diff options
author | Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org> | 2021-03-25 16:32:19 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-03-25 16:32:19 +0000 |
commit | 438414fc118b70d8860717671729d52454a84cd6 (patch) | |
tree | 5c511b6db0be8eef3bb6e32f45433a248d6de73a | |
parent | ad9a9c6ea311011fb1dadddec3c940e2c24a2615 (diff) | |
download | gdm-438414fc118b70d8860717671729d52454a84cd6.tar.gz |
Update Dutch translation
-rw-r--r-- | po/nl.po | 139 |
1 files changed, 105 insertions, 34 deletions
@@ -16,23 +16,23 @@ # Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>, 2004, 2006. # Michiel Sikkes <michiel.sikkes@gmail.com>, 2006. # Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 2006–2012. -# Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2010–2011, 2015, 2017. +# Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2010–2011, 2015, 2017, 2021. # Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2013. # Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2015-2017, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-18 13:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-25 13:19+0200\n" -"Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 19:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-25 17:30+0100\n" +"Last-Translator: Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>\n" "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" #: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:139 msgid "_Refresh" @@ -83,18 +83,6 @@ msgstr "Kon de huidige sessie niet identificeren: " msgid "Could not identify the current seat." msgstr "Kon de huidige plaats niet identificeren." -#: common/gdm-common.c:520 libgdm/gdm-user-switching.c:226 -msgid "" -"The system is unable to determine whether to switch to an existing login " -"screen or start up a new login screen." -msgstr "" -"Het systeem kon niet bepalen of naar een bestaand aanmeldscherm geschakeld " -"moest worden of dat er een nieuw aanmeldscherm gestart moet worden." - -#: common/gdm-common.c:528 libgdm/gdm-user-switching.c:234 -msgid "The system is unable to start up a new login screen." -msgstr "Het systeem kan geen nieuw aanmeldscherm tonen." - #: daemon/gdm-display-access-file.c:298 #, c-format msgid "could not find user “%s” on system" @@ -112,27 +100,27 @@ msgstr "" "diagnose te maken. Dit scherm wordt in de tussentijd uitgeschakeld. Herstart " "GDM wanneer het probleem is opgelost." -#: daemon/gdm-manager.c:763 +#: daemon/gdm-manager.c:764 msgid "No display available" msgstr "Geen scherm beschikbaar" -#: daemon/gdm-manager.c:861 daemon/gdm-manager.c:1145 +#: daemon/gdm-manager.c:862 daemon/gdm-manager.c:1146 msgid "No session available" msgstr "Geen sessie beschikbaar" -#: daemon/gdm-manager.c:880 +#: daemon/gdm-manager.c:881 msgid "Chooser session unavailable" msgstr "Geen kiezersessie beschikbaar" -#: daemon/gdm-manager.c:896 +#: daemon/gdm-manager.c:897 msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "Kan alleen aangeroepen worden voordat de gebruiker aangemeld is" -#: daemon/gdm-manager.c:907 +#: daemon/gdm-manager.c:908 msgid "Caller not GDM" msgstr "Aanroep niet door GDM" -#: daemon/gdm-manager.c:917 +#: daemon/gdm-manager.c:918 msgid "Unable to open private communication channel" msgstr "Privé communicatiekanaal kan niet worden geopend" @@ -204,31 +192,103 @@ msgstr "Beeldscherm" msgid "The display device" msgstr "Het beeldscherm" -#: daemon/gdm-session.c:1285 +#: daemon/gdm-session.c:1288 msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Aanmaken hulpproces voor authenticatie mislukt" -#: daemon/gdm-session-worker.c:757 -msgid "Your account was given a time limit that’s now passed." -msgstr "Uw account heeft een tijdslimiet gekregen die nu is verstreken." +#: daemon/gdm-session-worker.c:750 +msgid "" +"You reached the maximum password authentication attempts, please try another " +"method" +msgstr "" +"U heeft het maximum aantal pogingen voor wachtwoordverificatie bereikt;" +" probeer een andere methode" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:753 +msgid "" +"You reached the maximum PIN authentication attempts, please try another " +"method" +msgstr "" +"U heeft het maximum aantal pogingen voor PIN-verificatie bereikt; probeer een" +" andere methode" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:756 +msgid "" +"You reached the maximum auto login attempts, please try another " +"authentication method" +msgstr "" +"U heeft het maximum aantal pogingen voor automatisch aanmelden bereikt;" +" probeer een andere verificatiemethode" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:759 +msgid "" +"You reached the maximum fingerprint authentication attempts, please try " +"another method" +msgstr "" +"U heeft het maximum aantal pogingen voor vingerafdrukverificatie bereikt;" +" probeer een andere methode" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:762 +msgid "" +"You reached the maximum smart card authentication attempts, please try " +"another method" +msgstr "" +"U heeft het maximum aantal pogingen tot verificatie van de smartcard bereikt;" +" probeer een andere methode" #: daemon/gdm-session-worker.c:764 +msgid "" +"You reached the maximum authentication attempts, please try another method" +msgstr "" +"U heeft het maximum aantal pogingen voor verificatie bereikt; probeer een" +" andere methode" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:771 +#| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." +msgid "Sorry, password authentication didn’t work. Please try again." +msgstr "Sorry, wachtwoordverificatie werkte niet. Probeer het opnieuw." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:774 +#| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." +msgid "Sorry, PIN authentication didn’t work. Please try again." +msgstr "Sorry, PIN-verificatie werkte niet. Probeer het opnieuw." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:777 +#| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." +msgid "Sorry, auto login didn’t work. Please try again." +msgstr "Sorry, automatisch aanmelden werkte niet. Probeer het opnieuw." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:780 +#| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." +msgid "Sorry, fingerprint authentication didn’t work. Please try again." +msgstr "Sorry, vingerafdrukverificatie werkte niet. Probeer het opnieuw." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:783 +#| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." +msgid "Sorry, smart card authentication didn’t work. Please try again." +msgstr "Sorry, verificatie van de smartcard werkte niet. Probeer het opnieuw." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:785 msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." msgstr "Sorry, dat werkte niet. Probeer het opnieuw." -#: daemon/gdm-session-worker.c:1189 +#: daemon/gdm-session-worker.c:800 +msgid "Your account was given a time limit that’s now passed." +msgstr "Uw account heeft een tijdslimiet gekregen die nu is verstreken." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:1202 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" -#: daemon/gdm-session-worker.c:1693 daemon/gdm-session-worker.c:1710 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1711 daemon/gdm-session-worker.c:1728 msgid "no user account available" msgstr "geen gebruikersaccount beschikbaar" -#: daemon/gdm-session-worker.c:1737 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1755 msgid "Unable to change to user" msgstr "Kan gebruiker niet wisselen" -#: daemon/gdm-wayland-session.c:511 +#: daemon/gdm-wayland-session.c:531 msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher" msgstr "GDM (Gnome aanmeldbeheer) Wayland Sessiestarter" @@ -236,15 +296,15 @@ msgstr "GDM (Gnome aanmeldbeheer) Wayland Sessiestarter" msgid "Could not create socket!" msgstr "Kan geen socket aanmaken!" -#: daemon/gdm-x-session.c:858 +#: daemon/gdm-x-session.c:879 msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script" msgstr "Programma uitvoeren via /etc/gdm/Xsession wrapper script" -#: daemon/gdm-x-session.c:859 +#: daemon/gdm-x-session.c:880 msgid "Listen on TCP socket" msgstr "Op TCP-socket luisteren" -#: daemon/gdm-x-session.c:871 +#: daemon/gdm-x-session.c:892 msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher" msgstr "GDM (Gnome aanmeldbeheer) Manager X Sessiestarter" @@ -463,6 +523,17 @@ msgstr "Schermafdruk gemaakt" msgid "Take a picture of the screen" msgstr "Een schermafdruk maken" +#~ msgid "" +#~ "The system is unable to determine whether to switch to an existing login " +#~ "screen or start up a new login screen." +#~ msgstr "" +#~ "Het systeem kon niet bepalen of naar een bestaand aanmeldscherm " +#~ "geschakeld moest worden of dat er een nieuw aanmeldscherm gestart moet " +#~ "worden." + +#~ msgid "The system is unable to start up a new login screen." +#~ msgstr "Het systeem kan geen nieuw aanmeldscherm tonen." + #~ msgid "Your password has expired, please change it now." #~ msgstr "Uw wachtwoord is verlopen, gelieve het nu te wijzigen." |