summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPetr Kovář <pmkovar@src.gnome.org>2008-04-02 00:08:22 +0000
committerPetr Kovář <pmkovar@src.gnome.org>2008-04-02 00:08:22 +0000
commit4727024e3aeffd9b7667782b63d2f93c28744cae (patch)
tree2de9eb206a1bb5c899a4765c286135774b32abd8
parenta6d83335950f335a090449e088ffa090c262b19c (diff)
downloadgdm-4727024e3aeffd9b7667782b63d2f93c28744cae.tar.gz
cs.po: Updated Czech translation.
svn path=/branches/gnome-2-20/; revision=6087
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/cs.po45
2 files changed, 30 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 15ad0274..eb72e788 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-04-02 Petr Kovar <pknbe@volny.cz>
+
+ * cs.po: Updated Czech translation.
+
2008-03-29 Jovan Naumovski Mjovan@lugola.net>
* mk.po: Updated Macedonian translation.
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5d7f9e0d..f642db13 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Czech translation of gdm.
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2007, 2008 the author(s) of gdm.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
# Copyright (C) 2006 Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>.
# Copyright (C) 2006 Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>.
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-02 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-02 16:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-02 02:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-02 02:03+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,6 +42,7 @@ msgstr "Nerozpoznáno \"%s\" (očekávaná hodnota \"true\" nebo \"false\")"
#: ../common/gdm-config.c:388 ../common/gdm-config.c:400
#: ../common/gdm-config.c:412 ../common/gdm-config.c:427
+#, c-format
msgid "Text contains invalid UTF-8"
msgstr "Text obsahuje neplatné UTF-8"
@@ -279,6 +280,15 @@ msgstr "nezdařilo se otevřít %s"
msgid "%s: Cannot fork to display error/info box"
msgstr "%s: Nelze rozvětvit proces k zobrazení okna chyby/informace"
+#: ../daemon/gdm-daemon-config-keys.h:44 ../gui/gdmlogin.c:2501
+msgid "Welcome"
+msgstr "Vítejte"
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config-keys.h:45
+#, c-format
+msgid "Welcome to %n"
+msgstr "Vítejte na %n"
+
#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1127
#, c-format
msgid "%s: Priority out of bounds; changed to %d"
@@ -1893,11 +1903,11 @@ msgstr ""
"nebo XDM. Pokud chcete využívat tuto možnost, pak bude zapotřebí systém "
"nastavit tak, aby byl použit GDM."
-#: ../gui/gdmcomm.c:653 ../gui/gdmflexiserver.c:843
+#: ../gui/gdmcomm.c:653 ../gui/gdmflexiserver.c:846
msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)"
msgstr "Nelze komunikovat s GDM (správcem obrazovky GNOME)"
-#: ../gui/gdmcomm.c:655 ../gui/gdmflexiserver.c:845
+#: ../gui/gdmcomm.c:655 ../gui/gdmflexiserver.c:848
msgid "Perhaps you have an old version of GDM running."
msgstr "Možná je spuštěna stará verze GDM."
@@ -1979,15 +1989,15 @@ msgstr "GDM bylo odesláno příliš mnoho zpráv a on zavěsil."
msgid "Unknown error occurred."
msgstr "Došlo k neznámé chybě."
-#: ../gui/gdmcommon.c:756
+#: ../gui/gdmcommon.c:762
msgid "The accessibility registry was not found."
msgstr "Registr zpřístupnění nenalezen."
-#: ../gui/gdmcommon.c:779
+#: ../gui/gdmcommon.c:785
msgid "The accessibility registry could not be started."
msgstr "Registr zpřístupnění nemohl být nastartován."
-#: ../gui/gdmcommon.c:841
+#: ../gui/gdmcommon.c:847
msgid "%a %b %d, %H:%M"
msgstr "%a, %e. %B, %H:%M"
@@ -1995,11 +2005,11 @@ msgstr "%a, %e. %B, %H:%M"
#. %H:%M if your language does not have AM and PM
#. equivalent. Note: %l is a strftime option for
#. 12-hour clock format
-#: ../gui/gdmcommon.c:847
+#: ../gui/gdmcommon.c:853
msgid "%a %b %d, %l:%M %p"
msgstr "%a, %e. %B, %H:%M"
-#: ../gui/gdmcommon.c:947
+#: ../gui/gdmcommon.c:953
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -2043,6 +2053,7 @@ msgid "\t-s sleep value (default 8)\n"
msgstr "\t-s hodnota uspání (výchozí je 8)\n"
#: ../gui/gdmdynamic.c:237
+#, c-format
msgid "Server busy, will sleep.\n"
msgstr "Server je obsazený, dojde k uspání.\n"
@@ -2162,23 +2173,23 @@ msgstr "Chyba: GDM (správce obrazovky GNOME) neběží."
msgid "You might be using a different display manager."
msgstr "Je možné, že používáte jiný správce obrazovky."
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:885
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:888
msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation"
msgstr "Zřejmě nemáte ověření potřebné pro tuto operaci"
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:888
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:891
msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
msgstr "Váš soubor .Xauthority možná není nastaven správně."
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:917
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:920
msgid "You do not seem to be logged in on the console"
msgstr "Zdá se, že nejste přihlášeni na konzole"
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:919
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:922
msgid "Starting a new login only works correctly on the console."
msgstr "Spuštění nového přihlášení funguje správně jen na konzole."
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:967
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:970
msgid "Cannot start new display"
msgstr "Nelze spustit nový displej"
@@ -3005,10 +3016,6 @@ msgstr "Odpoj_it se"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../gui/gdmlogin.c:2501
-msgid "Welcome"
-msgstr "Vítejte"
-
#: ../gui/gdmlogin.c:2620 ../gui/greeter/greeter_parser.c:418
msgid "_Start Again"
msgstr "Spust_it znovu"