summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJamil Ahmed <itsjamil@gmail.com>2010-03-27 21:46:46 +0600
committerJamil Ahmed <itsjamil@gmail.com>2010-03-27 21:46:46 +0600
commit8efd4661e1f1528f28226b8a9f43b7444c139360 (patch)
treee58e2e57060ccf77f4a17bc495f376074b2eb775
parentc8bc4e94ff055a34ee333bfee8c2b6b498e9656e (diff)
downloadgdm-8efd4661e1f1528f28226b8a9f43b7444c139360.tar.gz
Updated Bengali translation
-rw-r--r--po/bn.po91
1 files changed, 50 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 4332fdb2..feef2c1d 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -10,15 +10,16 @@
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2008, 2009.
# Loba Yeasmeen <loba@ankur.org.bd>, 2009.
# Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>, 2010.
+# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gdm&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 17:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-21 16:02+0600\n"
-"Last-Translator: Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-15 11:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-22 16:02+0600\n"
+"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,12 +64,17 @@ msgstr "ব্যবহারকারীর পরিচয় পরীক্ষ
msgid "Unable to authorize user"
msgstr "ব্যবহারকারীকে অনুমোদন প্রদান করতে ব্যর্থ"
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:281 ../daemon/gdm-simple-slave.c:437
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:279 ../daemon/gdm-simple-slave.c:443
msgid "Unable to establish credentials"
msgstr "পরিচয় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:662 ../daemon/gdm-product-slave.c:449
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1116
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:302 ../daemon/gdm-simple-slave.c:473
+#| msgid "Unable to authorize user"
+msgid "Unable to open session"
+msgstr "সেশন খুলতে ব্যর্থ"
+
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:683 ../daemon/gdm-product-slave.c:449
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1151
msgid ""
"Could not start the X server (your graphical environment) due to some "
"internal error. Please contact your system administrator or check your "
@@ -156,63 +162,63 @@ msgstr "ডিসপ্লে ডিভাইস"
msgid "The display device"
msgstr "ডিসপ্লে ডিভাইস"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1295
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1298
#, c-format
msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
msgstr "অনুমোদন ব্যবস্থার সাথে কথোপকথন আরম্ভ করতে ত্রুটি - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1296
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1299
msgid "general failure"
msgstr "সাধারণ বিফলতা"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1297
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1300
msgid "out of memory"
msgstr "পর্যাপ্ত মেমরি অনুপস্থিত"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1298
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1301
msgid "application programmer error"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন প্রোগ্রামার সংক্রান্ত ত্রুটি"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1299
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1302
msgid "unknown error"
msgstr "অজানা ত্রুটি"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1306
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1309
msgid "Username:"
msgstr "ব্যবহারকারী নাম:"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1312
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1315
#, c-format
msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
msgstr ""
"অনুমোদন ব্যবস্থাকে পছন্দসই ব্যবহারকারীর নামের প্রমপ্ট সংক্রান্ত তথ্য জানাতে ত্রুটি - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1326
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1329
#, c-format
msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s"
msgstr "অনুমোদন ব্যবস্থাকে ব্যবহারকারীর হোস্ট নাম সংক্রান্ত তথ্য জানাতে ত্রুটি - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1341
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1344
#, c-format
msgid "error informing authentication system of user's console - %s"
msgstr "অনুমোদন ব্যবস্থাকে ব্যবহারকারীর কনসোল সংক্রান্ত তথ্য জানাতে ত্রুটি - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1354
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1357
#, c-format
msgid "error informing authentication system of display string - %s"
msgstr "অনুমোদন ব্যবস্থাকে ডিসপ্লে স্ট্রিং সংক্রান্ত তথ্য জানাতে ত্রুটি - - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1369
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1372
#, c-format
msgid "error informing authentication system of display xauth credentials - %s"
msgstr "অনুমোদন ব্যবস্থাকে ডিসপ্লের xauth পরিচয় সংক্রান্ত তথ্য জানাতে ত্রুটি - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1658 ../daemon/gdm-session-worker.c:1677
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1661 ../daemon/gdm-session-worker.c:1680
#, c-format
msgid "no user account available"
msgstr "কোনো ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্ট বিদ্যমান নেই"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1704
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1707
msgid "Unable to change to user"
msgstr "ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্টে পরিবর্তন করা যায়নি"
@@ -628,11 +634,11 @@ msgstr "বন্ধ করুন"
msgid "Languages"
msgstr "ভাষা"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:272
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:274
msgid "_Languages:"
msgstr "ভাষা: (_L)"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:275
#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:274
msgid "_Language:"
msgstr "ভাষা: (_L)"
@@ -998,15 +1004,18 @@ msgstr "ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্টের
#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:190
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Progga <abulfazl@juniv.edu>\n"
-"Indranil Das Gupta <indradg@bengalinux.org>\n"
-"Mahay Alam Khan <makl10n@yahoo.com>\n"
-"Samia Niamatullah <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
-"Runa Bhattacharjee (runab@redhat.com)"
+"অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষে, প্রজ্ঞা [ abulfazl@juniv.edu ]\n"
+"ইন্দ্রনীল দাশগুপ্ত <indradg@bengalinux.org>\n"
+"মাহে আলম খান <makl10n@yahoo.com>\n"
+"সামিয়া নিয়ামতুল্লাহ <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
+"রুণা ভট্টাচার্য্য (runab@redhat.com)\n"
+"লোবা ইয়াসমিন <loba@ankur.org.bd>\n"
+"সাদিয়া আফরোজ <sadia@ankur.org.bd>\n"
+"ইসরাত জাহান <israt@ankur.org.bd>"
#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:649
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:786
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:825
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:788
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:827
#, c-format
msgid "Can't lock screen: %s"
msgstr "পর্দা লক করতে ব্যর্থ: %s"
@@ -1016,58 +1025,58 @@ msgstr "পর্দা লক করতে ব্যর্থ: %s"
msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
msgstr "ফাঁকা পর্দায় অস্থায়িভাবে স্ক্রিনসেভার নির্ধারণ করা যাবে না: %s"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:884
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:886
#, c-format
msgid "Can't logout: %s"
msgstr "লগ-আউট করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:968
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:970
msgid "Available"
msgstr "উপস্থিত"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:969
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:971
msgid "Invisible"
msgstr "অদৃশ্য"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:970
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:972
msgid "Busy"
msgstr "ব্যস্ত"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:971
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:973
msgid "Away"
msgstr "অন্যত্র"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1131
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1133
msgid "Account Information"
msgstr "অ্যাকাউন্ট সংক্রান্ত তথ্য"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1143
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1145
msgid "System Preferences"
msgstr "সিস্টেমের পছন্দসমূহ"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1159
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1161
msgid "Lock Screen"
msgstr "পর্দা লক করুন"
#. Only show if not locked down
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1170
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1172
msgid "Switch User"
msgstr "ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্ট পরিবর্তন"
#. Only show switch user if there are other users
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1181
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1183
msgid "Quit..."
msgstr "প্রস্থান..."
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1302
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1304
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1420
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1422
msgid "User Switch Applet"
msgstr "ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্ট পরিবর্তনের অ্যাপ্লেট"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1434
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1436
msgid "Change account settings and status"
msgstr "অ্যাকাউন্টের সেটিং ও অবস্থা পরিবর্তন করুন"