summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlastair McKinstry <alastairmck@src.gnome.org>2004-03-08 22:09:38 +0000
committerAlastair McKinstry <alastairmck@src.gnome.org>2004-03-08 22:09:38 +0000
commiteb8090a4ccfc35c29fd77fa69a6da7f3f79c12ab (patch)
treebc80ef82c7b9fb73b6f615d9536d2ef94bb6e20b
parent8d7d8f4476e2b857cdc908698f9c05776cd1bf63 (diff)
downloadgdm-eb8090a4ccfc35c29fd77fa69a6da7f3f79c12ab.tar.gz
Updated Irish translation
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ga.po104
2 files changed, 46 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index ac3ee671..93a390a9 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-08 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
+
+ * ga.po: Updated Irish translation.
+
2004-03-08 Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation to "698
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 7524bd07..60789d51 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Irish language translation of gdm2
-# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000,2004 Free Software Foundation, Inc.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2000.
# Pól Ó Dubhthaigh <dubhthach@zion.nuigalway.ie>, 2003.
# David O'Callaghan <david.ocallaghan@cs.tcd.ie>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gdm2 2.2.4.2\n"
+"Project-Id-Version: gdm2 HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-17 03:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-28 21:22-0000\n"
-"Last-Translator: David O'Callaghan <david.ocallaghan@cs.tcd.ie>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-08 21:22-0000\n"
+"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1242,9 +1242,8 @@ msgid "No password supplied"
msgstr ""
#: daemon/verify-pam.c:100
-#, fuzzy
msgid "Password unchanged"
-msgstr "Passfhocal:"
+msgstr ""
#: daemon/verify-pam.c:101
msgid "Can not get username"
@@ -1519,9 +1518,9 @@ msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
msgstr ""
#: daemon/xdmcp.c:2683 daemon/xdmcp.c:2690 daemon/xdmcp.c:2696
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: No XDMCP support"
-msgstr "gdm_xdmcp_close: Níl aon tacaigh le haighaidh XDMC"
+msgstr ""
#: gui/gdmXnestchooser.c:166 gui/gdmXnestchooser.c:173
msgid "Xnest command line"
@@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr ""
#: gui/gdmXnestchooser.c:167 gui/gdmXnestchooser.c:174
msgid "OPTIONS"
-msgstr ""
+msgstr "ROGHANNA"
#: gui/gdmXnestchooser.c:168 gui/gdmXnestchooser.c:178
msgid "Run in background"
@@ -1587,7 +1586,7 @@ msgstr ""
#. markup
#: gui/gdmXnestchooser.c:601
msgid "GDM is not running"
-msgstr ""
+msgstr "Níl GDM ag rith"
#: gui/gdmXnestchooser.c:603
msgid "Please ask your system administrator to start it."
@@ -1605,7 +1604,7 @@ msgstr ""
#.
#: gui/gdmchooser-strings.c:7 gui/gdmchooser.glade.h:5
msgid "GDM Host Chooser"
-msgstr ""
+msgstr "Roghnóir Óst na GDM"
#: gui/gdmchooser-strings.c:8 gui/gdmchooser.glade.h:6
msgid "How to use this application"
@@ -1617,7 +1616,7 @@ msgstr ""
#: gui/gdmchooser-strings.c:10 gui/gdmchooser.glade.h:4
msgid "Exit the application"
-msgstr ""
+msgstr "Ealu as na ríomhchlár"
#: gui/gdmchooser-strings.c:11 gui/gdmchooser.glade.h:7
msgid "Open a session to the selected host"
@@ -1633,7 +1632,7 @@ msgstr "Stádas"
#: gui/gdmchooser-strings.c:14 gui/gdmchooser.glade.h:2
msgid "A_dd host: "
-msgstr ""
+msgstr "_Suimigh óst: "
#. EOF
#: gui/gdmchooser-strings.c:15 gui/gdmchooser.glade.h:1
@@ -1649,7 +1648,7 @@ msgstr ""
#: gui/gdmchooser-strings.c:17 gui/gdmchooser.glade.h:11
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Suimigh"
#: gui/gdmchooser.c:79
msgid "Please wait: scanning local network..."
@@ -1859,7 +1858,7 @@ msgstr ""
#: gui/gdmflexiserver.c:146
msgid "Standard server"
-msgstr ""
+msgstr "Freastalaí loicéad"
#: gui/gdmflexiserver.c:194
msgid "Send the specified protocol command to gdm"
@@ -1871,7 +1870,7 @@ msgstr "CEANNAS"
#: gui/gdmflexiserver.c:195
msgid "Xnest mode"
-msgstr ""
+msgstr "mód Xnest"
#: gui/gdmflexiserver.c:196
msgid "Do not lock current screen"
@@ -1921,7 +1920,6 @@ msgid "Log in as another user without logging out"
msgstr ""
#: gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "New Login"
msgstr "Logann nua"
@@ -2152,15 +2150,13 @@ msgstr ""
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: gui/gdmlanguages.c:145
-#, fuzzy
msgid "A-M|Malayalam"
-msgstr "A-M|Catalóinis"
+msgstr ""
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: gui/gdmlanguages.c:147
-#, fuzzy
msgid "A-M|Marathi"
-msgstr "A-M|Cróaitis"
+msgstr ""
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: gui/gdmlanguages.c:149
@@ -2179,9 +2175,8 @@ msgstr "A-M|Ioruais (nynorsk)"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: gui/gdmlanguages.c:155
-#, fuzzy
msgid "N-Z|Oriya"
-msgstr "N-Z|Seirbis"
+msgstr ""
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: gui/gdmlanguages.c:157
@@ -2346,9 +2341,8 @@ msgstr ""
#. markup
#: gui/gdmlogin.c:576 gui/gdmlogin.c:2624 gui/greeter/greeter_parser.c:1027
#: gui/greeter/greeter_system.c:58 gui/greeter/greeter_system.c:184
-#, fuzzy
msgid "_Reboot"
-msgstr "Athosnú..."
+msgstr "_Athosnúi Ríomhaire"
#: gui/gdmlogin.c:588 gui/greeter/greeter_system.c:69
msgid "Are you sure you want to shut down the machine?"
@@ -2356,9 +2350,8 @@ msgstr ""
#. markup
#: gui/gdmlogin.c:590
-#, fuzzy
msgid "Shut _Down"
-msgstr "Dún _anuas..."
+msgstr ""
#: gui/gdmlogin.c:610 gui/greeter/greeter_system.c:81
msgid "Are you sure you want to suspend the machine?"
@@ -2371,15 +2364,14 @@ msgstr ""
#: gui/gdmlogin.c:661 gui/gdmlogin.c:3565 gui/greeter/greeter.c:150
#: gui/greeter/greeter.c:833
-#, fuzzy
msgid "Welcome"
-msgstr "Fáilte go dtí %h"
+msgstr "Fáilte"
#: gui/gdmlogin.c:664 gui/gdmlogin.c:3568 gui/greeter/greeter.c:153
#: gui/greeter/greeter.c:836
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Welcome to %n"
-msgstr "Fáilte do %s"
+msgstr "Fáilte do %n"
#: gui/gdmlogin.c:708 gui/greeter/greeter.c:178
msgid "TimedLoginDelay was less than 5. I'll just use 5."
@@ -2433,14 +2425,13 @@ msgstr ""
#: gui/greeter/greeter_action_language.c:53
#: gui/greeter/greeter_action_language.c:133
#: gui/greeter/greeter_action_language.c:141
-#, fuzzy
msgid "System Default"
-msgstr "Corás"
+msgstr "Loicéad Corás"
#: gui/gdmlogin.c:1042 gui/gdmlogin.c:1056 gui/gdmlogin.c:1748
#: gui/gdmlogin.c:2216 gui/gdmlogin.c:2858
msgid "_Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm _Úsáideoir:"
#: gui/gdmlogin.c:1114
#, c-format
@@ -2448,9 +2439,8 @@ msgid "%s session selected"
msgstr ""
#: gui/gdmlogin.c:1140 gui/gdmlogin.c:1450 gui/greeter/greeter_session.c:271
-#, fuzzy
msgid "_Last"
-msgstr "Deireadh"
+msgstr "_Deireadh"
#: gui/gdmlogin.c:1151 gui/greeter/greeter_session.c:277
msgid "Log in using the session that you have used last time you logged in"
@@ -2513,23 +2503,20 @@ msgid "Log in using the language that you have used last time you logged in"
msgstr ""
#: gui/gdmlogin.c:1465
-#, fuzzy
msgid "_System Default"
-msgstr "Corás"
+msgstr "_Corás Loicéad"
#: gui/gdmlogin.c:1476
msgid "Log in using the default system language"
msgstr ""
#: gui/gdmlogin.c:1496
-#, fuzzy
msgid "_Other"
-msgstr "Eile"
+msgstr "_Eile"
#: gui/gdmlogin.c:1779
-#, fuzzy
msgid "_Password:"
-msgstr "Passfhocal:"
+msgstr "_Pasfhocal:"
#. markup
#. translators: This is a nice and evil eggie text, translate
@@ -2559,9 +2546,8 @@ msgid "Finger"
msgstr ""
#: gui/gdmlogin.c:2532
-#, fuzzy
msgid "GDM Login"
-msgstr "Logann:"
+msgstr "Logann GDM"
#: gui/gdmlogin.c:2575 gui/greeter/greeter_parser.c:997
msgid "_Session"
@@ -2573,7 +2559,7 @@ msgstr "_Teanga"
#: gui/gdmlogin.c:2594 gui/greeter/greeter_system.c:146
msgid "_XDMCP Chooser..."
-msgstr ""
+msgstr "Roghnóir _XDMCP..."
#: gui/gdmlogin.c:2601 gui/greeter/greeter_system.c:153
#: gui/greeter/greeter_system.c:345
@@ -2622,17 +2608,16 @@ msgstr "_Ealu"
#: gui/gdmlogin.c:2678 gui/greeter/greeter_canvas_item.c:147
#: gui/greeter/greeter_parser.c:1007
-#, fuzzy
msgid "D_isconnect"
-msgstr "Ceangáil"
+msgstr ""
#: gui/gdmlogin.c:2745 gui/greeter/greeter_item_ulist.c:429
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Dealbh"
#: gui/gdmlogin.c:2752 gui/greeter/greeter_item_ulist.c:436
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Úsáideoir"
#: gui/gdmlogin.c:3209
#, c-format
@@ -2672,9 +2657,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gui/gdmlogin.c:3726 gui/greeter/greeter.c:702
-#, fuzzy
msgid "Restart"
-msgstr "Athleámh"
+msgstr "Aththosnaigh"
#. markup
#: gui/gdmlogin.c:3912 gui/greeter/greeter.c:1300
@@ -2805,9 +2789,8 @@ msgid "_Remote: "
msgstr "_Scoite:"
#: gui/gdmsetup-strings.c:12 gui/gdmsetup.glade.h:65
-#, fuzzy
msgid "_Welcome string: "
-msgstr "Fáilte do %s"
+msgstr "Scéal _Fáilte: "
#: gui/gdmsetup-strings.c:13 gui/gdmsetup.glade.h:40
#, fuzzy
@@ -2877,9 +2860,8 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: gui/gdmsetup-strings.c:35 gui/gdmsetup.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "Logo"
-msgstr "Logann:"
+msgstr "Logo:"
#: gui/gdmsetup-strings.c:38 gui/gdmsetup.glade.h:32
msgid "Miscellaneous"
@@ -2899,7 +2881,7 @@ msgstr ""
#: gui/gdmsetup-strings.c:44 gui/gdmsetup.glade.h:57
msgid "_Image"
-msgstr ""
+msgstr "_Íomha"
#: gui/gdmsetup-strings.c:45 gui/gdmsetup.glade.h:13
msgid "Co_lor"
@@ -2931,17 +2913,15 @@ msgstr ""
#: gui/gdmsetup-strings.c:54 gui/gdmsetup.glade.h:15
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Tuarascail:"
#: gui/gdmsetup-strings.c:55 gui/gdmsetup.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "Copyright:"
-msgstr "cóipceart"
+msgstr "Cóipceart:"
#: gui/gdmsetup-strings.c:56 gui/gdmsetup.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Author:"
-msgstr "údar"
+msgstr "Údar:"
#: gui/gdmsetup-strings.c:57 gui/gdmsetup.glade.h:68
msgid ""
@@ -2967,7 +2947,7 @@ msgstr ""
#: gui/gdmsetup-strings.c:64 gui/gdmsetup.glade.h:35
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghanna"
#: gui/gdmsetup-strings.c:66 gui/gdmsetup.glade.h:4
msgid "Allow _root to login with GDM"