diff options
author | Felix I <ifelix@src.gnome.org> | 2006-12-13 11:27:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Felix I <ifelix@src.gnome.org> | 2006-12-13 11:27:30 +0000 |
commit | 22b3c0a3edd59db76c36a65eaba7f6e5635bd621 (patch) | |
tree | 93fa07d874439648a709f4ac29285bec20bf4865 | |
parent | a65ea46b8dfa4d754290899a9c4d0871ab087e43 (diff) | |
download | gdm-22b3c0a3edd59db76c36a65eaba7f6e5635bd621.tar.gz |
gdm module for tamil in gnome updated
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 183 |
2 files changed, 96 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b4abca45..93aca905 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,5 +1,9 @@ 2006-12-12 I. Felix <ifelix25@gmail.com> + * ta.po: Updated corrected Tamil Translation. + +2006-12-12 I. Felix <ifelix25@gmail.com> + * ta.po: Updated Tamil Translation. 2006-12-12 Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com> @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of ta.po to Tamil # translation of gdm2.gnome-2-16.ta.po to Tamil # translation of gdm2.HEAD.ta.po to tamil # Tamil translation of gdm3. @@ -9,10 +10,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gdm2.gnome-2-16.ta\n" +"Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-12-12 06:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-13 15:42+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-13 16:23+0530\n" "Last-Translator: Felix <ifelix@redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2360,447 +2361,447 @@ msgstr "புதிய புகுபதிவு" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:53 msgid "A-M|Afrikaans" -msgstr "ஆஃப்ரிக்கன்ஸ்" +msgstr "A-M|ஆஃப்ரிக்கன்ஸ்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:55 msgid "A-M|Albanian" -msgstr "அல்பானியன்" +msgstr "A-M|அல்பானியன்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:57 msgid "A-M|Amharic" -msgstr "அம்ஹரிக்" +msgstr "A-M|அம்ஹரிக்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:59 msgid "A-M|Arabic (Egypt)" -msgstr "அரேபியன் (எகிப்து)" +msgstr "A-M|அரேபியன் (எகிப்து)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:61 msgid "A-M|Arabic (Lebanon)" -msgstr "அரேபியன் (லேபேனான்)" +msgstr "A-M|அரேபியன் (லேபேனான்)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:63 msgid "A-M|Armenian" -msgstr "ஆர்மெனியம்" +msgstr "A-M|ஆர்மெனியம்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:65 msgid "A-M|Azerbaijani" -msgstr "அசர்பைஜான்" +msgstr "A-M|அசர்பைஜான்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:67 msgid "A-M|Basque" -msgstr "பாஸ்க்" +msgstr "A-M|பாஸ்க்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:69 msgid "A-M|Belarusian" -msgstr "பெலாருஷியன்" +msgstr "A-M|பெலாருஷியன்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:71 msgid "A-M|Bengali" -msgstr "வங்காளி" +msgstr "A-M|வங்காளி" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:73 msgid "A-M|Bengali (India)" -msgstr "வங்காளி (இந்தியா)" +msgstr "A-M|வங்காளி (இந்தியா)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:75 msgid "A-M|Bulgarian" -msgstr "பல்கேரியன்" +msgstr "A-M|பல்கேரியன்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:77 msgid "A-M|Bosnian" -msgstr "பாஸ்னியன்" +msgstr "A-M|பாஸ்னியன்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:79 msgid "A-M|Catalan" -msgstr "கேட்டலான்" +msgstr "A-M|கேட்டலான்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:81 msgid "A-M|Chinese (China Mainland)" -msgstr "சீனம் (சீனா மெயின்லாண்ட்)" +msgstr "A-M|சீனம் (சீனா மெயின்லாண்ட்)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:83 msgid "A-M|Chinese (Hong Kong)" -msgstr "சீனம் (ஹாங்காங்)" +msgstr "A-M|சீனம் (ஹாங்காங்)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:85 msgid "A-M|Chinese (Singapore)" -msgstr "சீனம் (சிங்கப்பூர்)" +msgstr "A-M|சீனம் (சிங்கப்பூர்)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:87 msgid "A-M|Chinese (Taiwan)" -msgstr "சீனம் தைவான்" +msgstr "A-M|சீனம் தைவான்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:89 msgid "A-M|Croatian" -msgstr "குரோஷியன்" +msgstr "A-M|குரோஷியன்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:91 msgid "A-M|Czech" -msgstr "செக்" +msgstr "A-M|செக்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:93 msgid "A-M|Danish" -msgstr "டேனிஷ்" +msgstr "A-M|டேனிஷ்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:95 msgid "A-M|Dutch" -msgstr "டச்சு" +msgstr "A-M|டச்சு" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:97 msgid "A-M|English (USA)" -msgstr "ஆங்கிலம் (அமெரிக்கா)" +msgstr "A-M|ஆங்கிலம் (அமெரிக்கா)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:99 msgid "A-M|English (Australia)" -msgstr "ஆங்கிலம் (ஆஸ்திரேலியா)" +msgstr "A-M|ஆங்கிலம் (ஆஸ்திரேலியா)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:101 msgid "A-M|English (UK)" -msgstr "ஆங்கிலம் (இங்கிலாந்து)" +msgstr "A-M|ஆங்கிலம் (இங்கிலாந்து)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:103 msgid "A-M|English (Canada)" -msgstr "ஆங்கிலம் (கனடா)" +msgstr "A-M|ஆங்கிலம் (கனடா)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:105 msgid "A-M|English (Ireland)" -msgstr "ஆங்கிலம் (அயர்லாந்து)" +msgstr "A-M|ஆங்கிலம் (அயர்லாந்து)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:107 msgid "A-M|English (Denmark)" -msgstr "ஆங்கிலம் (டென்மார்க்)" +msgstr "A-M|ஆங்கிலம் (டென்மார்க்)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:109 msgid "A-M|English (South Africa)" -msgstr "ஆங்கிலம் (தென் ஆப்பிரிக்கா)" +msgstr "A-M|ஆங்கிலம் (தென் ஆப்பிரிக்கா)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:111 msgid "A-M|Estonian" -msgstr "எஸ்டோனியன்" +msgstr "A-M|எஸ்டோனியன்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:113 msgid "A-M|Finnish" -msgstr "ஃபினிஸ்" +msgstr "A-M|ஃபினிஸ்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:115 msgid "A-M|French" -msgstr "பிரெஞ்சு" +msgstr "A-M|பிரெஞ்சு" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:117 msgid "A-M|French (Belgium)" -msgstr "பிரெஞ்சு (பெல்ஜிய)" +msgstr "A-M|பிரெஞ்சு (பெல்ஜிய)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:119 msgid "A-M|French (Switzerland)" -msgstr "பிரெஞ்சு (சுவிசர்லாந்து)" +msgstr "A-M|பிரெஞ்சு (சுவிசர்லாந்து)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:121 msgid "A-M|Galician" -msgstr "கலிசியன்" +msgstr "A-M|கலிசியன்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:123 msgid "A-M|German" -msgstr "ஜெர்மன்" +msgstr "A-M|ஜெர்மன்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:125 msgid "A-M|German (Austria)" -msgstr "ஜெர்மன் (ஆஸ்திரேலியா)" +msgstr "A-M|ஜெர்மன் (ஆஸ்திரேலியா)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:127 msgid "A-M|German (Switzerland)" -msgstr "ஜெர்மன் (சுவிசர்லாந்து)" +msgstr "A-M|ஜெர்மன் (சுவிசர்லாந்து)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:129 msgid "A-M|Greek" -msgstr "கிரேக்கம்" +msgstr "A-M|கிரேக்கம்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:131 msgid "A-M|Gujarati" -msgstr "குஜராத்தி" +msgstr "A-M|குஜராத்தி" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:133 ../gui/gdmlanguages.c:135 msgid "A-M|Hebrew" -msgstr "எபிரேயம்" +msgstr "A-M|எபிரேயம்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:137 msgid "A-M|Hindi" -msgstr "இந்தி" +msgstr "A-M|இந்தி" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:139 msgid "A-M|Hungarian" -msgstr "ஹங்கேரியன்" +msgstr "A-M|ஹங்கேரியன்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:141 msgid "A-M|Icelandic" -msgstr "ஐஸ்லாண்டிக்" +msgstr "A-M|ஐஸ்லாண்டிக்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:143 msgid "A-M|Indonesian" -msgstr "இந்தோனேஷியா" +msgstr "A-M|இந்தோனேஷியா" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:145 msgid "A-M|Interlingua" -msgstr "இண்டர்லின்குவா" +msgstr "A-M|இண்டர்லின்குவா" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:147 msgid "A-M|Irish" -msgstr "ஐரிஷ்" +msgstr "A-M|ஐரிஷ்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:149 msgid "A-M|Italian" -msgstr "இத்தாலி" +msgstr "A-M|இத்தாலி" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:151 msgid "A-M|Japanese" -msgstr "ஜப்பானியம்" +msgstr "A-M|ஜப்பானியம்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:153 msgid "A-M|Kannada" -msgstr "கன்னடம்" +msgstr "A-M|கன்னடம்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:156 msgid "A-M|Kinyarwanda" -msgstr "கின்யர்வாண்டா" +msgstr "A-M|கின்யர்வாண்டா" #: ../gui/gdmlanguages.c:157 msgid "A-M|Korean" -msgstr "கொரியன்" +msgstr "A-M|கொரியன்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:159 msgid "A-M|Latvian" -msgstr "லாடிவியன்" +msgstr "A-M|லாடிவியன்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:161 msgid "A-M|Lithuanian" -msgstr "லித்துவேனியன்" +msgstr "A-M|லித்துவேனியன்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:163 msgid "A-M|Macedonian" -msgstr "மேக்ஸிடோனியன்" +msgstr "A-M|மேக்ஸிடோனியன்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:165 msgid "A-M|Malay" -msgstr "மலாய்" +msgstr "A-M|மலாய்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:167 msgid "A-M|Malayalam" -msgstr "மலையாளம்" +msgstr "A-M|மலையாளம்" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:169 msgid "A-M|Marathi" -msgstr "மராத்தி" +msgstr "A-M|மராத்தி" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:171 msgid "A-M|Mongolian" -msgstr "மங்கோலியன்" +msgstr "A-M|மங்கோலியன்" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:173 msgid "N-Z|Northern Sotho" -msgstr "வட சோதோ" +msgstr "N-Z|வட சோதோ" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:175 msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)" -msgstr "நார்விஜியன் (புக்மால்)" +msgstr "N-Z|நார்விஜியன் (புக்மால்)" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:177 msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)" -msgstr "நார்விஜியன் (நையார்ஸ்க்)" +msgstr "N-Z|நார்விஜியன் (நையார்ஸ்க்)" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:179 msgid "N-Z|Oriya" -msgstr "ஒரியா" +msgstr "N-Z|ஒரியா" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:181 msgid "N-Z|Panjabi" -msgstr "பஞ்சாபி" +msgstr "N-Z|பஞ்சாபி" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:183 msgid "N-Z|Persian" -msgstr "பெர்சியன்" +msgstr "N-Z|பெர்சியன்" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:185 msgid "N-Z|Polish" -msgstr "பொலிஷ்" +msgstr "N-Z|பொலிஷ்" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:187 msgid "N-Z|Portuguese" -msgstr "போர்த்துகீசியம்" +msgstr "N-Z|போர்த்துகீசியம்" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:189 msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)" -msgstr "போர்துகீசியம் (பிரேசில்)" +msgstr "N-Z|போர்துகீசியம் (பிரேசில்)" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:191 msgid "N-Z|Romanian" -msgstr "ரோமானியன்" +msgstr "N-Z|ரோமானியன்" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:193 msgid "N-Z|Russian" -msgstr "ரஷ்யன்" +msgstr "N-Z|ரஷ்யன்" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:195 ../gui/gdmlanguages.c:197 msgid "N-Z|Serbian" -msgstr "செர்பியன்" +msgstr "N-Z|செர்பியன்" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:199 msgid "N-Z|Serbian (Latin)" -msgstr "செர்பியன் (லத்தீன்)" +msgstr "N-Z|செர்பியன் (லத்தீன்)" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:201 msgid "N-Z|Serbian (Jekavian)" -msgstr "செர்பியன் (ஜேகவியான்)" +msgstr "N-Z|செர்பியன் (ஜேகவியான்)" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:203 msgid "N-Z|Slovak" -msgstr "ஸ்லோவாக்" +msgstr "N-Z|ஸ்லோவாக்" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:205 msgid "N-Z|Slovenian" -msgstr "ஸ்லோவெனியன்" +msgstr "N-Z|ஸ்லோவெனியன்" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:207 msgid "N-Z|Spanish" -msgstr "ஸ்பேனிஷ்" +msgstr "N-Z|ஸ்பேனிஷ்" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:209 msgid "N-Z|Spanish (Mexico)" -msgstr "ஸ்பேனிஷ் (மெக்சிக்கோ)" +msgstr "N-Z|ஸ்பேனிஷ் (மெக்சிக்கோ)" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:211 msgid "N-Z|Swedish" -msgstr "ஸ்வீடிஷ்" +msgstr "N-Z|ஸ்வீடிஷ்" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:213 msgid "N-Z|Swedish (Finland)" -msgstr "ஸ்வீடிஷ் (பின்லாந்து)" +msgstr "N-Z|ஸ்வீடிஷ் (பின்லாந்து)" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:215 msgid "N-Z|Tamil" -msgstr "தமிழ்" +msgstr "N-Z|தமிழ்" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:217 msgid "N-Z|Telugu" -msgstr "தெலுங்கு" +msgstr "N-Z|தெலுங்கு" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:219 msgid "N-Z|Thai" -msgstr "தாய்" +msgstr "N-Z|தாய்" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:221 msgid "N-Z|Turkish" -msgstr "துருக்கி" +msgstr "N-Z|துருக்கி" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:223 msgid "N-Z|Ukrainian" -msgstr "யுக்ரேனியன்" +msgstr "N-Z|யுக்ரேனியன்" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:225 msgid "N-Z|Vietnamese" -msgstr "வியட்னாமிஸ்" +msgstr "N-Z|வியட்னாமிஸ்" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:227 msgid "N-Z|Walloon" -msgstr "வலோன்" +msgstr "N-Z|வலோன்" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:229 msgid "N-Z|Welsh" -msgstr "வெல்ஷ்" +msgstr "N-Z|வெல்ஷ்" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:231 msgid "N-Z|Yiddish" -msgstr "யிடிஷ்" +msgstr "N-Z|யிடிஷ்" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:233 msgid "N-Z|Zulu" -msgstr "சுலு" +msgstr "N-Z|சுலு" #. This is the POSIX/C locale for english, should really be in Other #: ../gui/gdmlanguages.c:235 |