diff options
author | Denis Arnaud <darnaud@src.gnome.org> | 2009-07-28 14:06:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Denis Arnaud <darnaud@src.gnome.org> | 2009-07-28 14:06:48 +0200 |
commit | 60a4c702dc2a575c94e09f5a99886e74da092dd0 (patch) | |
tree | 2949d56c13f6d5811a35b7cb6c36c8f843bd6546 | |
parent | 725447339f6c004028005698f36bc6bcddf634c5 (diff) | |
download | gdm-60a4c702dc2a575c94e09f5a99886e74da092dd0.tar.gz |
Added breton translation
-rw-r--r-- | po/br.po | 4458 |
1 files changed, 4458 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po new file mode 100644 index 00000000..919d8014 --- /dev/null +++ b/po/br.po @@ -0,0 +1,4458 @@ +# Breton translation for gdm +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the gdm package. +# +# Giulia <oublieuse@gmail.com>, 2006. +# Denis <denisarnuad@yahoo.fr>, 2008-2009. +# Jamy <jamybzh@free.fr>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gdm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-15 16:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 04:27+0000\n" +"Last-Translator: Denis <Unknown>\n" +"Language-Team: Breton <br@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-25 21:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: ../config/CDE.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into CDE" +msgstr "An estez-mañ a lug ac'hanoc'h da CDE" + +#. The names/descriptions should really be better +#: ../config/default.desktop.in.h:2 +msgid "Run Xclient script" +msgstr "Lañsañ ar skript Xclient" + +#: ../config/gettextfoo.h:6 +msgid "" +"Would you like to try to configure the X server? Note that you will need " +"the root password for this." +msgstr "" +"Ha fellout a ra deoc'h klask aozañ X server? Dav eo deoc'h gouzout ho po " +"ezhomm eus ar ger-kuzh root evit kement-mañ." + +#: ../config/gettextfoo.h:7 +msgid "Please type in the root (privileged user) password." +msgstr "Roit ar ger-tremen root marplij." + +#: ../config/gettextfoo.h:8 +msgid "Trying to restart the X server." +msgstr "O klask adloc'hañ an dafariad X." + +#: ../config/gettextfoo.h:13 ../config/gettextfoo.h:14 +msgid "" +"Would you like to try to configure the mouse? Note that you will need the " +"root password for this." +msgstr "" +"Ha fellout a ra deoc'h klask kefluniañ al lododenn? Dav eo deoc'h gouzout ho " +"po ezhomm eus ar ger-kuzh root evit kement-mañ." + +#: ../config/gnome.desktop.in.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME" +msgstr "An estez-mañ a lug ac'hanoc'h davet GNOME" + +#: ../config/ssh.desktop.in.in.h:1 +msgid "Secure Remote connection" +msgstr "Kennask pell surentezek" + +#: ../config/ssh.desktop.in.in.h:2 +msgid "This session logs you into a remote host using ssh" +msgstr "An estez-mañ a gennasko deoc'h en ostiz pell gant ssh" + +#: ../daemon/auth.c:205 +#, c-format +msgid "%s: Could not make new cookie file in %s" +msgstr "%s: N'eus ket tu da grouiñ ur restr nevez en %s" + +#: ../daemon/auth.c:867 ../daemon/gdm.c:1560 ../daemon/gdm.c:1931 +#, c-format +msgid "Can't write to %s: %s" +msgstr "N'eus ket tu da skrivañ ouzh %s: %s" + +#: ../daemon/errorgui.c:388 +#, c-format +msgid "%s could not be opened" +msgstr "Ne oa ket tu da zigeriñ %s" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config-keys.h:44 ../gui/gdmlogin.c:2526 +msgid "Welcome" +msgstr "Degemer" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config-keys.h:45 +#, c-format +msgid "Welcome to %n" +msgstr "Degemer war %n" + +#: ../daemon/gdm.c:707 +#, c-format +msgid "System is restarting, please wait ..." +msgstr "Oc'h adloc'hañ emañ ar sistem, gortozit marplij..." + +#: ../daemon/gdm.c:709 +#, c-format +msgid "System is shutting down, please wait ..." +msgstr "Oc'h en em lazhañ emañ ar sistem, gortozit marplij..." + +#: ../daemon/gdm.c:744 +msgid "Restarting computer..." +msgstr "Oc'h adloc'hañ an urzhiataer..." + +#. login: is whacked always translate to Username: +#: ../daemon/verify-crypt.c:126 ../daemon/verify-pam.c:473 +#: ../daemon/verify-pam.c:474 ../daemon/verify-pam.c:475 +#: ../daemon/verify-pam.c:557 ../daemon/verify-pam.c:971 +#: ../daemon/verify-shadow.c:128 ../gui/gdmlogin.c:882 ../gui/gdmlogin.c:896 +#: ../gui/gdmlogin.c:1363 ../gui/gdmlogin.c:1862 ../gui/greeter/greeter.c:248 +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:403 +msgid "Username:" +msgstr "Anv arveriad :" + +#: ../daemon/verify-crypt.c:164 ../daemon/verify-pam.c:476 +#: ../daemon/verify-pam.c:477 ../daemon/verify-pam.c:588 +#: ../daemon/verify-shadow.c:185 ../gui/gdmlogin.c:1398 +msgid "Password:" +msgstr "Ger-tremen :" + +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:177 ../gui/gdmXnestchooser.c:185 +msgid "OPTIONS" +msgstr "DIBARZHIOÙ" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:304 ../gui/gdmlogin.c:2452 +#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:311 +msgid "Username" +msgstr "Anv an arveriad" + +#: ../gui/gdmlanguages.c:679 +msgid "Last language" +msgstr "Yezh diwezhañ" + +#: ../gui/gdmlanguages.c:846 +msgid "Select a Language" +msgstr "Diuzañ ur yezh" + +#: ../gui/gdmlanguages.c:856 +msgid "Change _Language" +msgstr "Kemmañ ar _yezh" + +#: ../gui/gdmlogin.c:883 ../gui/gdmlogin.c:897 ../gui/gdmlogin.c:1367 +#: ../gui/gdmlogin.c:1863 ../gui/gdmlogin.c:2556 +msgid "_Username:" +msgstr "_Anv an arveriad :" + +#: ../gui/gdmlogin.c:973 +#, c-format +msgid "%s session selected" +msgstr "Estez diuzet %s" + +#: ../gui/gdmlogin.c:1079 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:162 +msgid "Select _Language..." +msgstr "_Diuzañ ur yezh..." + +#: ../gui/gdmlogin.c:1399 +msgid "_Password:" +msgstr "_Ger-Tremen :" + +#: ../gui/gdmlogin.c:2252 ../gui/greeter/greeter_parser.c:329 +msgid "_Language" +msgstr "_Yezh" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:41 +msgid "De_fault session:" +msgstr "Estez dre-ziouer :" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:96 +msgid "Op_tions:\t" +msgstr "Dibar_zhioù :\t" + +#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:172 +msgid "Select _Session..." +msgstr "Diuzañ un e_stez..." + +#. Last isn't in the session list, so add separate. +#: ../gui/greeter/greeter_item_customlist.c:260 +#: ../gui/greeter/greeter_item_customlist.c:269 +#: ../gui/greeter/greeter_item_customlist.c:365 +msgid "Last session" +msgstr "Estez diwezhañ" + +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:334 +msgid "_Session" +msgstr "E_stez" + +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:379 +msgid "Op_tions" +msgstr "Dibar_zhioù" + +#: ../gui/greeter/greeter_session.c:91 +msgid "Change _Session" +msgstr "Kemmañ an e_stez" + +#: ../gui/greeter/greeter_session.c:113 +msgid "Sessions" +msgstr "Estezioù" + +#: ../gui/greeter/greeter_session.c:133 +msgid "_Last session" +msgstr "Estez _diwezhañ" + +#: ../common/gdm-config.c:338 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" +msgstr "" + +#: ../common/gdm-config.c:346 +#, c-format +msgid "Integer `%s' is too large or small" +msgstr "" + +#: ../common/gdm-config.c:376 +#, c-format +msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" +msgstr "" + +#: ../common/gdm-config.c:388 ../common/gdm-config.c:400 +#: ../common/gdm-config.c:412 ../common/gdm-config.c:427 +#, c-format +msgid "Text contains invalid UTF-8" +msgstr "" + +#: ../config/CDE.desktop.in.h:1 +msgid "Common Desktop Environment (CDE)" +msgstr "" + +#: ../config/default.desktop.in.h:3 +msgid "This session runs the Xclients script" +msgstr "" + +#. DO NOT CHANGE HEADER FILE BY HAND! CHANGE THE extract-shell.sh +#. SCRIPT THIS IS GENERATED. ADD A CHANGELOG ENTRY IF YOU MODIFY +#. THIS SCRIPT. +#. ALWAYS ADD A CHANGELOG OR I WILL PERSONALLY KICK YOUR ASS! +#: ../config/gettextfoo.h:5 +msgid "" +"Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that " +"it is not set up correctly. You will need to log in on a console and " +"reconfigure the X server. Then restart GDM." +msgstr "" + +#: ../config/gettextfoo.h:9 +msgid "" +"The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly." +msgstr "" + +#: ../config/gettextfoo.h:10 +msgid "" +"Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that " +"it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to " +"diagnose the problem?" +msgstr "" + +#: ../config/gettextfoo.h:11 +msgid "Would you like to view the detailed X server output as well?" +msgstr "" + +#: ../config/gettextfoo.h:12 +msgid "" +"Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the " +"pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view " +"the X server output to diagnose the problem?" +msgstr "" + +#: ../config/gettextfoo.h:15 +msgid "" +"System has no Xclients file, so starting a failsafe xterm session. Windows " +"will have focus only if the mouse pointer is above them. To get out of this " +"mode type 'exit' in the window." +msgstr "" + +#: ../config/gettextfoo.h:16 +msgid "" +"Failed to start the session, so starting a failsafe xterm session. Windows " +"will have focus only if the mouse pointer is above them. To get out of this " +"mode type 'exit' in the window." +msgstr "" + +#: ../daemon/auth.c:64 +#, c-format +msgid "%s: Could not write new authorization entry: %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/auth.c:67 +#, c-format +msgid "%s: Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace" +msgstr "" + +#: ../daemon/auth.c:72 +#, c-format +msgid "" +"GDM could not write a new authorization entry to disk. Possibly out of " +"diskspace.%s%s" +msgstr "" + +#: ../daemon/auth.c:229 ../daemon/auth.c:246 ../daemon/auth.c:848 +#, c-format +msgid "%s: Cannot safely open %s" +msgstr "" + +#. Really no need to clean up here - this process is a goner anyway +#: ../daemon/auth.c:652 ../daemon/auth.c:693 +#, c-format +msgid "%s: Could not open cookie file %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/auth.c:672 +#, c-format +msgid "%s: Could not lock cookie file %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/auth.c:721 ../daemon/auth.c:743 +#, c-format +msgid "%s: Could not write cookie" +msgstr "" + +#: ../daemon/auth.c:826 +#, c-format +msgid "%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s" +msgstr "" + +#. This means we have no clue what's happening, +#. * it's not X server crashing as we would have +#. * cought that elsewhere. Things are just +#. * not working out, so tell the user. +#. * However this may have been caused by a malicious local user +#. * zapping the display repeatedly, that shouldn't cause gdm +#. * to stop working completely so just wait for 2 minutes, +#. * that should give people ample time to stop gdm if needed, +#. * or just wait for the stupid malicious user to get bored +#. * and go away +#: ../daemon/display.c:196 +#, c-format +msgid "" +"The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds. " +"It is likely that something bad is going on. Waiting for 2 minutes before " +"trying again on display %s." +msgstr "" + +#: ../daemon/display.c:340 +#, c-format +msgid "%s: Cannot create pipe" +msgstr "" + +#: ../daemon/display.c:425 +#, c-format +msgid "%s: Failed forking GDM slave process for %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/errorgui.c:362 +#, c-format +msgid "%s not a regular file!\n" +msgstr "" + +#: ../daemon/errorgui.c:379 +msgid "" +"\n" +"... File too long to display ...\n" +msgstr "" + +#: ../daemon/errorgui.c:500 ../daemon/errorgui.c:650 ../daemon/errorgui.c:763 +#: ../daemon/errorgui.c:886 +#, c-format +msgid "%s: Cannot fork to display error/info box" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1127 +#, c-format +msgid "%s: Priority out of bounds; changed to %d" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1133 +#, c-format +msgid "%s: Empty server command; using standard command." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1350 +#, c-format +msgid "" +"%s: Logdir %s does not exist or isn't a directory. Using ServAuthDir %s." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1375 +#, c-format +msgid "" +"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this " +"does not exist. Please correct GDM configuration and restart GDM." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1386 +#, c-format +msgid "%s: Authdir %s does not exist. Aborting." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1391 +#, c-format +msgid "" +"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is " +"not a directory. Please correct GDM configuration and restart GDM." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1402 +#, c-format +msgid "%s: Authdir %s is not a directory. Aborting." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1578 +#, c-format +msgid "%s: BaseXsession empty; using %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1622 +#, c-format +msgid "%s: Standard X server not found; trying alternatives" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1684 +#, c-format +msgid "%s: No greeter specified." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1700 +#, c-format +msgid "%s: No remote greeter specified." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1716 +#, c-format +msgid "%s: No sessions directory specified." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1764 +#, c-format +msgid "%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support; turning it off" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1990 ../daemon/gdm-daemon-config.c:2033 +#, c-format +msgid "%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Aborting!" +msgstr "" + +#. start +#. server uid +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2009 +#, c-format +msgid "" +"%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Adding %s on :%d to allow " +"configuration!" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2024 +msgid "" +"XDMCP is disabled and GDM cannot find any static server to start. " +"Aborting! Please correct the configuration and restart GDM." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2067 +#, c-format +msgid "" +"The GDM user '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and " +"restart GDM." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2075 +#, c-format +msgid "%s: Can't find the GDM user '%s'. Aborting!" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2082 +msgid "" +"The GDM user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a " +"security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2092 +#, c-format +msgid "%s: The GDM user should not be root. Aborting!" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2099 +#, c-format +msgid "" +"The GDM group '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and " +"restart GDM." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2107 +#, c-format +msgid "%s: Can't find the GDM group '%s'. Aborting!" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2114 +msgid "" +"The GDM group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a " +"security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2123 +#, c-format +msgid "%s: The GDM group should not be root. Aborting!" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2171 +#, c-format +msgid "" +"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but is not " +"owned by user %d and group %d. Please correct the ownership or GDM " +"configuration and restart GDM." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2184 +#, c-format +msgid "%s: Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2193 +#, c-format +msgid "" +"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but has the " +"wrong permissions: it should have permissions of %o. Please correct the " +"permissions or the GDM configuration and restart GDM." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2206 +#, c-format +msgid "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-net.c:337 +#, c-format +msgid "%s: Could not make socket" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-net.c:368 +#, c-format +msgid "%s: Could not bind socket" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-net.c:454 +#, c-format +msgid "%s: Could not make FIFO" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-net.c:462 +#, c-format +msgid "%s: Could not open FIFO" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2487 +msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!" +msgstr "" + +#. FIXME: how to handle this? +#: ../daemon/gdm.c:195 ../daemon/gdm.c:203 ../daemon/gdm.c:1693 +#: ../daemon/gdm.c:1701 +#, c-format +msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s\n" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:197 ../daemon/gdm.c:205 ../daemon/gdm.c:1695 +#: ../daemon/gdm.c:1703 +#, c-format +msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:216 +#, c-format +msgid "%s: fork () failed!" +msgstr "" + +#. should never happen +#: ../daemon/gdm.c:219 ../daemon/slave.c:3614 +#, c-format +msgid "%s: setsid () failed: %s!" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:447 +#, c-format +msgid "%s: Trying failsafe X server %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:465 +#, c-format +msgid "%s: Running the XKeepsCrashing script" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:579 +msgid "" +"The X server (your graphical interface) cannot be started. It is likely " +"that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and " +"rerun the X configuration application, then restart GDM." +msgstr "" + +#. else { +#. * At this point .... screw the user, we don't know how to +#. * talk to him. He's on some 'l33t system anyway, so syslog +#. * reading will do him good +#. * } +#: ../daemon/gdm.c:591 +#, c-format +msgid "" +"Failed to start X server several times in a short time period; disabling " +"display %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:653 ../daemon/gdm.c:2577 +msgid "Master suspending..." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:669 ../daemon/gdm.c:2593 +msgid "Master hibernating..." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:722 +msgid "Master halting..." +msgstr "" + +#. We are just feeling very paranoid +#: ../daemon/gdm.c:766 +#, c-format +msgid "custom_cmd: Custom command index %ld outside permitted range [0,%d)" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:787 +#, c-format +msgid "Executing custom command %ld with restart option..." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:810 ../daemon/gdm.c:848 +#, c-format +msgid "%s: Execution of custom command failed: %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:819 +#, c-format +msgid "Executing custom command %ld with no restart option ..." +msgstr "" + +#. failed fork +#: ../daemon/gdm.c:825 +#, c-format +msgid "custom_cmd: forking process for custom command %ld failed" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:859 +#, c-format +msgid "custom_cmd: child %d returned %d" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:969 +#, c-format +msgid "" +"Restart GDM, Restart machine, Suspend, Hibernate, or Halt request when there " +"is no system menu from display %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:979 +#, c-format +msgid "" +"Restart GDM, Restart machine, Suspend, Hibernate, or Halt request from a non-" +"static display %s" +msgstr "" + +#. Bury this display for good +#: ../daemon/gdm.c:1049 +#, c-format +msgid "%s: Aborting display %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:1215 +msgid "GDM restarting ..." +msgstr "O adloc'hañ GDM..." + +#: ../daemon/gdm.c:1219 +msgid "Failed to restart self" +msgstr "" + +#. FIXME: note that this could mean out of memory +#: ../daemon/gdm.c:1308 +msgid "main daemon: Got SIGABRT. Something went very wrong. Going down!" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:1465 +msgid "Do not fork into the background" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:1467 +msgid "No console (static) servers to be run" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:1469 +msgid "Alternative GDM System Defaults configuration file" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:1469 +msgid "CONFIGFILE" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:1471 +msgid "Preserve LD_* variables" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:1473 +msgid "Print GDM version" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:1475 +msgid "Start the first X server but then halt until we get a GO in the fifo" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:1549 ../daemon/gdm.c:1895 +#, c-format +msgid "Can't open %s for writing" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:1600 +msgid "- The GNOME login manager" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:1601 ../gui/gdmXnestchooser.c:487 +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:495 ../gui/gdmchooser.c:1976 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:755 +msgid "main options" +msgstr "" + +#. make sure the pid file doesn't get wiped +#: ../daemon/gdm.c:1632 +msgid "Only root wants to run GDM\n" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:1649 ../daemon/gdm.c:1653 ../daemon/gdm.c:1731 +#: ../daemon/gdm.c:1735 ../daemon/gdm.c:1739 ../daemon/gdm.c:1743 +#: ../daemon/gdm.c:1753 ../daemon/gdm.c:1759 ../daemon/gdm.c:1770 +#: ../daemon/misc.c:1394 ../daemon/misc.c:1398 ../daemon/misc.c:1402 +#: ../daemon/misc.c:1409 ../daemon/misc.c:1413 ../daemon/misc.c:1417 +#: ../daemon/server.c:528 ../daemon/server.c:541 ../daemon/slave.c:873 +#: ../daemon/slave.c:887 ../daemon/slave.c:897 ../daemon/slave.c:907 +#: ../daemon/slave.c:919 ../gui/gdmlogin.c:3426 ../gui/gdmlogin.c:3437 +#: ../gui/gdmlogin.c:3443 +#, c-format +msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:1675 +msgid "GDM already running. Aborting!" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:1779 +#, c-format +msgid "%s: Error setting up CHLD signal handler" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:3249 +msgid "DYNAMIC request denied: Not authenticated" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:3542 ../daemon/gdm.c:3806 ../daemon/gdm.c:3898 +#: ../daemon/gdm.c:4028 ../daemon/gdm.c:4075 ../daemon/gdm.c:4148 +#: ../daemon/gdm.c:4216 ../daemon/gdm.c:4256 ../daemon/gdm.c:4301 +#, c-format +msgid "%s request denied: Not authenticated" +msgstr "" + +#. Don't print the name to syslog as it might be +#. * long and dangerous +#: ../daemon/gdm.c:3576 +msgid "Unknown server type requested; using standard server." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm.c:3580 +#, c-format +msgid "" +"Requested server %s not allowed to be used for flexible servers; using " +"standard server." +msgstr "" + +#. Translators, don't translate the 'y' and 'n' +#: ../daemon/misc.c:592 +msgid "y = Yes or n = No? >" +msgstr "" + +#: ../daemon/misc.c:993 +#, c-format +msgid "Could not setgid %d. Aborting." +msgstr "" + +#: ../daemon/misc.c:998 +#, c-format +msgid "initgroups () failed for %s. Aborting." +msgstr "" + +#: ../daemon/misc.c:1249 ../daemon/misc.c:1263 +#, c-format +msgid "%s: Error setting signal %d to %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/misc.c:2108 +#, c-format +msgid "" +"Last login:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:157 +msgid "Can not start fallback console" +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:347 +#, c-format +msgid "" +"There already appears to be an X server running on display %s. Should " +"another display number by tried? Answering no will cause GDM to attempt " +"starting the server on %s again.%s" +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:355 +msgid "" +" (You can change consoles by pressing Ctrl-Alt plus a function key, such as " +"Ctrl-Alt-F7 to go to console 7. X servers usually run on consoles 7 and " +"higher.)" +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:401 +#, c-format +msgid "Display '%s' cannot be opened by nested display" +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:432 +#, c-format +msgid "Display %s is busy. There is another X server running already." +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:516 +#, c-format +msgid "%s: Error opening a pipe: %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:705 +#, c-format +msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'" +msgstr "" + +#. Send X too busy +#: ../daemon/server.c:847 +#, c-format +msgid "%s: Cannot find a free display number" +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:874 +#, c-format +msgid "%s: Display %s busy. Trying another display number." +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:1036 +#, c-format +msgid "Invalid server command '%s'" +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:1044 +#, c-format +msgid "Server name '%s' not found; using standard server" +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:1254 +#, c-format +msgid "%s: Could not open logfile for display %s!" +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:1268 ../daemon/server.c:1274 ../daemon/server.c:1279 +#, c-format +msgid "%s: Error setting %s to %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:1337 +#, c-format +msgid "%s: Empty server command for display %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:1347 +#, c-format +msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:1359 +#, c-format +msgid "%s: Server was to be spawned by uid %d but that user doesn't exist" +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:1374 ../daemon/slave.c:2706 ../daemon/slave.c:3193 +#, c-format +msgid "%s: Couldn't set groupid to %d" +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:1380 ../daemon/slave.c:2712 ../daemon/slave.c:3199 +#, c-format +msgid "%s: initgroups () failed for %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:1386 ../daemon/slave.c:2717 ../daemon/slave.c:3204 +#, c-format +msgid "%s: Couldn't set userid to %d" +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:1393 +#, c-format +msgid "%s: Couldn't set groupid to 0" +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:1420 +#, c-format +msgid "%s: Xserver not found: %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/server.c:1428 +#, c-format +msgid "%s: Can't fork Xserver process!" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:335 +msgid "Can't set EGID to user GID" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:343 +msgid "Can't set EUID to user UID" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:1240 +msgid "Log in anyway" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:1242 +msgid "" +"You are already logged in. You can log in anyway, return to your previous " +"login session, or abort this login" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:1246 +msgid "Return to previous login" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:1247 ../daemon/slave.c:1253 +msgid "Abort login" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:1250 +msgid "You are already logged in. You can log in anyway or abort this login" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:1440 +msgid "" +"Could not start the X\n" +"server (your graphical environment)\n" +"due to some internal error.\n" +"Please contact your system administrator\n" +"or check your syslog to diagnose.\n" +"In the meantime this display will be\n" +"disabled. Please restart GDM when\n" +"the problem is corrected." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:1718 +#, c-format +msgid "%s: cannot fork" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:1781 +#, c-format +msgid "%s: cannot open display %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:1851 +msgid "" +"Could not access configuration file (custom.conf). Make sure that the file " +"exists before launching login manager config utility." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:1973 +msgid "" +"Could not execute the configuration application. Make sure its path is set " +"correctly in the configuration file. Attempting to start it from the " +"default location." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:1990 +msgid "" +"Could not execute the configuration application. Make sure its path is set " +"correctly in the configuration file." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:2160 +msgid "You must authenticate as root to run configuration." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:2290 ../daemon/slave.c:2313 +msgid "" +"Login sound requested on non-local display or the play software cannot be " +"run or the sound does not exist." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:2645 ../daemon/slave.c:2650 +#, c-format +msgid "%s: Can't init pipe to gdmgreeter" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:2802 +msgid "" +"No servers were defined in the configuration file and XDMCP was disabled. " +"This can only be a configuration error. GDM has started a single server for " +"you. You should log in and fix the configuration. Note that automatic and " +"timed logins are disabled now." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:2816 +msgid "" +"Could not start the regular X server (your graphical environment) and so " +"this is a failsafe X server. You should log in and properly configure the X " +"server." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:2825 +#, c-format +msgid "" +"The specified display number was busy, so this server was started on display " +"%s." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:2840 +msgid "" +"The greeter application appears to be crashing. Attempting to use a " +"different one." +msgstr "" + +#. Something went wrong +#: ../daemon/slave.c:2863 +#, c-format +msgid "%s: Cannot start greeter with gtk modules: %s. Trying without modules" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:2870 +#, c-format +msgid "%s: Cannot start greeter trying default: %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:2882 +msgid "" +"Cannot start the greeter application; you will not be able to log in. This " +"display will be disabled. Try logging in by other means and editing the " +"configuration file" +msgstr "" + +#. If no greeter we really have to disable the display +#: ../daemon/slave.c:2889 +#, c-format +msgid "%s: Error starting greeter on display %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:2893 +#, c-format +msgid "%s: Can't fork gdmgreeter process" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:2973 +#, c-format +msgid "%s: Can't open fifo!" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:3151 +#, c-format +msgid "%s: Can't init pipe to gdmchooser" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:3262 +msgid "" +"Cannot start the chooser application. You will probably not be able to log " +"in. Please contact the system administrator." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:3266 +#, c-format +msgid "%s: Error starting chooser on display %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:3269 +#, c-format +msgid "%s: Can't fork gdmchooser process" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:3502 +#, c-format +msgid "%s: Could not open ~/.xsession-errors" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:3667 +#, c-format +msgid "%s: Execution of PreSession script returned > 0. Aborting." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:3740 +#, c-format +msgid "Language %s does not exist; using %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:3741 +msgid "System default" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:3758 +#, c-format +msgid "%s: Could not setup environment for %s. Aborting." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:3825 +#, c-format +msgid "%s: setusercontext () failed for %s. Aborting." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:3831 +#, c-format +msgid "%s: Could not become %s. Aborting." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:3863 +#, c-format +msgid "" +"No Exec line in the session file: %s. Running the GNOME failsafe session " +"instead" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:3866 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:3892 +#, c-format +msgid "" +"%s: Cannot find or run the base Xsession script. Running the GNOME failsafe " +"session instead." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:3898 +msgid "" +"Cannot find or run the base session script. Running the GNOME failsafe " +"session instead." +msgstr "" + +#. yaikes +#: ../daemon/slave.c:3931 +#, c-format +msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session, trying xterm" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:3936 +msgid "" +"Could not find the GNOME installation, will try running the \"Failsafe xterm" +"\" session." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:3944 +msgid "" +"This is the Failsafe GNOME session. You will be logged into the 'Default' " +"session of GNOME without the startup scripts being run. This should be used " +"to fix problems in your installation." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:3963 +msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:3973 +msgid "" +"This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal " +"console so that you may fix your system if you cannot log in any other way. " +"To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:3992 +msgid "" +"This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal " +"console and be prompted to enter the password for root so that you may fix " +"your system if you cannot log in any other way. To exit the terminal " +"emulator, type 'exit' and an enter into the window." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:4004 +msgid "" +"The failsafe session is restricted to users who have been assigned the root " +"role. If you cannot log in any other way please contact your system " +"administrator" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:4033 +#, c-format +msgid "%s: User not allowed to log in" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:4036 ../daemon/verify-pam.c:1493 +msgid "The system administrator has disabled your account." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:4067 +msgid "Error! Unable to set executable context." +msgstr "" + +#. will go to .xsession-errors +#: ../daemon/slave.c:4077 ../daemon/slave.c:4079 +#, c-format +msgid "%s: Could not exec %s" +msgstr "" + +#. we can't really be any more specific +#: ../daemon/slave.c:4088 +msgid "Cannot start the session due to some internal error." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:4499 +#, c-format +msgid "%s: User passed auth but getpwnam (%s) failed!" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:4512 +#, c-format +msgid "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:4533 +#, c-format +msgid "" +"Your home directory is listed as: '%s' but it does not appear to exist. Do " +"you want to log in with the / (root) directory as your home directory? It is " +"unlikely anything will work unless you use a failsafe session." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:4545 +#, c-format +msgid "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:4604 +msgid "" +"User's $HOME/.dmrc file is being ignored. This prevents the default session " +"and language from being saved. File should be owned by user and have 644 " +"permissions. User's $HOME directory must be owned by user and not writable " +"by other users." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:4746 +msgid "" +"GDM could not write to your authorization file. This could mean that you " +"are out of disk space or that your home directory could not be opened for " +"writing. In any case, it is not possible to log in. Please contact your " +"system administrator" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:4828 +#, c-format +msgid "%s: Error forking user session" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:4938 +msgid "" +"Your session only lasted less than 10 seconds. If you have not logged out " +"yourself, this could mean that there is some installation problem or that " +"you may be out of diskspace. Try logging in with one of the failsafe " +"sessions to see if you can fix this problem." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:4952 +msgid "View details (~/.xsession-errors file)" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:5100 +msgid "GDM detected a halt or restart in progress." +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:5477 +#, c-format +msgid "%s: Fatal X error - Restarting %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:5564 +msgid "" +"Login sound requested on non-local display or the play software cannot be " +"run or the sound does not exist" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:5973 +#, c-format +msgid "%s: Failed starting: %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:5981 ../daemon/slave.c:6095 +#, c-format +msgid "%s: Can't fork script process!" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:6046 +#, c-format +msgid "%s: Failed creating pipe" +msgstr "" + +#: ../daemon/slave.c:6089 +#, c-format +msgid "%s: Failed executing: %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-crypt.c:73 ../daemon/verify-pam.c:1310 +#: ../daemon/verify-shadow.c:74 +msgid "" +"\n" +"Incorrect username or password. Letters must be typed in the correct case." +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-crypt.c:78 ../daemon/verify-pam.c:1320 +#: ../daemon/verify-shadow.c:79 ../gui/greeter/greeter_parser.c:384 +msgid "Caps Lock is on." +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-crypt.c:125 ../daemon/verify-pam.c:564 +#: ../daemon/verify-shadow.c:127 +msgid "Please enter your username" +msgstr "Roit hoc'h anv arveriad mar plij" + +#: ../daemon/verify-crypt.c:212 ../daemon/verify-shadow.c:233 +msgid "The system administrator is not allowed to login from this screen" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-crypt.c:230 ../daemon/verify-crypt.c:254 +#: ../daemon/verify-pam.c:1175 ../daemon/verify-shadow.c:251 +#: ../daemon/verify-shadow.c:275 +msgid "" +"\n" +"The system administrator has disabled your account." +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-crypt.c:279 ../daemon/verify-crypt.c:417 +#: ../daemon/verify-pam.c:1199 ../daemon/verify-shadow.c:300 +#: ../daemon/verify-shadow.c:439 +msgid "" +"\n" +"Cannot set your user group; you will not be able to log in. Please contact " +"your system administrator." +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-crypt.c:292 ../daemon/verify-shadow.c:313 +msgid "" +"You are required to change your password.\n" +"Please choose a new one." +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-crypt.c:303 ../daemon/verify-shadow.c:324 +msgid "" +"\n" +"Cannot change your password; you will not be able to log in. Please try " +"again later or contact your system administrator." +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-crypt.c:346 ../daemon/verify-crypt.c:354 +#: ../daemon/verify-shadow.c:368 ../daemon/verify-shadow.c:376 +msgid "" +"Your password has been changed but you may have to change it again. Please " +"try again later or contact your system administrator." +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-crypt.c:365 ../daemon/verify-shadow.c:387 +msgid "" +"Your password has expired.\n" +"Only a system administrator can now change it" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-crypt.c:374 ../daemon/verify-shadow.c:396 +msgid "" +"An internal error occurred. You will not be able to log in.\n" +"Please try again later or contact your system administrator." +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:478 +msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:479 +msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:480 +msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:481 +msgid "No password supplied" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:482 +msgid "Password unchanged" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:483 +msgid "Can not get username" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:484 +msgid "Retype new UNIX password:" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:485 +msgid "Enter new UNIX password:" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:486 +msgid "(current) UNIX password:" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:487 +msgid "Error while changing NIS password." +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:488 +msgid "You must choose a longer password" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:489 +msgid "Password has been already used. Choose another." +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:490 +msgid "You must wait longer to change your password" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:491 +msgid "Sorry, passwords do not match" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:773 +msgid "Cannot setup pam handle with null display" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:790 +#, c-format +msgid "Unable to establish service %s: %s\n" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:806 +#, c-format +msgid "Can't set PAM_TTY=%s" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:819 +#, c-format +msgid "Can't set PAM_RHOST=%s" +msgstr "" + +#. #endif +#. PAM_FAIL_DELAY +#. is not really an auth problem, but it will +#. pretty much look as such, it shouldn't really +#. happen +#: ../daemon/verify-pam.c:1040 ../daemon/verify-pam.c:1085 +#: ../daemon/verify-pam.c:1432 ../daemon/verify-pam.c:1444 +msgid "Couldn't authenticate user" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:1119 +#, c-format +msgid "Root login disallowed on display '%s'" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:1122 +msgid "" +"\n" +"The system administrator is not allowed to login from this screen" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:1154 ../daemon/verify-pam.c:1474 +#, c-format +msgid "Authentication token change failed for user %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:1156 ../daemon/verify-pam.c:1477 +msgid "" +"\n" +"The change of the authentication token failed. Please try again later or " +"contact the system administrator." +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:1173 ../daemon/verify-pam.c:1490 +#, c-format +msgid "User %s no longer permitted to access the system" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:1181 ../daemon/verify-pam.c:1496 +#, c-format +msgid "User %s not permitted to gain access at this time" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:1183 +msgid "" +"\n" +"The system administrator has disabled access to the system temporarily." +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:1190 ../daemon/verify-pam.c:1503 +#, c-format +msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:1197 ../daemon/verify-pam.c:1510 +#, c-format +msgid "Cannot set user group for %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:1223 ../daemon/verify-pam.c:1537 +#, c-format +msgid "Couldn't set credentials for %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:1237 ../daemon/verify-pam.c:1553 +#, c-format +msgid "Couldn't open session for %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:1314 +msgid "" +"\n" +"Authentication failed. Letters must be typed in the correct case." +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:1328 ../daemon/verify-pam.c:1435 +#: ../daemon/verify-pam.c:1447 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:1398 +msgid "Automatic login" +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:1499 +msgid "" +"The system administrator has disabled your access to the system temporarily." +msgstr "" + +#: ../daemon/verify-pam.c:1513 +msgid "" +"Cannot set your user group; you will not be able to log in. Please contact " +"your system administrator." +msgstr "" + +#: ../daemon/xdmcp.c:85 +#, c-format +msgid "" +"%s: Failed to run '%s --display %s --display-authfile %s --to %s --to-" +"authfile %s': %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/xdmcp.c:119 ../daemon/xdmcp.c:126 ../daemon/xdmcp.c:132 +#: ../daemon/xdmcp.c:138 +#, c-format +msgid "%s: No XDMCP support" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:176 ../gui/gdmXnestchooser.c:184 +msgid "Xnest command line" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:176 ../gui/gdmXnestchooser.c:184 +msgid "STRING" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:177 ../gui/gdmXnestchooser.c:185 +msgid "Extra options for Xnest" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:178 ../gui/gdmXnestchooser.c:189 +msgid "Run in background" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:186 +msgid "Just run Xnest, no query (no chooser)" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:187 +msgid "Do direct query instead of indirect (chooser)" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:188 +msgid "Run broadcast instead of indirect (chooser)" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:190 +msgid "Don't check for running GDM" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:486 +msgid "- Nested gdm login chooser" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:494 +msgid "- Nested gdm login" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:533 +msgid "Indirect XDMCP is not enabled" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:534 ../gui/gdmXnestchooser.c:551 +msgid "Please ask your system administrator to enable this feature." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:550 +msgid "XDMCP is not enabled" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:581 +msgid "GDM is not running" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:582 +msgid "Please ask your system administrator to start it." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:598 +msgid "Could not find a free display number" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:622 +msgid "Xnest doesn't exist." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmXnestchooser.c:623 +msgid "Please ask your system administrator to install it." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.c:86 +msgid "Please wait: scanning local network..." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.c:87 +msgid "No serving hosts were found." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.c:88 +msgid "Choose a ho_st to connect to:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.c:646 +#, c-format +msgid "" +"The host \"%s\" is not willing to support a login session right now. Please " +"try again later." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.c:655 +msgid "Cannot connect to remote server" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.c:1306 +#, c-format +msgid "" +"Did not receive any response from host \"%s\" in %d seconds. Perhaps the " +"host is not turned on, or is not willing to support a login session right " +"now. Please try again later." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.c:1318 +msgid "Did not receive response from server" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.c:1420 +#, c-format +msgid "Cannot find the host \"%s\". Perhaps you have mistyped it." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.c:1428 +msgid "Cannot find host" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.c:1629 +msgid "" +"The main area of this application shows the hosts on the local network that " +"have \"XDMCP\" enabled. This allows users to login remotely to other " +"computers as if they were logged on using the console.\n" +"\n" +"You can rescan the network for new hosts by clicking \"Refresh\". When you " +"have selected a host click \"Connect\" to open a session to that computer." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.c:1905 +msgid "Socket for xdm communication" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.c:1905 +msgid "SOCKET" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.c:1907 +msgid "Client address to return in response to xdm" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.c:1907 +msgid "ADDRESS" +msgstr "CHOMLEC'H" + +#: ../gui/gdmchooser.c:1909 +msgid "Connection type to return in response to xdm" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.c:1909 +msgid "TYPE" +msgstr "RIZH" + +#: ../gui/gdmchooser.c:1975 +msgid "- gdm login chooser" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.c:2042 +#, c-format +msgid "" +"The chooser version (%s) does not match the daemon version (%s). You have " +"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.c:2052 +msgid "Cannot run chooser" +msgstr "" + +#. EOF +#: ../gui/gdmchooser.glade.h:1 +msgid "A_dd host: " +msgstr "Ouzhpennañ un ostiz : " + +#: ../gui/gdmchooser.glade.h:2 +msgid "C_onnect" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.glade.h:3 +msgid "Exit the application" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.glade.h:4 +msgid "How to use this application" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.glade.h:5 +msgid "Login Host Chooser" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.glade.h:6 +msgid "Open a session to the selected host" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.glade.h:7 +msgid "Probe the network" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.glade.h:8 +msgid "Query and add this host to the above list" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.glade.h:9 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmchooser.glade.h:10 +msgid "_Add" +msgstr "_Ouzhpennañ" + +#: ../gui/gdmcomm.c:628 +msgid "GDM (GNOME Display Manager) is not running." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcomm.c:630 +msgid "" +"You might be using a different display manager, such as KDM (KDE Display " +"Manager), CDE login (dtlogin), or xdm. If you wish to use this feature, then " +"your system will need to be configured to use GDM instead." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcomm.c:653 ../gui/gdmflexiserver.c:846 +msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcomm.c:655 ../gui/gdmflexiserver.c:848 +msgid "Perhaps you have an old version of GDM running." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcomm.c:672 ../gui/gdmcomm.c:675 +msgid "Cannot communicate with GDM. Perhaps you have an old version running." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcomm.c:678 +msgid "The allowed limit of flexible X servers reached." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcomm.c:680 +msgid "There were errors trying to start the X server." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcomm.c:682 +msgid "The X server failed. Perhaps it is not configured well." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcomm.c:685 +msgid "Too many X sessions running." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcomm.c:687 +msgid "" +"The nested X server cannot connect to your current X server. You may be " +"missing an X authorization file." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcomm.c:692 +msgid "" +"The nested X server is not available, or GDM is badly configured.\n" +"Please install the Xnest package in order to use the nested login." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcomm.c:697 +msgid "The X server is not available. GDM may be misconfigured." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcomm.c:700 +msgid "" +"Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action " +"which is not available." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcomm.c:703 +msgid "Virtual terminals not supported." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcomm.c:705 +msgid "Trying to change to an invalid virtual terminal number." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcomm.c:707 +msgid "Trying to update an unsupported configuration key." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcomm.c:709 +msgid "" +"You do not seem to have the authentication needed for this operation. " +"Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcomm.c:713 +msgid "Too many messages were sent to GDM and it hung up on us." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcomm.c:716 +msgid "Unknown error occurred." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcommon.c:810 +msgid "The accessibility registry was not found." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcommon.c:833 +msgid "The accessibility registry could not be started." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcommon.c:895 +msgid "%a %b %d, %H:%M" +msgstr "" + +#. Translators: You should translate time part as +#. %H:%M if your language does not have AM and PM +#. equivalent. Note: %l is a strftime option for +#. 12-hour clock format +#: ../gui/gdmcommon.c:901 +msgid "%a %b %d, %l:%M %p" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmcommon.c:1001 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../gui/gdmdynamic.c:54 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-b][-v] and one of the following:\n" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmdynamic.c:55 +#, c-format +msgid "\t-a display\n" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmdynamic.c:56 +#, c-format +msgid "\t-r display\n" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmdynamic.c:57 +#, c-format +msgid "\t-d display\n" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmdynamic.c:58 +#, c-format +msgid "\t-l [server_name]\n" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmdynamic.c:59 +#, c-format +msgid "\t-t maximum tries to connect (default 15)\n" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmdynamic.c:60 +#, c-format +msgid "\t-s sleep value (default 8)\n" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmdynamic.c:237 +#, c-format +msgid "Server busy, will sleep.\n" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmdynamic.c:327 +#, c-format +msgid "Connection to daemon failed, sleeping for %d seconds. Retry %d of %d\n" +msgstr "" + +#. This is a serious error, so print a message even if verbose is off +#: ../gui/gdmdynamic.c:350 +#, c-format +msgid "Failed to connect to server after %d retries\n" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.in.h:1 +msgid "Login as another user in a window" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.in.h:2 +msgid "New Login in a Window" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:68 +msgid "Send the specified protocol command to GDM" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:68 +msgid "COMMAND" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:69 +msgid "Xnest mode" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:70 +msgid "Do not lock current screen" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:71 +msgid "Debugging output" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:72 +msgid "Authenticate before running --command" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:73 +msgid "Start new flexible session; do not show popup" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:156 +msgid "Cannot change display" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:234 +msgid "Nobody" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:269 +#, c-format +msgid "Display %s on virtual terminal %d" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:274 +#, c-format +msgid "Nested display %s on virtual terminal %d" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:313 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:424 +msgid "Open Displays" +msgstr "" + +#. parent +#. flags +#: ../gui/gdmflexiserver.c:427 +msgid "_Open New Display" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:429 +msgid "Change to _Existing Display" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:437 +msgid "" +"There are some displays already open. You can select one from the list " +"below or open a new one." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:621 +msgid "Choose server" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:632 +msgid "Choose the X server to start" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:638 +msgid "Standard server" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:772 +msgid "Error: GDM (GNOME Display Manager) is not running." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:773 +msgid "You might be using a different display manager." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:888 +msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:891 +msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:920 +msgid "You do not seem to be logged in on the console" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:922 +msgid "Starting a new login only works correctly on the console." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.c:970 +msgid "Cannot start new display" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:1 +msgid "Log in as another user without logging out" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:2 +msgid "New Login" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:81 +msgid "A-M|Afrikaans" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:83 +msgid "A-M|Albanian" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:85 +msgid "A-M|Amharic" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:87 +msgid "A-M|Arabic (Egypt)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:89 +msgid "A-M|Arabic (Lebanon)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:91 +msgid "A-M|Arabic (Saudi Arabia)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:93 +msgid "A-M|Armenian" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:95 +msgid "A-M|Azerbaijani" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:97 +msgid "A-M|Basque" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:99 +msgid "A-M|Belarusian" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:101 +msgid "A-M|Bengali" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:103 +msgid "A-M|Bengali (India)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:105 +msgid "A-M|Bulgarian" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:107 +msgid "A-M|Bosnian" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:109 +msgid "A-M|Catalan" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:111 +msgid "A-M|Chinese (China Mainland)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:113 +msgid "A-M|Chinese (Hong Kong)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:115 +msgid "A-M|Chinese (Singapore)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:117 +msgid "A-M|Chinese (Taiwan)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:119 +msgid "A-M|Croatian" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:121 +msgid "A-M|Czech" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:123 +msgid "A-M|Danish" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:125 +msgid "A-M|Dutch" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:127 +msgid "A-M|Dutch (Belgium)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:129 +msgid "A-M|English (USA)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:131 +msgid "A-M|English (Australia)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:133 +msgid "A-M|English (UK)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:135 +msgid "A-M|English (Canada)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:137 +msgid "A-M|English (Ireland)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:139 +msgid "A-M|English (Denmark)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:141 +msgid "A-M|English (South Africa)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:143 +msgid "A-M|English (Malta)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:145 +msgid "A-M|English (New Zealand)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:147 +msgid "A-M|Estonian" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:149 +msgid "A-M|Finnish" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:151 +msgid "A-M|French" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:153 +msgid "A-M|French (Belgium)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:155 +msgid "A-M|French (Canada)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:157 +msgid "A-M|French (Luxembourg)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:159 +msgid "A-M|French (Switzerland)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:161 +msgid "A-M|Galician" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:163 +msgid "A-M|German" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:165 +msgid "A-M|German (Austria)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:167 +msgid "A-M|German (Luxembourg)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:169 +msgid "A-M|German (Switzerland)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:171 +msgid "A-M|Greek" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:173 +msgid "A-M|Greek (Cyprus)" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:175 +msgid "A-M|Gujarati" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:177 ../gui/gdmlanguages.c:179 +msgid "A-M|Hebrew" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:181 +msgid "A-M|Hindi" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:183 +msgid "A-M|Hungarian" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:185 +msgid "A-M|Icelandic" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:187 +msgid "A-M|Indonesian" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:189 +msgid "A-M|Interlingua" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:191 +msgid "A-M|Irish" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:193 +msgid "A-M|Italian" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:195 +msgid "A-M|Japanese" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:197 +msgid "A-M|Kannada" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:199 +msgid "A-M|Kinyarwanda" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:201 +msgid "A-M|Korean" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:203 +msgid "A-M|Latvian" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:205 +msgid "A-M|Lithuanian" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:207 +msgid "A-M|Macedonian" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:209 +msgid "A-M|Malay" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:211 +msgid "A-M|Malayalam" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:213 +msgid "A-M|Maltese" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:215 +msgid "A-M|Marathi" +msgstr "" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:217 +msgid "A-M|Mongolian" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:219 +msgid "N-Z|Northern Sotho" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:221 +msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:223 +msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:225 +msgid "N-Z|Oriya" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:227 +msgid "N-Z|Punjabi" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:229 +msgid "N-Z|Persian" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:231 +msgid "N-Z|Polish" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:233 +msgid "N-Z|Portuguese" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:235 +msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:237 +msgid "N-Z|Romanian" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:239 +msgid "N-Z|Russian" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:241 +msgid "N-Z|Serbian" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:243 +msgid "N-Z|Serbian (Serbia & Montenegro)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:245 +msgid "N-Z|Serbian (Montenegro)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:247 +msgid "N-Z|Serbian (Serbia)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:249 +msgid "N-Z|Serbian (Latin)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:251 +msgid "N-Z|Serbian (Jekavian)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:253 +msgid "N-Z|Serbian (Bosnia)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:255 +msgid "N-Z|Slovak" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:257 +msgid "N-Z|Slovenian" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:259 +msgid "N-Z|Spanish" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:261 +msgid "N-Z|Spanish (Argentina)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:263 +msgid "N-Z|Spanish (Bolivia)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:265 +msgid "N-Z|Spanish (Chile)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:267 +msgid "N-Z|Spanish (Colombia)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:269 +msgid "N-Z|Spanish (Costa Rica)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:271 +msgid "N-Z|Spanish (Ecuador)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:273 +msgid "N-Z|Spanish (Guatemala)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:275 +msgid "N-Z|Spanish (Mexico)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:277 +msgid "N-Z|Spanish (Nicaragua)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:279 +msgid "N-Z|Spanish (Panama)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:281 +msgid "N-Z|Spanish (Peru)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:283 +msgid "N-Z|Spanish (Paraguay)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:285 +msgid "N-Z|Spanish (El Salvador)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:287 +msgid "N-Z|Spanish (Uruguay)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:289 +msgid "N-Z|Spanish (Venezuela)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:291 +msgid "N-Z|Swedish" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:293 +msgid "N-Z|Swedish (Finland)" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:295 +msgid "N-Z|Tamil" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:297 +msgid "N-Z|Telugu" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:299 +msgid "N-Z|Thai" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:301 +msgid "N-Z|Turkish" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:303 +msgid "N-Z|Ukrainian" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:305 +msgid "N-Z|Vietnamese" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:307 +msgid "N-Z|Walloon" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:309 +msgid "N-Z|Welsh" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:311 +msgid "N-Z|Xhosa" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:313 +msgid "N-Z|Yiddish" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: ../gui/gdmlanguages.c:315 +msgid "N-Z|Zulu" +msgstr "" + +#. This is the POSIX/C locale for english, should really be in Other +#: ../gui/gdmlanguages.c:317 +msgid "Other|POSIX/C English" +msgstr "" + +#. This should be the same as in the front of the language strings +#. * else the languages will appear in the "Other" submenu +#: ../gui/gdmlanguages.c:503 +msgid "A-M" +msgstr "" + +#. This should be the same as in the front of the language strings +#. * else the languages will appear in the "Other" submenu +#: ../gui/gdmlanguages.c:511 +msgid "N-Z" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlanguages.c:686 ../gui/gdmlanguages.c:767 +#: ../gui/gdmlanguages.c:775 +msgid "System Default" +msgstr "Reizhiad dre-ziouer" + +#. never_encoding +#. no_group +#. untranslated +#. markup +#: ../gui/gdmlanguages.c:783 ../gui/gdmlogin.c:1515 ../gui/gdmlogin.c:1529 +#: ../gui/greeter/greeter.c:334 ../gui/greeter/greeter.c:349 +#, c-format +msgid "Do you wish to make %s the default for future sessions?" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlanguages.c:785 ../gui/gdmlogin.c:1532 +#: ../gui/greeter/greeter.c:352 +#, c-format +msgid "You have chosen %s for this session, but your default setting is %s." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlanguages.c:791 ../gui/gdmlogin.c:1522 ../gui/gdmlogin.c:1538 +#: ../gui/greeter/greeter.c:341 ../gui/greeter/greeter.c:358 +msgid "Make _Default" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlanguages.c:791 ../gui/gdmlogin.c:1538 +#: ../gui/greeter/greeter.c:358 +msgid "Just For _This Session" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlanguages.c:876 +msgid "_Select the language for your session to use:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlanguages.c:918 +msgid "the login screen" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlanguages.c:919 +#, c-format +msgid "Do you wish to restart %s with the chosen language?" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlanguages.c:921 +#, c-format +msgid "You will restart %s with the %s locale." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlanguages.c:925 +msgid "_Yes" +msgstr "_Ya" + +#: ../gui/gdmlanguages.c:925 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:389 +#, c-format +msgid "Cannot run command '%s': %s." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:397 +msgid "Cannot start background application" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:472 ../gui/greeter/greeter_parser.c:389 +msgid "User %u will login in %t" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:697 ../gui/greeter/greeter_system.c:81 +msgid "Are you sure you want to restart the computer?" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:698 ../gui/gdmlogin.c:2293 +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:364 ../gui/greeter/greeter_system.c:82 +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:238 +msgid "_Restart" +msgstr "_Adloc'hañ" + +#: ../gui/gdmlogin.c:726 ../gui/greeter/greeter_system.c:105 +msgid "Are you sure you want to Shut Down the computer?" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:727 ../gui/gdmlogin.c:2304 +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:354 ../gui/greeter/greeter_system.c:106 +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:249 +msgid "Shut _Down" +msgstr "_Lazhañ" + +#: ../gui/gdmlogin.c:745 ../gui/greeter/greeter_system.c:114 +msgid "Are you sure you want to suspend the computer?" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:746 ../gui/gdmlogin.c:2315 +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:115 +msgid "_Suspend" +msgstr "Lakaat da gou_sket" + +#: ../gui/gdmlogin.c:758 ../gui/greeter/greeter_system.c:125 +msgid "Are you sure you want to hibernate the computer?" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:759 ../gui/gdmlogin.c:2326 +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:126 ../gui/greeter/greeter_system.c:271 +msgid "_Hibernate" +msgstr "_Goañviñ" + +#: ../gui/gdmlogin.c:994 +msgid "_Last" +msgstr "_Diwezhañ" + +#: ../gui/gdmlogin.c:1518 ../gui/greeter/greeter.c:337 +#, c-format +msgid "Your preferred session type %s is not installed on this computer." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:1522 ../gui/greeter/greeter.c:341 +msgid "Just _Log In" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:1545 ../gui/greeter/greeter.c:365 +#, c-format +msgid "You have chosen %s for this session" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:1548 ../gui/greeter/greeter.c:368 +#, c-format +msgid "" +"If you wish to make %s the default for future sessions, run the 'switchdesk' " +"utility (System->Desktop Switching Tool from the panel menu)." +msgstr "" + +#. translators: This is a nice and evil eggie text, translate +#. * to your favourite currency +#: ../gui/gdmlogin.c:1663 ../gui/greeter/greeter.c:463 +msgid "Please insert 25 cents to log in." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:1984 +msgid "GNOME Desktop Manager" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:2050 +msgid "Finger" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:2202 +msgid "GDM Login" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:2245 +msgid "S_ession" +msgstr "_Estez" + +#: ../gui/gdmlogin.c:2266 ../gui/greeter/greeter_system.c:202 +msgid "Remote Login via _XDMCP..." +msgstr "Kennaskañ a-bell gant _XDMCP..." + +#: ../gui/gdmlogin.c:2282 +msgid "_Configure Login Manager..." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:2355 ../gui/greeter/greeter_parser.c:339 +msgid "_Actions" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:2364 +msgid "_Theme" +msgstr "_Neuz" + +#: ../gui/gdmlogin.c:2375 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:189 +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:349 +msgid "_Quit" +msgstr "_Kuitaat" + +#: ../gui/gdmlogin.c:2377 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:193 +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:344 +msgid "D_isconnect" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:2445 ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:305 +msgid "Icon" +msgstr "Arlun" + +#: ../gui/gdmlogin.c:2645 ../gui/greeter/greeter_parser.c:418 +msgid "_Start Again" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:3265 ../gui/gdmlogin.c:3299 ../gui/greeter/greeter.c:715 +#: ../gui/greeter/greeter.c:750 +#, c-format +msgid "" +"The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have " +"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:3275 ../gui/gdmlogin.c:3309 ../gui/gdmlogin.c:3357 +#: ../gui/greeter/greeter.c:725 ../gui/greeter/greeter.c:760 +#: ../gui/greeter/greeter.c:809 +msgid "Cannot start the greeter" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:3314 +msgid "Restart" +msgstr "Adloc'hañ" + +#: ../gui/gdmlogin.c:3347 ../gui/greeter/greeter.c:799 +#, c-format +msgid "" +"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s). You have " +"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:3362 ../gui/greeter/greeter.c:814 +msgid "Restart GDM" +msgstr "Adloc'hañ GDM" + +#: ../gui/gdmlogin.c:3364 +msgid "Restart computer" +msgstr "Adloc'hañ an urzhiataer" + +#: ../gui/gdmlogin.c:3454 +msgid "Could not set signal mask!" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:3572 ../gui/greeter/greeter.c:1609 +msgid "Session directory is missing" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:3573 +msgid "" +"Your session directory is missing or empty! There are two available " +"sessions you can use, but you should log in and correct the GDM " +"configuration." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:3596 ../gui/greeter/greeter.c:1634 +msgid "Configuration is not correct" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmlogin.c:3597 ../gui/greeter/greeter.c:1635 +msgid "" +"The configuration file contains an invalid command line for the login " +"dialog, so running the default command. Please fix your configuration." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmphotosetup.c:215 +#, c-format +msgid "File %s cannot be opened for writing." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmphotosetup.c:222 +msgid "Cannot open file" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmphotosetup.c:276 +msgid "Select User Image" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmphotosetup.c:300 ../gui/gdmsetup.c:4305 ../gui/gdmsetup.c:7108 +#: ../gui/gdmsetup.c:7248 ../gui/gdmsetup.c:7557 ../gui/gdmsetup.c:7696 +msgid "Images" +msgstr "Skeudennoù" + +#: ../gui/gdmphotosetup.c:305 ../gui/gdmsetup.c:4443 ../gui/gdmsetup.c:7113 +#: ../gui/gdmsetup.c:7253 ../gui/gdmsetup.c:7562 ../gui/gdmsetup.c:7701 +msgid "All Files" +msgstr "an holl restroù" + +#: ../gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:1 +msgid "" +"Change the picture that will show in the GDM (login manager) face browser" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:2 +msgid "Login Photo" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmphotosetup.glade.h:1 +msgid "<b>User Image</b>" +msgstr "<b>Skeudenn arveriad</b>" + +#: ../gui/gdmphotosetup.glade.h:2 +msgid "Login Photo Preferences" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsession.c:142 ../gui/gdmsession.c:332 +msgid "Failsafe _GNOME" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsession.c:143 ../gui/gdmsession.c:333 +msgid "Failsafe GNOME" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsession.c:144 ../gui/gdmsession.c:334 +msgid "" +"This is a failsafe session that will log you into GNOME. No startup scripts " +"will be read and it is only to be used when you can't log in otherwise. " +"GNOME will use the 'Default' session." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsession.c:155 ../gui/gdmsession.c:345 +msgid "Failsafe _Terminal" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsession.c:156 ../gui/gdmsession.c:346 +msgid "Failsafe Terminal" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsession.c:157 ../gui/gdmsession.c:347 +msgid "" +"This is a failsafe session that will log you into a terminal. No startup " +"scripts will be read and it is only to be used when you can't log in " +"otherwise. To exit the terminal, type 'exit'." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:322 +msgid "" +"An error occurred while trying to contact the login screens. Not all " +"updates may have taken effect." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:787 ../gui/gdmsetup.c:2979 +msgid "Users include list modification" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:788 +msgid "" +"Some of the users in the Include list (Users tab) now have uid lower than " +"MinimalUID and will be removed." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:1204 ../gui/gdmsetup.c:1230 ../gui/gdmsetup.c:1389 +#: ../gui/gdmsetup.c:1798 +msgid "Themed" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:1207 ../gui/gdmsetup.c:1233 +msgid "Themed with face browser" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:1210 ../gui/gdmsetup.c:1251 +msgid "Plain" +msgstr "" + +#. Themed with face browser +#: ../gui/gdmsetup.c:1213 ../gui/gdmsetup.c:1254 +msgid "Plain with face browser" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:1441 +msgid "Autologin or timed login to the root account is forbidden." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:1443 ../gui/gdmsetup.c:2716 ../gui/gdmsetup.c:2820 +#, c-format +msgid "The \"%s\" user UID is lower than allowed MinimalUID." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:1450 +msgid "User not allowed" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:1632 ../gui/gdmsetup.glade.h:3 +msgid "(Enabled)" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:1634 +msgid "(Disabled)" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:1852 ../gui/gdmsetup.c:1884 ../gui/gdmsetup.c:5012 +msgid "No themes selected!" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:1853 ../gui/gdmsetup.c:1885 ../gui/gdmsetup.c:5013 +msgid "" +"You need one or more themes selected for the \"Random from selected\" option " +"to be valid. Failure to do so will force \"Selected only\" mode." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:2011 +msgid "Apply changes to the modified command?" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:2012 +msgid "If you don't apply, the changes will be discarded." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:2442 +msgid "Autologin or timed login to the root account is not allowed." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:2661 +#, c-format +msgid "The \"%s\" user already exists in the include list." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:2669 ../gui/gdmsetup.c:2697 ../gui/gdmsetup.c:2724 +#: ../gui/gdmsetup.c:2754 ../gui/gdmsetup.c:2828 +msgid "Cannot add user" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:2689 +#, c-format +msgid "The \"%s\" user already exists in the exclude list." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:2746 +#, c-format +msgid "The \"%s\" user does not exist." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:2910 +msgid "Invalid command path" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:2911 +msgid "" +"The path you provided for this command is not valid. The changes will not be " +"saved." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:2980 +msgid "" +"Some of the users had uid lower than MinimalUID (Security tab) and could not " +"be added." +msgstr "" + +#. first get the file +#: ../gui/gdmsetup.c:3594 +msgid "Select Command" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:3620 ../gui/gdmsetup.c:5538 +msgid "No file selected" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:3787 +msgid "Apply the changes to commands before closing?" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:3788 +msgid "If you don't apply, the changes made will be disregarded." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:3791 ../gui/gdmsetup.c:8133 +msgid "Close _without Applying" +msgstr "" + +#. Add halt, reboot and suspend commands +#: ../gui/gdmsetup.c:3882 +msgid "Halt command" +msgstr "Arc'had lazhañ" + +#: ../gui/gdmsetup.c:3883 +msgid "Reboot command" +msgstr "Arc'had adloc'hañ" + +#: ../gui/gdmsetup.c:3884 +msgid "Suspend command" +msgstr "Arc'had lakaat da gousket" + +#: ../gui/gdmsetup.c:3885 +msgid "Hibernate command" +msgstr "Arc'had goañviñ" + +#: ../gui/gdmsetup.c:4438 ../gui/gdmsetup.glade.h:133 +msgid "Sounds" +msgstr "Sonioù" + +#: ../gui/gdmsetup.c:4657 ../gui/gdmsetup.c:4711 +msgid "None" +msgstr "Tra ebet" + +#: ../gui/gdmsetup.c:5186 +msgid "Archive is not of a subdirectory" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:5194 +msgid "Archive is not of a single subdirectory" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:5218 ../gui/gdmsetup.c:5295 +msgid "File not a tar.gz or tar archive" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:5220 +msgid "Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:5242 +msgid "File does not exist" +msgstr "Ar restr n'eus ket anezhañ" + +#: ../gui/gdmsetup.c:5368 +msgid "Not a theme archive" +msgstr "" + +#. FIXME: if exists already perhaps we could also have an +#. * option to change the dir name +#: ../gui/gdmsetup.c:5390 +#, c-format +msgid "" +"Theme directory '%s' seems to be already installed. Install again anyway?" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:5482 +msgid "Some error occurred when installing the theme" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:5560 +msgid "Select Theme Archive" +msgstr "Diuzañ un diell neuzioù" + +#: ../gui/gdmsetup.c:5564 ../gui/gdmsetup.c:6657 +msgid "_Install" +msgstr "_Staliañ" + +#: ../gui/gdmsetup.c:5568 +msgid "Theme archives" +msgstr "Dielloù neuz" + +#: ../gui/gdmsetup.c:5669 +msgid "Theme active in \"Selected only\" mode" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:5670 +msgid "" +"This theme cannot be deleted at this point. If you wish to delete this theme " +"switch to \"Selected only\" mode, and deselect it by choosing a different " +"theme." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:5699 +#, c-format +msgid "Remove the \"%s\" theme?" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:5707 +msgid "If you choose to remove the theme, it will be permanently lost." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:5715 +msgid "_Remove Theme" +msgstr "_Dilemel an neuz" + +#: ../gui/gdmsetup.c:6646 +#, c-format +msgid "Install the theme from '%s'?" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:6647 +#, c-format +msgid "Select install to add the theme from the file '%s'." +msgstr "" + +#. This is the temporary help dialog +#: ../gui/gdmsetup.c:6902 +#, c-format +msgid "" +"This configuration window changes settings for the GDM daemon, which is the " +"graphical login screen for GNOME. Changes that you make will take effect " +"immediately.\n" +"\n" +"Note that not all configuration options are listed here. You may want to " +"edit %s if you cannot find what you are looking for.\n" +"\n" +"For complete documentation see the GNOME help browser under the \"Desktop\" " +"category." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:7496 +msgid "auto" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:7499 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:7502 +msgid "no" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:8111 +msgid "Random theme mode change" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:8112 +msgid "" +"Since no themes were selected in random theme mode switching back to single " +"theme mode." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:8129 +msgid "Apply the changes to users before closing?" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:8130 +msgid "" +"If you don't apply, the changes made on the Users tab will be disregarded." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:8202 +msgid "Could not access configuration file (defaults.conf)" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:8203 ../gui/gdmsetup.c:8220 +msgid "" +"Make sure that the file exists before launching login manager config utility." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:8219 +msgid "Could not access configuration file (custom.conf)" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.c:8267 +msgid "You must be the root user to configure GDM." +msgstr "" + +#. EOF +#: ../gui/gdmsetup.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Configure GDM login window appearance and behavior" +msgstr "Kefluniañ neuz hag emzalc'h ar prenestr kennaskañ GDM" + +#: ../gui/gdmsetup.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Login Window" +msgstr "Prenestr kennaskañ" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "%n will be replaced by hostname" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:4 +msgid "" +"<b>Note:</b> Users in the Include list will appear in the face browser if " +"enabled and will appear in the user drop-down lists for automatic and timed " +"logins on the Security tab. Users in the Exclude list will not appear. " +"MinimalUID setting in the Security tab will affect which users will be " +"allowed to join Include list." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:5 +msgid "" +"<b>Note:</b> You can select different commands from the drop-down list, and " +"modify them through relevant fields located below. To save changes press " +"Apply Command Changes button." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:6 +msgid "" +"<b>Warning:</b> Incorrect settings could prevent the X server from " +"restarting. Changes to these settings will not take effect until GDM is " +"restarted." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:7 +msgid "A_dd..." +msgstr "_Ouzhpennañ..." + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:8 +msgid "A_llow remote system administrator login" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:9 +msgid "A_pply User Changes" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:10 +msgid "Accessibility" +msgstr "Haezadusted" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:11 +msgid "Accessible from the outside of the login manager" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:12 +msgid "Add / Modify Servers To Start" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:13 +msgid "Add S_erver..." +msgstr "Ouzhpennañ un d_afariad..." + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:14 +msgid "Add User" +msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:15 +msgid "" +"Adds a chooser button to the Actions menu that will restart the current X " +"server with a chooser. XDMCP does not need to be enabled on the local " +"computer for this to work." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:16 +msgid "" +"All users with a lower UID will be excluded from the face browser, automatic " +"and timed login." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:17 +msgid "Allo_w remote timed logins" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:18 +msgid "" +"Allow changing the GTK+ (widget) theme from the greeter. Currently this only " +"affects the standard greeter. The theme will stay in effect on this display " +"until changed and will affect all the other windows that are put up by GDM." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:19 +msgid "Allow group writable files and directories." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:20 +msgid "Allow logi_n if group write permissions on user's home directory" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:21 +msgid "Allow login _if all write permissions on user's home directory" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:22 +msgid "Allow world writable files and directories." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:23 +msgid "" +"Always append -nolisten tcp to the command line of local X servers, thus " +"disallowing TCP connection. This is useful if you do not care for allowing " +"remote connections, since the X protocol could really be potentially a " +"security hazard to leave open, even though no known security problems exist. " +"Also disables X forwarding, but does not affect XDMCP." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:24 +msgid "Apply Co_mmand Changes" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:25 +msgid "Author:" +msgstr "Aozer :" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:26 +msgid "Background" +msgstr "Drekleur" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Background color of the greeter." +msgstr "Liv an drekleur :" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:28 +msgid "Behaviour" +msgstr "Emzalc'h" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:29 +msgid "C_ommand:" +msgstr "_Arc'had :" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:30 +msgid "C_ustom:" +msgstr "Per_sonalaat :" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:31 +msgid "" +"Checks the ownership of the home directories before writing to them. This " +"prevents security issues in case of bad setup." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:32 +msgid "Co_lor:" +msgstr "_Liv :" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:33 +msgid "Color depth:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:34 +msgid "Comma_nd type:" +msgstr "Rizh an a_rc'had :" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:35 +msgid "Configure XDMC_P..." +msgstr "Kefluniañ XDMC_P..." + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:36 +msgid "Configure _X Server..." +msgstr "Kefluniañ an dafariad _X" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:37 +msgid "" +"Controls which text to display next to the logo image in the greeter for " +"remote XDMCP sessions." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:38 +msgid "" +"Controls which text to display next to the logo image in the standard " +"greeter. This string is only used for local logins." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:39 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright :" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:40 +msgid "De_fault face:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:42 +msgid "Delay in seconds before the Timed login user will be logged in." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:43 +msgid "" +"Determines the maximum number of remote display connections which will be " +"managed simultaneously. I.e. the total number of remote displays that can " +"use your host." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:44 +msgid "" +"Determines the maximum number of seconds between the time where a user " +"chooses a host and the subsequent indirect query where the user is connected " +"to the host. When the timeout is exceeded, the information about the chosen " +"host is forgotten and the indirect slot freed up for other displays." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:45 +msgid "Disa_ble multiple logins for a single user" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:46 +msgid "Display the title bar in the greeter." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:47 +msgid "Displays per _host:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:48 +msgid "Displays this image as the background in the greeter." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:49 +msgid "Do not show image for _remote logins" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:50 +msgid "" +"Does not place cookies into the users home directory if this directory is on " +"NFS." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:51 +msgid "Don't restart the login manager after the execution" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:52 +msgid "E_dit Commands..." +msgstr "E_mbann an arc'hadoù..." + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:53 +msgid "E_xclude:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:54 +msgid "Ena_ble debug messages to system log" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:55 +msgid "Enable _Timed Login" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:56 +msgid "" +"Enables XDMCP INDIRECT choosing (i.e. remote execution of gdmchooser) for X-" +"terminals which don't supply their own display browser." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:57 +msgid "" +"Enables greeter to be launched with additional Gtk+ modules. This is useful " +"when extra features are required such as accessible login. Note that only " +"\"trusted\" modules should be used to minimize security issues." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:58 +msgid "" +"Full path and arguments for the command to be executed. If the value is " +"missing, the command will not be available." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:59 +msgid "Full path and arguments to the command to be executed" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:60 +msgid "" +"GDM should run the login window on this server and allow a user to log in. " +"If not selected, then GDM will just run this server and wait for it to " +"terminate." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:61 +msgid "General" +msgstr "Hollek" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:62 +msgid "" +"Given user should be logged in after a number of seconds (set with Pause " +"before login) of inactivity on the login screen. This is useful for public " +"access terminals or perhaps even home use." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:63 +msgid "" +"Given user should be logged in upon first bootup. No password will be " +"asked. This is useful for single user workstations where local console " +"security is not an issue." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:64 +msgid "" +"Greeter\n" +"Chooser" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:66 +msgid "" +"Hide visual feedback in the password entry. Turning this option on can " +"increase security, as the length of your password cannot be guessed by " +"people looking at your screen." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:67 +msgid "Honor _indirect requests" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:68 +msgid "I_mage:" +msgstr "_Skeudenn :" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:69 +msgid "I_nclude:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:70 +msgid "" +"If a user has no defined face image, GDM will use the \"stock_person\" icon " +"defined in the current GTK+ theme. If no such image is defined, the image " +"specified by DefaultFace will be used. The image must be in an gdk-pixbuf " +"supported format and the file must be readable to the GDM user." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:71 +msgid "" +"Image file to display in the logo box. The file must be in an gdk-pixbuf " +"supported format and it must be readable by the GDM user. If no file is " +"specified the logo feature is disabled." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:72 +msgid "Includ_e Hostname Chooser (XDMCP) menu item" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:73 +msgid "" +"Indicates that the X server should be started at a different process " +"priority." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:74 +msgid "" +"Interval in which to ping the X server in seconds. If the X server doesn't " +"return before the next time we ping it, the connection is stopped and the " +"session ended." +msgstr "" + +#. This defines the label that will appear on the list/radiobutton items and stands for L(ist)R(adiobutton)label +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:76 +msgid "LRla_bel:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:77 +msgid "La_unch:" +msgstr "Loc'hañ" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:78 +msgid "Listen on _UDP port: " +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:79 +msgid "Loc_k position of the window" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:80 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Lec'hel" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:81 +msgid "Login Window Preferences" +msgstr "Gwellvezioù ar prenestr lugañ" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:82 +msgid "Login _failed:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:83 +msgid "Login _retry delay:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:84 +msgid "Login _successful:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:85 +msgid "Logo" +msgstr "Siell" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:86 +msgid "Maximum _remote sessions:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:87 +msgid "Maximum _wait time:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:88 +msgid "Maximum indirect w_ait time:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:89 +msgid "Maximum p_ending indirect requests:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:90 +msgid "Menu Bar" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:91 +msgid "Messa_ge:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:92 +msgid "Ne_ver place cookies on NFS" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:93 +msgid "No _restart required" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:94 +msgid "" +"Number of simultaneously provided displays with host choosers. If more " +"queries from different hosts come in, the oldest ones will be forgotten." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:95 +msgid "Only allow login i_f user owns their home directory" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:97 +msgid "Pa_th:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:98 +msgid "Paranoia option. Only accepts user owned files and directories." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:99 +msgid "Per_sistent" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:100 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:101 +msgid "Pick Background Color" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:102 +msgid "" +"Plain\n" +"Plain with face browser\n" +"Themed\n" +"Themed with face browser" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:106 +msgid "Qui_ver when incorrect username/password entered" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:107 +msgid "R_emove" +msgstr "Dil_emel" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:108 +msgid "Re_move Server" +msgstr "Dile_mel an dafariad" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:109 +msgid "Reboot, Halt, Suspend and Custom Command Preferences" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:110 +msgid "Refresh rate:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:111 +msgid "Remote" +msgstr "A-bell" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:112 +msgid "" +"Remote connections through XDMCP will be allowed to log into the \"TimedLogin" +"\" user by letting the login window time out, just like the local user on " +"the first console." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:113 +msgid "" +"Remote login disabled\n" +"Same as Local" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:115 +msgid "Resolution:" +msgstr "Diarunusted :" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:116 +msgid "Sc_ale to fit screen" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:117 +msgid "Scale background image to fit the screen." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:118 +msgid "Security" +msgstr "Diogelroez" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:119 +msgid "Select Background Image" +msgstr "Diuzañ ur skeudenn drekleur" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:120 +msgid "Select Logo Image" +msgstr "Diuzañ ur siell skeudenn" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:121 +msgid "Select Sound File" +msgstr "Diuzañ ur restr son" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:122 +msgid "" +"Selected only\n" +"Random from selected\n" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:125 +msgid "" +"Sends debug output to the syslog. This can be useful for tracking down " +"problems with GDM. This output tends to be verbose so should not be turned " +"on for general use." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:126 +msgid "Server Settings" +msgstr "Arventennoù an dafariad" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:127 +msgid "Server _name:" +msgstr "A_nv an dafariad :" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:128 +msgid "Servers To Start" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:129 +msgid "Set positio_n of the window:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:130 +msgid "Sh_ow title bar" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:131 +msgid "Shake the display when an incorrect username/password is entered." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:132 +msgid "Sho_w Actions menu" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:134 +msgid "" +"Specifies if Custom Command will appear outside the login manager, for " +"example on the desktop through the Log Out/Shut Down widgets." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:135 +msgid "" +"Specifies if gdm will be stopped/restarted once Custom Command has been " +"executed." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:136 +msgid "" +"Specifies the label that will be displayed on the Custom Command buttons and " +"menu items." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:137 +msgid "" +"Specifies the label that will be displayed on the Custom Command list items " +"and radio buttons." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:138 +msgid "" +"Specifies the message that will be displayed on Custom Command tooltip " +"entries." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:139 +msgid "" +"Specifies the message that will be displayed on the warning dialog box when " +"one of the Custom Command widgets is activated." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:140 +msgid "" +"Systemwide directory for face files. The sysadmin can place icons for users " +"here without touching their homedirs. Faces are named after their users' " +"logins. The face images must be stored in gdk-pixbuf supported formats and " +"they must be readable for the GDM user." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:141 +msgid "T_ooltip:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:142 +msgid "Text to appear in the warning pop-up dialogs" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:143 +msgid "Text to appear on the buttons and menu items" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:144 +msgid "Text to appear on the radio buttons and list items" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:145 +msgid "Text to appear on the tooltips" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:146 +msgid "" +"The UDP port number gdm should listen to for XDMCP requests. Don't change " +"this unless you know what you are doing." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:147 +msgid "" +"The command to execute, with full path to the binary of the X server, and " +"any extra arguments needed. Example: /usr/X11R6/bin/X" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:148 +msgid "The greeter will play a sound after a failed login attempt." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:149 +msgid "The greeter will play a sound after a successful login attempt." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:150 +msgid "The greeter will play a sound or beep when it is ready for a login." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:151 +msgid "The horizontal position of the login window." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:152 +msgid "The name that will be displayed to the user." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:153 +msgid "" +"The number of seconds that should pass before reactivating the entry field " +"after a failed login." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:154 +msgid "The position of the login window cannot be changed." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:155 +msgid "" +"The position of the login window is determined by Position X / Position Y." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:156 +msgid "" +"The session that is used by default if the user does not have a saved " +"preference and has picked 'Last' from the list of sessions." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:157 +msgid "The vertical position of the login window." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:158 +msgid "Themes" +msgstr "Neuzioù" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:159 +msgid "" +"This server is available as a choice when a user wishes to run a flexible, " +"on demand server." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:160 +msgid "" +"To avoid denial of service attacks, GDM has fixed size queue of pending " +"connections. Please note that this parameter does *not* limit the number of " +"remote displays which can be managed. It only limits the number of displays " +"initiating a connection simultaneously." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:161 +msgid "" +"To prevent attackers from filling up the pending queue, GDM will only allow " +"one connection for each remote computer. If you want to provide display " +"services to computers with more than one screen, you should increase the " +"this value accordingly." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:162 +msgid "" +"Turns the Actions menu (which used to be called System menu) on or off. If " +"this is off then one of the actions will be available anywhere. These " +"actions include Shutdown, Restart, Custom, Configure, XDMCP chooser and such." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:163 +msgid "U_ser:" +msgstr "A_rveriad :" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:164 +msgid "Us_e 24 Hour Clock:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:165 +msgid "Users" +msgstr "Arveriaded" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:166 +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:167 +msgid "" +"When GDM is ready to manage a remote display, an ACCEPT packet is sent to it " +"containing a unique session id which will be used in future XDMCP " +"conversations. GDM will then place the session id in the pending queue " +"waiting for the display to respond with a MANAGE request. If no response is " +"received within maximum wait time, GDM will declare the display dead and " +"erase it from the pending queue freeing up the slot for other displays." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:168 +msgid "" +"When the user logs in and already has an existing session, they are " +"connected to that session rather than starting a new session. This only " +"works for sessions running on Virtual Terminals started with gdmflexiserver, " +"and not with XDMCP." +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:169 +msgid "X Server Login Window Preferences" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:170 +msgid "XDMCP Login Window Preferences" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:171 +msgid "_Add..." +msgstr "_Ouzhpennañ..." + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:172 +msgid "_Add/Modify..." +msgstr "_Ouzhpennañ/Kemmañ..." + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:173 +msgid "_Allow local system administrator login" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:174 +msgid "_Allow users to change fonts and colors of plain greeter" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:175 +msgid "_Background color:" +msgstr "Liv an _drekleur :" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:177 +#, no-c-format +msgid "_Default: \"Welcome to %n\"" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:178 +msgid "_Default: \"Welcome\"" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:179 +msgid "_Deny TCP connections to Xserver" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:180 +msgid "_Enable Automatic Login" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:181 +msgid "_Enable accessible login" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:182 +msgid "_Flexible (on demand)" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:183 +msgid "_Global face dir:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:184 +msgid "_GtkRC file:" +msgstr "Restr _Gtkrc :" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:185 +msgid "_Hide visual feedback in the password entry" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:186 +msgid "_Image:" +msgstr "_Skeudenn :" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:187 +msgid "_Include all users from /etc/passwd (not for NIS)" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:188 +msgid "_Label:" +msgstr "_Skritellig :" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:189 +msgid "_Login screen ready:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:190 +msgid "_Logins are handled by this computer" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:191 +msgid "_Maximum pending requests:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:192 +msgid "_Minimal UID:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:193 +msgid "_Only allow login if user's home directory permissions are secure" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:194 +msgid "_Path: " +msgstr "_Treug : " + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:195 +msgid "_Pause before login:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:196 +msgid "_Ping interval:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:197 +msgid "_Priority:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:198 +msgid "_Remove" +msgstr "_Dilemel" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:199 +msgid "_Remove..." +msgstr "_Dilemel..." + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:200 +msgid "_Server:" +msgstr "Da_fariad :" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:201 +msgid "_Servers:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:202 +msgid "_Style:" +msgstr "_Stil :" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:203 +msgid "_Theme:" +msgstr "_Neuz :" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:204 +msgid "_User:" +msgstr "_Arveriad :" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:205 +msgid "_VT:" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:206 +msgid "_X coordinate" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:207 +msgid "_Y coordinate" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:208 +msgid "" +"auto\n" +"yes\n" +"no" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:211 +msgid "dummy" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmsetup.glade.h:212 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: ../gui/gdmuser.c:286 ../gui/gdmuser.c:288 +msgid "Too many users to list here..." +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/greeter.c:765 ../gui/greeter/greeter.c:816 +msgid "Restart Machine" +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/greeter.c:1433 +#, c-format +msgid "There was an error loading the theme %s" +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/greeter.c:1487 +msgid "The greeter theme is corrupt" +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/greeter.c:1488 +msgid "" +"The theme does not contain definition for the username/password entry " +"element." +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/greeter.c:1521 +msgid "" +"There was an error loading the theme, and the default theme could not be " +"loaded. Attempting to start the standard greeter" +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/greeter.c:1543 +msgid "" +"The GTK+ greeter could not be started. This display will abort and you may " +"have to login another way and fix the installation of GDM" +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/greeter.c:1610 +msgid "" +"Your session directory is missing or empty! There are two available " +"sessions you can use, but you should log in and correct the gdm " +"configuration." +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:500 +msgid "Answer questions here and press Enter when done. For a menu press F10." +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:207 +msgid "Already logged in" +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:359 ../gui/greeter/greeter_system.c:260 +msgid "Sus_pend" +msgstr "Lakaat da g_ousket" + +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:369 +msgid "Remote Login via _XDMCP" +msgstr "Kennask a-bell gant _XDMCP" + +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:374 +msgid "Confi_gure" +msgstr "Ke_fluniañ" + +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:408 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:413 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Nullañ" + +#: ../gui/greeter/greeter_session.c:139 +msgid "Log in using the session that you have used last time you logged in" +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:220 +msgid "Confi_gure Login Manager..." +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:361 +msgid "Choose an Action" +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:383 +msgid "Shut _down the computer" +msgstr "_Lazhañ an urzhiataer" + +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:386 +msgid "Shut Down your computer so that you may turn it off." +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:401 +msgid "_Restart the computer" +msgstr "_Adloc'hañ an urzhiataer" + +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:404 +msgid "Restart your computer" +msgstr "Adloc'hañ hoc'h urzhiataer" + +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:445 +msgid "Sus_pend the computer" +msgstr "Lakaat an urzhiataer da g_ousket" + +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:448 +msgid "Suspend your computer" +msgstr "Sus_pentañ hoc'h urzhiataer" + +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:462 +msgid "_Hibernate the computer" +msgstr "_Goañviñ an urzhiataer" + +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:465 +msgid "Hibernate your computer" +msgstr "Goañviñ hoc'h urzhiataer" + +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:479 +msgid "Run _XDMCP chooser" +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:482 +msgid "" +"Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote " +"computers, if there are any." +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:504 +msgid "Confi_gure the login manager" +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/greeter_system.c:507 +msgid "" +"Configure GDM (this login manager). This will require the root password." +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3 +msgid "Circles" +msgstr "Kelc'hioù" + +#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Neuz gant kelc'hioù glas" + +#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2 +msgid "GNOME Art variation of Circles with a Face Browser" +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3 +#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3 +msgid "GNOME Artists" +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4 +msgid "Happy GNOME with Browser" +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2 +msgid "GNOME Art variation of Circles" +msgstr "" + +#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4 +msgid "Happy GNOME" +msgstr "" + +#: ../gui/modules/dwellmouselistener.c:594 +#: ../gui/modules/keymouselistener.c:947 +#, c-format +msgid "" +"Error while trying to run (%s)\n" +"which is linked to (%s)" +msgstr "" + +#: ../gui/modules/keymouselistener.c:256 +#, c-format +msgid "Cannot open gestures file: %s" +msgstr "" + +#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:38 +msgid "DMX display to migrate to" +msgstr "" + +#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:39 ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:44 +msgid "DISPLAY" +msgstr "" + +#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:43 +msgid "Backend display name" +msgstr "" + +#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:48 +msgid "Xauthority file for destination display" +msgstr "" + +#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:49 ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:54 +msgid "AUTHFILE" +msgstr "" + +#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:53 +msgid "Xauthority file for backend display" +msgstr "" + +#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:71 +#, c-format +msgid "Failed to open display \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:75 +#, c-format +msgid "DMX extension not present on \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:98 +msgid "- migrate a backend display from one DMX display to another" +msgstr "" + +#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:104 +#, c-format +msgid "You must specify a destination DMX display using %s\n" +msgstr "" + +#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:109 +#, c-format +msgid "You must specify a backend display by using %s\n" +msgstr "" + +#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:124 +#, c-format +msgid "DMXAddScreen \"%s\" failed on \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: ../utils/gdmaskpass.c:26 +#, c-format +msgid "gdmaskpass only runs as root\n" +msgstr "" + +#: ../utils/gdmaskpass.c:42 ../utils/gdmaskpass.c:48 +#, c-format +msgid "Authentication failure!\n" +msgstr "" |