diff options
author | Petr Kovář <pmkovar@src.gnome.org> | 2008-04-02 00:08:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Petr Kovář <pmkovar@src.gnome.org> | 2008-04-02 00:08:22 +0000 |
commit | 4727024e3aeffd9b7667782b63d2f93c28744cae (patch) | |
tree | 2de9eb206a1bb5c899a4765c286135774b32abd8 | |
parent | a6d83335950f335a090449e088ffa090c262b19c (diff) | |
download | gdm-4727024e3aeffd9b7667782b63d2f93c28744cae.tar.gz |
cs.po: Updated Czech translation.
svn path=/branches/gnome-2-20/; revision=6087
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 45 |
2 files changed, 30 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 15ad0274..eb72e788 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-04-02 Petr Kovar <pknbe@volny.cz> + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2008-03-29 Jovan Naumovski Mjovan@lugola.net> * mk.po: Updated Macedonian translation. @@ -1,5 +1,5 @@ # Czech translation of gdm. -# Copyright (C) 2002, 2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002, 2003, 2007, 2008 the author(s) of gdm. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>. # Copyright (C) 2006 Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>. # Copyright (C) 2006 Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>. @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-02 16:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-02 16:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-02 02:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-02 02:03+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,6 +42,7 @@ msgstr "Nerozpoznáno \"%s\" (očekávaná hodnota \"true\" nebo \"false\")" #: ../common/gdm-config.c:388 ../common/gdm-config.c:400 #: ../common/gdm-config.c:412 ../common/gdm-config.c:427 +#, c-format msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "Text obsahuje neplatné UTF-8" @@ -279,6 +280,15 @@ msgstr "nezdařilo se otevřít %s" msgid "%s: Cannot fork to display error/info box" msgstr "%s: Nelze rozvětvit proces k zobrazení okna chyby/informace" +#: ../daemon/gdm-daemon-config-keys.h:44 ../gui/gdmlogin.c:2501 +msgid "Welcome" +msgstr "Vítejte" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config-keys.h:45 +#, c-format +msgid "Welcome to %n" +msgstr "Vítejte na %n" + #: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1127 #, c-format msgid "%s: Priority out of bounds; changed to %d" @@ -1893,11 +1903,11 @@ msgstr "" "nebo XDM. Pokud chcete využívat tuto možnost, pak bude zapotřebí systém " "nastavit tak, aby byl použit GDM." -#: ../gui/gdmcomm.c:653 ../gui/gdmflexiserver.c:843 +#: ../gui/gdmcomm.c:653 ../gui/gdmflexiserver.c:846 msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)" msgstr "Nelze komunikovat s GDM (správcem obrazovky GNOME)" -#: ../gui/gdmcomm.c:655 ../gui/gdmflexiserver.c:845 +#: ../gui/gdmcomm.c:655 ../gui/gdmflexiserver.c:848 msgid "Perhaps you have an old version of GDM running." msgstr "Možná je spuštěna stará verze GDM." @@ -1979,15 +1989,15 @@ msgstr "GDM bylo odesláno příliš mnoho zpráv a on zavěsil." msgid "Unknown error occurred." msgstr "Došlo k neznámé chybě." -#: ../gui/gdmcommon.c:756 +#: ../gui/gdmcommon.c:762 msgid "The accessibility registry was not found." msgstr "Registr zpřístupnění nenalezen." -#: ../gui/gdmcommon.c:779 +#: ../gui/gdmcommon.c:785 msgid "The accessibility registry could not be started." msgstr "Registr zpřístupnění nemohl být nastartován." -#: ../gui/gdmcommon.c:841 +#: ../gui/gdmcommon.c:847 msgid "%a %b %d, %H:%M" msgstr "%a, %e. %B, %H:%M" @@ -1995,11 +2005,11 @@ msgstr "%a, %e. %B, %H:%M" #. %H:%M if your language does not have AM and PM #. equivalent. Note: %l is a strftime option for #. 12-hour clock format -#: ../gui/gdmcommon.c:847 +#: ../gui/gdmcommon.c:853 msgid "%a %b %d, %l:%M %p" msgstr "%a, %e. %B, %H:%M" -#: ../gui/gdmcommon.c:947 +#: ../gui/gdmcommon.c:953 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -2043,6 +2053,7 @@ msgid "\t-s sleep value (default 8)\n" msgstr "\t-s hodnota uspání (výchozí je 8)\n" #: ../gui/gdmdynamic.c:237 +#, c-format msgid "Server busy, will sleep.\n" msgstr "Server je obsazený, dojde k uspání.\n" @@ -2162,23 +2173,23 @@ msgstr "Chyba: GDM (správce obrazovky GNOME) neběží." msgid "You might be using a different display manager." msgstr "Je možné, že používáte jiný správce obrazovky." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:885 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:888 msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation" msgstr "Zřejmě nemáte ověření potřebné pro tuto operaci" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:888 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:891 msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly." msgstr "Váš soubor .Xauthority možná není nastaven správně." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:917 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:920 msgid "You do not seem to be logged in on the console" msgstr "Zdá se, že nejste přihlášeni na konzole" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:919 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:922 msgid "Starting a new login only works correctly on the console." msgstr "Spuštění nového přihlášení funguje správně jen na konzole." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:967 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:970 msgid "Cannot start new display" msgstr "Nelze spustit nový displej" @@ -3005,10 +3016,6 @@ msgstr "Odpoj_it se" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../gui/gdmlogin.c:2501 -msgid "Welcome" -msgstr "Vítejte" - #: ../gui/gdmlogin.c:2620 ../gui/greeter/greeter_parser.c:418 msgid "_Start Again" msgstr "Spust_it znovu" |