diff options
author | Chyla Zbigniew <chyla@src.gnome.org> | 2002-01-07 16:44:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Chyla Zbigniew <chyla@src.gnome.org> | 2002-01-07 16:44:50 +0000 |
commit | 1026019160f2a5ca928ec262ed8a16e023a465a8 (patch) | |
tree | a419086adc88f299177d6e33848a09af0055b723 | |
parent | 8b7d589d0a6cfd2d95dace7d1d79ef084ebccafc (diff) | |
download | gdm-1026019160f2a5ca928ec262ed8a16e023a465a8.tar.gz |
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>GDM_2_2_MERGE_3
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 27 |
2 files changed, 28 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6b13e9b5..c5fc6f51 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2002-01-07 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl> + + * pl.po: Updated Polish translation by + GNOME PL Team <translators@gnome.pl>. + 2002-01-04 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com> * eu.po: Added Basque file @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-01 22:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-01 22:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-07 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-07 17:45+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -162,6 +162,7 @@ msgstr "gdm_config_parse: Nie określono greetera." #: daemon/gdm.c:1 msgid "No daemon/ServAuthDir specified in the configuration file" msgstr "" +"W pliku konfiguracyjnym nie określono katalogu autoryzacji daemon/ServAuthDir" #: daemon/gdm.c:1 msgid "gdm_config_parse: No authdir specified." @@ -204,6 +205,8 @@ msgid "" "Xdmcp is disabled and gdm cannot find any local server to start. Aborting! " "Please correct the configuration %sand restart gdm." msgstr "" +"Xdmcp jest nieaktywne i nie można odnaleźć żadnego lokalnego serwera. " +"Rezygnacja! Popraw konfigurację GDM-a w %s i uruchom go ponownie." #: daemon/gdm.c:1 msgid "" @@ -239,6 +242,9 @@ msgid "" "The gdm user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a " "security risk. Please correct gdm configuration %s and restart gdm." msgstr "" +"Użytkownik gdm jest równoważny użytkownikowi root, jednak ze względu na " +"bezpieczeństwo nie jest to dozwolone. Popraw konfigurację GDM-a w %s i " +"uruchom go ponownie." #: daemon/gdm.c:1 msgid "gdm_config_parse: The gdm user should not be root. Aborting!" @@ -271,6 +277,8 @@ msgid "" "The gdm group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a " "security risk. Please correct gdm configuration %s and restart gdm." msgstr "" +"Grupa gdm jest równoważna grupie root, jednak ze względu na bezpieczeństwo " +"nie jest to dozwolone. Popraw konfigurację GDM-a w %s i uruchom go ponownie." #: daemon/gdm.c:1 msgid "gdm_config_parse: The gdm group should not be root. Aborting!" @@ -295,6 +303,9 @@ msgid "" "Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this " "does not exist. Please correct gdm configuration %s and restart gdm." msgstr "" +"Katalog autoryzacji (daemon/ServAuthDir) jest ustawiony na %s, lecz plik o " +"tej nazwie nie istnieje. Popraw konfigurację GDM-a w %s i uruchom go " +"ponownie." #: daemon/gdm.c:1 #, c-format @@ -307,6 +318,8 @@ msgid "" "Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is " "not a directory. Please correct gdm configuration %s and restart gdm." msgstr "" +"Katalog autoryzacji (daemon/ServAuthDir) jest ustawiony na %s, lecz plik ten " +"nie jest katalogiem. Popraw konfigurację GDM-a w %s i uruchom go ponownie." #: daemon/gdm.c:1 #, c-format @@ -321,6 +334,9 @@ msgid "" "owned by user %s and group %s. Please correct the ownership or gdm " "configuration %s and restart gdm." msgstr "" +"Katalog autoryzacji (daemon/ServAuthDir) jest ustawiony na %s, lecz jego " +"właścicielem i grupą nie są %s i %s. Popraw konfigurację GDM-a w %s i " +"uruchom go ponownie." #: daemon/gdm.c:1 #, c-format @@ -337,6 +353,9 @@ msgid "" "wrong permissions, it should have permissions of 0750.Please correct the " "permissions or the gdm configuration %s and restart gdm." msgstr "" +"Katalog autoryzacji (daemon/ServAuthDir) jest ustawiony na %s, lecz ma " +"niewłaściwe uprawnienia (powinny być ustawione na 0750). Popraw konfigurację " +"GDM-a w %s i uruchom go ponownie." #: daemon/gdm.c:1 #, c-format @@ -1195,12 +1214,12 @@ msgstr "" #: daemon/verify-pam.c:1 daemon/verify-pam.c:1 #, c-format msgid "User %s no longer permitted to access the system" -msgstr "" +msgstr "Użytkownik %s nie ma już uprawnień dostępu do systemu" #: daemon/verify-pam.c:1 daemon/verify-pam.c:1 #, c-format msgid "User %s not permitted to gain access at this time" -msgstr "" +msgstr "Użytkownik %s nie ma w tej chwili uprawnień dostępu do systemu" #: daemon/verify-pam.c:1 msgid "" |