summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChyla Zbigniew <chyla@src.gnome.org>2002-01-07 16:44:50 +0000
committerChyla Zbigniew <chyla@src.gnome.org>2002-01-07 16:44:50 +0000
commit1026019160f2a5ca928ec262ed8a16e023a465a8 (patch)
treea419086adc88f299177d6e33848a09af0055b723
parent8b7d589d0a6cfd2d95dace7d1d79ef084ebccafc (diff)
downloadgdm-1026019160f2a5ca928ec262ed8a16e023a465a8.tar.gz
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>GDM_2_2_MERGE_3
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/pl.po27
2 files changed, 28 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 6b13e9b5..c5fc6f51 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2002-01-07 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
+
+ * pl.po: Updated Polish translation by
+ GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
+
2002-01-04 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* eu.po: Added Basque file
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2b6e62a3..219c8f41 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-01 22:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-01 22:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-07 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-07 17:45+0100\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -162,6 +162,7 @@ msgstr "gdm_config_parse: Nie określono greetera."
#: daemon/gdm.c:1
msgid "No daemon/ServAuthDir specified in the configuration file"
msgstr ""
+"W pliku konfiguracyjnym nie określono katalogu autoryzacji daemon/ServAuthDir"
#: daemon/gdm.c:1
msgid "gdm_config_parse: No authdir specified."
@@ -204,6 +205,8 @@ msgid ""
"Xdmcp is disabled and gdm cannot find any local server to start. Aborting! "
"Please correct the configuration %sand restart gdm."
msgstr ""
+"Xdmcp jest nieaktywne i nie można odnaleźć żadnego lokalnego serwera. "
+"Rezygnacja! Popraw konfigurację GDM-a w %s i uruchom go ponownie."
#: daemon/gdm.c:1
msgid ""
@@ -239,6 +242,9 @@ msgid ""
"The gdm user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
"security risk. Please correct gdm configuration %s and restart gdm."
msgstr ""
+"Użytkownik gdm jest równoważny użytkownikowi root, jednak ze względu na "
+"bezpieczeństwo nie jest to dozwolone. Popraw konfigurację GDM-a w %s i "
+"uruchom go ponownie."
#: daemon/gdm.c:1
msgid "gdm_config_parse: The gdm user should not be root. Aborting!"
@@ -271,6 +277,8 @@ msgid ""
"The gdm group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
"security risk. Please correct gdm configuration %s and restart gdm."
msgstr ""
+"Grupa gdm jest równoważna grupie root, jednak ze względu na bezpieczeństwo "
+"nie jest to dozwolone. Popraw konfigurację GDM-a w %s i uruchom go ponownie."
#: daemon/gdm.c:1
msgid "gdm_config_parse: The gdm group should not be root. Aborting!"
@@ -295,6 +303,9 @@ msgid ""
"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this "
"does not exist. Please correct gdm configuration %s and restart gdm."
msgstr ""
+"Katalog autoryzacji (daemon/ServAuthDir) jest ustawiony na %s, lecz plik o "
+"tej nazwie nie istnieje. Popraw konfigurację GDM-a w %s i uruchom go "
+"ponownie."
#: daemon/gdm.c:1
#, c-format
@@ -307,6 +318,8 @@ msgid ""
"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is "
"not a directory. Please correct gdm configuration %s and restart gdm."
msgstr ""
+"Katalog autoryzacji (daemon/ServAuthDir) jest ustawiony na %s, lecz plik ten "
+"nie jest katalogiem. Popraw konfigurację GDM-a w %s i uruchom go ponownie."
#: daemon/gdm.c:1
#, c-format
@@ -321,6 +334,9 @@ msgid ""
"owned by user %s and group %s. Please correct the ownership or gdm "
"configuration %s and restart gdm."
msgstr ""
+"Katalog autoryzacji (daemon/ServAuthDir) jest ustawiony na %s, lecz jego "
+"właścicielem i grupą nie są %s i %s. Popraw konfigurację GDM-a w %s i "
+"uruchom go ponownie."
#: daemon/gdm.c:1
#, c-format
@@ -337,6 +353,9 @@ msgid ""
"wrong permissions, it should have permissions of 0750.Please correct the "
"permissions or the gdm configuration %s and restart gdm."
msgstr ""
+"Katalog autoryzacji (daemon/ServAuthDir) jest ustawiony na %s, lecz ma "
+"niewłaściwe uprawnienia (powinny być ustawione na 0750). Popraw konfigurację "
+"GDM-a w %s i uruchom go ponownie."
#: daemon/gdm.c:1
#, c-format
@@ -1195,12 +1214,12 @@ msgstr ""
#: daemon/verify-pam.c:1 daemon/verify-pam.c:1
#, c-format
msgid "User %s no longer permitted to access the system"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %s nie ma już uprawnień dostępu do systemu"
#: daemon/verify-pam.c:1 daemon/verify-pam.c:1
#, c-format
msgid "User %s not permitted to gain access at this time"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %s nie ma w tej chwili uprawnień dostępu do systemu"
#: daemon/verify-pam.c:1
msgid ""