summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <plaes@cvs.gnome.org>2005-09-24 20:53:09 +0000
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>2005-09-24 20:53:09 +0000
commitb80ea5a6c0b018e1dd451c61122b8f758b39a1c8 (patch)
tree53524c28cee21592b871942bedff390f6f3dac9e
parente0eaa711c0397b49239e4dccd560e7bcf7731558 (diff)
downloadgdm-b80ea5a6c0b018e1dd451c61122b8f758b39a1c8.tar.gz
Translation updated by Ivar Smolin.
2005-09-24 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po26
2 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index c60f6981..a3b8c758 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-09-24 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
+
+ * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
+
2005-09-04 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 85b33ea7..925ec6c7 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GDM 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-20 04:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-02 18:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-15 20:20+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: ../config/gettextfoo.h:5
msgid "Please type in the root (privileged user) password."
-msgstr "Palun sisesta root (halduri) parool."
+msgstr "Palun sisesta root (privilegeeritud kasutaja) parool."
#: ../config/gettextfoo.h:6
msgid "I will now try to restart the X server again."
@@ -541,12 +541,12 @@ msgstr "%s: tõrge setsid() käsu täitmisel: %s!"
#: ../daemon/gdm.c:1071
#, c-format
msgid "%s: Trying failsafe X server %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Veakindla X-i serveri %s proovimine"
#: ../daemon/gdm.c:1089
#, c-format
msgid "%s: Running the XKeepsCrashing script"
-msgstr ""
+msgstr "%s: XKeepsCrashing skripti käivitamine"
#: ../daemon/gdm.c:1209
msgid ""
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr ""
#: ../daemon/slave.c:4237
msgid "View details (~/.xsession-errors file)"
-msgstr "Vaata detaile (faili ~/.xsession-errors)"
+msgstr "Vaata üksikasju (faili ~/.xsession-errors)"
#: ../daemon/slave.c:4380
msgid "GDM detected a shutdown or reboot in progress."
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "Ekraani pole võimalik lukustada"
#: ../gui/gdmflexiserver.c:393 ../gui/gdmflexiserver.c:788
msgid "Can't disable xscreensaver display hacks"
-msgstr ""
+msgstr "Xscreensaver'i kuvahäkke pole võimalik keelata"
#: ../gui/gdmflexiserver.c:548
msgid "Choose server"
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "_Automaatse sisselogimise kasutajanimi:"
#: ../gui/gdmsetup-strings.c:27 ../gui/gdmsetup.glade.h:63
msgid "_Login a user automatically on first bootup"
-msgstr "Esimesel kävitamisel _logi kasutaja automaatselt sisse"
+msgstr "Esimesel käivitamisel _logitakse kasutaja automaatselt sisse"
#: ../gui/gdmsetup-strings.c:28 ../gui/gdmsetup.glade.h:55
msgid "Timed Login"
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "_Taustapilt venitatakse sobivasse suurusesse"
#: ../gui/gdmsetup-strings.c:48 ../gui/gdmsetup.glade.h:65
msgid "_Only color on remote displays"
-msgstr ""
+msgstr "_Värv ainult kaugkuvadel"
#: ../gui/gdmsetup-strings.c:49 ../gui/gdmsetup.glade.h:59
msgid "_Background color: "
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "Suurim m_itteotsene ooteaeg:"
#: ../gui/gdmsetup-strings.c:98 ../gui/gdmsetup.glade.h:17
msgid "Displays per _host:"
-msgstr "Kuvastid _hosti kohta:"
+msgstr "Kuvasid _hosti kohta:"
#: ../gui/gdmsetup-strings.c:99 ../gui/gdmsetup.glade.h:40
msgid "Pin_g interval (seconds):"
@@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "Ühtegi faili pole valitud"
#. markup
#: ../gui/gdmsetup.c:1954
msgid "Not a theme archive"
-msgstr "Ei ole teema arhiiv"
+msgstr "See pole teema arhiiv"
#: ../gui/gdmsetup.c:1955
#, c-format
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "Teema paigaldamisel tekkisid mõned vead"
#: ../gui/gdmsetup.c:2105
msgid "Select new theme archive to install"
-msgstr "Vali uue paigaldatava teema arhiiv"
+msgstr "Uue paigaldatava teema arhiivi valimine"
#: ../gui/gdmsetup.c:2109
msgid "_Install"
@@ -3589,11 +3589,11 @@ msgstr[1] "Kasutaja %s logitakse sisse %d sekundi pärast"
#: ../gui/greeter/greeter_session.c:247
msgid "Choose a Session"
-msgstr "Vali seanss"
+msgstr "Seansi valimine"
#: ../gui/greeter/greeter_system.c:260
msgid "Choose an Action"
-msgstr "Vali tegevus"
+msgstr "Toimingu valimine"
#: ../gui/greeter/greeter_system.c:282
msgid "Shut _down the computer"