm.xml:171 (para)
msgid ""
@@ -361,9 +370,10 @@ msgid ""
"control aspects of its behavior and to query information. This protocol is "
"described in the \"Controlling GDM\" section of this document."
msgstr ""
-"El demonio GDM soporta un protocolo de socket de dominio UNIX que puede usarse "
-"para controlar aspectos de su comportamiento y para solicitarle información. Este "
-"protocolo se describe en la sección «Controlar GDM» de este documento."
+"El demonio GDM soporta un protocolo de socket de dominio UNIX que puede "
+"usarse para controlar aspectos de su comportamiento y para solicitarle "
+"información. Este protocolo se describe en la sección «Controlar GDM» de "
+"este documento."
#: ../C/gdm.xml:178 (para)
msgid ""
@@ -374,10 +384,13 @@ msgid ""
"and such displays are not restarted on session exit. These display types are "
"discussed in the next section."
msgstr ""
-"A GDM se le puede pedir que gestione una pantalla de varias formas. Las pantallas locales "
-"se gestionan siempre cuando GDM se inicia y serán reiniciadas cuando la sesión de un "
-"usuario termine. Las pantallas pueden además solicitarse por medio de XDMCP y las pantallas flexibles pueden "
-"solicitarse ejecutando el comando <command>gdmflexiserver</command>, y dichas pantallas no serán reiniciadas al salir de la sesión. Estos tipos de pantalla se tratan en la siguiente sección."
+"A GDM se le puede pedir que gestione una pantalla de varias formas. Las "
+"pantallas locales se gestionan siempre cuando GDM se inicia y serán "
+"reiniciadas cuando la sesión de un usuario termine. Las pantallas pueden "
+"además solicitarse por medio de XDMCP y las pantallas flexibles pueden "
+"solicitarse ejecutando el comando <command>gdmflexiserver</command>, y "
+"dichas pantallas no serán reiniciadas al salir de la sesión. Estos tipos de "
+"pantalla se tratan en la siguiente sección."
#: ../C/gdm.xml:188 (para)
msgid ""
@@ -393,7 +406,21 @@ msgid ""
"a sockets protocol and via standard input/output. The slave, for example "
"passes the username and password information to the GDM daemon via standard "
"input/output so the daemon can handle the actual authentication."
-msgstr "Cuando el demonio GDM se le pude que gestione una pantalla, bifurcará un proceso servidor de X, después ejecutará el script <filename>Init</filename> como usuario root, e iniciará el diálogo del GUI para la entrada como un proceso esclavo en la pantalla. GDM puede configurarse para usar cualquiera de los <command>gdmgreeter</command> (el predeterminado) o <command>gdmlogin</command> como el programa de diálogo del GUI. El programa <command>gdmlogin</command> soporta accesibilidad mientras que el programa <command>gdmgreeter</command> soporta mayor temabilidad. El diálogo del GUI se ejecuta como un usuario/grupo nsin privilegiosque se describe en la sección «Seguridad» más abajo. El diálogo del GUI se comunica con el demonio por medio un protocolo de sockets y mediante la entrada/salida estándar. El esclavo, por ejemplo pasa la información del usuario y contraseña al demonio GDM por medio de la entrada/salida estándar así que el demonio puede manipular la autenticación actual."
+msgstr ""
+"Cuando el demonio GDM se le pude que gestione una pantalla, bifurcará un "
+"proceso servidor de X, después ejecutará el script <filename>Init</filename> "
+"como usuario root, e iniciará el diálogo del GUI para la entrada como un "
+"proceso esclavo en la pantalla. GDM puede configurarse para usar cualquiera "
+"de los <command>gdmgreeter</command> (el predeterminado) o "
+"<command>gdmlogin</command> como el programa de diálogo del GUI. El programa "
+"<command>gdmlogin</command> soporta accesibilidad mientras que el programa "
+"<command>gdmgreeter</command> soporta mayor temabilidad. El diálogo del GUI "
+"se ejecuta como un usuario/grupo nsin privilegiosque se describe en la "
+"sección «Seguridad» más abajo. El diálogo del GUI se comunica con el demonio "
+"por medio un protocolo de sockets y mediante la entrada/salida estándar. El "
+"esclavo, por ejemplo pasa la información del usuario y contraseña al demonio "
+"GDM por medio de la entrada/salida estándar así que el demonio puede "
+"manipular la autenticación actual."
#: ../C/gdm.xml:205 (para)
msgid ""
@@ -1216,8 +1243,10 @@ msgid "gdm: .evil.domain"
msgstr "gdm: .dominio.maligno"
#: ../C/gdm.xml:822 (para)
-msgid "to <filename>&lt;etc&gt;/hosts.deny</filename>. You may also need to add"
-msgstr "a <filename>&lt;etc&gt;/hosts.deny</filename>. También necesitará añadir "
+msgid ""
+"to <filename>&lt;etc&gt;/hosts.deny</filename>. You may also need to add"
+msgstr ""
+"a <filename>&lt;etc&gt;/hosts.deny</filename>. También necesitará añadir "
#: ../C/gdm.xml:826 (screen)
#, no-wrap
@@ -1845,7 +1874,8 @@ msgid "Chooser=&lt;bin&gt;/gdmchooser"
msgstr "Chooser=&lt;bin&gt;/gdmchooser"
#: ../C/gdm.xml:1319 (para)
-msgid "Full path and name of the chooser executable followed by optional arguments."
+msgid ""
+"Full path and name of the chooser executable followed by optional arguments."
msgstr ""
"Ruta completa y nombre del ejecutable del selector seguido de archumentos "
"opcionales."
@@ -2708,7 +2738,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../C/gdm.xml:2017 (para)
-msgid "Note that this can make a system quite insecure, and thus is off by default."
+msgid ""
+"Note that this can make a system quite insecure, and thus is off by default."
msgstr ""
#: ../C/gdm.xml:2025 (term)
@@ -3454,7 +3485,8 @@ msgstr "BackgroundScaleToFit=true"
#: ../C/gdm.xml:2613 (para)
#, fuzzy
-msgid "Scale background image to fit the screen. This only affects the GTK+ Greeter."
+msgid ""
+"Scale background image to fit the screen. This only affects the GTK+ Greeter."
msgstr "Greeter."
#: ../C/gdm.xml:2621 (term)
@@ -3739,7 +3771,8 @@ msgid ""
"<filename>GraphicalThemes</filename>. A value of false sets greeter to use "
"Only One Theme mode, a value of true sets the greeter to use Random Theme "
"mode."
-msgstr "<filename> GraphicalTheme</filename><filename> Temas gráficos</filename>."
+msgstr ""
+"<filename> GraphicalTheme</filename><filename> Temas gráficos</filename>."
#: ../C/gdm.xml:2808 (term)
#, fuzzy
@@ -4068,7 +4101,8 @@ msgstr "ShowXtermFailsafeSession=true"
#: ../C/gdm.xml:3047 (para)
#, fuzzy
-msgid "Should the greeter show the Xterm Failsafe session in the sessions list."
+msgid ""
+"Should the greeter show the Xterm Failsafe session in the sessions list."
msgstr "list."
#: ../C/gdm.xml:3055 (term)
@@ -4087,7 +4121,8 @@ msgid ""
"If true, the greeter will play a sound or beep when it is ready for a login. "
"See also the <filename>SoundOnLoginFile</filename> key. Supported since "
"2.5.90.0."
-msgstr "<filename></filename><filename></filename><filename> SoundProgram</filename>."
+msgstr ""
+"<filename></filename><filename></filename><filename> SoundProgram</filename>."
#: ../C/gdm.xml:3068 (term)
#, fuzzy
@@ -4142,7 +4177,8 @@ msgid ""
"the greeter is ready for a login. See also the <filename>SoundOnLogin</"
"filename> key and the <filename>SoundProgram</filename> key. Supported since "
"2.5.90.0."
-msgstr "<filename></filename><filename></filename><filename> SoundProgram</filename>."
+msgstr ""
+"<filename></filename><filename></filename><filename> SoundProgram</filename>."
#: ../C/gdm.xml:3107 (term)
#, fuzzy
@@ -4228,7 +4264,8 @@ msgstr "TitleBar=true"
#: ../C/gdm.xml:3165 (para)
#, fuzzy
-msgid "Display the title bar in the greeter. This only affects the GTK+ Greeter."
+msgid ""
+"Display the title bar in the greeter. This only affects the GTK+ Greeter."
msgstr "Greeter."
#: ../C/gdm.xml:3173 (term)
@@ -5066,7 +5103,8 @@ msgstr "<filename></filename><command></command> command flexible."
#: ../C/gdm.xml:3806 (para)
#, fuzzy
-msgid "gdmflexiserver accepts the following commands with the --command option:"
+msgid ""
+"gdmflexiserver accepts the following commands with the --command option:"
msgstr "command:"
#: ../C/gdm.xml:3811 (screen)
@@ -6467,7 +6505,8 @@ msgstr ""
#: ../C/gdm.xml:4732 (title) ../C/gdm.xml:4748
#, fuzzy
-msgid "<command>gdm</command> and <command>gdm-binary</command> Command Line Options"
+msgid ""
+"<command>gdm</command> and <command>gdm-binary</command> Command Line Options"
msgstr ""
"Opciones de línea de comandos de <command>gdm</command> y <command>gdm-"
"binary</command>"
@@ -6625,7 +6664,8 @@ msgstr "Opciones de línea de comandos de <command>gdm-stop</command>"
msgid ""
"<command>gdm-stop</command> stops GDM by sending the GDM daemon a TERM "
"signal."
-msgstr "<command>gdm-stop</command> para GDM enviando al demonio GDM una señal TERM"
+msgstr ""
+"<command>gdm-stop</command> para GDM enviando al demonio GDM una señal TERM"
#: ../C/gdm.xml:4878 (title)
msgid "GDM Internal Commands"
@@ -6925,7 +6965,8 @@ msgstr "etiqueta"
#: ../C/gdm.xml:5125 (para)
#, fuzzy
msgid "A text label. Must have a \"text\" node to specify the text."
-msgstr "Una etiqueta de texto. Debe tener un nodo \"text\" para especificar el texto."
+msgstr ""
+"Una etiqueta de texto. Debe tener un nodo \"text\" para especificar el texto."
#: ../C/gdm.xml:5133 (term)
msgid "pixmap"
@@ -7036,7 +7077,8 @@ msgid "pam-error"
msgstr "pam-error"
#: ../C/gdm.xml:5239 (para)
-msgid "Label that displayst PAM/GDM error messages. Such as when user can't log in."
+msgid ""
+"Label that displayst PAM/GDM error messages. Such as when user can't log in."
msgstr ""
#: ../C/gdm.xml:5247 (term)
@@ -7289,7 +7331,8 @@ msgstr "<filename>console</filename> - En modo consola."
#: ../C/gdm.xml:5477 (para)
#, fuzzy
msgid "For example: <screen>&lt;show modes=\"flexi,remote\"/&gt;</screen>"
-msgstr "Por ejemplo: <screen>&lt;show modes=\"console\" type=\"system\"/&gt;</screen>"
+msgstr ""
+"Por ejemplo: <screen>&lt;show modes=\"console\" type=\"system\"/&gt;</screen>"
#: ../C/gdm.xml:5482 (para)
msgid ""
@@ -7363,8 +7406,10 @@ msgstr ""
#: ../C/gdm.xml:5517 (para)
#, fuzzy
-msgid "For example: <screen>&lt;show modes=\"console\" type=\"system\"/&gt;</screen>"
-msgstr "Por ejemplo: <screen>&lt;show modes=\"console\" type=\"system\"/&gt;</screen>"
+msgid ""
+"For example: <screen>&lt;show modes=\"console\" type=\"system\"/&gt;</screen>"
+msgstr ""
+"Por ejemplo: <screen>&lt;show modes=\"console\" type=\"system\"/&gt;</screen>"
#: ../C/gdm.xml:5522 (para)
#, fuzzy
@@ -7396,7 +7441,8 @@ msgid "<filename>active</filename> - when the item has active focus."
msgstr "<filename>console</filename> - En modo consola."
#: ../C/gdm.xml:5544 (para)
-msgid "<filename>prelight</filename> - when the mouse is hovering over the item."
+msgid ""
+"<filename>prelight</filename> - when the mouse is hovering over the item."
msgstr ""
#: ../C/gdm.xml:5549 (para)
@@ -7771,7 +7817,8 @@ msgid ""
"parameter in the GDM configuration must be uncommented and set to \"true\". "
"Also the <filename>GtkModulesList</filename> parameter must be uncommented "
"and set as follows:"
-msgstr "<filename> AddGtkModules</filename><filename> GtkModulesList</filename>:"
+msgstr ""
+"<filename> AddGtkModules</filename><filename> GtkModulesList</filename>:"
#: ../C/gdm.xml:5821 (screen)
#, fuzzy, no-wrap
@@ -7897,7 +7944,8 @@ msgstr ""
#: ../C/gdm.xml:5940 (para)
msgid "GDM supports Solaris Auditing if running on Solaris 10 or higher."
-msgstr "GDM soporta Solaris Auditing si se ejecuta sobre Solaris 10 o superior."
+msgstr ""
+"GDM soporta Solaris Auditing si se ejecuta sobre Solaris 10 o superior."
#: ../C/gdm.xml:5944 (para)
#, fuzzy
@@ -8287,4 +8335,3 @@ msgstr "Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003, 2005."
#~ msgid "BackgroundColor=#007777"
#~ msgstr "BackgroundColor=#007777"
-
diff --git a/docs/es/gdm.xml b/docs/es/gdm.xml
index 04fa3fb4..43c409e9 100644
--- a/docs/es/gdm.xml
+++ b/docs/es/gdm.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
-<!ENTITY version "2.13.0.4">
-<!ENTITY date "01/05/2006">
+<!ENTITY version "2.13.0.5">
+<!ENTITY date "01/15/2006">
]>
<article id="index" lang="es">
<articleinfo>
@@ -64,14 +64,14 @@
- <releaseinfo>Este manual describe la versión 2.13.0.4 del Gestor de Pantallas de Gnome. Se actualizó por última vez en 01/05/2006.</releaseinfo>
+ <releaseinfo>This manual describes version 2.13.0.5 of the GNOME Display Manager. It was last updated on 01/15/2006.</releaseinfo>
</articleinfo>
<sect1 id="preface">
<title>Términos y convenciones usados en este manual</title>
- <para>Este manual describe la versión 2.13.0.4 del Gestor de Pantallas de Gnome. Se actualizó por última vez en 01/05/2006.</para>
+ <para>This manual describes version 2.13.0.5 of the GNOME Display Manager. It was last updated on 01/15/2006.</para>
<para>Selector- Un programa usado para seleccionar un host remoto para gestionar una pantalla remotamente en la pantalla local (<command>gdmchooser</command>).</para>
@@ -102,19 +102,19 @@
<para>GDM es un reemplazo de XDM, el gestor de pantallas de X, a diferencia de sus competidores, (X3DM, KDM, WDM), GDM se escribió desde cero y no contiene nada de código de XDM /X Consortium.</para>
- <para>For further information about GDM, see the <ulink type="http" url="http://www.gnome.org/projects/gdm/"> the GDM project website</ulink>. Please submit any bug reports or enhancement requests to the "gdm" category in <ulink type="http" url="http://bugzilla.gnome.org/">bugzilla.gnome.org</ulink>.</para>
+ <para>Para más información acerca de GDM, vea <ulink type="http" url="http://www.gnome.org/projects/gdm/"> el sitio web del proyecto GDM</ulink>. Por favor envíe cualquier informe de fallos o solicitud de mejoras a la categoría «gdm» en <ulink type="http" url="http://bugzilla.gnome.org/">bugzilla.gnome.org</ulink>.</para>
</sect2>
<sect2 id="daemonov">
<title>El demonio GDM</title>
- <para>The GDM daemon is responsible for managing displays on the system. This includes authenticating users, starting the user session, and terminating the user session. GDM is configurable and the ways it can be configured are described in the "Configuring GDM" section of this document. The <filename>Init</filename>, <filename>PostLogin</filename>, <filename>PreSession</filename>, and <filename>PostSession</filename> scripts discussed below are discussed in this "Configuring GDM section".</para>
+ <para>El demonio GDM responsable de gestionar las pantallas en el sistema. Esto incluye la autenticación de usuarios, iniciar la sesión del usuario, y terminal la sesión del usuario. GDM es configurable y las formas en que puede ser configurado se describen en la sección «Configurar GDM» de este documento. Los scrpts de <filename>Init</filename>, <filename>PostLogin</filename>, <filename>PreSession</filename>, y <filename>PostSession</filename> discutidos abajo se discuten en esta sección de «Configurar GDM».</para>
- <para>The GDM daemon supports a UNIX domain socket protocol which can be used to control aspects of its behavior and to query information. This protocol is described in the "Controlling GDM" section of this document.</para>
+ <para>El demonio GDM soporta un protocolo de socket de dominio UNIX que puede usarse para controlar aspectos de su comportamiento y para solicitarle información. Este protocolo se describe en la sección «Controlar GDM» de este documento.</para>
- <para>GDM can be asked to manage a display a number of ways. Local displays are always managed when GDM starts and will be restarted when a user's session is finished. Displays can also be requested via XDMCP and flexible displays can be requested by running the <command>gdmflexiserver</command> command, and such displays are not restarted on session exit. These display types are discussed in the next section.</para>
+ <para>A GDM se le puede pedir que gestione una pantalla de varias formas. Las pantallas locales se gestionan siempre cuando GDM se inicia y serán reiniciadas cuando la sesión de un usuario termine. Las pantallas pueden además solicitarse por medio de XDMCP y las pantallas flexibles pueden solicitarse ejecutando el comando <command>gdmflexiserver</command>, y dichas pantallas no serán reiniciadas al salir de la sesión. Estos tipos de pantalla se tratan en la siguiente sección.</para>
- <para>When the GDM daemon is asked to manage a display, it will fork an X server process, then run the <filename>Init</filename> script as the root user, and start the login GUI dialog as a slave process on the display. GDM can be configured to use either <command>gdmgreeter</command> (the default) or <command>gdmlogin</command> as the GUI dialog program. The <command>gdmlogin</command> program supports accessibility while the <command>gdmgreeter</command> program supports greater themeability. The GUI dialog is run as an unpriviledged user/group which is described in the "Security" section below. The GUI dialog communicates with the daemon via a sockets protocol and via standard input/output. The slave, for example passes the username and password information to the GDM daemon via standard input/output so the daemon can handle the actual authentication.</para>
+ <para>Cuando el demonio GDM se le pude que gestione una pantalla, bifurcará un proceso servidor de X, después ejecutará el script <filename>Init</filename> como usuario root, e iniciará el diálogo del GUI para la entrada como un proceso esclavo en la pantalla. GDM puede configurarse para usar cualquiera de los <command>gdmgreeter</command> (el predeterminado) o <command>gdmlogin</command> como el programa de diálogo del GUI. El programa <command>gdmlogin</command> soporta accesibilidad mientras que el programa <command>gdmgreeter</command> soporta mayor temabilidad. El diálogo del GUI se ejecuta como un usuario/grupo nsin privilegiosque se describe en la sección «Seguridad» más abajo. El diálogo del GUI se comunica con el demonio por medio un protocolo de sockets y mediante la entrada/salida estándar. El esclavo, por ejemplo pasa la información del usuario y contraseña al demonio GDM por medio de la entrada/salida estándar así que el demonio puede manipular la autenticación actual.</para>
<para>The login GUI dialog screen allows the user to select which session they wish to start and which language they wish to use. Sessions are defined by files that end in the .desktop extension and more information about these files can be found in the "Configuration" section. The user enters their name and password and if these successfully authenticate, GDM will start the requested session for the user. It is possible to configure GDM to avoid the authentication process by turning on the Automatic or Timed Login features in the GDM configuration. The login GUI can also be configured to provide additional features to the user, such as the Face Browser; the ability to halt, restart, or suspend the system; and/or edit the login configuration (after entering the root password).</para>
@@ -122,7 +122,7 @@
</sect2>
<sect2 id="displaytypes">
- <title>Tipos de pantalla diferentes</title>
+ <title>Tipos de pantallas diferentes</title>
<para>GDM supports three different display types: static (local) displays, flexible (on-demand) displays, and XDMCP (remote) displays. The "X Server Definitions" and the "Local Static X Display Configuration" subsections of the "Configuration" section explains how these various types of displays are defined in the GDM configuration file.</para>