diff options
author | Jovan Naumovski <jovanna@src.gnome.org> | 2008-03-29 21:21:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Jovan Naumovski <jovanna@src.gnome.org> | 2008-03-29 21:21:01 +0000 |
commit | a6d83335950f335a090449e088ffa090c262b19c (patch) | |
tree | 05067078939e87aed4ed0264e10b82396249662b | |
parent | 6b3f9dd9020d9a6066c33db4dca5344b9923f584 (diff) | |
download | gdm-a6d83335950f335a090449e088ffa090c262b19c.tar.gz |
2008-03-29 Jovan Naumovski <jovanna@svn.gnome.org> *mk.po: Updated Macedonian translation.
svn path=/branches/gnome-2-20/; revision=6081
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 45 |
2 files changed, 29 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index bd4558f9..15ad0274 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-03-29 Jovan Naumovski Mjovan@lugola.net> + + * mk.po: Updated Macedonian translation. + 2008-03-25 Philip Withnall <pwithnall@svn.gnome.org> * en_GB.po: Updated British English translation. @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of mk.po to Macedonian +# translation of gdm.gnome-2-20.po to Macedonian # translation of gdm2.HEAD.mk.po to # translation of gdm2.HEAD.mk.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. @@ -15,10 +15,10 @@ # Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mk\n" +"Project-Id-Version: gdm.gnome-2-20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-02 05:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-07 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 03:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-29 11:06+0100\n" "Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -746,6 +746,15 @@ msgstr "" "Бараниот сервер %s не е дозволено да биде употребен за флексибилни сервери, " "употребувам стандарден сервер." +#: ../daemon/gdm.h:70 ../gui/gdmlogin.c:2501 +msgid "Welcome" +msgstr "Добродојде" + +#: ../daemon/gdm.h:71 +#, c-format +msgid "Welcome to %n" +msgstr "Добрeдојде на %n" + #. Translators, don't translate the 'y' and 'n' #: ../daemon/misc.c:592 msgid "y = Yes or n = No? >" @@ -1908,11 +1917,11 @@ msgstr "" "CDE login (dtlogin) или xdm. Ако сакате да ја користите оваа опција, тогаш " "Вашиот систем треба да се конфигурира за користење на GDM." -#: ../gui/gdmcomm.c:653 ../gui/gdmflexiserver.c:843 +#: ../gui/gdmcomm.c:653 ../gui/gdmflexiserver.c:846 msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)" msgstr "Не можам да воспоставам врска со GDM (GNOME Display Menager)" -#: ../gui/gdmcomm.c:655 ../gui/gdmflexiserver.c:845 +#: ../gui/gdmcomm.c:655 ../gui/gdmflexiserver.c:848 msgid "Perhaps you have an old version of GDM running." msgstr "Не можам да комуницирам со GDM, можеби имате пуштено стара верзија." @@ -1992,15 +2001,15 @@ msgstr "Gdm падна поради тоа што до него беа испр msgid "Unknown error occurred." msgstr "Непозната грешка се појави." -#: ../gui/gdmcommon.c:756 +#: ../gui/gdmcommon.c:762 msgid "The accessibility registry was not found." msgstr "Регистарот за пристапност не беше пронајден." -#: ../gui/gdmcommon.c:779 +#: ../gui/gdmcommon.c:785 msgid "The accessibility registry could not be started." msgstr "Регистарот за пристапност не можеше да биде стартуван." -#: ../gui/gdmcommon.c:841 +#: ../gui/gdmcommon.c:847 msgid "%a %b %d, %H:%M" msgstr "%a %b %d, %H %M" @@ -2008,11 +2017,11 @@ msgstr "%a %b %d, %H %M" #. %H:%M if your language does not have AM and PM #. equivalent. Note: %l is a strftime option for #. 12-hour clock format -#: ../gui/gdmcommon.c:847 +#: ../gui/gdmcommon.c:853 msgid "%a %b %d, %l:%M %p" msgstr "%a %b %d, %l:%M %p" -#: ../gui/gdmcommon.c:947 +#: ../gui/gdmcommon.c:953 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -2178,23 +2187,23 @@ msgstr "Грешка: GDM (The GNOME Display Manager) не се извршува msgid "You might be using a different display manager." msgstr "Можеби користите друг менаџер за приказ." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:885 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:888 msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation" msgstr "Немате авторизација да ја извршите оваа операција." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:888 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:891 msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly." msgstr "Можеби Вашата .Хauthority датотека не е поставена правилно." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:917 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:920 msgid "You do not seem to be logged in on the console" msgstr "Изгледа дека не сте најавени во конзола" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:919 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:922 msgid "Starting a new login only works correctly on the console." msgstr "Пуштањето на ново најавување работи правилно само во конзола." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:967 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:970 msgid "Cannot start new display" msgstr "Не можам да подигнам нов екран" @@ -3020,10 +3029,6 @@ msgstr "О_дврзи се" msgid "Icon" msgstr "Икона" -#: ../gui/gdmlogin.c:2501 -msgid "Welcome" -msgstr "Добродојде" - #: ../gui/gdmlogin.c:2620 ../gui/greeter/greeter_parser.c:418 msgid "_Start Again" msgstr "_Започни одново" |