summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>2021-03-25 16:32:19 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-03-25 16:32:19 +0000
commit438414fc118b70d8860717671729d52454a84cd6 (patch)
tree5c511b6db0be8eef3bb6e32f45433a248d6de73a
parentad9a9c6ea311011fb1dadddec3c940e2c24a2615 (diff)
downloadgdm-438414fc118b70d8860717671729d52454a84cd6.tar.gz
Update Dutch translation
-rw-r--r--po/nl.po139
1 files changed, 105 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9c34694f..eb46bd2a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -16,23 +16,23 @@
# Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>, 2004, 2006.
# Michiel Sikkes <michiel.sikkes@gmail.com>, 2006.
# Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 2006–2012.
-# Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2010–2011, 2015, 2017.
+# Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2010–2011, 2015, 2017, 2021.
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2013.
# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2015-2017, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-18 13:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-25 13:19+0200\n"
-"Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-25 19:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-25 17:30+0100\n"
+"Last-Translator: Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:139
msgid "_Refresh"
@@ -83,18 +83,6 @@ msgstr "Kon de huidige sessie niet identificeren: "
msgid "Could not identify the current seat."
msgstr "Kon de huidige plaats niet identificeren."
-#: common/gdm-common.c:520 libgdm/gdm-user-switching.c:226
-msgid ""
-"The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
-"screen or start up a new login screen."
-msgstr ""
-"Het systeem kon niet bepalen of naar een bestaand aanmeldscherm geschakeld "
-"moest worden of dat er een nieuw aanmeldscherm gestart moet worden."
-
-#: common/gdm-common.c:528 libgdm/gdm-user-switching.c:234
-msgid "The system is unable to start up a new login screen."
-msgstr "Het systeem kan geen nieuw aanmeldscherm tonen."
-
#: daemon/gdm-display-access-file.c:298
#, c-format
msgid "could not find user “%s” on system"
@@ -112,27 +100,27 @@ msgstr ""
"diagnose te maken. Dit scherm wordt in de tussentijd uitgeschakeld. Herstart "
"GDM wanneer het probleem is opgelost."
-#: daemon/gdm-manager.c:763
+#: daemon/gdm-manager.c:764
msgid "No display available"
msgstr "Geen scherm beschikbaar"
-#: daemon/gdm-manager.c:861 daemon/gdm-manager.c:1145
+#: daemon/gdm-manager.c:862 daemon/gdm-manager.c:1146
msgid "No session available"
msgstr "Geen sessie beschikbaar"
-#: daemon/gdm-manager.c:880
+#: daemon/gdm-manager.c:881
msgid "Chooser session unavailable"
msgstr "Geen kiezersessie beschikbaar"
-#: daemon/gdm-manager.c:896
+#: daemon/gdm-manager.c:897
msgid "Can only be called before user is logged in"
msgstr "Kan alleen aangeroepen worden voordat de gebruiker aangemeld is"
-#: daemon/gdm-manager.c:907
+#: daemon/gdm-manager.c:908
msgid "Caller not GDM"
msgstr "Aanroep niet door GDM"
-#: daemon/gdm-manager.c:917
+#: daemon/gdm-manager.c:918
msgid "Unable to open private communication channel"
msgstr "Privé communicatiekanaal kan niet worden geopend"
@@ -204,31 +192,103 @@ msgstr "Beeldscherm"
msgid "The display device"
msgstr "Het beeldscherm"
-#: daemon/gdm-session.c:1285
+#: daemon/gdm-session.c:1288
msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "Aanmaken hulpproces voor authenticatie mislukt"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:757
-msgid "Your account was given a time limit that’s now passed."
-msgstr "Uw account heeft een tijdslimiet gekregen die nu is verstreken."
+#: daemon/gdm-session-worker.c:750
+msgid ""
+"You reached the maximum password authentication attempts, please try another "
+"method"
+msgstr ""
+"U heeft het maximum aantal pogingen voor wachtwoordverificatie bereikt;"
+" probeer een andere methode"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:753
+msgid ""
+"You reached the maximum PIN authentication attempts, please try another "
+"method"
+msgstr ""
+"U heeft het maximum aantal pogingen voor PIN-verificatie bereikt; probeer een"
+" andere methode"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:756
+msgid ""
+"You reached the maximum auto login attempts, please try another "
+"authentication method"
+msgstr ""
+"U heeft het maximum aantal pogingen voor automatisch aanmelden bereikt;"
+" probeer een andere verificatiemethode"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:759
+msgid ""
+"You reached the maximum fingerprint authentication attempts, please try "
+"another method"
+msgstr ""
+"U heeft het maximum aantal pogingen voor vingerafdrukverificatie bereikt;"
+" probeer een andere methode"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:762
+msgid ""
+"You reached the maximum smart card authentication attempts, please try "
+"another method"
+msgstr ""
+"U heeft het maximum aantal pogingen tot verificatie van de smartcard bereikt;"
+" probeer een andere methode"
#: daemon/gdm-session-worker.c:764
+msgid ""
+"You reached the maximum authentication attempts, please try another method"
+msgstr ""
+"U heeft het maximum aantal pogingen voor verificatie bereikt; probeer een"
+" andere methode"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:771
+#| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
+msgid "Sorry, password authentication didn’t work. Please try again."
+msgstr "Sorry, wachtwoordverificatie werkte niet. Probeer het opnieuw."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:774
+#| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
+msgid "Sorry, PIN authentication didn’t work. Please try again."
+msgstr "Sorry, PIN-verificatie werkte niet. Probeer het opnieuw."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:777
+#| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
+msgid "Sorry, auto login didn’t work. Please try again."
+msgstr "Sorry, automatisch aanmelden werkte niet. Probeer het opnieuw."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:780
+#| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
+msgid "Sorry, fingerprint authentication didn’t work. Please try again."
+msgstr "Sorry, vingerafdrukverificatie werkte niet. Probeer het opnieuw."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:783
+#| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
+msgid "Sorry, smart card authentication didn’t work. Please try again."
+msgstr "Sorry, verificatie van de smartcard werkte niet. Probeer het opnieuw."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:785
msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
msgstr "Sorry, dat werkte niet. Probeer het opnieuw."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1189
+#: daemon/gdm-session-worker.c:800
+msgid "Your account was given a time limit that’s now passed."
+msgstr "Uw account heeft een tijdslimiet gekregen die nu is verstreken."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1202
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1693 daemon/gdm-session-worker.c:1710
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1711 daemon/gdm-session-worker.c:1728
msgid "no user account available"
msgstr "geen gebruikersaccount beschikbaar"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1737
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1755
msgid "Unable to change to user"
msgstr "Kan gebruiker niet wisselen"
-#: daemon/gdm-wayland-session.c:511
+#: daemon/gdm-wayland-session.c:531
msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher"
msgstr "GDM (Gnome aanmeldbeheer) Wayland Sessiestarter"
@@ -236,15 +296,15 @@ msgstr "GDM (Gnome aanmeldbeheer) Wayland Sessiestarter"
msgid "Could not create socket!"
msgstr "Kan geen socket aanmaken!"
-#: daemon/gdm-x-session.c:858
+#: daemon/gdm-x-session.c:879
msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
msgstr "Programma uitvoeren via /etc/gdm/Xsession wrapper script"
-#: daemon/gdm-x-session.c:859
+#: daemon/gdm-x-session.c:880
msgid "Listen on TCP socket"
msgstr "Op TCP-socket luisteren"
-#: daemon/gdm-x-session.c:871
+#: daemon/gdm-x-session.c:892
msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher"
msgstr "GDM (Gnome aanmeldbeheer) Manager X Sessiestarter"
@@ -463,6 +523,17 @@ msgstr "Schermafdruk gemaakt"
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "Een schermafdruk maken"
+#~ msgid ""
+#~ "The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
+#~ "screen or start up a new login screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Het systeem kon niet bepalen of naar een bestaand aanmeldscherm "
+#~ "geschakeld moest worden of dat er een nieuw aanmeldscherm gestart moet "
+#~ "worden."
+
+#~ msgid "The system is unable to start up a new login screen."
+#~ msgstr "Het systeem kan geen nieuw aanmeldscherm tonen."
+
#~ msgid "Your password has expired, please change it now."
#~ msgstr "Uw wachtwoord is verlopen, gelieve het nu te wijzigen."