diff options
author | Yannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org> | 2007-08-21 10:58:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Yannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org> | 2007-08-21 10:58:19 +0000 |
commit | c309299df87eafa39e0b67ff640a7d2426b12fc7 (patch) | |
tree | 25a31fa04482c23c7943c0b34e8789edfee6914e | |
parent | cf1619ee14caf200d1e1db49fda2fc89d3b2090c (diff) | |
download | gdm-c309299df87eafa39e0b67ff640a7d2426b12fc7.tar.gz |
Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=5173
-rw-r--r-- | po/oc.po | 1662 |
1 files changed, 817 insertions, 845 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm 2.19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-25 23:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-19 18:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-19 17:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-20 23:54+0200\n" "Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,11 +45,12 @@ msgstr "" msgid "This session logs you into CDE" msgstr "Aquesta session vos connectarà dins CDE" -#: ../config/default.desktop.in.h:1 +#. The names/descriptions should really be better +#: ../config/default.desktop.in.h:2 msgid "Run Xclient script" msgstr "" -#: ../config/default.desktop.in.h:2 +#: ../config/default.desktop.in.h:3 msgid "This session runs the Xclients script" msgstr "" @@ -109,16 +110,16 @@ msgstr "" #: ../config/gettextfoo.h:15 msgid "" -"This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you have " -"your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the window " -"in the upper left corner" +"System has no Xclients file, so starting a failsafe xterm session. Windows " +"will have focus only if the mouse pointer is above them. To get out of this " +"mode type 'exit' in the window." msgstr "" #: ../config/gettextfoo.h:16 msgid "" "Failed to start the session, so starting a failsafe xterm session. Windows " "will have focus only if the mouse pointer is above them. To get out of this " -"mode type 'exit' in the window in the upper left corner" +"mode type 'exit' in the window." msgstr "" #: ../config/gnome.desktop.in.in.h:1 @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "" msgid "%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s" msgstr "" -#: ../daemon/auth.c:867 ../daemon/gdm.c:1514 ../daemon/gdm.c:1887 +#: ../daemon/auth.c:867 ../daemon/gdm.c:1509 ../daemon/gdm.c:1883 #, c-format msgid "Can't write to %s: %s" msgstr "Impossible d'escriure dins %s : %s" @@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "Impossible d'escriure dins %s : %s" #. * that should give people ample time to stop gdm if needed, #. * or just wait for the stupid malicious user to get bored #. * and go away -#: ../daemon/display.c:110 +#: ../daemon/display.c:196 #, c-format msgid "" "The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds. " @@ -208,12 +209,12 @@ msgid "" "trying again on display %s." msgstr "" -#: ../daemon/display.c:254 +#: ../daemon/display.c:340 #, c-format msgid "%s: Cannot create pipe" msgstr "" -#: ../daemon/display.c:330 +#: ../daemon/display.c:416 #, c-format msgid "%s: Failed forking GDM slave process for %s" msgstr "" @@ -281,143 +282,143 @@ msgstr "" msgid "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1141 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1131 #, c-format msgid "%s: Priority out of bounds; changed to %d" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1147 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1137 #, c-format msgid "%s: Empty server command; using standard command." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1382 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1388 #, c-format msgid "" "%s: Logdir %s does not exist or isn't a directory. Using ServAuthDir %s." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1407 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1413 #, c-format msgid "" "Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this " "does not exist. Please correct GDM configuration and restart GDM." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1418 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1424 #, c-format msgid "%s: Authdir %s does not exist. Aborting." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1423 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1429 #, c-format msgid "" "Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is " "not a directory. Please correct GDM configuration and restart GDM." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1434 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1440 #, c-format msgid "%s: Authdir %s is not a directory. Aborting." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1529 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1577 #, c-format msgid "%s: BaseXsession empty; using %s" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1573 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1621 #, c-format msgid "%s: Standard X server not found; trying alternatives" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1635 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1683 #, c-format msgid "%s: No greeter specified." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1651 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1699 #, c-format msgid "%s: No remote greeter specified." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1667 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1715 #, c-format msgid "%s: No sessions directory specified." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1715 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1763 #, c-format msgid "%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support; turning it off" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1923 ../daemon/gdm-daemon-config.c:1966 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1971 ../daemon/gdm-daemon-config.c:2014 #, c-format msgid "%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Aborting!" msgstr "" #. start #. server uid -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1942 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1990 #, c-format msgid "" "%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Adding %s on :%d to allow " "configuration!" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1957 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2005 msgid "" "XDMCP is disabled and GDM cannot find any static server to start. " "Aborting! Please correct the configuration and restart GDM." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2000 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2048 #, c-format msgid "" "The GDM user '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and " "restart GDM." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2008 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2056 #, c-format msgid "%s: Can't find the GDM user '%s'. Aborting!" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2015 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2063 msgid "" "The GDM user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a " "security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2025 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2073 #, c-format msgid "%s: The GDM user should not be root. Aborting!" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2032 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2080 #, c-format msgid "" "The GDM group '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and " "restart GDM." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2040 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2088 #, c-format msgid "%s: Can't find the GDM group '%s'. Aborting!" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2047 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2095 msgid "" "The GDM group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a " "security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2056 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2104 #, c-format msgid "%s: The GDM group should not be root. Aborting!" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2104 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2152 #, c-format msgid "" "Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but is not " @@ -425,12 +426,12 @@ msgid "" "configuration and restart GDM." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2117 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2165 #, c-format msgid "%s: Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2126 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2174 #, c-format msgid "" "Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but has the " @@ -438,7 +439,7 @@ msgid "" "permissions or the GDM configuration and restart GDM." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2139 +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2187 #, c-format msgid "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting." msgstr "" @@ -463,144 +464,144 @@ msgstr "" msgid "%s: Could not open FIFO" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:566 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:565 msgid "Could not create socket!" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:789 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:788 #, c-format msgid "Denied XDMCP query from host %s" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:940 ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1005 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:939 ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1004 msgid "Could not extract authlist from packet" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:953 ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1069 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:952 ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1068 msgid "Error in checksum" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1257 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1256 msgid "Bad address" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1337 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1336 #, c-format msgid "%s: Could not read display address" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1345 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1344 #, c-format msgid "%s: Could not read display port number" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1354 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1353 #, c-format msgid "%s: Could not extract authlist from packet" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1374 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1373 #, c-format msgid "%s: Error in checksum" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1837 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1838 #, c-format msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1849 ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2170 -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2402 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1850 ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2171 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2403 #, c-format msgid "%s: Could not read Display Number" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1856 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1857 #, c-format msgid "%s: Could not read Connection Type" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1863 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1864 #, c-format msgid "%s: Could not read Client Address" msgstr "%s : impossible de legir l'adreça del client" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1871 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1872 #, c-format msgid "%s: Could not read Authentication Names" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1880 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1881 #, c-format msgid "%s: Could not read Authentication Data" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1890 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1891 #, c-format msgid "%s: Could not read Authorization List" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1908 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1909 #, c-format msgid "%s: Could not read Manufacturer ID" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1933 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:1934 #, c-format msgid "%s: Failed checksum from %s" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2153 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2154 #, c-format msgid "%s: Got Manage from banned host %s" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2163 ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2409 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2164 ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2410 #, c-format msgid "%s: Could not read Session ID" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2177 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2178 #, c-format msgid "%s: Could not read Display Class" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2272 ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2319 -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2325 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2273 ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2320 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2326 #, c-format msgid "%s: Could not read address" msgstr "%s : impossible de legir l'adreça" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2392 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2393 #, c-format msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2475 -msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!" +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2476 +msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2481 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2482 msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2487 -msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!" +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2488 +msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2874 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2875 #, c-format msgid "Could not get server hostname: %s!" msgstr "" #. FIXME: how to handle this? -#: ../daemon/gdm.c:197 ../daemon/gdm.c:205 ../daemon/gdm.c:1645 +#: ../daemon/gdm.c:195 ../daemon/gdm.c:203 ../daemon/gdm.c:1645 #: ../daemon/gdm.c:1653 #, c-format msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s\n" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:199 ../daemon/gdm.c:207 ../daemon/gdm.c:1647 +#: ../daemon/gdm.c:197 ../daemon/gdm.c:205 ../daemon/gdm.c:1647 #: ../daemon/gdm.c:1655 #, c-format msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s" @@ -612,22 +613,22 @@ msgid "%s: fork () failed!" msgstr "" #. should never happen -#: ../daemon/gdm.c:219 ../daemon/slave.c:3493 +#: ../daemon/gdm.c:219 ../daemon/slave.c:3583 #, c-format msgid "%s: setsid () failed: %s!" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:449 +#: ../daemon/gdm.c:445 #, c-format msgid "%s: Trying failsafe X server %s" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:467 +#: ../daemon/gdm.c:463 #, c-format msgid "%s: Running the XKeepsCrashing script" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:581 +#: ../daemon/gdm.c:577 msgid "" "The X server (your graphical interface) cannot be started. It is likely " "that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and " @@ -639,80 +640,75 @@ msgstr "" #. * talk to him. He's on some 'l33t system anyway, so syslog #. * reading will do him good #. * } -#: ../daemon/gdm.c:593 +#: ../daemon/gdm.c:589 #, c-format msgid "" "Failed to start X server several times in a short time period; disabling " "display %s" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:640 -#, c-format -msgid "command failed %s: %d" -msgstr "" - -#: ../daemon/gdm.c:657 ../daemon/gdm.c:2533 +#: ../daemon/gdm.c:652 ../daemon/gdm.c:2529 msgid "Master suspending..." msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:688 +#: ../daemon/gdm.c:683 #, c-format msgid "System is restarting, please wait ..." msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:690 +#: ../daemon/gdm.c:685 #, c-format msgid "System is shutting down, please wait ..." msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:701 +#: ../daemon/gdm.c:696 msgid "Master halting..." msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:723 +#: ../daemon/gdm.c:718 msgid "Restarting computer..." msgstr "" #. We are just feeling very paranoid -#: ../daemon/gdm.c:745 +#: ../daemon/gdm.c:740 #, c-format msgid "custom_cmd: Custom command index %ld outside permitted range [0,%d)" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:766 +#: ../daemon/gdm.c:761 #, c-format msgid "Executing custom command %ld with restart option..." msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:789 ../daemon/gdm.c:827 +#: ../daemon/gdm.c:784 ../daemon/gdm.c:822 #, c-format msgid "%s: Execution of custom command failed: %s" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:798 +#: ../daemon/gdm.c:793 #, c-format msgid "Executing custom command %ld with no restart option ..." msgstr "" #. failed fork -#: ../daemon/gdm.c:804 +#: ../daemon/gdm.c:799 #, c-format msgid "custom_cmd: forking process for custom command %ld failed" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:838 +#: ../daemon/gdm.c:833 #, c-format msgid "custom_cmd: child %d returned %d" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:947 +#: ../daemon/gdm.c:942 #, c-format msgid "" "Restart GDM, Restart machine, Suspend, or Halt request when there is no " "system menu from display %s" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:956 +#: ../daemon/gdm.c:951 #, c-format msgid "" "Restart GDM, Restart machine, Suspend or Halt request from a non-static " @@ -720,80 +716,80 @@ msgid "" msgstr "" #. Bury this display for good -#: ../daemon/gdm.c:1022 +#: ../daemon/gdm.c:1017 #, c-format msgid "%s: Aborting display %s" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:1173 +#: ../daemon/gdm.c:1168 msgid "GDM restarting ..." msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:1177 +#: ../daemon/gdm.c:1172 msgid "Failed to restart self" msgstr "" #. FIXME: note that this could mean out of memory -#: ../daemon/gdm.c:1262 +#: ../daemon/gdm.c:1257 msgid "main daemon: Got SIGABRT. Something went very wrong. Going down!" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:1419 +#: ../daemon/gdm.c:1414 msgid "Do not fork into the background" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:1421 +#: ../daemon/gdm.c:1416 msgid "No console (static) servers to be run" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:1423 +#: ../daemon/gdm.c:1418 msgid "Alternative GDM System Defaults configuration file" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:1423 +#: ../daemon/gdm.c:1418 msgid "CONFIGFILE" msgstr "CONFIGFILE" -#: ../daemon/gdm.c:1425 +#: ../daemon/gdm.c:1420 msgid "Preserve LD_* variables" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:1427 +#: ../daemon/gdm.c:1422 msgid "Print GDM version" msgstr "Mostra la version de GDM" -#: ../daemon/gdm.c:1429 +#: ../daemon/gdm.c:1424 msgid "Start the first X server but then halt until we get a GO in the fifo" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:1503 ../daemon/gdm.c:1851 +#: ../daemon/gdm.c:1498 ../daemon/gdm.c:1847 #, c-format msgid "Can't open %s for writing" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:1552 +#: ../daemon/gdm.c:1549 msgid "- The GNOME login manager" msgstr "- Lo gestionari de connexions de GNOME" -#: ../daemon/gdm.c:1553 ../gui/gdmXnestchooser.c:486 -#: ../gui/gdmXnestchooser.c:494 ../gui/gdmchooser.c:1967 +#: ../daemon/gdm.c:1550 ../gui/gdmXnestchooser.c:486 +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:494 ../gui/gdmchooser.c:1976 msgid "main options" msgstr "opcions principalas" #. make sure the pid file doesn't get wiped -#: ../daemon/gdm.c:1585 +#: ../daemon/gdm.c:1582 msgid "Only root wants to run GDM\n" msgstr "" #: ../daemon/gdm.c:1601 ../daemon/gdm.c:1605 ../daemon/gdm.c:1683 #: ../daemon/gdm.c:1687 ../daemon/gdm.c:1691 ../daemon/gdm.c:1695 #: ../daemon/gdm.c:1705 ../daemon/gdm.c:1711 ../daemon/gdm.c:1722 -#: ../daemon/misc.c:1364 ../daemon/misc.c:1368 ../daemon/misc.c:1372 -#: ../daemon/misc.c:1379 ../daemon/misc.c:1383 ../daemon/misc.c:1387 -#: ../daemon/server.c:528 ../daemon/server.c:541 ../daemon/slave.c:832 -#: ../daemon/slave.c:846 ../daemon/slave.c:856 ../daemon/slave.c:866 -#: ../daemon/slave.c:878 ../gui/gdmlogin.c:3463 ../gui/gdmlogin.c:3474 -#: ../gui/gdmlogin.c:3480 +#: ../daemon/misc.c:1384 ../daemon/misc.c:1388 ../daemon/misc.c:1392 +#: ../daemon/misc.c:1399 ../daemon/misc.c:1403 ../daemon/misc.c:1407 +#: ../daemon/server.c:528 ../daemon/server.c:541 ../daemon/slave.c:873 +#: ../daemon/slave.c:887 ../daemon/slave.c:897 ../daemon/slave.c:907 +#: ../daemon/slave.c:919 ../gui/gdmlogin.c:3371 ../gui/gdmlogin.c:3382 +#: ../gui/gdmlogin.c:3388 #, c-format msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s" msgstr "" @@ -807,24 +803,24 @@ msgstr "" msgid "%s: Error setting up CHLD signal handler" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:3160 +#: ../daemon/gdm.c:3185 msgid "DYNAMIC request denied: Not authenticated" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:3447 ../daemon/gdm.c:3706 ../daemon/gdm.c:3790 -#: ../daemon/gdm.c:3920 ../daemon/gdm.c:3968 ../daemon/gdm.c:4036 -#: ../daemon/gdm.c:4098 ../daemon/gdm.c:4132 ../daemon/gdm.c:4177 +#: ../daemon/gdm.c:3478 ../daemon/gdm.c:3742 ../daemon/gdm.c:3826 +#: ../daemon/gdm.c:3956 ../daemon/gdm.c:4003 ../daemon/gdm.c:4071 +#: ../daemon/gdm.c:4134 ../daemon/gdm.c:4174 ../daemon/gdm.c:4219 #, c-format msgid "%s request denied: Not authenticated" msgstr "" #. Don't print the name to syslog as it might be #. * long and dangerous -#: ../daemon/gdm.c:3481 +#: ../daemon/gdm.c:3512 msgid "Unknown server type requested; using standard server." msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:3485 +#: ../daemon/gdm.c:3516 #, c-format msgid "" "Requested server %s not allowed to be used for flexible servers; using " @@ -832,26 +828,26 @@ msgid "" msgstr "" #. Translators, don't translate the 'y' and 'n' -#: ../daemon/misc.c:578 +#: ../daemon/misc.c:592 msgid "y = Yes or n = No? >" msgstr "y = òc / n = non ?>" -#: ../daemon/misc.c:969 +#: ../daemon/misc.c:983 #, c-format msgid "Could not setgid %d. Aborting." msgstr "" -#: ../daemon/misc.c:974 +#: ../daemon/misc.c:988 #, c-format msgid "initgroups () failed for %s. Aborting." msgstr "" -#: ../daemon/misc.c:1219 ../daemon/misc.c:1233 +#: ../daemon/misc.c:1239 ../daemon/misc.c:1253 #, c-format msgid "%s: Error setting signal %d to %s" msgstr "" -#: ../daemon/misc.c:2078 +#: ../daemon/misc.c:2098 #, c-format msgid "" "Last login:\n" @@ -910,102 +906,102 @@ msgstr "" msgid "%s: Display %s busy. Trying another display number." msgstr "" -#: ../daemon/server.c:1014 +#: ../daemon/server.c:1034 #, c-format msgid "Invalid server command '%s'" msgstr "" -#: ../daemon/server.c:1022 +#: ../daemon/server.c:1042 #, c-format msgid "Server name '%s' not found; using standard server" msgstr "" -#: ../daemon/server.c:1226 +#: ../daemon/server.c:1252 #, c-format msgid "%s: Could not open logfile for display %s!" msgstr "" -#: ../daemon/server.c:1238 ../daemon/server.c:1244 ../daemon/server.c:1249 +#: ../daemon/server.c:1264 ../daemon/server.c:1270 ../daemon/server.c:1275 #, c-format msgid "%s: Error setting %s to %s" msgstr "" -#: ../daemon/server.c:1307 +#: ../daemon/server.c:1333 #, c-format msgid "%s: Empty server command for display %s" msgstr "" -#: ../daemon/server.c:1317 +#: ../daemon/server.c:1343 #, c-format msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" msgstr "" -#: ../daemon/server.c:1329 +#: ../daemon/server.c:1355 #, c-format msgid "%s: Server was to be spawned by uid %d but that user doesn't exist" msgstr "" -#: ../daemon/server.c:1344 ../daemon/slave.c:2584 ../daemon/slave.c:3070 +#: ../daemon/server.c:1370 ../daemon/slave.c:2676 ../daemon/slave.c:3163 #, c-format msgid "%s: Couldn't set groupid to %d" msgstr "" -#: ../daemon/server.c:1350 ../daemon/slave.c:2590 ../daemon/slave.c:3076 +#: ../daemon/server.c:1376 ../daemon/slave.c:2682 ../daemon/slave.c:3169 #, c-format msgid "%s: initgroups () failed for %s" msgstr "" -#: ../daemon/server.c:1356 ../daemon/slave.c:2595 ../daemon/slave.c:3081 +#: ../daemon/server.c:1382 ../daemon/slave.c:2687 ../daemon/slave.c:3174 #, c-format msgid "%s: Couldn't set userid to %d" msgstr "" -#: ../daemon/server.c:1363 +#: ../daemon/server.c:1389 #, c-format msgid "%s: Couldn't set groupid to 0" msgstr "" -#: ../daemon/server.c:1390 +#: ../daemon/server.c:1416 #, c-format msgid "%s: Xserver not found: %s" msgstr "" -#: ../daemon/server.c:1398 +#: ../daemon/server.c:1424 #, c-format msgid "%s: Can't fork Xserver process!" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:294 +#: ../daemon/slave.c:335 msgid "Can't set EGID to user GID" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:302 +#: ../daemon/slave.c:343 msgid "Can't set EUID to user UID" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:1159 +#: ../daemon/slave.c:1240 msgid "Log in anyway" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:1161 +#: ../daemon/slave.c:1242 msgid "" "You are already logged in. You can log in anyway, return to your previous " "login session, or abort this login" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:1165 +#: ../daemon/slave.c:1246 msgid "Return to previous login" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:1166 ../daemon/slave.c:1172 +#: ../daemon/slave.c:1247 ../daemon/slave.c:1253 msgid "Abort login" msgstr "Anullar la connexion" -#: ../daemon/slave.c:1169 +#: ../daemon/slave.c:1250 msgid "You are already logged in. You can log in anyway or abort this login" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:1365 +#: ../daemon/slave.c:1442 msgid "" "Could not start the X\n" "server (your graphical environment)\n" @@ -1017,51 +1013,51 @@ msgid "" "the problem is corrected." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:1630 +#: ../daemon/slave.c:1720 #, c-format msgid "%s: cannot fork" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:1679 +#: ../daemon/slave.c:1769 #, c-format msgid "%s: cannot open display %s" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:1749 +#: ../daemon/slave.c:1839 msgid "" "Could not access configuration file (custom.conf). Make sure that the file " "exists before launching login manager config utility." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:1857 +#: ../daemon/slave.c:1947 msgid "" "Could not execute the configuration application. Make sure its path is set " "correctly in the configuration file. Attempting to start it from the " "default location." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:1874 +#: ../daemon/slave.c:1964 msgid "" "Could not execute the configuration application. Make sure its path is set " "correctly in the configuration file." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:2046 +#: ../daemon/slave.c:2134 msgid "You must authenticate as root to run configuration." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:2178 ../daemon/slave.c:2201 +#: ../daemon/slave.c:2264 ../daemon/slave.c:2287 msgid "" "Login sound requested on non-local display or the play software cannot be " "run or the sound does not exist." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:2531 ../daemon/slave.c:2536 +#: ../daemon/slave.c:2615 ../daemon/slave.c:2620 #, c-format msgid "%s: Can't init pipe to gdmgreeter" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:2679 +#: ../daemon/slave.c:2772 msgid "" "No servers were defined in the configuration file and XDMCP was disabled. " "This can only be a configuration error. GDM has started a single server for " @@ -1069,38 +1065,38 @@ msgid "" "timed logins are disabled now." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:2693 +#: ../daemon/slave.c:2786 msgid "" "Could not start the regular X server (your graphical environment) and so " "this is a failsafe X server. You should log in and properly configure the X " "server." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:2702 +#: ../daemon/slave.c:2795 #, c-format msgid "" "The specified display number was busy, so this server was started on display " "%s." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:2717 +#: ../daemon/slave.c:2810 msgid "" "The greeter application appears to be crashing. Attempting to use a " "different one." msgstr "" #. Something went wrong -#: ../daemon/slave.c:2740 +#: ../daemon/slave.c:2833 #, c-format msgid "%s: Cannot start greeter with gtk modules: %s. Trying without modules" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:2747 +#: ../daemon/slave.c:2840 #, c-format msgid "%s: Cannot start greeter trying default: %s" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:2759 +#: ../daemon/slave.c:2852 msgid "" "Cannot start the greeter application; you will not be able to log in. This " "display will be disabled. Try logging in by other means and editing the " @@ -1108,144 +1104,132 @@ msgid "" msgstr "" #. If no greeter we really have to disable the display -#: ../daemon/slave.c:2766 +#: ../daemon/slave.c:2859 #, c-format msgid "%s: Error starting greeter on display %s" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:2770 +#: ../daemon/slave.c:2863 #, c-format msgid "%s: Can't fork gdmgreeter process" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:2850 +#: ../daemon/slave.c:2943 #, c-format msgid "%s: Can't open fifo!" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:3028 +#: ../daemon/slave.c:3121 #, c-format msgid "%s: Can't init pipe to gdmchooser" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:3139 +#: ../daemon/slave.c:3232 msgid "" "Cannot start the chooser application. You will probably not be able to log " "in. Please contact the system administrator." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:3143 +#: ../daemon/slave.c:3236 #, c-format msgid "%s: Error starting chooser on display %s" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:3146 +#: ../daemon/slave.c:3239 #, c-format msgid "%s: Can't fork gdmchooser process" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:3379 +#: ../daemon/slave.c:3472 #, c-format msgid "%s: Could not open ~/.xsession-errors" msgstr "%s : impossible de dobrir ~/.xsession-errors" -#: ../daemon/slave.c:3546 +#: ../daemon/slave.c:3636 #, c-format msgid "%s: Execution of PreSession script returned > 0. Aborting." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:3595 +#: ../daemon/slave.c:3710 #, c-format msgid "Language %s does not exist; using %s" msgstr "La lenga %s existís pas. Utilisam %s" -#: ../daemon/slave.c:3596 +#: ../daemon/slave.c:3711 msgid "System default" msgstr "Valor per defaut del sistèma" -#: ../daemon/slave.c:3613 +#: ../daemon/slave.c:3728 #, c-format msgid "%s: Could not setup environment for %s. Aborting." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:3680 +#: ../daemon/slave.c:3795 #, c-format msgid "%s: setusercontext () failed for %s. Aborting." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:3686 +#: ../daemon/slave.c:3801 #, c-format msgid "%s: Could not become %s. Aborting." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:3727 +#: ../daemon/slave.c:3833 #, c-format msgid "" "No Exec line in the session file: %s. Running the GNOME failsafe session " "instead" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:3730 +#: ../daemon/slave.c:3836 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s : %s" -#: ../daemon/slave.c:3750 +#: ../daemon/slave.c:3862 #, c-format msgid "" "%s: Cannot find or run the base Xsession script. Running the GNOME failsafe " "session instead." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:3756 +#: ../daemon/slave.c:3868 msgid "" "Cannot find or run the base session script. Running the GNOME failsafe " "session instead." msgstr "" #. yaikes -#: ../daemon/slave.c:3788 +#: ../daemon/slave.c:3901 #, c-format msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session, trying xterm" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:3793 +#: ../daemon/slave.c:3906 msgid "" "Could not find the GNOME installation, will try running the \"Failsafe xterm" "\" session." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:3801 ../daemon/slave.c:3825 +#: ../daemon/slave.c:3914 msgid "" "This is the Failsafe GNOME session. You will be logged into the 'Default' " "session of GNOME without the startup scripts being run. This should be used " "to fix problems in your installation." msgstr "" -#. yaikes -#: ../daemon/slave.c:3812 -#, c-format -msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session; trying xterm" -msgstr "" - -#: ../daemon/slave.c:3817 -msgid "" -"Could not find the GNOME installation. Running the \"Failsafe xterm\" " -"session instead." -msgstr "" - -#: ../daemon/slave.c:3843 +#: ../daemon/slave.c:3933 msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:3865 ../daemon/slave.c:3911 +#: ../daemon/slave.c:3943 msgid "" "This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal " "console so that you may fix your system if you cannot log in any other way. " "To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:3879 +#: ../daemon/slave.c:3962 msgid "" "This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal " "console and be prompted to enter the password for root so that you may fix " @@ -1253,52 +1237,48 @@ msgid "" "emulator, type 'exit' and an enter into the window." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:3892 +#: ../daemon/slave.c:3974 msgid "" "The failsafe session is restricted to users who have been assigned the root " "role. If you cannot log in any other way please contact your system " "administrator" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:3949 +#: ../daemon/slave.c:4003 #, c-format msgid "%s: User not allowed to log in" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:3952 ../daemon/verify-pam.c:1373 +#: ../daemon/slave.c:4006 ../daemon/verify-pam.c:1482 msgid "The system administrator has disabled your account." msgstr "L'administrator sistèma a desactivat vòstre compte." -#: ../daemon/slave.c:3983 +#: ../daemon/slave.c:4037 msgid "Error! Unable to set executable context." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:3992 ../daemon/slave.c:4001 +#. will go to .xsession-errors +#: ../daemon/slave.c:4047 ../daemon/slave.c:4049 #, c-format -msgid "%s: Could not exec %s %s %s %s %s %s" -msgstr "%s : impossible d'executar %s %s %s %s %s %s" - -#: ../daemon/slave.c:4010 ../daemon/slave.c:4015 -#, c-format -msgid "%s: Could not exec %s %s %s" -msgstr "%s : impossible d'executar %s %s %s" +msgid "%s: Could not exec %s" +msgstr "" #. we can't really be any more specific -#: ../daemon/slave.c:4027 +#: ../daemon/slave.c:4058 msgid "Cannot start the session due to some internal error." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:4084 +#: ../daemon/slave.c:4469 #, c-format msgid "%s: User passed auth but getpwnam (%s) failed!" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:4097 +#: ../daemon/slave.c:4482 #, c-format msgid "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:4118 +#: ../daemon/slave.c:4503 #, c-format msgid "" "Your home directory is listed as: '%s' but it does not appear to exist. Do " @@ -1306,12 +1286,12 @@ msgid "" "unlikely anything will work unless you use a failsafe session." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:4130 +#: ../daemon/slave.c:4515 #, c-format msgid "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!" msgstr "%s: repertòri personal per %s: '%s' existís pas !" -#: ../daemon/slave.c:4189 +#: ../daemon/slave.c:4574 msgid "" "User's $HOME/.dmrc file is being ignored. This prevents the default session " "and language from being saved. File should be owned by user and have 644 " @@ -1319,7 +1299,7 @@ msgid "" "by other users." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:4317 +#: ../daemon/slave.c:4716 msgid "" "GDM could not write to your authorization file. This could mean that you " "are out of disk space or that your home directory could not be opened for " @@ -1327,12 +1307,12 @@ msgid "" "system administrator" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:4399 +#: ../daemon/slave.c:4798 #, c-format msgid "%s: Error forking user session" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:4510 +#: ../daemon/slave.c:4908 msgid "" "Your session only lasted less than 10 seconds. If you have not logged out " "yourself, this could mean that there is some installation problem or that " @@ -1340,242 +1320,242 @@ msgid "" "sessions to see if you can fix this problem." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:4524 +#: ../daemon/slave.c:4922 msgid "View details (~/.xsession-errors file)" msgstr "Visualizar los detalhs (fichièr ~/.xsession-errors)" -#: ../daemon/slave.c:4663 +#: ../daemon/slave.c:5070 msgid "GDM detected a halt or restart in progress." msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:5039 +#: ../daemon/slave.c:5446 #, c-format msgid "%s: Fatal X error - Restarting %s" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:5112 +#: ../daemon/slave.c:5519 msgid "" "Login sound requested on non-local display or the play software cannot be " "run or the sound does not exist" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:5511 +#: ../daemon/slave.c:5930 #, c-format msgid "%s: Failed starting: %s" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:5519 ../daemon/slave.c:5661 +#: ../daemon/slave.c:5938 ../daemon/slave.c:6052 #, c-format msgid "%s: Can't fork script process!" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:5613 +#: ../daemon/slave.c:6003 #, c-format msgid "%s: Failed creating pipe" msgstr "" -#: ../daemon/slave.c:5655 +#: ../daemon/slave.c:6046 #, c-format msgid "%s: Failed executing: %s" msgstr "" -#: ../daemon/verify-crypt.c:72 ../daemon/verify-pam.c:1189 +#: ../daemon/verify-crypt.c:72 ../daemon/verify-pam.c:1299 #: ../daemon/verify-shadow.c:73 msgid "" "\n" "Incorrect username or password. Letters must be typed in the correct case." msgstr "" -#: ../daemon/verify-crypt.c:77 ../daemon/verify-pam.c:1199 -#: ../daemon/verify-shadow.c:78 ../gui/greeter/greeter_parser.c:382 +#: ../daemon/verify-crypt.c:77 ../daemon/verify-pam.c:1309 +#: ../daemon/verify-shadow.c:78 ../gui/greeter/greeter_parser.c:384 msgid "Caps Lock is on." msgstr "" -#: ../daemon/verify-crypt.c:128 ../daemon/verify-pam.c:539 -#: ../daemon/verify-shadow.c:130 +#: ../daemon/verify-crypt.c:124 ../daemon/verify-pam.c:554 +#: ../daemon/verify-shadow.c:126 msgid "Please enter your username" msgstr "Picatz vòstre nom d'utilizaire" #. login: is whacked always translate to Username: -#: ../daemon/verify-crypt.c:129 ../daemon/verify-pam.c:449 -#: ../daemon/verify-pam.c:450 ../daemon/verify-pam.c:451 -#: ../daemon/verify-pam.c:532 ../daemon/verify-pam.c:888 -#: ../daemon/verify-shadow.c:131 ../gui/gdmlogin.c:873 ../gui/gdmlogin.c:887 -#: ../gui/gdmlogin.c:1355 ../gui/gdmlogin.c:1851 ../gui/greeter/greeter.c:222 -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:401 +#: ../daemon/verify-crypt.c:125 ../daemon/verify-pam.c:464 +#: ../daemon/verify-pam.c:465 ../daemon/verify-pam.c:466 +#: ../daemon/verify-pam.c:547 ../daemon/verify-pam.c:960 +#: ../daemon/verify-shadow.c:127 ../gui/gdmlogin.c:868 ../gui/gdmlogin.c:882 +#: ../gui/gdmlogin.c:1349 ../gui/gdmlogin.c:1845 ../gui/greeter/greeter.c:247 +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:403 msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilizaire :" -#: ../daemon/verify-crypt.c:167 ../daemon/verify-pam.c:452 -#: ../daemon/verify-pam.c:453 ../daemon/verify-pam.c:563 -#: ../daemon/verify-shadow.c:188 ../gui/gdmlogin.c:1390 +#: ../daemon/verify-crypt.c:163 ../daemon/verify-pam.c:467 +#: ../daemon/verify-pam.c:468 ../daemon/verify-pam.c:578 +#: ../daemon/verify-shadow.c:184 ../gui/gdmlogin.c:1384 msgid "Password:" msgstr "Mot de pas :" -#: ../daemon/verify-crypt.c:185 ../daemon/verify-crypt.c:199 -#: ../daemon/verify-shadow.c:206 ../daemon/verify-shadow.c:220 +#: ../daemon/verify-crypt.c:181 ../daemon/verify-crypt.c:195 +#: ../daemon/verify-shadow.c:202 ../daemon/verify-shadow.c:216 #, c-format msgid "Couldn't authenticate user \"%s\"" msgstr "" -#: ../daemon/verify-crypt.c:212 ../daemon/verify-pam.c:1032 -#: ../daemon/verify-shadow.c:233 +#: ../daemon/verify-crypt.c:209 ../daemon/verify-pam.c:1108 +#: ../daemon/verify-shadow.c:230 #, c-format msgid "Root login disallowed on display '%s'" msgstr "" -#: ../daemon/verify-crypt.c:214 ../daemon/verify-shadow.c:235 +#: ../daemon/verify-crypt.c:211 ../daemon/verify-shadow.c:232 msgid "The system administrator is not allowed to login from this screen" msgstr "" -#: ../daemon/verify-crypt.c:230 ../daemon/verify-crypt.c:254 -#: ../daemon/verify-shadow.c:251 ../daemon/verify-shadow.c:275 +#: ../daemon/verify-crypt.c:227 ../daemon/verify-crypt.c:251 +#: ../daemon/verify-shadow.c:248 ../daemon/verify-shadow.c:272 #, c-format msgid "User %s not allowed to log in" msgstr "" -#: ../daemon/verify-crypt.c:232 ../daemon/verify-crypt.c:256 -#: ../daemon/verify-pam.c:1084 ../daemon/verify-shadow.c:253 -#: ../daemon/verify-shadow.c:277 +#: ../daemon/verify-crypt.c:229 ../daemon/verify-crypt.c:253 +#: ../daemon/verify-pam.c:1164 ../daemon/verify-shadow.c:250 +#: ../daemon/verify-shadow.c:274 msgid "" "\n" "The system administrator has disabled your account." msgstr "" -#: ../daemon/verify-crypt.c:279 ../daemon/verify-crypt.c:417 -#: ../daemon/verify-pam.c:1102 ../daemon/verify-pam.c:1390 -#: ../daemon/verify-shadow.c:300 ../daemon/verify-shadow.c:440 +#: ../daemon/verify-crypt.c:276 ../daemon/verify-crypt.c:413 +#: ../daemon/verify-pam.c:1186 ../daemon/verify-pam.c:1499 +#: ../daemon/verify-shadow.c:297 ../daemon/verify-shadow.c:435 #, c-format msgid "Cannot set user group for %s" msgstr "" -#: ../daemon/verify-crypt.c:281 ../daemon/verify-crypt.c:420 -#: ../daemon/verify-pam.c:1104 ../daemon/verify-shadow.c:302 -#: ../daemon/verify-shadow.c:443 +#: ../daemon/verify-crypt.c:278 ../daemon/verify-crypt.c:416 +#: ../daemon/verify-pam.c:1188 ../daemon/verify-shadow.c:299 +#: ../daemon/verify-shadow.c:438 msgid "" "\n" "Cannot set your user group; you will not be able to log in. Please contact " "your system administrator." msgstr "" -#: ../daemon/verify-crypt.c:292 ../daemon/verify-crypt.c:365 -#: ../daemon/verify-shadow.c:313 ../daemon/verify-shadow.c:387 +#: ../daemon/verify-crypt.c:289 ../daemon/verify-crypt.c:362 +#: ../daemon/verify-shadow.c:310 ../daemon/verify-shadow.c:384 #, c-format msgid "Password of %s has expired" msgstr "" -#: ../daemon/verify-crypt.c:294 ../daemon/verify-shadow.c:315 +#: ../daemon/verify-crypt.c:291 ../daemon/verify-shadow.c:312 msgid "" "You are required to change your password.\n" "Please choose a new one." msgstr "" -#: ../daemon/verify-crypt.c:305 ../daemon/verify-shadow.c:326 +#: ../daemon/verify-crypt.c:302 ../daemon/verify-shadow.c:323 msgid "" "\n" "Cannot change your password; you will not be able to log in. Please try " "again later or contact your system administrator." msgstr "" -#: ../daemon/verify-crypt.c:348 ../daemon/verify-crypt.c:356 -#: ../daemon/verify-shadow.c:370 ../daemon/verify-shadow.c:378 +#: ../daemon/verify-crypt.c:345 ../daemon/verify-crypt.c:353 +#: ../daemon/verify-shadow.c:367 ../daemon/verify-shadow.c:375 msgid "" "Your password has been changed but you may have to change it again. Please " "try again later or contact your system administrator." msgstr "" -#: ../daemon/verify-crypt.c:367 ../daemon/verify-shadow.c:389 +#: ../daemon/verify-crypt.c:364 ../daemon/verify-shadow.c:386 msgid "" "Your password has expired.\n" "Only a system administrator can now change it" msgstr "" -#: ../daemon/verify-crypt.c:374 ../daemon/verify-shadow.c:396 +#: ../daemon/verify-crypt.c:371 ../daemon/verify-shadow.c:393 msgid "Internal error on passwdexpired" msgstr "" -#: ../daemon/verify-crypt.c:376 ../daemon/verify-shadow.c:398 +#: ../daemon/verify-crypt.c:373 ../daemon/verify-shadow.c:395 msgid "" "An internal error occurred. You will not be able to log in.\n" "Please try again later or contact your system administrator." msgstr "" -#: ../daemon/verify-crypt.c:412 ../daemon/verify-shadow.c:435 +#: ../daemon/verify-crypt.c:408 ../daemon/verify-shadow.c:430 #, c-format msgid "Cannot get passwd structure for %s" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:454 +#: ../daemon/verify-pam.c:469 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:455 +#: ../daemon/verify-pam.c:470 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:456 +#: ../daemon/verify-pam.c:471 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:457 +#: ../daemon/verify-pam.c:472 msgid "No password supplied" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:458 +#: ../daemon/verify-pam.c:473 msgid "Password unchanged" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:459 +#: ../daemon/verify-pam.c:474 msgid "Can not get username" msgstr "Impossible d'obténer un nom d'utilizaire" -#: ../daemon/verify-pam.c:460 +#: ../daemon/verify-pam.c:475 msgid "Retype new UNIX password:" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:461 +#: ../daemon/verify-pam.c:476 msgid "Enter new UNIX password:" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:462 +#: ../daemon/verify-pam.c:477 msgid "(current) UNIX password:" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:463 +#: ../daemon/verify-pam.c:478 msgid "Error while changing NIS password." msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:464 +#: ../daemon/verify-pam.c:479 msgid "You must choose a longer password" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:465 +#: ../daemon/verify-pam.c:480 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:466 +#: ../daemon/verify-pam.c:481 msgid "You must wait longer to change your password" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:467 +#: ../daemon/verify-pam.c:482 msgid "Sorry, passwords do not match" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:742 +#: ../daemon/verify-pam.c:762 msgid "Cannot setup pam handle with null display" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:759 +#: ../daemon/verify-pam.c:779 #, c-format msgid "Unable to establish service %s: %s\n" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:772 +#: ../daemon/verify-pam.c:795 #, c-format msgid "Can't set PAM_TTY=%s" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:782 +#: ../daemon/verify-pam.c:808 #, c-format msgid "Can't set PAM_RHOST=%s" msgstr "" @@ -1585,90 +1565,86 @@ msgstr "" #. is not really an auth problem, but it will #. pretty much look as such, it shouldn't really #. happen -#: ../daemon/verify-pam.c:955 ../daemon/verify-pam.c:1000 -#: ../daemon/verify-pam.c:1312 ../daemon/verify-pam.c:1324 +#: ../daemon/verify-pam.c:1029 ../daemon/verify-pam.c:1074 +#: ../daemon/verify-pam.c:1421 ../daemon/verify-pam.c:1433 msgid "Couldn't authenticate user" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:1035 +#: ../daemon/verify-pam.c:1111 msgid "" "\n" "The system administrator is not allowed to login from this screen" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:1065 ../daemon/verify-pam.c:1354 +#: ../daemon/verify-pam.c:1143 ../daemon/verify-pam.c:1463 #, c-format msgid "Authentication token change failed for user %s" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:1067 ../daemon/verify-pam.c:1357 +#: ../daemon/verify-pam.c:1145 ../daemon/verify-pam.c:1466 msgid "" "\n" "The change of the authentication token failed. Please try again later or " "contact the system administrator." msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:1082 ../daemon/verify-pam.c:1370 +#: ../daemon/verify-pam.c:1162 ../daemon/verify-pam.c:1479 #, c-format msgid "User %s no longer permitted to access the system" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:1088 ../daemon/verify-pam.c:1376 +#: ../daemon/verify-pam.c:1170 ../daemon/verify-pam.c:1485 #, c-format msgid "User %s not permitted to gain access at this time" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:1090 +#: ../daemon/verify-pam.c:1172 msgid "" "\n" "The system administrator has disabled access to the system temporarily." msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:1095 ../daemon/verify-pam.c:1383 +#: ../daemon/verify-pam.c:1179 ../daemon/verify-pam.c:1492 #, c-format msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:1128 ../daemon/verify-pam.c:1417 +#: ../daemon/verify-pam.c:1212 ../daemon/verify-pam.c:1526 #, c-format msgid "Couldn't set credentials for %s" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:1142 ../daemon/verify-pam.c:1433 +#: ../daemon/verify-pam.c:1226 ../daemon/verify-pam.c:1542 #, c-format msgid "Couldn't open session for %s" msgstr "Impossible de dobrir la session per %s" -#: ../daemon/verify-pam.c:1193 +#: ../daemon/verify-pam.c:1303 msgid "" "\n" "Authentication failed. Letters must be typed in the correct case." msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:1207 ../daemon/verify-pam.c:1315 -#: ../daemon/verify-pam.c:1327 +#: ../daemon/verify-pam.c:1317 ../daemon/verify-pam.c:1424 +#: ../daemon/verify-pam.c:1436 msgid "Authentication failed" msgstr "L'autentificacion a abocat" -#: ../daemon/verify-pam.c:1279 +#: ../daemon/verify-pam.c:1387 msgid "Automatic login" msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:1379 +#: ../daemon/verify-pam.c:1488 msgid "" "The system administrator has disabled your access to the system temporarily." msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:1393 +#: ../daemon/verify-pam.c:1502 msgid "" "Cannot set your user group; you will not be able to log in. Please contact " "your system administrator." msgstr "" -#: ../daemon/verify-pam.c:1599 ../daemon/verify-pam.c:1601 -msgid "Can't find PAM configuration for GDM." -msgstr "" - #: ../daemon/xdmcp.c:85 #, c-format msgid "" @@ -1770,18 +1746,18 @@ msgstr "" msgid "Choose a ho_st to connect to:" msgstr "" -#: ../gui/gdmchooser.c:645 +#: ../gui/gdmchooser.c:646 #, c-format msgid "" "The host \"%s\" is not willing to support a login session right now. Please " "try again later." msgstr "" -#: ../gui/gdmchooser.c:654 +#: ../gui/gdmchooser.c:655 msgid "Cannot connect to remote server" msgstr "" -#: ../gui/gdmchooser.c:1305 +#: ../gui/gdmchooser.c:1306 #, c-format msgid "" "Did not receive any response from host \"%s\" in %d seconds. Perhaps the " @@ -1789,20 +1765,20 @@ msgid "" "now. Please try again later." msgstr "" -#: ../gui/gdmchooser.c:1317 +#: ../gui/gdmchooser.c:1318 msgid "Did not receive response from server" msgstr "" -#: ../gui/gdmchooser.c:1419 +#: ../gui/gdmchooser.c:1420 #, c-format msgid "Cannot find the host \"%s\". Perhaps you have mistyped it." msgstr "" -#: ../gui/gdmchooser.c:1427 +#: ../gui/gdmchooser.c:1428 msgid "Cannot find host" msgstr "Impossible de trobar l'òste" -#: ../gui/gdmchooser.c:1628 +#: ../gui/gdmchooser.c:1629 msgid "" "The main area of this application shows the hosts on the local network that " "have \"XDMCP\" enabled. This allows users to login remotely to other " @@ -1812,42 +1788,42 @@ msgid "" "have selected a host click \"Connect\" to open a session to that computer." msgstr "" -#: ../gui/gdmchooser.c:1904 +#: ../gui/gdmchooser.c:1905 msgid "Socket for xdm communication" msgstr "" -#: ../gui/gdmchooser.c:1904 +#: ../gui/gdmchooser.c:1905 msgid "SOCKET" msgstr "" -#: ../gui/gdmchooser.c:1906 +#: ../gui/gdmchooser.c:1907 msgid "Client address to return in response to xdm" msgstr "" -#: ../gui/gdmchooser.c:1906 +#: ../gui/gdmchooser.c:1907 msgid "ADDRESS" msgstr "ADREÇA" -#: ../gui/gdmchooser.c:1908 +#: ../gui/gdmchooser.c:1909 msgid "Connection type to return in response to xdm" msgstr "" -#: ../gui/gdmchooser.c:1908 +#: ../gui/gdmchooser.c:1909 msgid "TYPE" msgstr "TIPE" -#: ../gui/gdmchooser.c:1966 +#: ../gui/gdmchooser.c:1975 msgid "- gdm login chooser" msgstr "" -#: ../gui/gdmchooser.c:2031 +#: ../gui/gdmchooser.c:2042 #, c-format msgid "" "The chooser version (%s) does not match the daemon version (%s). You have " "probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer." msgstr "" -#: ../gui/gdmchooser.c:2041 +#: ../gui/gdmchooser.c:2052 msgid "Cannot run chooser" msgstr "" @@ -1903,11 +1879,11 @@ msgid "" "your system will need to be configured to use GDM instead." msgstr "" -#: ../gui/gdmcomm.c:653 ../gui/gdmflexiserver.c:844 +#: ../gui/gdmcomm.c:653 ../gui/gdmflexiserver.c:839 msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)" msgstr "" -#: ../gui/gdmcomm.c:655 ../gui/gdmflexiserver.c:846 +#: ../gui/gdmcomm.c:655 ../gui/gdmflexiserver.c:841 msgid "Perhaps you have an old version of GDM running." msgstr "" @@ -1979,15 +1955,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "I a agut una error desconeguda." -#: ../gui/gdmcommon.c:664 +#: ../gui/gdmcommon.c:747 msgid "The accessibility registry was not found." msgstr "" -#: ../gui/gdmcommon.c:687 +#: ../gui/gdmcommon.c:770 msgid "The accessibility registry could not be started." msgstr "" -#: ../gui/gdmcommon.c:749 +#: ../gui/gdmcommon.c:832 msgid "%a %b %d, %H:%M" msgstr "%a %b %d, %H:%M" @@ -1995,11 +1971,11 @@ msgstr "%a %b %d, %H:%M" #. %H:%M if your language does not have AM and PM #. equivalent. Note: %l is a strftime option for #. 12-hour clock format -#: ../gui/gdmcommon.c:755 +#: ../gui/gdmcommon.c:838 msgid "%a %b %d, %l:%M %p" msgstr "%a %b %d, %H:%M" -#: ../gui/gdmcommon.c:855 +#: ../gui/gdmcommon.c:938 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -2057,11 +2033,11 @@ msgid "Failed to connect to server after %d retries\n" msgstr "" #: ../gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.in.h:1 -msgid "Login as another user inside a nested window" +msgid "Login as another user in a window" msgstr "" #: ../gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.in.h:2 -msgid "New Login in a Nested Window" +msgid "New Login in a Window" msgstr "" #: ../gui/gdmflexiserver.c:68 @@ -2096,86 +2072,86 @@ msgstr "" msgid "Cannot change display" msgstr "" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:241 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:234 msgid "Nobody" msgstr "Degun" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:276 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:269 #, c-format msgid "Display %s on virtual terminal %d" msgstr "" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:281 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:274 #, c-format msgid "Nested display %s on virtual terminal %d" msgstr "" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:311 ../gui/gdmlogin.c:2465 -#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:317 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:304 ../gui/gdmlogin.c:2397 +#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:311 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilizaire" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:320 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:313 msgid "Display" msgstr "Afichar" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:431 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:424 msgid "Open Displays" msgstr "" #. parent #. flags -#: ../gui/gdmflexiserver.c:434 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:427 msgid "_Open New Display" msgstr "" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:436 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:429 msgid "Change to _Existing Display" msgstr "" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:444 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:437 msgid "" "There are some displays already open. You can select one from the list " "below or open a new one." msgstr "" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:626 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:621 msgid "Choose server" msgstr "Causissètz un servidor" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:637 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:632 msgid "Choose the X server to start" msgstr "" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:643 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:638 msgid "Standard server" msgstr "" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:779 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:774 msgid "Error: GDM (GNOME Display Manager) is not running." msgstr "" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:780 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:775 msgid "You might be using a different display manager." msgstr "" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:889 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:881 msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation" msgstr "" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:892 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:884 msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly." msgstr "" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:917 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:913 msgid "You do not seem to be logged in on the console" msgstr "" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:919 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:915 msgid "Starting a new login only works correctly on the console." msgstr "" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:966 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:962 msgid "Cannot start new display" msgstr "" @@ -2188,612 +2164,612 @@ msgid "New Login" msgstr "Connection novèla" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:74 +#: ../gui/gdmlanguages.c:81 msgid "A-M|Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "A-M|Afrikaans" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:76 +#: ../gui/gdmlanguages.c:83 msgid "A-M|Albanian" msgstr "A-M|Albanés" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:78 +#: ../gui/gdmlanguages.c:85 msgid "A-M|Amharic" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:80 +#: ../gui/gdmlanguages.c:87 msgid "A-M|Arabic (Egypt)" msgstr "A-M|Arab (Egipte)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:82 +#: ../gui/gdmlanguages.c:89 msgid "A-M|Arabic (Lebanon)" msgstr "A-M|Arab (Liban)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:84 +#: ../gui/gdmlanguages.c:91 msgid "A-M|Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:86 +#: ../gui/gdmlanguages.c:93 msgid "A-M|Armenian" msgstr "A-M|Armenian" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:88 +#: ../gui/gdmlanguages.c:95 msgid "A-M|Azerbaijani" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:90 +#: ../gui/gdmlanguages.c:97 msgid "A-M|Basque" msgstr "A-M|Basc" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:92 +#: ../gui/gdmlanguages.c:99 msgid "A-M|Belarusian" msgstr "A-M|Bielorus" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:94 +#: ../gui/gdmlanguages.c:101 msgid "A-M|Bengali" msgstr "A-M|Bengali" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:96 +#: ../gui/gdmlanguages.c:103 msgid "A-M|Bengali (India)" msgstr "A-M|Bengali (Índia)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:98 +#: ../gui/gdmlanguages.c:105 msgid "A-M|Bulgarian" msgstr "A-M|Bulgar" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:100 +#: ../gui/gdmlanguages.c:107 msgid "A-M|Bosnian" msgstr "A-M|Bosniac" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:102 +#: ../gui/gdmlanguages.c:109 msgid "A-M|Catalan" msgstr "A-M|Catalan" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:104 +#: ../gui/gdmlanguages.c:111 msgid "A-M|Chinese (China Mainland)" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:106 +#: ../gui/gdmlanguages.c:113 msgid "A-M|Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:108 +#: ../gui/gdmlanguages.c:115 msgid "A-M|Chinese (Singapore)" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:110 +#: ../gui/gdmlanguages.c:117 msgid "A-M|Chinese (Taiwan)" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:112 +#: ../gui/gdmlanguages.c:119 msgid "A-M|Croatian" msgstr "A-M|Croat" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:114 +#: ../gui/gdmlanguages.c:121 msgid "A-M|Czech" msgstr "A-M|Chèc" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:116 +#: ../gui/gdmlanguages.c:123 msgid "A-M|Danish" msgstr "A-M|Danés" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:118 +#: ../gui/gdmlanguages.c:125 msgid "A-M|Dutch" msgstr "N-Z|Néerlandés" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:120 +#: ../gui/gdmlanguages.c:127 msgid "A-M|Dutch (Belgium)" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:122 +#: ../gui/gdmlanguages.c:129 msgid "A-M|English (USA)" msgstr "A-M|Anglés (USA)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:124 +#: ../gui/gdmlanguages.c:131 msgid "A-M|English (Australia)" msgstr "A-M|Anglais (Australia)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:126 +#: ../gui/gdmlanguages.c:133 msgid "A-M|English (UK)" msgstr "A-M|Anglés (Reialme-Unit)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:128 +#: ../gui/gdmlanguages.c:135 msgid "A-M|English (Canada)" msgstr "A-M|Anglés (Canadà)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:130 +#: ../gui/gdmlanguages.c:137 msgid "A-M|English (Ireland)" msgstr "A-M|Anglés (Irlanda)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:132 +#: ../gui/gdmlanguages.c:139 msgid "A-M|English (Denmark)" msgstr "A-M|Anglés (Danemarc)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:134 +#: ../gui/gdmlanguages.c:141 msgid "A-M|English (South Africa)" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:136 +#: ../gui/gdmlanguages.c:143 msgid "A-M|English (Malta)" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:138 +#: ../gui/gdmlanguages.c:145 msgid "A-M|English (New Zealand)" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:140 +#: ../gui/gdmlanguages.c:147 msgid "A-M|Estonian" msgstr "A-M|Estonian" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:142 +#: ../gui/gdmlanguages.c:149 msgid "A-M|Finnish" msgstr "A-M|Finés" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:144 +#: ../gui/gdmlanguages.c:151 msgid "A-M|French" msgstr "A-M|Francés" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:146 +#: ../gui/gdmlanguages.c:153 msgid "A-M|French (Belgium)" msgstr "A-M|Francés (Belgica)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:148 +#: ../gui/gdmlanguages.c:155 msgid "A-M|French (Canada)" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:150 +#: ../gui/gdmlanguages.c:157 msgid "A-M|French (Luxembourg)" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:152 +#: ../gui/gdmlanguages.c:159 msgid "A-M|French (Switzerland)" msgstr "A-M|Francés (Soïssa)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:154 +#: ../gui/gdmlanguages.c:161 msgid "A-M|Galician" msgstr "A-M|Galician" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:156 +#: ../gui/gdmlanguages.c:163 msgid "A-M|German" msgstr "A-M|Aleman" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:158 +#: ../gui/gdmlanguages.c:165 msgid "A-M|German (Austria)" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:160 +#: ../gui/gdmlanguages.c:167 msgid "A-M|German (Luxembourg)" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:162 +#: ../gui/gdmlanguages.c:169 msgid "A-M|German (Switzerland)" msgstr "A-M|Aleman (Soïssa)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:164 +#: ../gui/gdmlanguages.c:171 msgid "A-M|Greek" msgstr "A-M|Grèc" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:166 +#: ../gui/gdmlanguages.c:173 msgid "A-M|Greek (Cyprus)" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:168 +#: ../gui/gdmlanguages.c:175 msgid "A-M|Gujarati" msgstr "A-M|Gujarati" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:170 ../gui/gdmlanguages.c:172 +#: ../gui/gdmlanguages.c:177 ../gui/gdmlanguages.c:179 msgid "A-M|Hebrew" msgstr "A-M|Ebrèu" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:174 +#: ../gui/gdmlanguages.c:181 msgid "A-M|Hindi" msgstr "A-M|Indi" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:176 +#: ../gui/gdmlanguages.c:183 msgid "A-M|Hungarian" msgstr "N-Z|Ongrés" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:178 +#: ../gui/gdmlanguages.c:185 msgid "A-M|Icelandic" msgstr "A-M|Islandés" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:180 +#: ../gui/gdmlanguages.c:187 msgid "A-M|Indonesian" msgstr "A-M|Indonesian" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:182 +#: ../gui/gdmlanguages.c:189 msgid "A-M|Interlingua" msgstr "A-M|Interlingüà" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:184 +#: ../gui/gdmlanguages.c:191 msgid "A-M|Irish" msgstr "A-M|Irlandés" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:186 +#: ../gui/gdmlanguages.c:193 msgid "A-M|Italian" msgstr "A-M|Italian" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:188 +#: ../gui/gdmlanguages.c:195 msgid "A-M|Japanese" msgstr "A-M|Japonés" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:190 +#: ../gui/gdmlanguages.c:197 msgid "A-M|Kannada" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:192 +#: ../gui/gdmlanguages.c:199 msgid "A-M|Kinyarwanda" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:194 +#: ../gui/gdmlanguages.c:201 msgid "A-M|Korean" msgstr "A-M|Corean" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:196 +#: ../gui/gdmlanguages.c:203 msgid "A-M|Latvian" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:198 +#: ../gui/gdmlanguages.c:205 msgid "A-M|Lithuanian" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:200 +#: ../gui/gdmlanguages.c:207 msgid "A-M|Macedonian" msgstr "A-M|Macedonian" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:202 +#: ../gui/gdmlanguages.c:209 msgid "A-M|Malay" msgstr "A-M|Malés" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:204 +#: ../gui/gdmlanguages.c:211 msgid "A-M|Malayalam" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:206 +#: ../gui/gdmlanguages.c:213 msgid "A-M|Maltese" -msgstr "" +msgstr "A-M|Maltés" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:208 +#: ../gui/gdmlanguages.c:215 msgid "A-M|Marathi" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:210 +#: ../gui/gdmlanguages.c:217 msgid "A-M|Mongolian" msgstr "A-M|Mongolian" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:212 +#: ../gui/gdmlanguages.c:219 msgid "N-Z|Northern Sotho" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:214 +#: ../gui/gdmlanguages.c:221 msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:216 +#: ../gui/gdmlanguages.c:223 msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:218 +#: ../gui/gdmlanguages.c:225 msgid "N-Z|Oriya" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:220 +#: ../gui/gdmlanguages.c:227 msgid "N-Z|Punjabi" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:222 +#: ../gui/gdmlanguages.c:229 msgid "N-Z|Persian" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:224 +#: ../gui/gdmlanguages.c:231 msgid "N-Z|Polish" msgstr "N-Z|Polonés" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:226 +#: ../gui/gdmlanguages.c:233 msgid "N-Z|Portuguese" msgstr "N-Z|Portugués" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:228 +#: ../gui/gdmlanguages.c:235 msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)" msgstr "N-Z|Portugués (brasilian)" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:230 +#: ../gui/gdmlanguages.c:237 msgid "N-Z|Romanian" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:232 +#: ../gui/gdmlanguages.c:239 msgid "N-Z|Russian" msgstr "N-Z|Rus" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:234 +#: ../gui/gdmlanguages.c:241 msgid "N-Z|Serbian" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:236 +#: ../gui/gdmlanguages.c:243 msgid "N-Z|Serbian (Serbia & Montenegro)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:238 +#: ../gui/gdmlanguages.c:245 msgid "N-Z|Serbian (Montenegro)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:240 +#: ../gui/gdmlanguages.c:247 msgid "N-Z|Serbian (Serbia)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:242 +#: ../gui/gdmlanguages.c:249 msgid "N-Z|Serbian (Latin)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:244 +#: ../gui/gdmlanguages.c:251 msgid "N-Z|Serbian (Jekavian)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:246 +#: ../gui/gdmlanguages.c:253 msgid "N-Z|Serbian (Bosnia)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:248 +#: ../gui/gdmlanguages.c:255 msgid "N-Z|Slovak" msgstr "A-M|Eslovac" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:250 +#: ../gui/gdmlanguages.c:257 msgid "N-Z|Slovenian" msgstr "A-M|Eslovèn" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:252 +#: ../gui/gdmlanguages.c:259 msgid "N-Z|Spanish" msgstr "A-M|Espanhol" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:254 +#: ../gui/gdmlanguages.c:261 msgid "N-Z|Spanish (Argentina)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:256 +#: ../gui/gdmlanguages.c:263 msgid "N-Z|Spanish (Bolivia)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:258 +#: ../gui/gdmlanguages.c:265 msgid "N-Z|Spanish (Chile)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:260 +#: ../gui/gdmlanguages.c:267 msgid "N-Z|Spanish (Colombia)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:262 +#: ../gui/gdmlanguages.c:269 msgid "N-Z|Spanish (Costa Rica)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:264 +#: ../gui/gdmlanguages.c:271 msgid "N-Z|Spanish (Ecuador)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:266 +#: ../gui/gdmlanguages.c:273 msgid "N-Z|Spanish (Guatemala)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:268 +#: ../gui/gdmlanguages.c:275 msgid "N-Z|Spanish (Mexico)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:270 +#: ../gui/gdmlanguages.c:277 msgid "N-Z|Spanish (Nicaragua)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:272 +#: ../gui/gdmlanguages.c:279 msgid "N-Z|Spanish (Panama)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:274 +#: ../gui/gdmlanguages.c:281 msgid "N-Z|Spanish (Peru)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:276 +#: ../gui/gdmlanguages.c:283 msgid "N-Z|Spanish (Paraguay)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:278 +#: ../gui/gdmlanguages.c:285 msgid "N-Z|Spanish (El Salvador)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:280 +#: ../gui/gdmlanguages.c:287 msgid "N-Z|Spanish (Uruguay)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:282 +#: ../gui/gdmlanguages.c:289 msgid "N-Z|Spanish (Venezuela)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:284 +#: ../gui/gdmlanguages.c:291 msgid "N-Z|Swedish" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:286 +#: ../gui/gdmlanguages.c:293 msgid "N-Z|Swedish (Finland)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:288 +#: ../gui/gdmlanguages.c:295 msgid "N-Z|Tamil" msgstr "N-Z|Tamil" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:290 +#: ../gui/gdmlanguages.c:297 msgid "N-Z|Telugu" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:292 +#: ../gui/gdmlanguages.c:299 msgid "N-Z|Thai" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:294 +#: ../gui/gdmlanguages.c:301 msgid "N-Z|Turkish" msgstr "N-Z|Turc" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:296 +#: ../gui/gdmlanguages.c:303 msgid "N-Z|Ukrainian" msgstr "N-Z|Ucraïnian" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:298 +#: ../gui/gdmlanguages.c:305 msgid "N-Z|Vietnamese" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:300 +#: ../gui/gdmlanguages.c:307 msgid "N-Z|Walloon" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:302 +#: ../gui/gdmlanguages.c:309 msgid "N-Z|Welsh" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:304 +#: ../gui/gdmlanguages.c:311 msgid "N-Z|Xhosa" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:306 +#: ../gui/gdmlanguages.c:313 msgid "N-Z|Yiddish" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:308 +#: ../gui/gdmlanguages.c:315 msgid "N-Z|Zulu" msgstr "" #. This is the POSIX/C locale for english, should really be in Other -#: ../gui/gdmlanguages.c:310 +#: ../gui/gdmlanguages.c:317 msgid "Other|POSIX/C English" msgstr "" #. This should be the same as in the front of the language strings #. * else the languages will appear in the "Other" submenu -#: ../gui/gdmlanguages.c:496 +#: ../gui/gdmlanguages.c:503 msgid "A-M" msgstr "A-M" #. This should be the same as in the front of the language strings #. * else the languages will appear in the "Other" submenu -#: ../gui/gdmlanguages.c:504 +#: ../gui/gdmlanguages.c:511 msgid "N-Z" msgstr "N-Z" -#: ../gui/gdmlanguages.c:684 +#: ../gui/gdmlanguages.c:679 msgid "Last language" msgstr "" -#: ../gui/gdmlanguages.c:691 ../gui/gdmlanguages.c:760 +#: ../gui/gdmlanguages.c:686 ../gui/gdmlanguages.c:760 #: ../gui/gdmlanguages.c:768 msgid "System Default" msgstr "" @@ -2802,25 +2778,25 @@ msgstr "" #. no_group #. untranslated #. markup -#: ../gui/gdmlanguages.c:776 ../gui/gdmlogin.c:1507 ../gui/gdmlogin.c:1521 -#: ../gui/greeter/greeter.c:308 ../gui/greeter/greeter.c:323 +#: ../gui/gdmlanguages.c:776 ../gui/gdmlogin.c:1501 ../gui/gdmlogin.c:1515 +#: ../gui/greeter/greeter.c:333 ../gui/greeter/greeter.c:348 #, c-format msgid "Do you wish to make %s the default for future sessions?" msgstr "" -#: ../gui/gdmlanguages.c:778 ../gui/gdmlogin.c:1524 -#: ../gui/greeter/greeter.c:326 +#: ../gui/gdmlanguages.c:778 ../gui/gdmlogin.c:1518 +#: ../gui/greeter/greeter.c:351 #, c-format msgid "You have chosen %s for this session, but your default setting is %s." msgstr "" -#: ../gui/gdmlanguages.c:784 ../gui/gdmlogin.c:1514 ../gui/gdmlogin.c:1530 -#: ../gui/greeter/greeter.c:315 ../gui/greeter/greeter.c:332 +#: ../gui/gdmlanguages.c:784 ../gui/gdmlogin.c:1508 ../gui/gdmlogin.c:1524 +#: ../gui/greeter/greeter.c:340 ../gui/greeter/greeter.c:357 msgid "Make _Default" msgstr "Ne far la causida per _defaut" -#: ../gui/gdmlanguages.c:784 ../gui/gdmlogin.c:1530 -#: ../gui/greeter/greeter.c:332 +#: ../gui/gdmlanguages.c:784 ../gui/gdmlogin.c:1524 +#: ../gui/greeter/greeter.c:357 msgid "Just For _This Session" msgstr "Sonque per _la session" @@ -2836,107 +2812,107 @@ msgstr "Modificatz la _lenga" msgid "_Select the language for your session to use:" msgstr "_Seleccionatz una lenga per vòstra session :" -#: ../gui/gdmlanguages.c:932 +#: ../gui/gdmlanguages.c:931 msgid "the login screen" msgstr "" -#: ../gui/gdmlanguages.c:933 +#: ../gui/gdmlanguages.c:932 #, c-format msgid "Do you wish to restart %s with the chosen language?" msgstr "" -#: ../gui/gdmlanguages.c:935 +#: ../gui/gdmlanguages.c:934 #, c-format msgid "You will restart %s with the %s locale." msgstr "" -#: ../gui/gdmlanguages.c:939 +#: ../gui/gdmlanguages.c:938 msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Òc" -#: ../gui/gdmlanguages.c:939 +#: ../gui/gdmlanguages.c:938 msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Non" -#: ../gui/gdmlogin.c:393 +#: ../gui/gdmlogin.c:388 #, c-format msgid "Cannot run command '%s': %s." msgstr "Impossible d'aviar la comanda '%s': %s." -#: ../gui/gdmlogin.c:401 +#: ../gui/gdmlogin.c:396 msgid "Cannot start background application" msgstr "" -#: ../gui/gdmlogin.c:476 ../gui/greeter/greeter_parser.c:387 +#: ../gui/gdmlogin.c:471 ../gui/greeter/greeter_parser.c:389 msgid "User %u will login in %t" msgstr "L'utilizaire %u se connectarà dins %t" -#: ../gui/gdmlogin.c:701 ../gui/greeter/greeter_system.c:85 +#: ../gui/gdmlogin.c:696 ../gui/greeter/greeter_system.c:80 msgid "Are you sure you want to restart the computer?" msgstr "Sètz segur que volètz tornar aviar l'ordenador ?" -#: ../gui/gdmlogin.c:702 ../gui/gdmlogin.c:2318 -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:362 ../gui/greeter/greeter_system.c:86 -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:273 +#: ../gui/gdmlogin.c:697 ../gui/gdmlogin.c:2249 +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:364 ../gui/greeter/greeter_system.c:81 +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:217 msgid "_Restart" msgstr "To_rnar lançar" -#: ../gui/gdmlogin.c:730 ../gui/greeter/greeter_system.c:109 +#: ../gui/gdmlogin.c:725 ../gui/greeter/greeter_system.c:104 msgid "Are you sure you want to Shut Down the computer?" msgstr "" -#: ../gui/gdmlogin.c:731 ../gui/gdmlogin.c:2329 -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:352 ../gui/greeter/greeter_system.c:110 -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:282 +#: ../gui/gdmlogin.c:726 ../gui/gdmlogin.c:2260 +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:354 ../gui/greeter/greeter_system.c:105 +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:228 msgid "Shut _Down" msgstr "" -#: ../gui/gdmlogin.c:749 ../gui/greeter/greeter_system.c:118 +#: ../gui/gdmlogin.c:744 ../gui/greeter/greeter_system.c:113 msgid "Are you sure you want to suspend the computer?" msgstr "" -#: ../gui/gdmlogin.c:750 ../gui/gdmlogin.c:2340 -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:119 +#: ../gui/gdmlogin.c:745 ../gui/gdmlogin.c:2271 +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:114 msgid "_Suspend" msgstr "_Suspendre" -#: ../gui/gdmlogin.c:874 ../gui/gdmlogin.c:888 ../gui/gdmlogin.c:1359 -#: ../gui/gdmlogin.c:1852 ../gui/gdmlogin.c:2569 +#: ../gui/gdmlogin.c:869 ../gui/gdmlogin.c:883 ../gui/gdmlogin.c:1353 +#: ../gui/gdmlogin.c:1846 ../gui/gdmlogin.c:2501 msgid "_Username:" msgstr "_Nom d'utilizaire :" -#: ../gui/gdmlogin.c:964 +#: ../gui/gdmlogin.c:959 #, c-format msgid "%s session selected" msgstr "Session %s seleccionada" -#: ../gui/gdmlogin.c:985 +#: ../gui/gdmlogin.c:980 msgid "_Last" msgstr "_Darrièra" -#: ../gui/gdmlogin.c:1070 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:162 +#: ../gui/gdmlogin.c:1065 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:162 msgid "Select _Language..." msgstr "Seleccionatz una _lenga..." -#: ../gui/gdmlogin.c:1391 +#: ../gui/gdmlogin.c:1385 msgid "_Password:" msgstr "Mot de _pas :" -#: ../gui/gdmlogin.c:1510 ../gui/greeter/greeter.c:311 +#: ../gui/gdmlogin.c:1504 ../gui/greeter/greeter.c:336 #, c-format msgid "Your preferred session type %s is not installed on this computer." msgstr "" -#: ../gui/gdmlogin.c:1514 ../gui/greeter/greeter.c:315 +#: ../gui/gdmlogin.c:1508 ../gui/greeter/greeter.c:340 msgid "Just _Log In" msgstr "" -#: ../gui/gdmlogin.c:1537 ../gui/greeter/greeter.c:339 +#: ../gui/gdmlogin.c:1531 ../gui/greeter/greeter.c:364 #, c-format msgid "You have chosen %s for this session" msgstr "" -#: ../gui/gdmlogin.c:1540 ../gui/greeter/greeter.c:342 +#: ../gui/gdmlogin.c:1534 ../gui/greeter/greeter.c:367 #, c-format msgid "" "If you wish to make %s the default for future sessions, run the 'switchdesk' " @@ -2945,121 +2921,121 @@ msgstr "" #. translators: This is a nice and evil eggie text, translate #. * to your favourite currency -#: ../gui/gdmlogin.c:1655 ../gui/greeter/greeter.c:437 +#: ../gui/gdmlogin.c:1649 ../gui/greeter/greeter.c:462 msgid "Please insert 25 cents to log in." msgstr "" -#: ../gui/gdmlogin.c:1973 +#: ../gui/gdmlogin.c:1967 msgid "GNOME Desktop Manager" msgstr "Gestionari de burèus GNOME" -#: ../gui/gdmlogin.c:2039 +#: ../gui/gdmlogin.c:2033 msgid "Finger" msgstr "" -#: ../gui/gdmlogin.c:2227 +#: ../gui/gdmlogin.c:2158 msgid "GDM Login" msgstr "Connection GDM" -#: ../gui/gdmlogin.c:2270 +#: ../gui/gdmlogin.c:2201 msgid "S_ession" msgstr "S_ession" -#: ../gui/gdmlogin.c:2277 ../gui/greeter/greeter_parser.c:327 +#: ../gui/gdmlogin.c:2208 ../gui/greeter/greeter_parser.c:329 msgid "_Language" msgstr "_Lenga" -#: ../gui/gdmlogin.c:2291 ../gui/greeter/greeter_system.c:243 +#: ../gui/gdmlogin.c:2222 ../gui/greeter/greeter_system.c:181 msgid "Remote Login via _XDMCP..." msgstr "" -#: ../gui/gdmlogin.c:2307 +#: ../gui/gdmlogin.c:2238 msgid "_Configure Login Manager..." msgstr "_Configurar lo gestionari de connexions..." -#: ../gui/gdmlogin.c:2370 ../gui/greeter/greeter_parser.c:337 +#: ../gui/gdmlogin.c:2300 ../gui/greeter/greeter_parser.c:339 msgid "_Actions" msgstr "_Accions" -#: ../gui/gdmlogin.c:2379 +#: ../gui/gdmlogin.c:2309 msgid "_Theme" msgstr "_Tèma" -#: ../gui/gdmlogin.c:2390 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:183 -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:347 +#: ../gui/gdmlogin.c:2320 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:189 +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:349 msgid "_Quit" msgstr "_Sortir" -#: ../gui/gdmlogin.c:2392 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:185 -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:342 +#: ../gui/gdmlogin.c:2322 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:193 +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:344 msgid "D_isconnect" msgstr "_Desconnectar" -#: ../gui/gdmlogin.c:2458 ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:311 +#: ../gui/gdmlogin.c:2390 ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:305 msgid "Icon" msgstr "Icòna" -#: ../gui/gdmlogin.c:2539 +#: ../gui/gdmlogin.c:2471 msgid "Welcome" msgstr "Planvengut" -#: ../gui/gdmlogin.c:2657 ../gui/greeter/greeter_parser.c:416 +#: ../gui/gdmlogin.c:2592 ../gui/greeter/greeter_parser.c:418 msgid "_Start Again" msgstr "" -#: ../gui/gdmlogin.c:3302 ../gui/gdmlogin.c:3336 ../gui/greeter/greeter.c:669 -#: ../gui/greeter/greeter.c:704 +#: ../gui/gdmlogin.c:3210 ../gui/gdmlogin.c:3244 ../gui/greeter/greeter.c:706 +#: ../gui/greeter/greeter.c:741 #, c-format msgid "" "The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have " "probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer." msgstr "" -#: ../gui/gdmlogin.c:3312 ../gui/gdmlogin.c:3346 ../gui/gdmlogin.c:3394 -#: ../gui/greeter/greeter.c:679 ../gui/greeter/greeter.c:714 -#: ../gui/greeter/greeter.c:763 +#: ../gui/gdmlogin.c:3220 ../gui/gdmlogin.c:3254 ../gui/gdmlogin.c:3302 +#: ../gui/greeter/greeter.c:716 ../gui/greeter/greeter.c:751 +#: ../gui/greeter/greeter.c:800 msgid "Cannot start the greeter" msgstr "" -#: ../gui/gdmlogin.c:3351 +#: ../gui/gdmlogin.c:3259 msgid "Restart" msgstr "Tornar lançar" -#: ../gui/gdmlogin.c:3384 ../gui/greeter/greeter.c:753 +#: ../gui/gdmlogin.c:3292 ../gui/greeter/greeter.c:790 #, c-format msgid "" "The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s). You have " "probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer." msgstr "" -#: ../gui/gdmlogin.c:3399 ../gui/greeter/greeter.c:768 +#: ../gui/gdmlogin.c:3307 ../gui/greeter/greeter.c:805 msgid "Restart GDM" msgstr "Tornar aviar GDM" -#: ../gui/gdmlogin.c:3401 +#: ../gui/gdmlogin.c:3309 msgid "Restart computer" msgstr "Tornar lançar l'ordenador" -#: ../gui/gdmlogin.c:3491 +#: ../gui/gdmlogin.c:3399 msgid "Could not set signal mask!" msgstr "" -#: ../gui/gdmlogin.c:3609 ../gui/greeter/greeter.c:1551 +#: ../gui/gdmlogin.c:3517 ../gui/greeter/greeter.c:1597 msgid "Session directory is missing" msgstr "" -#: ../gui/gdmlogin.c:3610 +#: ../gui/gdmlogin.c:3518 msgid "" "Your session directory is missing or empty! There are two available " "sessions you can use, but you should log in and correct the GDM " "configuration." msgstr "" -#: ../gui/gdmlogin.c:3633 ../gui/greeter/greeter.c:1576 +#: ../gui/gdmlogin.c:3541 ../gui/greeter/greeter.c:1622 msgid "Configuration is not correct" msgstr "" -#: ../gui/gdmlogin.c:3634 ../gui/greeter/greeter.c:1577 +#: ../gui/gdmlogin.c:3542 ../gui/greeter/greeter.c:1623 msgid "" "The configuration file contains an invalid command line for the login " "dialog, so running the default command. Please fix your configuration." @@ -3078,13 +3054,13 @@ msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr" msgid "Select User Image" msgstr "Seleccionatz un imatge personalisat" -#: ../gui/gdmphotosetup.c:299 ../gui/gdmsetup.c:4325 ../gui/gdmsetup.c:7128 -#: ../gui/gdmsetup.c:7268 ../gui/gdmsetup.c:7581 ../gui/gdmsetup.c:7720 +#: ../gui/gdmphotosetup.c:299 ../gui/gdmsetup.c:4326 ../gui/gdmsetup.c:7129 +#: ../gui/gdmsetup.c:7269 ../gui/gdmsetup.c:7582 ../gui/gdmsetup.c:7721 msgid "Images" msgstr "Imatges" -#: ../gui/gdmphotosetup.c:304 ../gui/gdmsetup.c:4463 ../gui/gdmsetup.c:7133 -#: ../gui/gdmsetup.c:7273 ../gui/gdmsetup.c:7586 ../gui/gdmsetup.c:7725 +#: ../gui/gdmphotosetup.c:304 ../gui/gdmsetup.c:4464 ../gui/gdmsetup.c:7134 +#: ../gui/gdmsetup.c:7274 ../gui/gdmsetup.c:7587 ../gui/gdmsetup.c:7726 msgid "All Files" msgstr "Totes los fichièrs" @@ -3182,7 +3158,7 @@ msgstr "" msgid "User not allowed" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:1629 ../gui/gdmsetup.glade.h:8 +#: ../gui/gdmsetup.c:1629 ../gui/gdmsetup.glade.h:3 msgid "(Enabled)" msgstr "" @@ -3190,11 +3166,11 @@ msgstr "" msgid "(Disabled)" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:1849 ../gui/gdmsetup.c:1881 ../gui/gdmsetup.c:5032 +#: ../gui/gdmsetup.c:1849 ../gui/gdmsetup.c:1881 ../gui/gdmsetup.c:5033 msgid "No themes selected!" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:1850 ../gui/gdmsetup.c:1882 ../gui/gdmsetup.c:5033 +#: ../gui/gdmsetup.c:1850 ../gui/gdmsetup.c:1882 ../gui/gdmsetup.c:5034 msgid "" "You need one or more themes selected for the \"Random from selected\" option " "to be valid. Failure to do so will force \"Selected only\" mode." @@ -3253,7 +3229,7 @@ msgstr "" msgid "Select Command" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:3644 ../gui/gdmsetup.c:5558 +#: ../gui/gdmsetup.c:3644 ../gui/gdmsetup.c:5559 msgid "No file selected" msgstr "Pas de fichièr seleccionat" @@ -3265,7 +3241,7 @@ msgstr "" msgid "If you don't apply, the changes made will be disregarded." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:3813 ../gui/gdmsetup.c:8157 +#: ../gui/gdmsetup.c:3813 ../gui/gdmsetup.c:8158 msgid "Close _without Applying" msgstr "Tampar _sens aplicar" @@ -3282,103 +3258,103 @@ msgstr "" msgid "Suspend command" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:4458 ../gui/gdmsetup.glade.h:139 +#: ../gui/gdmsetup.c:4459 ../gui/gdmsetup.glade.h:135 msgid "Sounds" msgstr "Sons" -#: ../gui/gdmsetup.c:4677 ../gui/gdmsetup.c:4731 +#: ../gui/gdmsetup.c:4678 ../gui/gdmsetup.c:4732 msgid "None" msgstr "Pas cap" -#: ../gui/gdmsetup.c:5206 +#: ../gui/gdmsetup.c:5207 msgid "Archive is not of a subdirectory" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:5214 +#: ../gui/gdmsetup.c:5215 msgid "Archive is not of a single subdirectory" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:5238 ../gui/gdmsetup.c:5315 +#: ../gui/gdmsetup.c:5239 ../gui/gdmsetup.c:5316 msgid "File not a tar.gz or tar archive" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:5240 +#: ../gui/gdmsetup.c:5241 msgid "Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:5262 +#: ../gui/gdmsetup.c:5263 msgid "File does not exist" msgstr "Lo fichièr existís pas." -#: ../gui/gdmsetup.c:5381 +#: ../gui/gdmsetup.c:5382 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../gui/gdmsetup.c:5388 +#: ../gui/gdmsetup.c:5389 msgid "Not a theme archive" msgstr "" #. FIXME: if exists already perhaps we could also have an #. * option to change the dir name -#: ../gui/gdmsetup.c:5410 +#: ../gui/gdmsetup.c:5411 #, c-format msgid "" "Theme directory '%s' seems to be already installed. Install again anyway?" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:5502 +#: ../gui/gdmsetup.c:5503 msgid "Some error occurred when installing the theme" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:5580 +#: ../gui/gdmsetup.c:5581 msgid "Select Theme Archive" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:5584 ../gui/gdmsetup.c:6677 +#: ../gui/gdmsetup.c:5585 ../gui/gdmsetup.c:6678 msgid "_Install" msgstr "_Installar" -#: ../gui/gdmsetup.c:5588 +#: ../gui/gdmsetup.c:5589 msgid "Theme archives" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:5689 +#: ../gui/gdmsetup.c:5690 msgid "Theme active in \"Selected only\" mode" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:5690 +#: ../gui/gdmsetup.c:5691 msgid "" "This theme cannot be deleted at this point. If you wish to delete this theme " "switch to \"Selected only\" mode, and deselect it by choosing a different " "theme." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:5719 +#: ../gui/gdmsetup.c:5720 #, c-format msgid "Remove the \"%s\" theme?" msgstr "Volètz suprimir lo tèma \"%s\" ?" -#: ../gui/gdmsetup.c:5727 +#: ../gui/gdmsetup.c:5728 msgid "If you choose to remove the theme, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:5735 +#: ../gui/gdmsetup.c:5736 msgid "_Remove Theme" msgstr "_Suprimir lo tèma" -#: ../gui/gdmsetup.c:6666 +#: ../gui/gdmsetup.c:6667 #, c-format msgid "Install the theme from '%s'?" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:6667 +#: ../gui/gdmsetup.c:6668 #, c-format msgid "Select install to add the theme from the file '%s'." msgstr "" #. This is the temporary help dialog -#: ../gui/gdmsetup.c:6922 +#: ../gui/gdmsetup.c:6923 #, c-format msgid "" "This configuration window changes settings for the GDM daemon, which is the " @@ -3392,51 +3368,51 @@ msgid "" "category." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:7520 +#: ../gui/gdmsetup.c:7521 msgid "auto" msgstr "auto" -#: ../gui/gdmsetup.c:7523 +#: ../gui/gdmsetup.c:7524 msgid "yes" msgstr "òc" -#: ../gui/gdmsetup.c:7526 +#: ../gui/gdmsetup.c:7527 msgid "no" msgstr "non" -#: ../gui/gdmsetup.c:8135 +#: ../gui/gdmsetup.c:8136 msgid "Random theme mode change" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:8136 +#: ../gui/gdmsetup.c:8137 msgid "" "Since no themes were selected in random theme mode switching back to single " "theme mode." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:8153 +#: ../gui/gdmsetup.c:8154 msgid "Apply the changes to users before closing?" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:8154 +#: ../gui/gdmsetup.c:8155 msgid "" "If you don't apply, the changes made on the Users tab will be disregarded." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:8223 +#: ../gui/gdmsetup.c:8224 msgid "Could not access configuration file (defaults.conf)" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:8224 ../gui/gdmsetup.c:8241 +#: ../gui/gdmsetup.c:8225 ../gui/gdmsetup.c:8242 msgid "" "Make sure that the file exists before launching login manager config utility." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:8240 +#: ../gui/gdmsetup.c:8241 msgid "Could not access configuration file (custom.conf)" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.c:8288 +#: ../gui/gdmsetup.c:8289 msgid "You must be the root user to configure GDM." msgstr "" @@ -3449,32 +3425,12 @@ msgstr "" msgid "Login Window" msgstr "Fenèstra de connexion" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " - #: ../gui/gdmsetup.glade.h:2 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:3 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:4 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:5 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:7 #, no-c-format msgid "%n will be replaced by hostname" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:9 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:4 msgid "" "<b>Note:</b> Users in the Include list will appear in the face browser if " "enabled and will appear in the user drop-down lists for automatic and timed " @@ -3483,99 +3439,99 @@ msgid "" "allowed to join Include list." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:10 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:5 msgid "" "<b>Note:</b> You can select different commands from the drop-down list, and " "modify them through relevant fields located below. To save changes press " "Apply Command Changes button." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:11 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:6 msgid "" "<b>Warning:</b> Incorrect settings could prevent the X server from " "restarting. Changes to these settings will not take effect until GDM is " "restarted." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:12 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:7 msgid "A_dd..." msgstr "Apon_dre..." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:13 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:8 msgid "A_llow remote system administrator login" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:14 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:9 msgid "A_pply User Changes" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:15 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:10 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilitat" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:16 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:11 msgid "Accessible from the outside of the login manager" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:17 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:12 msgid "Add / Modify Servers To Start" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:18 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:13 msgid "Add S_erver..." msgstr "Apondre un s_ervidor..." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:19 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:14 msgid "Add User" msgstr "Apondre un utilizaire :" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:20 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:15 msgid "" "Adds a chooser button to the Actions menu that will restart the current X " "server with a chooser. XDMCP does not need to be enabled on the local " "computer for this to work." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:21 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:16 msgid "" "All users with a lower UID will be excluded from the face browser, automatic " "and timed login." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:22 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:17 msgid "Allo_w remote timed logins" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:23 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:18 msgid "" "Allow changing the GTK+ (widget) theme from the greeter. Currently this only " "affects the standard greeter. The theme will stay in effect on this display " "until changed and will affect all the other windows that are put up by GDM." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:24 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:19 msgid "Allow group writable files and directories." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:25 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:20 msgid "Allow logi_n if group write permissions on user's home directory" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:26 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:21 msgid "Allow login _if all write permissions on user's home directory" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:27 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:22 msgid "Allow world writable files and directories." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:28 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:23 msgid "" "Allows the configurator to be run from the greeter. Note that the user will " "need to type in the root password before the configurator will be started." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:29 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:24 msgid "" "Always append -nolisten tcp to the command line of local X servers, thus " "disallowing TCP connection. This is useful if you do not care for allowing " @@ -3584,96 +3540,96 @@ msgid "" "Also disables X forwarding, but does not affect XDMCP." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:30 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:25 msgid "Apply Co_mmand Changes" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:31 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:26 msgid "Author:" msgstr "Autor :" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:32 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:27 msgid "Background" msgstr "Fons" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:33 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:28 msgid "Background color of the greeter." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:34 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:29 msgid "Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Comportament" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:35 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:30 msgid "C_ommand:" msgstr "C_omanda :" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:36 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:31 msgid "C_ustom:" msgstr "_Personalisat :" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:37 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:32 msgid "" "Checks the ownership of the home directories before writing to them. This " "prevents security issues in case of bad setup." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:38 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:33 msgid "Co_lor:" msgstr "Co_lor :" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:39 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:34 msgid "Color depth:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:40 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:35 msgid "Comma_nd type:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:41 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:36 msgid "Configure XDMC_P..." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:42 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:37 msgid "Configure _X Server..." msgstr "Configurar lo servidor _X..." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:43 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:38 msgid "" "Controls which text to display next to the logo image in the greeter for " "remote XDMCP sessions." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:44 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:39 msgid "" "Controls which text to display next to the logo image in the standard " "greeter. This string is only used for local logins." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:45 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:40 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright :" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:46 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:41 msgid "De_fault face:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:47 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:42 msgid "De_fault session:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:48 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:43 msgid "Delay in seconds before the Timed login user will be logged in." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:49 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:44 msgid "" "Determines the maximum number of remote display connections which will be " "managed simultaneously. I.e. the total number of remote displays that can " "use your host." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:50 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:45 msgid "" "Determines the maximum number of seconds between the time where a user " "chooses a host and the subsequent indirect query where the user is connected " @@ -3681,119 +3637,119 @@ msgid "" "host is forgotten and the indirect slot freed up for other displays." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:51 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:46 msgid "Disa_ble multiple logins for a single user" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:52 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:47 msgid "Display the title bar in the greeter." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:53 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:48 msgid "Displays per _host:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:54 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:49 msgid "Displays this image as the background in the greeter." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:55 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:50 msgid "Do not show image for _remote logins" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:56 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:51 msgid "" "Does not place cookies into the users home directory if this directory is on " "NFS." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:57 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:52 msgid "Don't restart the login manager after the execution" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:58 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:53 msgid "E_dit Commands..." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:59 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:54 msgid "E_xclude:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:60 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:55 msgid "Ena_ble debug messages to system log" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:61 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:56 msgid "Enable _Timed Login" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:62 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:57 msgid "" "Enables XDMCP INDIRECT choosing (i.e. remote execution of gdmchooser) for X-" "terminals which don't supply their own display browser." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:63 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:58 msgid "" "Enables greeter to be launched with additional Gtk+ modules. This is useful " "when extra features are required such as accessible login. Note that only " "\"trusted\" modules should be used to minimize security issues." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:64 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:59 msgid "" "Full path and arguments for the command to be executed. If the value is " "missing, the command will not be available." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:65 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:60 msgid "Full path and arguments to the command to be executed" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:66 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:61 msgid "" "GDM should run the login window on this server and allow a user to log in. " "If not selected, then GDM will just run this server and wait for it to " "terminate." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:67 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:62 msgid "General" msgstr "General" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:68 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:63 msgid "" "Given user should be logged in after a number of seconds (set with Pause " "before login) of inactivity on the login screen. This is useful for public " "access terminals or perhaps even home use." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:69 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:64 msgid "" "Given user should be logged in upon first bootup. No password will be " "asked. This is useful for single user workstations where local console " "security is not an issue." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:70 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:65 msgid "" "Greeter\n" "Chooser" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:72 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:67 msgid "Honor _indirect requests" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:73 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:68 msgid "I_mage:" msgstr "I_matge :" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:74 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:69 msgid "I_nclude:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:75 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:70 msgid "" "If a user has no defined face image, GDM will use the \"stock_person\" icon " "defined in the current GTK+ theme. If no such image is defined, the image " @@ -3801,141 +3757,142 @@ msgid "" "supported format and the file must be readable to the GDM user." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:76 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:71 msgid "" "Image file to display in the logo box. The file must be in an gdk-pixbuf " "supported format and it must be readable by the GDM user. If no file is " "specified the logo feature is disabled." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:77 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:72 msgid "Includ_e Hostname Chooser (XDMCP) menu item" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:78 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:73 msgid "Include Con_figure menu item" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:79 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:74 msgid "" "Indicates that the X server should be started at a different process " "priority." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:80 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:75 msgid "" "Interval in which to ping the X server in seconds. If the X server doesn't " "return before the next time we ping it, the connection is stopped and the " "session ended." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:81 +#. This defines the label that will appear on the list/radiobutton items and stands for L(ist)R(adiobutton)label +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:77 msgid "LRla_bel:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:82 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:78 msgid "La_unch:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:83 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:79 msgid "Listen on _UDP port: " msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:84 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:80 msgid "Loc_k position of the window" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:85 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:81 msgid "Local" msgstr "Local" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:86 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:82 msgid "Login Window Preferences" msgstr "Preferéncias de la fenèstra de connexion" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:87 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:83 msgid "Login _failed:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:88 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:84 msgid "Login _retry delay:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:89 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:85 msgid "Login _successful:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:90 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:86 msgid "Logo" msgstr "Lògo" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:91 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:87 msgid "Maximum _remote sessions:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:92 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:88 msgid "Maximum _wait time:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:93 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:89 msgid "Maximum indirect w_ait time:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:94 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:90 msgid "Maximum p_ending indirect requests:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:95 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:91 msgid "Menu Bar" msgstr "Barra de menuts" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:96 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:92 msgid "Messa_ge:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:97 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:93 msgid "Ne_ver place cookies on NFS" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:98 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:94 msgid "No _restart required" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:99 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:95 msgid "" "Number of simultaneously provided displays with host choosers. If more " "queries from different hosts come in, the oldest ones will be forgotten." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:100 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:96 msgid "Only allow login i_f user owns their home directory" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:101 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:97 msgid "Op_tions:\t" msgstr "Op_cions :\t" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:102 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:98 msgid "Pa_th:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:103 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:99 msgid "Paranoia option. Only accepts user owned files and directories." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:104 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:100 msgid "Per_sistent" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:105 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:101 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:106 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:102 msgid "Pick Background Color" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:107 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:103 msgid "" "Plain\n" "Plain with face browser\n" @@ -3943,155 +3900,155 @@ msgid "" "Themed with face browser" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:111 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:107 msgid "Qui_ver when incorrect username/password entered" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:112 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:108 msgid "R_emove" msgstr "_Suprimir" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:113 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:109 msgid "Re_move Server" msgstr "_Suprimir lo servidor" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:114 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:110 msgid "Reboot, Halt, Suspend and Custom Command Preferences" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:115 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:111 msgid "Refresh rate:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:116 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:112 msgid "Remote" msgstr "Distant" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:117 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:113 msgid "" "Remote connections through XDMCP will be allowed to log into the \"TimedLogin" "\" user by letting the login window time out, just like the local user on " "the first console." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:118 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:114 msgid "" "Remote login disabled\n" "Same as Local" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:120 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:116 msgid "Resolution:" msgstr "Resolucion :" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:121 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:117 msgid "Sc_ale to fit screen" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:122 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:118 msgid "Scale background image to fit the screen." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:123 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:119 msgid "Security" msgstr "Seguritat" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:124 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:120 msgid "Select Background Image" msgstr "Seleccionar un imatge de fons" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:125 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:121 msgid "Select Logo Image" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:126 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:122 msgid "Select Sound File" msgstr "Seleccionar un fichièr son" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:127 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:123 msgid "" "Selected only\n" "Random from selected\n" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:130 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:126 msgid "" "Sends debug output to the syslog. This can be useful for tracking down " "problems with GDM. This output tends to be verbose so should not be turned " "on for general use." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:131 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:127 msgid "Server Settings" msgstr "Paramètres del servidor" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:132 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:128 msgid "Server _name:" msgstr "_Nom del servidor :" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:133 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:129 msgid "Servers To Start" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:134 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:130 msgid "Set positio_n of the window:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:135 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:131 msgid "Sh_ow title bar" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:136 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:132 msgid "Shake the display when an incorrect username/password is entered." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:137 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:133 msgid "Sho_w Actions menu" msgstr "Visualizar lo _menut Accions" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:138 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:134 msgid "" "Show visual feedback in the password entry. Turning this option on can be a " "security hazard as the length of your password can be guessed." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:140 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:136 msgid "" "Specifies if Custom Command will appear outside the login manager, for " "example on the desktop through the Log Out/Shut Down widgets." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:141 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:137 msgid "" "Specifies if gdm will be stopped/restarted once Custom Command has been " "executed." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:142 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:138 msgid "" "Specifies the label that will be displayed on the Custom Command buttons and " "menu items." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:143 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:139 msgid "" "Specifies the label that will be displayed on the Custom Command list items " "and radio buttons." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:144 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:140 msgid "" "Specifies the message that will be displayed on Custom Command tooltip " "entries." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:145 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:141 msgid "" "Specifies the message that will be displayed on the warning dialog box when " "one of the Custom Command widgets is activated." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:146 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:142 msgid "" "Systemwide directory for face files. The sysadmin can place icons for users " "here without touching their homedirs. Faces are named after their users' " @@ -4099,94 +4056,94 @@ msgid "" "they must be readable for the GDM user." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:147 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:143 msgid "T_ooltip:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:148 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:144 msgid "Text to appear in the warning pop-up dialogs" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:149 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:145 msgid "Text to appear on the buttons and menu items" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:150 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:146 msgid "Text to appear on the radio buttons and list items" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:151 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:147 msgid "Text to appear on the tooltips" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:152 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:148 msgid "" "The UDP port number gdm should listen to for XDMCP requests. Don't change " "this unless you know what you are doing." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:153 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:149 msgid "" "The command to execute, with full path to the binary of the X server, and " "any extra arguments needed. Example: /usr/X11R6/bin/X" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:154 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:150 msgid "The greeter will play a sound after a failed login attempt." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:155 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:151 msgid "The greeter will play a sound after a successful login attempt." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:156 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:152 msgid "The greeter will play a sound or beep when it is ready for a login." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:157 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:153 msgid "The horizontal position of the login window." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:158 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:154 msgid "The name that will be displayed to the user." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:159 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:155 msgid "" "The number of seconds that should pass before reactivating the entry field " "after a failed login." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:160 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:156 msgid "The position of the login window cannot be changed." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:161 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:157 msgid "" "The position of the login window is determined by Position X / Position Y." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:162 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:158 msgid "" "The session that is used by default if the user does not have a saved " "preference and has picked 'Last' from the list of sessions." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:163 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:159 msgid "The vertical position of the login window." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:164 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:160 msgid "Themes" msgstr "Tèmas" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:165 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:161 msgid "" "This server is available as a choice when a user wishes to run a flexible, " "on demand server." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:166 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:162 msgid "" "To avoid denial of service attacks, GDM has fixed size queue of pending " "connections. Please note that this parameter does *not* limit the number of " @@ -4194,7 +4151,7 @@ msgid "" "initiating a connection simultaneously." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:167 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:163 msgid "" "To prevent attackers from filling up the pending queue, GDM will only allow " "one connection for each remote computer. If you want to provide display " @@ -4202,36 +4159,36 @@ msgid "" "this value accordingly." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:168 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:164 msgid "" "Turns the Actions menu (which used to be called System menu) on or off. If " "this is off then one of the actions will be available anywhere. These " "actions include Shutdown, Restart, Custom, Configure, XDMCP chooser and such." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:169 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:165 msgid "U_ser:" msgstr "U_tilizaire :" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:170 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:166 msgid "Us_e 24 Hour Clock:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:171 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:167 msgid "" "Use circles instead of asterisks in the password entry. This may not work " "with all fonts however." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:172 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:168 msgid "Users" msgstr "Utilizaires" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:173 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:169 msgid "Welcome Message" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:174 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:170 msgid "" "When GDM is ready to manage a remote display, an ACCEPT packet is sent to it " "containing a unique session id which will be used in future XDMCP " @@ -4241,7 +4198,7 @@ msgid "" "erase it from the pending queue freeing up the slot for other displays." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:175 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:171 msgid "" "When the user logs in and already has an existing session, they are " "connected to that session rather than starting a new session. This only " @@ -4249,225 +4206,225 @@ msgid "" "and not with XDMCP." msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:176 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:172 msgid "X Server Login Window Preferences" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:177 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:173 msgid "XDMCP Login Window Preferences" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:178 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:174 msgid "_Add..." msgstr "_Apondre..." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:179 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:175 msgid "_Add/Modify..." msgstr "_Apondre/Modificar..." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:180 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:176 msgid "_Allow local system administrator login" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:181 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:177 msgid "_Allow users to change fonts and colors of plain greeter" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:182 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:178 msgid "_Background color:" msgstr "Color de _fons :" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:184 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:180 #, no-c-format msgid "_Default: \"Welcome to %n\"" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:185 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:181 msgid "_Default: \"Welcome\"" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:186 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:182 msgid "_Deny TCP connections to Xserver" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:187 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:183 msgid "_Enable Automatic Login" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:188 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:184 msgid "_Enable accessible login" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:189 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:185 msgid "_Flexible (on demand)" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:190 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:186 msgid "_Global face dir:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:191 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:187 msgid "_GtkRC file:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:192 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:188 msgid "_Image:" msgstr "_Imatge :" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:193 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:189 msgid "_Include all users from /etc/passwd (not for NIS)" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:194 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:190 msgid "_Label:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:195 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:191 msgid "_Login screen ready:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:196 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:192 msgid "_Logins are handled by this computer" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:197 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:193 msgid "_Maximum pending requests:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:198 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:194 msgid "_Minimal UID:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:199 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:195 msgid "_Only allow login if user's home directory permissions are secure" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:200 -msgid "_Path: " +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:196 +msgid "_Path: " msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:201 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:197 msgid "_Pause before login:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:202 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:198 msgid "_Ping interval:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:203 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:199 msgid "_Priority:" msgstr "_Prioritat :" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:204 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:200 msgid "_Remove" msgstr "_Suprimir" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:205 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:201 msgid "_Remove..." msgstr "_Suprimir..." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:206 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:202 msgid "_Server:" msgstr "_Servidor :" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:207 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:203 msgid "_Servers:" msgstr "_Servidors :" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:208 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:204 msgid "_Show visual feedback (asterisks) in the password entry" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:209 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:205 msgid "_Style:" msgstr "_Estil :" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:210 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:206 msgid "_Theme:" msgstr "_Tèma :" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:211 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:207 msgid "_Use circles instead of asterisks in the password entry" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:212 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:208 msgid "_User:" msgstr "_Utilizaire :" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:213 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:209 msgid "_VT:" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:214 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:210 msgid "_X coordinate" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:215 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:211 msgid "_Y coordinate" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:216 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:212 msgid "" "auto\n" "yes\n" "no" msgstr "" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:219 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:215 msgid "dummy" msgstr "manequin" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:220 +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:216 msgid "seconds" msgstr "segondas" -#: ../gui/gdmuser.c:280 ../gui/gdmuser.c:282 +#: ../gui/gdmuser.c:286 ../gui/gdmuser.c:288 msgid "Too many users to list here..." msgstr "" -#: ../gui/greeter/greeter.c:719 ../gui/greeter/greeter.c:770 +#: ../gui/greeter/greeter.c:756 ../gui/greeter/greeter.c:807 msgid "Restart Machine" msgstr "Tornar aviar l'ordenador" -#: ../gui/greeter/greeter.c:1375 +#: ../gui/greeter/greeter.c:1421 #, c-format msgid "There was an error loading the theme %s" msgstr "" -#: ../gui/greeter/greeter.c:1429 +#: ../gui/greeter/greeter.c:1475 msgid "The greeter theme is corrupt" msgstr "" -#: ../gui/greeter/greeter.c:1430 +#: ../gui/greeter/greeter.c:1476 msgid "" "The theme does not contain definition for the username/password entry " "element." msgstr "" -#: ../gui/greeter/greeter.c:1463 +#: ../gui/greeter/greeter.c:1509 msgid "" "There was an error loading the theme, and the default theme could not be " "loaded. Attempting to start the standard greeter" msgstr "" -#: ../gui/greeter/greeter.c:1485 +#: ../gui/greeter/greeter.c:1531 msgid "" "The GTK+ greeter could not be started. This display will abort and you may " "have to login another way and fix the installation of GDM" msgstr "" -#: ../gui/greeter/greeter.c:1552 +#: ../gui/greeter/greeter.c:1598 msgid "" "Your session directory is missing or empty! There are two available " "sessions you can use, but you should log in and correct the gdm " "configuration." msgstr "" -#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:169 +#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:172 msgid "Select _Session..." msgstr "Seleccionatz una _session..." -#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:490 +#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:500 msgid "Answer questions here and press Enter when done. For a menu press F10." msgstr "" @@ -4478,35 +4435,35 @@ msgstr "" msgid "Last session" msgstr "" -#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:216 +#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:207 msgid "Already logged in" msgstr "Ja connectat" -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:332 +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:334 msgid "_Session" msgstr "_Session" -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:357 ../gui/greeter/greeter_system.c:291 +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:359 ../gui/greeter/greeter_system.c:239 msgid "Sus_pend" msgstr "_Interrompre" -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:367 +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:369 msgid "Remote Login via _XDMCP" msgstr "" -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:372 +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:374 msgid "Confi_gure" msgstr "Confi_gurar" -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:377 +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:379 msgid "Op_tions" msgstr "Op_cions" -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:406 +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:408 msgid "_OK" msgstr "_Validar" -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:411 +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:413 msgid "_Cancel" msgstr "_Anullar" @@ -4526,54 +4483,54 @@ msgstr "_Darrièra session" msgid "Log in using the session that you have used last time you logged in" msgstr "" -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:258 +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:199 msgid "Confi_gure Login Manager..." msgstr "Confi_gurar lo gestionari de connexions..." -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:376 +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:327 msgid "Choose an Action" msgstr "Causissètz una accion" -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:398 +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:349 msgid "Shut _down the computer" msgstr "" # Héritage du passé ? -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:401 +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:352 msgid "Shut Down your computer so that you may turn it off." msgstr "" -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:416 +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:367 msgid "_Restart the computer" msgstr "_Tornar aviar l'ordenador" -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:419 +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:370 msgid "Restart your computer" msgstr "" -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:460 +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:411 msgid "Sus_pend the computer" msgstr "" -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:463 +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:414 msgid "Suspend your computer" msgstr "" -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:477 +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:428 msgid "Run _XDMCP chooser" msgstr "" -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:480 +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:431 msgid "" "Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote " "computers, if there are any." msgstr "" -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:502 +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:453 msgid "Confi_gure the login manager" msgstr "Confi_gurar lo gestionari de connexions" -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:505 +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:456 msgid "" "Configure GDM (this login manager). This will require the root password." msgstr "" @@ -4620,8 +4577,8 @@ msgstr "" msgid "Happy GNOME" msgstr "" -#: ../gui/modules/dwellmouselistener.c:659 -#: ../gui/modules/keymouselistener.c:929 +#: ../gui/modules/dwellmouselistener.c:595 +#: ../gui/modules/keymouselistener.c:945 #, c-format msgid "" "Error while trying to run (%s)\n" @@ -4696,6 +4653,21 @@ msgstr "" msgid "Authentication failure!\n" msgstr "" +#~ msgid "%s: Could not exec %s %s %s %s %s %s" +#~ msgstr "%s : impossible d'executar %s %s %s %s %s %s" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + #~ msgid "CDE" #~ msgstr "CDE" |