summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Shopov <ash@contact.bg>2005-08-13 17:17:58 +0000
committerAlexander Alexandrov Shopov <al_shopov@src.gnome.org>2005-08-13 17:17:58 +0000
commite051611e41e4adac7637f677800624ddf1c72c84 (patch)
tree7e43c58d6c0dada15bebfe48abaaad03521942de
parent4ca622672180ff536e781e2328aae00dd0e7853a (diff)
downloadgdm-e051611e41e4adac7637f677800624ddf1c72c84.tar.gz
Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov <ash@contact.bg>
2005-08-13 Alexander Shopov <ash@contact.bg> * bg.po: Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov <ash@contact.bg>
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/bg.po47
2 files changed, 29 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 9bdf6de7..66ebe2a3 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2005-08-13 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
+
+ * bg.po: Updated Bulgarian translation by
+ Alexander Shopov <ash@contact.bg>
+
2005-08-12 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index fb30b156..2a80af44 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-12 09:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-12 09:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-13 20:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-13 20:14+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -380,8 +380,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Root cannot be logged in automatically, turning off timed login"
msgstr ""
-"%s: Администраторът не може да влезе автоматично. Автоматичното влизане по "
-"време се изключва."
+"%s: Администраторът не може да влезе автоматично. Повторното автоматично "
+"влизане се изключва."
#: ../daemon/gdm.c:586
#, c-format
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Не е зададен сървър в конфигурационния файл, а XDMCP е забранен. Това трябва "
"да е грешка в конфигурацията. GDM е стартирал един сървър за вас. Ще трябва "
-"да влезете и да коригирате конфигурацията. Автоматичното влизане по време е "
+"да влезете и да коригирате конфигурацията. Повторното автоматично влизане е "
"забранено в момента."
#: ../daemon/slave.c:2807
@@ -1896,13 +1896,12 @@ msgstr "Изпълнение само на Xnest, без заявка (без ch
#: ../gui/gdmXnestchooser.c:178
msgid "Do direct query instead of indirect (chooser)"
-msgstr "Директна заявка вместо индиректна (chooser)"
+msgstr "Пряка заявка вместо непряка (chooser)"
#: ../gui/gdmXnestchooser.c:179
msgid "Run broadcast instead of indirect (chooser)"
msgstr ""
-"Изпълняване на заявка в режим на „broadcast“ вместо индиректна заявка "
-"(chooser)"
+"Изпълняване на заявка в режим на „broadcast“ вместо непряка заявка (chooser)"
#: ../gui/gdmXnestchooser.c:181
msgid "Don't check for running gdm"
@@ -1927,7 +1926,7 @@ msgstr "Помолете Вашия системен администратор
#. markup
#: ../gui/gdmXnestchooser.c:562
msgid "Indirect XDMCP is not enabled"
-msgstr "Не е включен индиректен режим на XDMCP"
+msgstr "Не е включен непрекия режим на XDMCP"
#: ../gui/gdmXnestchooser.c:564 ../gui/gdmXnestchooser.c:584
msgid "Please ask your system administrator to enable this feature."
@@ -3294,8 +3293,8 @@ msgstr ""
#: ../gui/gdmsetup.c:870
msgid "Autologin or timed login to the root account is not allowed."
msgstr ""
-"На системния администратор (root) не е позволено да влиза автоматично или по "
-"определено време."
+"На системния администратор (root) не е позволено да влиза автоматично и "
+"повторно автоматично."
#: ../gui/gdmsetup.c:1628 ../gui/gdmsetup.c:2256
msgid "Open File"
@@ -3414,11 +3413,13 @@ msgstr ""
#. EOF
#: ../gui/gdmsetup.desktop.in.h:1
msgid "Configure the login screen (GNOME Display Manager)"
-msgstr "Настройване на мениджъра на дисплеи (Gnome Display Manager)"
+msgstr ""
+"Настройване на входния екран и програмата за влизане в системата (Gnome "
+"Display Manager)"
#: ../gui/gdmsetup.desktop.in.h:2 ../gui/gdmsetup.glade.h:52
msgid "Login Screen Setup"
-msgstr "Настройка на изгледа на входната програма"
+msgstr "Настройване на входния екран"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:2
msgid " "
@@ -3471,7 +3472,7 @@ msgstr "Позволяване на _администратора да влиз
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:13
msgid "Allow remote _timed logins"
-msgstr "Позволяване на отдалечени влизания по определено време"
+msgstr "Позволяване на повторни автоматични отдалечени влизания"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:14
msgid "Allow root to login r_emotely with GDM"
@@ -3524,7 +3525,7 @@ msgstr "Команда:"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:26
msgid "Copyright:"
-msgstr "Авторски права:"
+msgstr "Авт. права:"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:27
msgid "Create Server Definition"
@@ -3602,7 +3603,7 @@ msgstr "Обработва се"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:46
msgid "Honour _indirect requests"
-msgstr "Изпълняване на _индиректни заявки"
+msgstr "Изпълняване на _непреки заявки"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:47
msgid "Include"
@@ -3646,7 +3647,7 @@ msgstr "Изпълнение на _звук, когато екранът за и
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:58
msgid "Max p_ending indirect requests:"
-msgstr "Максимален брой чакащи _индиректни заявки:"
+msgstr "Максимален брой чакащи _непреки заявки:"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:59
msgid "Maximum _pending requests:"
@@ -3662,7 +3663,7 @@ msgstr "Максимално време на _изчакване:"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:62
msgid "Maximum indirect w_ait time:"
-msgstr "Максимално време за изчакване при индиректна _заявка:"
+msgstr "Максимално време за изчакване при непряка _заявка:"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:63
msgid "No Logo"
@@ -3736,7 +3737,7 @@ msgstr "Разделителна способност:"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:80
msgid "Retry delay (_seconds):"
-msgstr "Интервал за повторен опит (_секунди):"
+msgstr "Забавяне при повторен опит (_секунди):"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:81
msgid "Security"
@@ -3810,7 +3811,7 @@ msgstr ""
"Включените в списъка „Добавяне“ потребители ще бъдат видими в избора на "
"лица, ако тази възможност е включена в раздела „Сигурност“. Те ще бъдат "
"достъпни и в страницата „Основни“ в списъка с падащото меню за автоматично "
-"влизане, както и влизане на определено време. Потребителите от списъка "
+"влизане, както и повторно автоматично влизане. Потребителите от списъка "
"„Изваждане“ не се показват, дори и ако е зададено „Включване на всички "
"потребители“."
@@ -3820,7 +3821,7 @@ msgstr "Програма за посрещане с тема"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:98
msgid "Timed Login"
-msgstr "Влизане по определено време"
+msgstr "Повторно автоматично влизане"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:99
msgid "Use default Remote Welcome"
@@ -3928,7 +3929,7 @@ msgstr "_Секунди преди влизане в системата:"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:124
msgid "_Timed login username:"
-msgstr "Име на потребител при влизане по определено време:"
+msgstr "Име на потребител за _повторно автоматично влизане"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:125
msgid "_Welcome string: "
@@ -4118,7 +4119,7 @@ msgstr "Прис_пиване на компютъра"
#: ../gui/greeter/greeter_system.c:346
msgid "Run _XDMCP chooser"
-msgstr "Стартирана на програмата за избор чрез XDMCP"
+msgstr "Стартиране на програмата за избор чрез XDMCP"
#: ../gui/greeter/greeter_system.c:366
msgid "Confi_gure the login manager"