summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHendrik Richter <hendrikr@gnome.org>2006-06-15 14:22:29 +0000
committerHendrik Richter <hendrikr@src.gnome.org>2006-06-15 14:22:29 +0000
commit87e962d64638404a8db0cdfbedbbbb46aa601543 (patch)
tree9a84ddbc13727fd1ed0f616e0afa6e525ecb5b58
parent51876ac3c6092520623e252cd449c1a75fcba977 (diff)
downloadgdm-87e962d64638404a8db0cdfbedbbbb46aa601543.tar.gz
Updated German translation.
2006-06-15 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org> * de.po: Updated German translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/de.po41
2 files changed, 26 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index ba93cc74..41b8b7fd 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-15 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
+
+ * de.po: Updated German translation.
+
2006-06-15 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5388bc32..d4a75eb3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GDM HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-24 15:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-24 15:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-15 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -377,21 +377,21 @@ msgstr ""
#: ../daemon/gdm.c:569 ../daemon/gdm.c:2298
msgid "Master suspending..."
-msgstr "Master wird in Ruhezustand versetzt..."
+msgstr "Master wird in Ruhezustand versetzt …"
#: ../daemon/gdm.c:622
#, c-format
msgid "System is restarting, please wait ..."
-msgstr "System wird neu gestartet, bitte warten..."
+msgstr "System wird neu gestartet, bitte warten …"
#: ../daemon/gdm.c:624
#, c-format
msgid "System is shutting down, please wait ..."
-msgstr "System wird heruntergefahren, bitte warten..."
+msgstr "System wird heruntergefahren, bitte warten …"
#: ../daemon/gdm.c:635
msgid "Master halting..."
-msgstr "Master wird angehalten..."
+msgstr "Master wird angehalten …"
#: ../daemon/gdm.c:648
#, c-format
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "%s: Anhalten gescheitert: %s!"
#: ../daemon/gdm.c:657
msgid "Restarting computer..."
-msgstr "System wird neu gestartet..."
+msgstr "System wird neu gestartet …"
#: ../daemon/gdm.c:670
#, c-format
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "%s: Abbruch von Anzeige %s"
#: ../daemon/gdm.c:1000
msgid "GDM restarting ..."
-msgstr "GDM wird neu gestartet..."
+msgstr "GDM wird neu gestartet …"
#: ../daemon/gdm.c:1004
msgid "Failed to restart self"
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Es konnte keine freie Anzeigenummer gefunden werden"
#: ../gui/gdmchooser.c:85
msgid "Please wait: scanning local network..."
-msgstr "Bitte warten: Lokales Netzwerk wird durchsucht..."
+msgstr "Bitte warten: Lokales Netzwerk wird durchsucht …"
#: ../gui/gdmchooser.c:86
msgid "No serving hosts were found."
@@ -3062,11 +3062,11 @@ msgstr "S_prache"
#: ../gui/gdmlogin.c:2482 ../gui/greeter/greeter_system.c:153
msgid "Remote Login via _XDMCP..."
-msgstr "Entfernte Anmeldung via _XDMCP..."
+msgstr "Entfernte Anmeldung via _XDMCP …"
#: ../gui/gdmlogin.c:2493
msgid "_Configure Login Manager..."
-msgstr "Anmeldemanager _konfigurieren..."
+msgstr "Anmeldemanager _konfigurieren …"
#: ../gui/gdmlogin.c:2533 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1061
msgid "_Actions"
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "Zu startende Server hinzufügen/bearbeiten"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:9
msgid "Add S_erver..."
-msgstr "Ser_ver hinzufügen..."
+msgstr "Ser_ver hinzufügen …"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:10
msgid "Add User"
@@ -3507,11 +3507,11 @@ msgstr "Farbtiefe:"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:18
msgid "Configure _X Server..."
-msgstr "_X-Server konfigurieren..."
+msgstr "_X-Server konfigurieren …"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:19
msgid "Configure _XDMCP..."
-msgstr "X_DMCP konfigurieren..."
+msgstr "X_DMCP konfigurieren …"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:20
msgid "Copyright:"
@@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "Einstellungen des XDMCP-Anmeldefensters"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:80
msgid "_Add/Modify..."
-msgstr "_Hinzufügen/bearbeiten..."
+msgstr "_Hinzufügen/bearbeiten …"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:81
msgid "_Allow local system administrator login"
@@ -3917,11 +3917,11 @@ msgstr "Wählen Sie die für Ihre Sitzung zu verwendende _Sprache:"
#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:144
msgid "Select _Language..."
-msgstr "_Sprache wählen..."
+msgstr "_Sprache wählen …"
#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:151
msgid "Select _Session..."
-msgstr "_Sitzung wählen..."
+msgstr "_Sitzung wählen …"
# wir lassen den 1. Teil unter den Tisch fallen, die Übersetzung wäre
# irreführend
@@ -3993,7 +3993,7 @@ msgstr ""
#: ../gui/greeter/greeter_system.c:163
msgid "Confi_gure Login Manager..."
-msgstr "Anmeldemanager _konfigurieren..."
+msgstr "Anmeldemanager _konfigurieren …"
#: ../gui/greeter/greeter_system.c:260
msgid "Choose an Action"
@@ -4278,7 +4278,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "%s: Anzeige Nr. %d in Gebrauch. Deshalb %d wird verwendet."
#~ msgid "Master rebooting..."
-#~ msgstr "Master wird neu gestartet..."
+#~ msgstr "Master wird neu gestartet …"
#~ msgid "%s: No Exec line in the session file: %s. Starting failsafe GNOME"
#~ msgstr ""
@@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Unter Verwendung der vom System voreingestellten Sprache anmelden"
#~ msgid "_XDMCP Chooser..."
-#~ msgstr "_XDMCP-Auswähler..."
+#~ msgstr "_XDMCP-Auswähler …"
#~ msgid "Shut down the system so that you may safely turn off the computer."
#~ msgstr ""
@@ -4732,3 +4732,6 @@ msgstr ""
#~ "Möglicherweise ist die Glade-Oberflächenbeschreibung fehlerhaft. %s kann "
#~ "nicht fortgesetzt werden und wird daher nun beendet. Sie sollten Ihre %s-"
#~ "Installation überprüfen oder %s neu installieren."
+
+
+