diff options
author | Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@svn.gnome.org> | 2007-03-09 06:34:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@src.gnome.org> | 2007-03-09 06:34:53 +0000 |
commit | b3578532a8e52a843862fe174a13fd8d63128e67 (patch) | |
tree | bf7ce112023d1d365f4d647e4ca6ae1fcce46aef | |
parent | 55cb60ddf194170df05af0431178e5f9c7cd3655 (diff) | |
download | gdm-b3578532a8e52a843862fe174a13fd8d63128e67.tar.gz |
Fix in Brazilian Portuguese translation for better consistency.
2007-03-09 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@svn.gnome.org>
* pt_BR.po: Fix in Brazilian Portuguese translation for better
consistency.
svn path=/trunk/; revision=4651
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 12 |
2 files changed, 11 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 951a8c65..0cef9940 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-03-09 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@svn.gnome.org> + + * pt_BR.po: Fix in Brazilian Portuguese translation for better + consistency. + 2007-03-08 Ani Peter <peter.ani@gmail.com> * ml.po: Updated Malayalam Translation diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4fb81274..567c17e8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-05 15:29-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-05 15:29-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-09 03:31-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-09 03:21-0300\n" "Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -225,9 +225,9 @@ msgid "" "It is likely that something bad is going on. Waiting for 2 minutes before " "trying again on display %s." msgstr "" -"O servidor de tela foi desligado cerca de 6 vezes nos últimos 90 segundos. É " -"possível que algo errado esteja acontecendo. Esperando 2 minutos antes de " -"tentar novamente na tela %s." +"O servidor do dispositivo X foi desligado cerca de 6 vezes nos últimos 90 " +"segundos. É possível que algo errado esteja acontecendo. Esperando 2 minutos " +"antes de tentar novamente no dispositovo %s." #: ../daemon/display.c:257 #, c-format @@ -388,7 +388,7 @@ msgid "" "display %s" msgstr "" "O início do servidor X falhou várias vezes em um curto período; " -"desabilitando a tela %s" +"desabilitando o dispositivo X %s" #: ../daemon/gdm.c:614 ../daemon/gdm.c:2505 msgid "Master suspending..." |