summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Merlet <redfox@eikonex.org>2001-11-16 07:02:21 +0000
committerGeorge Lebl <jirka@src.gnome.org>2001-11-16 07:02:21 +0000
commit38d40ad718e7f934349e275b4b234faa22701efc (patch)
tree4bc6a9a25f66b4081d10c12d2fbde929c772edb9
parent47fc79c2c51c307600f00d6bfa4256dbe1605f71 (diff)
downloadgdm-38d40ad718e7f934349e275b4b234faa22701efc.tar.gz
Updated French translation.
Thu Nov 15 23:06:50 2001 George Lebl <jirka@5z.com> * Merge from gdm-2-2: 2001-11-08 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org> * fr.po: Updated French translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog8
-rw-r--r--po/fr.po16
2 files changed, 16 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 045e871a..8a2fe6b1 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,11 @@
+Thu Nov 15 23:06:50 2001 George Lebl <jirka@5z.com>
+
+ * Merge from gdm-2-2:
+
+ 2001-11-08 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
+
+ * fr.po: Updated French translation.
+
2001-11-12 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
* fi.po: Corrected a broken fi.po.
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ab7c0f57..bbf90918 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm 2.2.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-03 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-03 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-11-08 09:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-11-08 09:51+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1050,8 +1050,8 @@ msgid ""
"Please be sure the Caps Lock key is not enabled"
msgstr ""
"\n"
-"Identifiant ou mot de passe incorrect. Les lettres doivent être tapée "
-"en utilisant la casse correcte. Assurez-vous que Verr. Maj est désactivé."
+"Identifiant ou mot de passe incorrect. Les lettres doivent être tapée en "
+"utilisant la casse correcte. Assurez-vous que Verr. Maj est désactivé."
#: daemon/verify-crypt.c:151 daemon/verify-pam.c:325
#: daemon/verify-shadow.c:159
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir redémarrer le système ?"
#: gui/gdmlogin.c:737
msgid "Are you sure you want to shut down the machine?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir éteindre le système ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir arrêter le système ?"
#: gui/gdmlogin.c:748
msgid "Are you sure you want to suspend the machine?"
@@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "Redémarrer..."
#: gui/gdmlogin.c:2840
msgid "Reboot your computer"
-msgstr "Redémarre votre ordinateur"
+msgstr "Redémarre votre système"
#: gui/gdmlogin.c:2846
msgid "Shut down..."
@@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "Arrêter..."
#: gui/gdmlogin.c:2853
msgid "Shut down your computer so that you may turn it off."
-msgstr "Arrête votre ordinateur afin que vous puissiez l'éteindre."
+msgstr "Arrête votre système afin que vous puissiez éteindre l'ordinateur."
#: gui/gdmlogin.c:2860
msgid "Suspend..."
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "Suspendre..."
#: gui/gdmlogin.c:2867
msgid "Suspend your computer"
-msgstr "Suspend votre ordinateur"
+msgstr "Suspend votre système"
#: gui/gdmlogin.c:2889
msgid "Disconnect"