summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSteven Michael Murphy <smurphy@src.gnome.org>2005-04-01 04:46:41 +0000
committerSteven Michael Murphy <smurphy@src.gnome.org>2005-04-01 04:46:41 +0000
commitdb3f08361d6f49ee5219f70b899685726dcc84a2 (patch)
tree13006b347601c3b25648b5de74dc9f46d6efabb9
parenta8e7e98963fc4073b6af44c77611da3189007620 (diff)
downloadgdm-db3f08361d6f49ee5219f70b899685726dcc84a2.tar.gz
Added new Language, Kinyarwanda (rw), to this package
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/rw.po4170
4 files changed, 4179 insertions, 1 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 5e0ae18b..ecf844d7 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-03-31 Steve Murphy <murf@e-tools.com>
+
+ * configure.in: Added "rw" to ALL_LINGUAS.
+
Mon Mar 07 14:35:00 2005 Brian Cameron <Brian.Cameron@Sun.Com>
* Release 2.6.0.8
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 248ee57b..15978d4b 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -158,7 +158,7 @@ AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE")
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
dnl ## internationalization support
-ALL_LINGUAS="af am ar az be bg bn bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it ja ko lt lv mi mk ml mn mr ms nb nl nn no nso pa pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta th tr uk vi wa zh_CN zh_TW zu"
+ALL_LINGUAS="af am ar az be bg bn bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it ja ko lt lv mi mk ml mn mr ms nb nl nn no nso pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sr@Latn sv ta th tr uk vi wa zh_CN zh_TW zu"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
EXTRA_DAEMON_LIBS=""
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 767ff713..6150839e 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-03-31 Steve Murphy <murf@e-tools.com>
+
+ * rw.po: Added Kinyarwanda translation.
+
2005-03-29 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Hungarian translation updated.
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
new file mode 100644
index 00000000..2eae606f
--- /dev/null
+++ b/po/rw.po
@@ -0,0 +1,4170 @@
+# translation of XXXFILEXXX to Kinyarwanda.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the GNOME package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Gnome 2.11\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-31 21:45-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-28 18:51-0700\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: config/CDE.desktop.in.h:1
+msgid "CDE"
+msgstr ""
+
+#: config/CDE.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "This session logs you into CDE"
+msgstr "Umukoro"
+
+#: config/default.desktop.in.h:1
+msgid "Default System Session"
+msgstr ""
+
+#: config/default.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "This is the default system session"
+msgstr "ni Mburabuzi Sisitemu Umukoro"
+
+#. DON\'T CHANGE THIS BY HAND! CHANGE THE SCRIPT THIS IS GENERATED
+#. ALWAYS ADD A CHANGELOG OR I WILL PERSONALLY KICK YOUR ASS!
+#: config/gettextfoo.h:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that "
+"it is not set up correctly. You will need to log in on a console and rerun "
+"the X configuration program. Then restart GDM."
+msgstr ""
+"Gutangira Seriveri ni ni OYA Gushyiraho Hejuru Kuri LOG in ku a Na Iboneza "
+"Porogaramu Ongera utangire"
+
+#: config/gettextfoo.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Would you like me to try to run the X configuration program? Note that you "
+"will need the root password for this."
+msgstr ""
+"nka Kuri Kuri Gukoresha Iboneza Porogaramu Imizi Ijambobanga... kugirango iyi"
+
+#: config/gettextfoo.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Please type in the root (privileged user) password."
+msgstr "Ubwoko in Imizi Ukoresha: Ijambobanga..."
+
+#: config/gettextfoo.h:6
+#, fuzzy
+msgid "I will now try to restart the X server again."
+msgstr "NONEAHA Kuri Ongera utangire Seriveri"
+
+#: config/gettextfoo.h:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"I will disable this X server for now. Restart GDM when it is configured "
+"correctly."
+msgstr "iyi Seriveri kugirango NONEAHA Ryari: ni"
+
+#: config/gettextfoo.h:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that "
+"it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to "
+"diagnose the problem?"
+msgstr ""
+"Gutangira Seriveri ni ni OYA Gushyiraho Hejuru nka Kuri Kureba Seriveri "
+"Ibisohoka Kuri"
+
+#: config/gettextfoo.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to view the detailed X server output as well?"
+msgstr "nka Kuri Kureba Seriveri Ibisohoka Nka"
+
+#: config/gettextfoo.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"I cannot start the X server (your graphical interface). It seems that the "
+"pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view "
+"the X server output to diagnose the problem?"
+msgstr ""
+"Gutangira Seriveri Mweretsi APAREYE Imbeba ni OYA Gushyiraho Hejuru nka Kuri "
+"Kureba Seriveri Ibisohoka Kuri"
+
+#: config/gettextfoo.h:11 config/gettextfoo.h:12
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Would you like me to try to run the mouse configuration program? Note that "
+"you will need the root password for this."
+msgstr ""
+"nka Kuri Kuri Gukoresha Imbeba Iboneza Porogaramu Imizi Ijambobanga... "
+"kugirango iyi"
+
+#: config/gettextfoo.h:13
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you have "
+"your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the window "
+"in the upper left corner"
+msgstr ""
+"ni Umukoro NONEAHA NIBA indanga hejuru Kubona Inyuma Bya iyi Ubwoko Ubwoko "
+"in Idirishya in Nkuru Ibumoso: Inguni"
+
+#: config/gettextfoo.h:14
+#, fuzzy
+msgid ""
+"I could not start your session and so I have started the failsafe xterm "
+"session. Windows now have focus only if you have your cursor above them. "
+"To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner"
+msgstr ""
+"OYA Gutangira Umukoro Na Umukoro NONEAHA NIBA indanga hejuru Kubona Inyuma "
+"Bya iyi Ubwoko Ubwoko in Idirishya in Nkuru Ibumoso: Inguni"
+
+#: config/gnome.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: config/gnome.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "This session logs you into GNOME"
+msgstr "Umukoro"
+
+#: daemon/auth.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not write new authorization entry: %s"
+msgstr "%s:OYA Gishya Icyinjijwe"
+
+#: daemon/auth.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace"
+msgstr "%s:OYA Gishya Icyinjijwe Inyuma Bya"
+
+#: daemon/auth.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"GDM could not write a new authorization entry to disk. Possibly out of "
+"diskspace.%s%s"
+msgstr "OYA a Gishya Icyinjijwe Kuri Inyuma Bya"
+
+#: daemon/auth.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not make new cookie file in %s"
+msgstr "%s:OYA Ubwoko Gishya IDOSIYE in"
+
+#: daemon/auth.c:228 daemon/auth.c:245 daemon/auth.c:879
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot safely open %s"
+msgstr "%s:Gufungura"
+
+#. Really no need to clean up here - this process is a goner anyway
+#: daemon/auth.c:677 daemon/auth.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open cookie file %s"
+msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
+
+#: daemon/auth.c:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not lock cookie file %s"
+msgstr "%s:OYA IDOSIYE"
+
+#: daemon/auth.c:748 daemon/auth.c:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not write cookie"
+msgstr "%s:OYA"
+
+#: daemon/auth.c:855
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s"
+msgstr "%s:Kwirengagiza IDOSIYE"
+
+#: daemon/auth.c:898 daemon/gdm.c:2018 daemon/gdm.c:2374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't write to %s: %s"
+msgstr "Kuri"
+
+#. This means we have no clue what's happening,
+#. * it's not X server crashing as we would have
+#. * cought that elsewhere. Things are just
+#. * not working out, so tell the user.
+#. * However this may have been caused by a malicious local user
+#. * zapping the display repeatedly, that shouldn't cause gdm
+#. * to stop working completely so just wait for 2 minutes,
+#. * that should give people ample time to stop gdm if needed,
+#. * or just wait for the stupid malicious user to get bored
+#. * and go away
+#: daemon/display.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds, "
+"it is likely that something bad is going on. I will wait for 2 minutes "
+"before trying again on display %s."
+msgstr ""
+"Kugaragaza Seriveri Hasi Ibyerekeye 6 Times in Iheruka amasogonda ni ni ku "
+"Tegereza kugirango 2. Iminota Mbere ku Kugaragaza"
+
+#: daemon/display.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot create pipe"
+msgstr "%s:Kurema"
+
+#: daemon/display.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Failed forking gdm slave process for %s"
+msgstr "%s:kugirango"
+
+#: daemon/errorgui.c:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not a regular file!\n"
+msgstr "%sOYA a Ibisanzwe IDOSIYE"
+
+#: daemon/errorgui.c:373
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"... File too long to display ...\n"
+msgstr "...Idosiye Kuri Kugaragaza"
+
+#: daemon/errorgui.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not be opened"
+msgstr "%sOYA"
+
+#: daemon/errorgui.c:494 daemon/errorgui.c:635 daemon/errorgui.c:743
+#: daemon/errorgui.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot fork to display error/info box"
+msgstr "%s:Kuri Kugaragaza Ikosa Ibisobanuro Agasanduku"
+
+#: daemon/filecheck.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Directory %s does not exist."
+msgstr "%s:OYA"
+
+#: daemon/filecheck.c:76 daemon/filecheck.c:118 daemon/filecheck.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not owned by uid %d."
+msgstr "%s:%sni OYA ku UID"
+
+#: daemon/filecheck.c:82 daemon/filecheck.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is writable by group."
+msgstr "%s:%sni ku Itsinda"
+
+#: daemon/filecheck.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is writable by other."
+msgstr "%s:%sni ku Ikindi"
+
+#: daemon/filecheck.c:103 daemon/filecheck.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s does not exist but must exist."
+msgstr "%s:%sOYA"
+
+#: daemon/filecheck.c:111 daemon/filecheck.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not a regular file."
+msgstr "%s:%sni OYA a Ibisanzwe IDOSIYE"
+
+#: daemon/filecheck.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is writable by group/other."
+msgstr "%s:%sni ku Itsinda Ikindi"
+
+#: daemon/filecheck.c:139 daemon/filecheck.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size."
+msgstr "%s:%sni Kinini IDOSIYE Ingano"
+
+#: daemon/gdm-net.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not make socket"
+msgstr "%s:OYA Ubwoko"
+
+#: daemon/gdm-net.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not bind socket"
+msgstr "%s:OYA"
+
+#: daemon/gdm-net.c:388
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not make FIFO"
+msgstr "%s:OYA Ubwoko"
+
+#: daemon/gdm-net.c:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open FIFO"
+msgstr "%s:OYA Gufungura"
+
+#: daemon/gdm.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this "
+"does not exist. Please correct gdm configuration %s and restart gdm."
+msgstr "bushyinguro ni Gushyiraho Kuri iyi OYA Iboneza Na Ongera utangire"
+
+#: daemon/gdm.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Authdir %s does not exist. Aborting."
+msgstr "%s:OYA"
+
+#: daemon/gdm.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is "
+"not a directory. Please correct gdm configuration %s and restart gdm."
+msgstr ""
+"bushyinguro ni Gushyiraho Kuri iyi ni OYA a bushyinguro Iboneza Na Ongera "
+"utangire"
+
+#: daemon/gdm.c:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Authdir %s is not a directory. Aborting."
+msgstr "%s:ni OYA a bushyinguro"
+
+#: daemon/gdm.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: Logdir %s does not exist or isn't a directory. Using ServAuthDir %s."
+msgstr "%s:OYA Cyangwa a bushyinguro"
+
+#: daemon/gdm.c:329 gui/gdmlogin.c:651 gui/greeter/greeter.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: No configuration file: %s. Using defaults."
+msgstr "%s:Iboneza IDOSIYE"
+
+#: daemon/gdm.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: BaseXsession empty, using %s/gdm/Xsession"
+msgstr "%s:ubusa ikoresha"
+
+#: daemon/gdm.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Standard X server not found, trying alternatives"
+msgstr "%s:Seriveri OYA Byabonetse"
+
+#: daemon/gdm.c:456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support, turning it off"
+msgstr "%s:Bikora ni Oya Gushigikira Bidakora"
+
+#: daemon/gdm.c:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Root cannot be autologged in, turing off automatic login"
+msgstr "%s:in Bidakora Byikoresha Ifashayinjira"
+
+#: daemon/gdm.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Root cannot be autologged in, turing off timed login"
+msgstr "%s:in Bidakora Ifashayinjira"
+
+#: daemon/gdm.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: TimedLoginDelay less than 5, so I will just use 5."
+msgstr "%s:Birutwa 5 Gukoresha 5"
+
+#: daemon/gdm.c:498
+#, c-format
+msgid "%s: No greeter specified."
+msgstr ""
+
+#: daemon/gdm.c:501
+#, c-format
+msgid "%s: No remote greeter specified."
+msgstr ""
+
+#: daemon/gdm.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: No sessions directory specified."
+msgstr "%s:bushyinguro"
+
+#: daemon/gdm.c:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Empty server command, using standard one."
+msgstr "%s:Seriveri Komandi: ikoresha Bisanzwe"
+
+#: daemon/gdm.c:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Display number %d in use! I will use %d"
+msgstr "%s:Umubare in Gukoresha Gukoresha"
+
+#: daemon/gdm.c:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Invalid server line in config file. Ignoring!"
+msgstr "%s:Seriveri Umurongo in IDOSIYE Kwirengagiza"
+
+#: daemon/gdm.c:603 daemon/gdm.c:644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: XDMCP disabled and no local servers defined. Aborting!"
+msgstr "%s:Yahagaritswe Na Oya"
+
+#. start
+#. server uid
+#: daemon/gdm.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: XDMCP disabled and no local servers defined. Adding %s on :%d to allow "
+"configuration!"
+msgstr "%s:Yahagaritswe Na Oya ku Kuri Kwemerera Iboneza"
+
+#: daemon/gdm.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"XDMCP is disabled and gdm cannot find any local server to start. Aborting! "
+"Please correct the configuration %s and restart gdm."
+msgstr ""
+"ni Yahagaritswe Na Gushaka Seriveri Kuri Gutangira Iboneza Na Ongera utangire"
+
+#: daemon/gdm.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The gdm user does not exist. Please correct gdm configuration %s and restart "
+"gdm."
+msgstr "Ukoresha: OYA Iboneza Na Ongera utangire"
+
+#: daemon/gdm.c:665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't find the gdm user (%s). Aborting!"
+msgstr "%s:Gushaka Ukoresha:"
+
+#: daemon/gdm.c:672
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The gdm user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
+"security risk. Please correct gdm configuration %s and restart gdm."
+msgstr ""
+"Ukoresha: ni Gushyiraho Kuri Imizi iyi ni OYA guhera a Umutekano Iboneza Na "
+"Ongera utangire"
+
+#: daemon/gdm.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: The gdm user should not be root. Aborting!"
+msgstr "%s:Ukoresha: OYA Imizi"
+
+#: daemon/gdm.c:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The gdm group does not exist. Please correct gdm configuration %s and "
+"restart gdm."
+msgstr "Itsinda OYA Iboneza Na Ongera utangire"
+
+#: daemon/gdm.c:694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't find the gdm group (%s). Aborting!"
+msgstr "%s:Gushaka Itsinda"
+
+#: daemon/gdm.c:701
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The gdm group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
+"security risk. Please correct gdm configuration %s and restart gdm."
+msgstr ""
+"Itsinda ni Gushyiraho Kuri Imizi iyi ni OYA guhera a Umutekano Iboneza Na "
+"Ongera utangire"
+
+#: daemon/gdm.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: The gdm group should not be root. Aborting!"
+msgstr "%s:Itsinda OYA Imizi"
+
+#: daemon/gdm.c:724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Greeter not found or can't be executed by the gdm user"
+msgstr "%s:OYA Byabonetse Cyangwa ku Ukoresha:"
+
+#: daemon/gdm.c:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Remote greeter not found or can't be executed by the gdm user"
+msgstr "%s:OYA Byabonetse Cyangwa ku Ukoresha:"
+
+#: daemon/gdm.c:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Chooser not found or it can't be executed by the gdm user"
+msgstr "%s:OYA Byabonetse Cyangwa ku Ukoresha:"
+
+#: daemon/gdm.c:751
+#, fuzzy
+msgid "No daemon/ServAuthDir specified in the configuration file"
+msgstr "in Iboneza IDOSIYE"
+
+#: daemon/gdm.c:753
+#, c-format
+msgid "%s: No daemon/ServAuthDir specified."
+msgstr ""
+
+#: daemon/gdm.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but is not "
+"owned by user %s and group %s. Please correct the ownership or gdm "
+"configuration %s and restart gdm."
+msgstr ""
+"bushyinguro ni Gushyiraho Kuri ni OYA ku Ukoresha: Na Itsinda Cyangwa "
+"Iboneza Na Ongera utangire"
+
+#: daemon/gdm.c:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
+msgstr "%s:ni OYA ku Ukoresha: Itsinda"
+
+#: daemon/gdm.c:794
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but has the "
+"wrong permissions, it should have permissions of %o. Please correct the "
+"permissions or the gdm configuration %s and restart gdm."
+msgstr ""
+"bushyinguro ni Gushyiraho Kuri Uruhushya Uruhushya Bya Uruhushya Cyangwa "
+"Iboneza Na Ongera utangire"
+
+#: daemon/gdm.c:805
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
+msgstr "%s:Uruhushya"
+
+#. FIXME: how to handle this?
+#: daemon/gdm.c:861 daemon/gdm.c:869 daemon/gdm.c:2149 daemon/gdm.c:2157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot write PID file %s, possibly out of diskspace. Error: %s\n"
+msgstr "IDOSIYE Inyuma Bya"
+
+#: daemon/gdm.c:863 daemon/gdm.c:871 daemon/gdm.c:2151 daemon/gdm.c:2159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot write PID file %s, possibly out of diskspace. Error: %s"
+msgstr "IDOSIYE Inyuma Bya"
+
+#: daemon/gdm.c:881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: fork() failed!"
+msgstr "%s:Byanze"
+
+#. should never happen
+#: daemon/gdm.c:884 daemon/slave.c:3433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: setsid() failed: %s!"
+msgstr "%s:Byanze"
+
+#: daemon/gdm.c:1071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Trying failsafe X server %s"
+msgstr "%s:Seriveri"
+
+#: daemon/gdm.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Running the XKeepsCrashing script"
+msgstr "%s:IYANDIKA"
+
+#: daemon/gdm.c:1209
+#, fuzzy
+msgid ""
+"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that "
+"it is not set up correctly. You will need to log in on a console and rerun "
+"the X configuration program. Then restart GDM."
+msgstr ""
+"Gutangira Seriveri ni ni OYA Gushyiraho Hejuru Kuri LOG in ku a Na Iboneza "
+"Porogaramu Ongera utangire"
+
+#. else {
+#. * At this point .... screw the user, we don't know how to
+#. * talk to him. He's on some 'l33t system anyway, so syslog
+#. * reading will do him good
+#. * }
+#: daemon/gdm.c:1221
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Failed to start X server several times in a short time period; disabling "
+"display %s"
+msgstr "Kuri Gutangira Seriveri Times in a Igihe Igihe Kugaragaza"
+
+#: daemon/gdm.c:1229 daemon/gdm.c:2877
+msgid "Master suspending..."
+msgstr ""
+
+#: daemon/gdm.c:1283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System is rebooting, please wait ..."
+msgstr "ni Tegereza"
+
+#: daemon/gdm.c:1285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System is shutting down, please wait ..."
+msgstr "ni Hasi Tegereza"
+
+#: daemon/gdm.c:1296
+msgid "Master halting..."
+msgstr ""
+
+#: daemon/gdm.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Halt failed: %s"
+msgstr "%s:Byanze"
+
+#: daemon/gdm.c:1318
+msgid "Master rebooting..."
+msgstr ""
+
+#: daemon/gdm.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Reboot failed: %s"
+msgstr "%s:Byanze"
+
+#: daemon/gdm.c:1429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reboot or Halt request when there is no system menu from display %s"
+msgstr "Cyangwa Kubaza... Ryari: ni Oya Sisitemu Ibikubiyemo Bivuye Kugaragaza"
+
+#: daemon/gdm.c:1438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restart, Reboot or Halt request from a non-local display %s"
+msgstr "Cyangwa Kubaza... Bivuye a Kugaragaza"
+
+#. Bury this display for good
+#: daemon/gdm.c:1504
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Aborting display %s"
+msgstr "%s:Kugaragaza"
+
+#: daemon/gdm.c:1655
+msgid "GDM restarting ..."
+msgstr ""
+
+#: daemon/gdm.c:1659
+#, fuzzy
+msgid "Failed to restart self"
+msgstr "Kuri Ongera utangire"
+
+#. FIXME: note that this could mean out of memory
+#: daemon/gdm.c:1733
+#, fuzzy
+msgid "main daemon: Got SIGABRT, something went very wrong. Going down!"
+msgstr "Hasi"
+
+#: daemon/gdm.c:1892
+#, fuzzy
+msgid "Do not fork into the background"
+msgstr "OYA Mbuganyuma"
+
+#: daemon/gdm.c:1894
+#, fuzzy
+msgid "No console (local) servers to be run"
+msgstr "Kuri Gukoresha"
+
+#: daemon/gdm.c:1896
+#, fuzzy
+msgid "Preserve LD_* variables"
+msgstr "Ibihinduka"
+
+#: daemon/gdm.c:1898
+#, fuzzy
+msgid "Print GDM version"
+msgstr "Verisiyo"
+
+#: daemon/gdm.c:1900
+#, fuzzy
+msgid "Start the first X server but then halt until we get a GO in the fifo"
+msgstr "Gutangira Itangira Seriveri Hanyuma Twebwe Kubona a GO in"
+
+#: daemon/gdm.c:2007 daemon/gdm.c:2343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing"
+msgstr "Gufungura kugirango"
+
+#: daemon/gdm.c:2064 gui/gdmchooser.c:2057
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error on option %s: %s.\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr "ku Ihitamo Kuri a Urutonde Bya Bihari Komandi: Umurongo Amahitamo"
+
+#: daemon/gdm.c:2087
+#, fuzzy
+msgid "Only root wants to run gdm\n"
+msgstr "Imizi Kuri Gukoresha"
+
+#: daemon/gdm.c:2103 daemon/gdm.c:2107 daemon/gdm.c:2182 daemon/gdm.c:2186
+#: daemon/gdm.c:2190 daemon/gdm.c:2194 daemon/gdm.c:2204 daemon/gdm.c:2210
+#: daemon/gdm.c:2221 daemon/misc.c:1746 daemon/misc.c:1750 daemon/misc.c:1754
+#: daemon/misc.c:1761 daemon/misc.c:1765 daemon/misc.c:1769
+#: daemon/server.c:521 daemon/server.c:534 daemon/slave.c:810
+#: daemon/slave.c:824 daemon/slave.c:834 daemon/slave.c:844 daemon/slave.c:856
+#: gui/gdmchooser.c:1936 gui/gdmchooser.c:1939 gui/gdmchooser.c:1942
+#: gui/gdmlogin.c:3962 gui/gdmlogin.c:3970 gui/gdmlogin.c:3973
+#: gui/greeter/greeter.c:1094 gui/greeter/greeter.c:1102
+#: gui/greeter/greeter.c:1105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s"
+msgstr "%s:Igenamiterere Hejuru"
+
+#: daemon/gdm.c:2131
+msgid "gdm already running. Aborting!"
+msgstr ""
+
+#: daemon/gdm.c:2230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Error setting up CHLD signal handler"
+msgstr "%s:Igenamiterere Hejuru"
+
+#: daemon/gdm.c:3633 daemon/gdm.c:3652 daemon/gdm.c:3796 daemon/gdm.c:3854
+#: daemon/gdm.c:3909 daemon/gdm.c:3954 daemon/gdm.c:3981
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s request denied: Not authenticated"
+msgstr "%sKubaza..."
+
+#. Don't print the name to syslog as it might be
+#. * long and dangerous
+#: daemon/gdm.c:3670
+#, fuzzy
+msgid "Unknown server type requested, using standard server."
+msgstr "Seriveri Ubwoko ikoresha Bisanzwe Seriveri"
+
+#: daemon/gdm.c:3674
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Requested server %s not allowed to be used for flexible servers, using "
+"standard server."
+msgstr "Seriveri OYA Kuri kugirango ikoresha Bisanzwe Seriveri"
+
+#. Translators, don't translate the 'y' and 'n'
+#: daemon/misc.c:750
+#, fuzzy
+msgid "y = Yes or n = No? >"
+msgstr "Y Cyangwa N"
+
+#: daemon/misc.c:1114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot get local addresses!"
+msgstr "%s:Kubona Amaderesi"
+
+#: daemon/misc.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not setgid %d. Aborting."
+msgstr "OYA"
+
+#: daemon/misc.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "initgroups() failed for %s. Aborting."
+msgstr "Byanze kugirango"
+
+#: daemon/misc.c:1508 daemon/misc.c:1522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Error setting signal %d to %s"
+msgstr "%s:Igenamiterere Kuri"
+
+#: daemon/misc.c:2415
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Last login:\n"
+"%s"
+msgstr "Ifashayinjira"
+
+#: daemon/server.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Can not start fallback console"
+msgstr "OYA Gutangira"
+
+#: daemon/server.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There already appears to be an X server running on display %s. Should I try "
+"another display number? If you answer no, I will attempt to start the "
+"server on %s again.%s"
+msgstr ""
+"Kuri Seriveri ku Kugaragaza Kugaragaza Umubare Oya Kuri Gutangira Seriveri ku"
+
+#: daemon/server.c:348
+#, fuzzy
+msgid ""
+" (You can change consoles by pressing Ctrl-Alt plus a function key, such as "
+"Ctrl-Alt-F7 to go to console 7. X servers usually run on consoles 7 and "
+"higher.)"
+msgstr ""
+"(Guhindura>> ku Guteranya a Umumaro Urufunguzo Nka Kuri Gyayo Kuri 7 "
+"Gukoresha ku 7 Na"
+
+#: daemon/server.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display '%s' cannot be opened by Xnest"
+msgstr "ku"
+
+#: daemon/server.c:425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display %s is busy. There is another X server running already."
+msgstr "ni Irahuze ni Seriveri"
+
+#: daemon/server.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Error opening a pipe: %s"
+msgstr "%s:Gufungura %s%S a"
+
+#. Send X too busy
+#: daemon/server.c:794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot find a free display number"
+msgstr "%s:Gushaka a Kigenga Kugaragaza Umubare"
+
+#: daemon/server.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Display %s busy. Trying another display number."
+msgstr "%s:Irahuze Kugaragaza Umubare"
+
+#: daemon/server.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid server command '%s'"
+msgstr "Seriveri Komandi:"
+
+#: daemon/server.c:935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server name '%s' not found, using standard server"
+msgstr "Izina: OYA Byabonetse ikoresha Bisanzwe Seriveri"
+
+#: daemon/server.c:1112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open logfile for display %s!"
+msgstr "%s:OYA Gufungura kugirango Kugaragaza"
+
+#: daemon/server.c:1124 daemon/server.c:1130 daemon/server.c:1135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Error setting %s to %s"
+msgstr "%s:Igenamiterere Kuri"
+
+#: daemon/server.c:1172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Empty server command for display %s"
+msgstr "%s:Seriveri Komandi: kugirango Kugaragaza"
+
+#: daemon/server.c:1186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Server was to be spawned by uid %d but that user doesn't exist"
+msgstr "%s:Kuri ku UID Ukoresha:"
+
+#: daemon/server.c:1201 daemon/slave.c:2497 daemon/slave.c:2974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Couldn't set groupid to %d"
+msgstr "%s:Gushyiraho Kuri"
+
+#: daemon/server.c:1207 daemon/slave.c:2502 daemon/slave.c:2979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: initgroups() failed for %s"
+msgstr "%s:Byanze kugirango"
+
+#: daemon/server.c:1213 daemon/slave.c:2507 daemon/slave.c:2984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Couldn't set userid to %d"
+msgstr "%s:Gushyiraho Kuri"
+
+#: daemon/server.c:1220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Couldn't set groupid to 0"
+msgstr "%s:Gushyiraho Kuri 0"
+
+#: daemon/server.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Xserver not found: %s"
+msgstr "%s:OYA Byabonetse"
+
+#: daemon/server.c:1245
+#, c-format
+msgid "%s: Can't fork Xserver process!"
+msgstr ""
+
+#: daemon/slave.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Can't set EGID to user GID"
+msgstr "Gushyiraho Kuri Ukoresha:"
+
+#: daemon/slave.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Can't set EUID to user UID"
+msgstr "Gushyiraho Kuri Ukoresha:"
+
+#: daemon/slave.c:1118
+#, fuzzy
+msgid "Log in anyway"
+msgstr "in"
+
+#: daemon/slave.c:1120
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are already logged in. You can log in anyway, return to your previous "
+"login session, or abort this login"
+msgstr ""
+"in LOG in Garuka Kuri Ibanjirije Ifashayinjira Umukoro Cyangwa Kureka iyi "
+"Ifashayinjira"
+
+#: daemon/slave.c:1124
+#, fuzzy
+msgid "Return to previous login"
+msgstr "Kuri Ibanjirije Ifashayinjira"
+
+#: daemon/slave.c:1125 daemon/slave.c:1131
+#, fuzzy
+msgid "Abort login"
+msgstr "Ifashayinjira"
+
+#: daemon/slave.c:1128
+#, fuzzy
+msgid "You are already logged in. You can log in anyway or abort this login"
+msgstr "in LOG in Cyangwa Kureka iyi Ifashayinjira"
+
+#: daemon/slave.c:1219
+#, fuzzy
+msgid ""
+"I could not start the X\n"
+"server (your graphical environment)\n"
+"due to some internal error.\n"
+"Please contact your system administrator\n"
+"or check your syslog to diagnose.\n"
+"In the meantime this display will be\n"
+"disabled. Please restart gdm when\n"
+"the problem is corrected."
+msgstr ""
+"OYA Gutangira Kuri By'imbere Ikosa Umuntu Sisitemu Kugenzura... Kuri iyi "
+"Kugaragaza Ongera utangire ni"
+
+#: daemon/slave.c:1468
+#, c-format
+msgid "%s: cannot fork"
+msgstr ""
+
+#: daemon/slave.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open display %s"
+msgstr "%s:Gufungura Kugaragaza"
+
+#: daemon/slave.c:1666
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not execute the configuration program. Make sure it's path is set "
+"correctly in the configuration file. I will attempt to start it from the "
+"default location."
+msgstr ""
+"OYA Gukora Iboneza Porogaramu Inzira ni Gushyiraho in Iboneza IDOSIYE Kuri "
+"Gutangira Bivuye Mburabuzi Ahantu"
+
+#: daemon/slave.c:1680
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not execute the configuration program. Make sure it's path is set "
+"correctly in the configuration file."
+msgstr "OYA Gukora Iboneza Porogaramu Inzira ni Gushyiraho in Iboneza IDOSIYE"
+
+#: daemon/slave.c:1810
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the root password\n"
+"to run the configuration."
+msgstr "Imizi Gukoresha Iboneza"
+
+#: daemon/slave.c:2451 daemon/slave.c:2456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't init pipe to gdmgreeter"
+msgstr "%s:Kuri"
+
+#: daemon/slave.c:2579
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No servers were defined in the configuration file and XDMCP was disabled. "
+"This can only be a configuration error. So I have started a single server "
+"for you. You should log in and fix the configuration. Note that automatic "
+"and timed logins are disabled now."
+msgstr ""
+"in Iboneza IDOSIYE Na Yahagaritswe a Iboneza Ikosa a UMWE Seriveri kugirango "
+"LOG in Na Iboneza Byikoresha Na Yahagaritswe NONEAHA"
+
+#: daemon/slave.c:2593
+#, fuzzy
+msgid ""
+"I could not start the regular X server (your graphical environment) and so "
+"this is a failsafe X server. You should log in and properly configure the X "
+"server."
+msgstr ""
+"OYA Gutangira Ibisanzwe Seriveri Na iyi ni a Seriveri LOG in Na Kugena "
+"Imiterere Seriveri"
+
+#: daemon/slave.c:2602
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified display number was busy, so this server was started on display "
+"%s."
+msgstr "Kugaragaza Umubare Irahuze iyi Seriveri ku Kugaragaza"
+
+#: daemon/slave.c:2622
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The greeter program appears to be crashing.\n"
+"I will attempt to use a different one."
+msgstr "Porogaramu Kuri Kuri Gukoresha a"
+
+#. Something went wrong
+#: daemon/slave.c:2643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot start greeter with gtk modules: %s. Trying without modules"
+msgstr "%s:Gutangira Na: Modire Modire"
+
+#: daemon/slave.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot start greeter trying default: %s"
+msgstr "%s:Gutangira Mburabuzi"
+
+#: daemon/slave.c:2662
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot start the greeter program; you will not be able to log in. This "
+"display will be disabled. Try logging in by other means and editing the "
+"configuration file"
+msgstr ""
+"Gutangira Porogaramu OYA Kuri LOG in Kugaragaza Yahagaritswe in ku Ikindi Na "
+"Iboneza IDOSIYE"
+
+#. If no greeter we really have to disable the display
+#: daemon/slave.c:2669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Error starting greeter on display %s"
+msgstr "%s:ku Kugaragaza"
+
+#: daemon/slave.c:2673
+#, c-format
+msgid "%s: Can't fork gdmgreeter process"
+msgstr ""
+
+#: daemon/slave.c:2758
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't open fifo!"
+msgstr "%s:Gufungura"
+
+#: daemon/slave.c:2934
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't init pipe to gdmchooser"
+msgstr "%s:Kuri"
+
+#: daemon/slave.c:3031
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot start the chooser program, you will probably not be able to log in. "
+"Please contact the system administrator."
+msgstr ""
+"Gutangira Porogaramu OYA Kuri LOG in Umuntu Sisitemu umuyobozi/ uyobora"
+
+#: daemon/slave.c:3035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Error starting chooser on display %s"
+msgstr "%s:ku Kugaragaza"
+
+#: daemon/slave.c:3038
+#, c-format
+msgid "%s: Can't fork gdmchooser process"
+msgstr ""
+
+#: daemon/slave.c:3334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open ~/.xsession-errors"
+msgstr "%s:OYA Gufungura Amakosa"
+
+#: daemon/slave.c:3469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Execution of PreSession script returned > 0. Aborting."
+msgstr "%s:Bya IYANDIKA 0"
+
+#: daemon/slave.c:3511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language %s does not exist, using %s"
+msgstr "OYA ikoresha"
+
+#: daemon/slave.c:3512
+#, fuzzy
+msgid "System default"
+msgstr "Mburabuzi"
+
+#: daemon/slave.c:3528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not setup environment for %s. Aborting."
+msgstr "%s:OYA Imikorere kugirango"
+
+#: daemon/slave.c:3575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: setusercontext() failed for %s. Aborting."
+msgstr "%s:Byanze kugirango"
+
+#: daemon/slave.c:3581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not become %s. Aborting."
+msgstr "%s:OYA"
+
+#: daemon/slave.c:3644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: No Exec line in the session file: %s, starting failsafe GNOME"
+msgstr "%s:Umurongo in Umukoro IDOSIYE"
+
+#: daemon/slave.c:3650
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The session you selected does not look valid. I will run the GNOME failsafe "
+"session for you."
+msgstr "Umukoro Byahiswemo OYA Byemewe Gukoresha Umukoro kugirango"
+
+#: daemon/slave.c:3664
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: Cannot find or run the base Xsession script, will try GNOME failsafe"
+msgstr "%s:Gushaka Cyangwa Gukoresha SHINGIRO IYANDIKA"
+
+#: daemon/slave.c:3670
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot find or run the base session script, will try the GNOME failsafe "
+"session for you."
+msgstr "Gushaka Cyangwa Gukoresha SHINGIRO Umukoro IYANDIKA Umukoro kugirango"
+
+#. yaikes
+#: daemon/slave.c:3685
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session, trying xterm"
+msgstr "%s:Umukoro OYA Byabonetse kugirango a Umukoro"
+
+#: daemon/slave.c:3690
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not find the GNOME installation, will try running the \"Failsafe xterm"
+"\" session."
+msgstr "OYA Gushaka iyinjizaporogaramu Umukoro"
+
+#: daemon/slave.c:3698
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the Failsafe Gnome session. You will be logged into the 'Default' "
+"session of Gnome with no startup scripts run. This is only to fix problems "
+"in your installation."
+msgstr ""
+"ni Umukoro Umukoro Bya Na: Oya Inyandikoporogaramu Gukoresha ni Kuri in "
+"iyinjizaporogaramu"
+
+#: daemon/slave.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session."
+msgstr "Gushaka Kuri Gutangira a Umukoro"
+
+#: daemon/slave.c:3726
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal "
+"console so that you may fix your system if you cannot log in any other way. "
+"To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window."
+msgstr ""
+"ni Umukoro a Gicurasi Sisitemu NIBA LOG in Ikindi Gusohoka Ubwoko Na Injiza "
+"Idirishya"
+
+#: daemon/slave.c:3753
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: User not allowed to log in"
+msgstr "%s:OYA Kuri LOG in"
+
+#: daemon/slave.c:3756
+#, fuzzy
+msgid "The system administrator has disabled your account."
+msgstr "Sisitemu umuyobozi/ uyobora Yahagaritswe Aderesi"
+
+#: daemon/slave.c:3787
+#, fuzzy
+msgid "Error! Unable to set executable context."
+msgstr "Kuri Gushyiraho Imvugiro"
+
+#. will go to .xsession-errors
+#: daemon/slave.c:3795 daemon/slave.c:3800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not exec %s %s %s"
+msgstr "%s:OYA"
+
+#. we can't really be any more specific
+#: daemon/slave.c:3811
+#, fuzzy
+msgid "Cannot start the session due to some internal error."
+msgstr "Gutangira Umukoro Kuri By'imbere Ikosa"
+
+#: daemon/slave.c:3865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: User passed auth but getpwnam(%s) failed!"
+msgstr "%s:Byanze"
+
+#: daemon/slave.c:3878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting."
+msgstr "%s:Bya IYANDIKA 0"
+
+#: daemon/slave.c:3887
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your home directory is listed as:\n"
+"'%s'\n"
+"but it does not appear to exist. Do you want to log in with the / (root) "
+"directory as your home directory?\n"
+"\n"
+"It is unlikely anything will work unless you use a failsafe session."
+msgstr ""
+"Ku Ntangiriro bushyinguro ni Nka OYA Kugaragara Kuri Kuri LOG in Na: Imizi "
+"bushyinguro Nka Ku Ntangiriro bushyinguro ni Akazi Gukoresha a Umukoro"
+
+#: daemon/slave.c:3895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!"
+msgstr "%s:bushyinguro kugirango OYA"
+
+#: daemon/slave.c:4072
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GDM could not write to your authorization file. This could mean that you "
+"are out of disk space or that your home directory could not be opened for "
+"writing. In any case, it is not possible to log in. Please contact your "
+"system administrator"
+msgstr ""
+"OYA Kuri IDOSIYE Impuzandengo- Inyuma Bya Umwanya Cyangwa Ku Ntangiriro "
+"bushyinguro OYA kugirango ni OYA Kuri LOG in Umuntu Sisitemu umuyobozi/ "
+"uyobora"
+
+#: daemon/slave.c:4148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Error forking user session"
+msgstr "%s:Ukoresha: Umukoro"
+
+#: daemon/slave.c:4229
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your session only lasted less than 10 seconds. If you have not logged out "
+"yourself, this could mean that there is some installation problem or that "
+"you may be out of diskspace. Try logging in with one of the failsafe "
+"sessions to see if you can fix this problem."
+msgstr ""
+"Umukoro Birutwa 10 amasogonda OYA Inyuma iyi Impuzandengo- ni "
+"iyinjizaporogaramu Cyangwa Gicurasi Inyuma Bya in Na: Bya Kuri NIBA iyi"
+
+#: daemon/slave.c:4237
+#, fuzzy
+msgid "View details (~/.xsession-errors file)"
+msgstr "Birambuye Amakosa IDOSIYE"
+
+#: daemon/slave.c:4380
+#, fuzzy
+msgid "GDM detected a shutdown or reboot in progress."
+msgstr "a Zimya Cyangwa in Aho bigeze"
+
+#: daemon/slave.c:4474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ping to %s failed, whacking display!"
+msgstr "Kuri Byanze Kugaragaza"
+
+#: daemon/slave.c:4760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Fatal X error - Restarting %s"
+msgstr "%s:Ikosa"
+
+#: daemon/slave.c:4854
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Login sound requested on non-local display or the play software cannot be "
+"run or the sound does not exist"
+msgstr "Ijwi ku Kugaragaza Cyangwa Gukina Gukoresha Cyangwa Ijwi OYA"
+
+#: daemon/slave.c:5206
+#, c-format
+msgid "%s: Failed starting: %s"
+msgstr ""
+
+#: daemon/slave.c:5213 daemon/slave.c:5351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't fork script process!"
+msgstr "%s:IYANDIKA"
+
+#: daemon/slave.c:5306
+#, c-format
+msgid "%s: Failed creating pipe"
+msgstr ""
+
+#: daemon/slave.c:5345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Failed executing: %s"
+msgstr "%s:Gukora: %s%s"
+
+#: daemon/verify-crypt.c:75 daemon/verify-pam.c:1032 daemon/verify-shadow.c:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Incorrect username or password. Letters must be typed in the correct case."
+msgstr "Izina ry'ukoresha Cyangwa Ijambobanga... in"
+
+#: daemon/verify-crypt.c:80 daemon/verify-pam.c:1042 daemon/verify-shadow.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Please make sure the Caps Lock key is not enabled."
+msgstr "Ubwoko Urufunguzo ni OYA Bikora"
+
+#. I think I'll add the buttons next to this
+#: daemon/verify-crypt.c:127 daemon/verify-pam.c:441
+#: daemon/verify-shadow.c:126 gui/gdmlogin.c:3073
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your username"
+msgstr "Injiza Izina ry'ukoresha"
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: daemon/verify-crypt.c:128 daemon/verify-pam.c:341 daemon/verify-pam.c:342
+#: daemon/verify-pam.c:343 daemon/verify-pam.c:428 daemon/verify-pam.c:787
+#: daemon/verify-shadow.c:127 gui/gdmlogin.c:1075 gui/gdmlogin.c:1089
+#: gui/gdmlogin.c:1875 gui/gdmlogin.c:2374 gui/greeter/greeter.c:283
+#: gui/greeter/greeter_parser.c:1065
+#, fuzzy
+msgid "Username:"
+msgstr "Izina ry'ukoresha"
+
+# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PASSWORD.text
+#: daemon/verify-crypt.c:166 daemon/verify-pam.c:344 daemon/verify-pam.c:345
+#: daemon/verify-pam.c:489 daemon/verify-shadow.c:184 gui/gdmlogin.c:1907
+msgid "Password:"
+msgstr "Ijambobanga:"
+
+#: daemon/verify-crypt.c:184 daemon/verify-crypt.c:198
+#: daemon/verify-shadow.c:202 daemon/verify-shadow.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't authenticate user \"%s\""
+msgstr "Ukoresha:"
+
+#: daemon/verify-crypt.c:211 daemon/verify-pam.c:883
+#: daemon/verify-shadow.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root login disallowed on display '%s'"
+msgstr "Ifashayinjira ku Kugaragaza"
+
+#: daemon/verify-crypt.c:213 daemon/verify-shadow.c:231
+#, fuzzy
+msgid "The system administrator is not allowed to login from this screen"
+msgstr ""
+"Sisitemu umuyobozi/ uyobora ni OYA Kuri Ifashayinjira Bivuye iyi Mugaragaza"
+
+#: daemon/verify-crypt.c:229 daemon/verify-crypt.c:253
+#: daemon/verify-shadow.c:247 daemon/verify-shadow.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User %s not allowed to log in"
+msgstr "OYA Kuri LOG in"
+
+#: daemon/verify-crypt.c:231 daemon/verify-crypt.c:255 daemon/verify-pam.c:929
+#: daemon/verify-pam.c:1213 daemon/verify-shadow.c:249
+#: daemon/verify-shadow.c:273
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The system administrator has disabled your account."
+msgstr "Sisitemu umuyobozi/ uyobora Yahagaritswe Aderesi"
+
+#: daemon/verify-crypt.c:278 daemon/verify-crypt.c:416 daemon/verify-pam.c:947
+#: daemon/verify-pam.c:1230 daemon/verify-shadow.c:296
+#: daemon/verify-shadow.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set user group for %s"
+msgstr "Gushyiraho Ukoresha: Itsinda kugirango"
+
+#: daemon/verify-crypt.c:280 daemon/verify-crypt.c:419 daemon/verify-pam.c:949
+#: daemon/verify-pam.c:1233 daemon/verify-shadow.c:298
+#: daemon/verify-shadow.c:437
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Cannot set your user group, you will not be able to log in, please contact "
+"your system administrator."
+msgstr ""
+"Gushyiraho Ukoresha: Itsinda OYA Kuri LOG in Umuntu Sisitemu umuyobozi/ "
+"uyobora"
+
+#: daemon/verify-crypt.c:291 daemon/verify-crypt.c:364
+#: daemon/verify-shadow.c:309 daemon/verify-shadow.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password of %s has expired"
+msgstr "Bya Byarengeje igihe"
+
+#: daemon/verify-crypt.c:293 daemon/verify-shadow.c:311
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are required to change your password.\n"
+"Please choose a new one."
+msgstr "Bya ngombwa Kuri Guhindura>> Ijambobanga... Guhitamo a Gishya"
+
+#: daemon/verify-crypt.c:304 daemon/verify-shadow.c:322
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Cannot change your password, you will not be able to log in, please try "
+"again later or contact your system administrator."
+msgstr ""
+"Guhindura>> Ijambobanga... OYA Kuri LOG in Cyangwa Umuntu Sisitemu "
+"umuyobozi/ uyobora"
+
+#: daemon/verify-crypt.c:347 daemon/verify-crypt.c:355
+#: daemon/verify-shadow.c:366 daemon/verify-shadow.c:374
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your password has been changed but you may have to change it again, please "
+"try again later or contact your system administrator."
+msgstr ""
+"Ijambobanga... Byahinduwe Gicurasi Kuri Guhindura>> Cyangwa Umuntu Sisitemu "
+"umuyobozi/ uyobora"
+
+#: daemon/verify-crypt.c:366 daemon/verify-shadow.c:385
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your password has expired.\n"
+"Only a system administrator can now change it"
+msgstr ""
+"Ijambobanga... Byarengeje igihe a Sisitemu umuyobozi/ uyobora NONEAHA "
+"Guhindura>>"
+
+#: daemon/verify-crypt.c:373 daemon/verify-shadow.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Internal error on passwdexpired"
+msgstr "Ikosa ku"
+
+#: daemon/verify-crypt.c:375 daemon/verify-shadow.c:394
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An internal error occured, you will not be able to log in.\n"
+"Please try again later or contact your system administrator."
+msgstr ""
+"By'imbere Ikosa OYA Kuri LOG in Cyangwa Umuntu Sisitemu umuyobozi/ uyobora"
+
+#: daemon/verify-crypt.c:411 daemon/verify-shadow.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get passwd structure for %s"
+msgstr "Kubona Imiterere kugirango"
+
+#: daemon/verify-pam.c:346
+#, fuzzy
+msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
+msgstr "Bya ngombwa Kuri Guhindura>> Ijambobanga... Ako kanya Ijambobanga..."
+
+#: daemon/verify-pam.c:347
+#, fuzzy
+msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
+msgstr "Bya ngombwa Kuri Guhindura>> Ijambobanga... Ako kanya Imizi"
+
+#: daemon/verify-pam.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
+msgstr "Aderesi Byarengeje igihe Umuntu Sisitemu umuyobozi/ uyobora"
+
+#: daemon/verify-pam.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No password supplied"
+msgstr "Ijambobanga..."
+
+#: daemon/verify-pam.c:350
+msgid "Password unchanged"
+msgstr ""
+
+#: daemon/verify-pam.c:351
+#, fuzzy
+msgid "Can not get username"
+msgstr "OYA Kubona Izina ry'ukoresha"
+
+#: daemon/verify-pam.c:352
+#, fuzzy
+msgid "Retype new UNIX password:"
+msgstr "Gishya Ijambobanga..."
+
+#: daemon/verify-pam.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Enter new UNIX password:"
+msgstr "Gishya Ijambobanga..."
+
+#: daemon/verify-pam.c:354
+#, fuzzy
+msgid "(current) UNIX password:"
+msgstr "(KIGEZWEHO Ijambobanga..."
+
+#: daemon/verify-pam.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Error while changing NIS password."
+msgstr "Ijambobanga..."
+
+#: daemon/verify-pam.c:356
+#, fuzzy
+msgid "You must choose a longer password"
+msgstr "Guhitamo a Ijambobanga..."
+
+#: daemon/verify-pam.c:357
+msgid "Password has been already used. Choose another."
+msgstr ""
+
+#: daemon/verify-pam.c:358
+#, fuzzy
+msgid "You must wait longer to change your password"
+msgstr "Tegereza Kuri Guhindura>> Ijambobanga..."
+
+#: daemon/verify-pam.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, passwords do not match"
+msgstr "Amagambo banga OYA BIHUYE"
+
+#: daemon/verify-pam.c:653
+#, fuzzy
+msgid "Cannot setup pam handle with null display"
+msgstr "Imikorere Na: NTAGIHARI Kugaragaza"
+
+#: daemon/verify-pam.c:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Kuri Serivisi"
+
+#: daemon/verify-pam.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Gushyiraho"
+
+#: daemon/verify-pam.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't set PAM_RHOST=%s"
+msgstr "Gushyiraho"
+
+#. #endif
+#. PAM_FAIL_DELAY
+#. is not really an auth problem, but it will
+#. pretty much look as such, it shouldn't really
+#. happen
+#: daemon/verify-pam.c:840 daemon/verify-pam.c:858 daemon/verify-pam.c:1152
+#: daemon/verify-pam.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't authenticate user"
+msgstr "Ukoresha:"
+
+#: daemon/verify-pam.c:886
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The system administrator is not allowed to login from this screen"
+msgstr ""
+"Sisitemu umuyobozi/ uyobora ni OYA Kuri Ifashayinjira Bivuye iyi Mugaragaza"
+
+#: daemon/verify-pam.c:910 daemon/verify-pam.c:1194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication token change failed for user %s"
+msgstr "Guhindura>> Byanze kugirango Ukoresha:"
+
+#: daemon/verify-pam.c:912 daemon/verify-pam.c:1197
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The change of the authentication token failed. Please try again later or "
+"contact the system administrator."
+msgstr "Guhindura>> Bya Byanze Cyangwa Umuntu Sisitemu umuyobozi/ uyobora"
+
+#: daemon/verify-pam.c:927 daemon/verify-pam.c:1210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User %s no longer permitted to access the system"
+msgstr "Oya Kuri Sisitemu"
+
+#: daemon/verify-pam.c:933 daemon/verify-pam.c:1216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User %s not permitted to gain access at this time"
+msgstr "OYA Kuri ku iyi Igihe"
+
+#: daemon/verify-pam.c:935
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The system administrator has disabled access to the system temporarily."
+msgstr "Sisitemu umuyobozi/ uyobora Yahagaritswe Kuri Sisitemu"
+
+#: daemon/verify-pam.c:940 daemon/verify-pam.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s"
+msgstr "Gushyiraho kugirango"
+
+#: daemon/verify-pam.c:968 daemon/verify-pam.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't set credentials for %s"
+msgstr "Gushyiraho kugirango"
+
+#: daemon/verify-pam.c:982 daemon/verify-pam.c:1268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open session for %s"
+msgstr "Gufungura Umukoro kugirango"
+
+#: daemon/verify-pam.c:1036
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Authentication failed. Letters must be typed in the correct case."
+msgstr "Byanze in"
+
+#: daemon/verify-pam.c:1052 daemon/verify-pam.c:1155 daemon/verify-pam.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Byanze"
+
+#: daemon/verify-pam.c:1121
+#, fuzzy
+msgid "Automatic login"
+msgstr "Ifashayinjira"
+
+#: daemon/verify-pam.c:1219
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The system administrator has disabled your access to the system temporary."
+msgstr "Sisitemu umuyobozi/ uyobora Yahagaritswe Kuri Sisitemu By'igihe gito"
+
+#: daemon/verify-pam.c:1433 daemon/verify-pam.c:1435
+#, fuzzy
+msgid "Can't find PAM configuration for gdm."
+msgstr "Gushaka Iboneza kugirango"
+
+#: daemon/xdmcp.c:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not get server hostname: %s!"
+msgstr "%s:OYA Kubona Seriveri Izina ry'inturo:"
+
+#: daemon/xdmcp.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not create socket!"
+msgstr "%s:OYA Kurema"
+
+#: daemon/xdmcp.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not bind to XDMCP socket!"
+msgstr "%s:OYA Kuri"
+
+#: daemon/xdmcp.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not create XDMCP buffer!"
+msgstr "%s:OYA Kurema"
+
+#: daemon/xdmcp.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read XDMCP header!"
+msgstr "%s:OYA Gusoma Umutwempangano"
+
+#: daemon/xdmcp.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Incorrect XDMCP version!"
+msgstr "%s:Verisiyo"
+
+#: daemon/xdmcp.c:652 daemon/xdmcp.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Unknown opcode from host %s"
+msgstr "%s:Bivuye Ubuturo"
+
+#: daemon/xdmcp.c:693 daemon/xdmcp.c:1138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
+msgstr "%s:OYA Bivuye"
+
+#: daemon/xdmcp.c:709 daemon/xdmcp.c:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Error in checksum"
+msgstr "%s:in"
+
+#: daemon/xdmcp.c:1121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read display address"
+msgstr "%s:OYA Gusoma Kugaragaza Aderesi"
+
+#: daemon/xdmcp.c:1129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read display port number"
+msgstr "%s:OYA Gusoma Kugaragaza Umuyoboro Umubare"
+
+#: daemon/xdmcp.c:1193 daemon/xdmcp.c:1217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Bad address"
+msgstr "%s:Aderesi"
+
+#: daemon/xdmcp.c:1376 daemon/xdmcp.c:1383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Denied XDMCP query from host %s"
+msgstr "Ikibazo# Bivuye Ubuturo"
+
+#: daemon/xdmcp.c:1609 daemon/xdmcp.c:1616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
+msgstr "%s:Bivuye Ubuturo"
+
+#: daemon/xdmcp.c:1628 daemon/xdmcp.c:2004 daemon/xdmcp.c:2414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read Display Number"
+msgstr "%s:OYA Gusoma"
+
+#: daemon/xdmcp.c:1635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read Connection Type"
+msgstr "%s:OYA Gusoma"
+
+#: daemon/xdmcp.c:1642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read Client Address"
+msgstr "%s:OYA Gusoma"
+
+#: daemon/xdmcp.c:1650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read Authentication Names"
+msgstr "%s:OYA Gusoma"
+
+#: daemon/xdmcp.c:1659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read Authentication Data"
+msgstr "%s:OYA Gusoma"
+
+#: daemon/xdmcp.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read Authorization List"
+msgstr "%s:OYA Gusoma"
+
+#: daemon/xdmcp.c:1686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
+msgstr "%s:OYA Gusoma"
+
+#: daemon/xdmcp.c:1712 daemon/xdmcp.c:1719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Failed checksum from %s"
+msgstr "%s:Bivuye"
+
+#: daemon/xdmcp.c:1980 daemon/xdmcp.c:1987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
+msgstr "%s:Bivuye Ubuturo"
+
+#: daemon/xdmcp.c:1997 daemon/xdmcp.c:2421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read Session ID"
+msgstr "%s:OYA Gusoma"
+
+#: daemon/xdmcp.c:2011
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read Display Class"
+msgstr "%s:OYA Gusoma"
+
+#: daemon/xdmcp.c:2132 daemon/xdmcp.c:2139 daemon/xdmcp.c:2151
+#: daemon/xdmcp.c:2261 daemon/xdmcp.c:2268 daemon/xdmcp.c:2280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read address"
+msgstr "%s:OYA Gusoma Aderesi"
+
+#: daemon/xdmcp.c:2391 daemon/xdmcp.c:2405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
+msgstr "%s:Bivuye Ubuturo"
+
+#: daemon/xdmcp.c:2714 daemon/xdmcp.c:2721 daemon/xdmcp.c:2727
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: No XDMCP support"
+msgstr "%s:Gushigikira"
+
+#: gui/gdmXnestchooser.c:166 gui/gdmXnestchooser.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Xnest command line"
+msgstr "Komandi: Umurongo"
+
+# svx/source\options\optcolor.src:RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.text
+#: gui/gdmXnestchooser.c:166 gui/gdmXnestchooser.c:173
+#, fuzzy
+msgid "STRING"
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: gui/gdmXnestchooser.c:167 gui/gdmXnestchooser.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Extra options for Xnest"
+msgstr "Amahitamo kugirango"
+
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
+#: gui/gdmXnestchooser.c:167 gui/gdmXnestchooser.c:174
+#, fuzzy
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: gui/gdmXnestchooser.c:168 gui/gdmXnestchooser.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Run in background"
+msgstr "in Mbuganyuma"
+
+#: gui/gdmXnestchooser.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Just run Xnest, no query (no chooser)"
+msgstr "Gukoresha Oya Ikibazo# Oya"
+
+#: gui/gdmXnestchooser.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Do direct query instead of indirect (chooser)"
+msgstr "Ikibazo# Bya BUZIGUYE"
+
+#: gui/gdmXnestchooser.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Run broadcast instead of indirect (chooser)"
+msgstr "Bya BUZIGUYE"
+
+#: gui/gdmXnestchooser.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Don't check for running gdm"
+msgstr "Kugenzura... kugirango"
+
+#. markup
+#: gui/gdmXnestchooser.c:521
+msgid "Xnest doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmXnestchooser.c:523
+#, fuzzy
+msgid "Please ask your system administrator to install it."
+msgstr "Sisitemu umuyobozi/ uyobora Kuri Kwinjiza porogaramu"
+
+#. markup
+#: gui/gdmXnestchooser.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Indirect XDMCP is not enabled"
+msgstr "ni OYA Bikora"
+
+#: gui/gdmXnestchooser.c:551 gui/gdmXnestchooser.c:572
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please ask your system administrator to enable it in the GDM configurator "
+"program."
+msgstr "Sisitemu umuyobozi/ uyobora Kuri Gushoboza in Porogaramu"
+
+#. markup
+#: gui/gdmXnestchooser.c:570
+#, fuzzy
+msgid "XDMCP is not enabled"
+msgstr "ni OYA Bikora"
+
+#. markup
+#: gui/gdmXnestchooser.c:604
+#, fuzzy
+msgid "GDM is not running"
+msgstr "ni OYA"
+
+#: gui/gdmXnestchooser.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Please ask your system administrator to start it."
+msgstr "Sisitemu umuyobozi/ uyobora Kuri Gutangira"
+
+#. markup
+#: gui/gdmXnestchooser.c:623
+#, fuzzy
+msgid "Could not find a free display number"
+msgstr "OYA Gushaka a Kigenga Kugaragaza Umubare"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: gui/gdmchooser-strings.c:7 gui/gdmchooser.glade.h:5
+msgid "GDM Host Chooser"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmchooser-strings.c:8 gui/gdmchooser.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "How to use this application"
+msgstr "Kuri Gukoresha iyi Porogaramu"
+
+#: gui/gdmchooser-strings.c:9 gui/gdmchooser.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Probe the network"
+msgstr "urusobe"
+
+#: gui/gdmchooser-strings.c:10 gui/gdmchooser.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Exit the application"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: gui/gdmchooser-strings.c:11 gui/gdmchooser.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Open a session to the selected host"
+msgstr "a Umukoro Kuri Byahiswemo Ubuturo"
+
+#: gui/gdmchooser-strings.c:12 gui/gdmchooser.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "C_onnect"
+msgstr "Kwihuza"
+
+#: gui/gdmchooser-strings.c:13 gui/gdmchooser.glade.h:10
+msgid "Status"
+msgstr "Imimerere"
+
+#: gui/gdmchooser-strings.c:14 gui/gdmchooser.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "A_dd host: "
+msgstr "Ubuturo"
+
+#. EOF
+#: gui/gdmchooser-strings.c:15 gui/gdmchooser.glade.h:1
+#: gui/gdmsetup-strings.c:19 gui/gdmsetup-strings.c:21
+#: gui/gdmsetup-strings.c:26 gui/gdmsetup-strings.c:32
+#: gui/gdmsetup-strings.c:37 gui/gdmsetup-strings.c:47
+#: gui/gdmsetup-strings.c:85 gui/gdmsetup.glade.h:2
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: gui/gdmchooser-strings.c:16 gui/gdmchooser.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Query and add this host to the above list"
+msgstr "Na Kongeramo iyi Ubuturo Kuri hejuru Urutonde"
+
+#: gui/gdmchooser-strings.c:17 gui/gdmchooser.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "_Add"
+msgstr "Kongeramo"
+
+#: gui/gdmchooser.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Please wait: scanning local network..."
+msgstr "Tegereza urusobe"
+
+#: gui/gdmchooser.c:81
+#, fuzzy
+msgid "No serving hosts were found."
+msgstr "Byabonetse"
+
+#: gui/gdmchooser.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Choose a ho_st to connect to:"
+msgstr "a Ubuturo Kuri Kwihuza Kuri"
+
+#. markup
+#: gui/gdmchooser.c:659
+#, fuzzy
+msgid "Cannot connect to remote server"
+msgstr "Kwihuza Kuri Seriveri"
+
+#: gui/gdmchooser.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The host \"%s\" is not willing to support a login session right now. Please "
+"try again later."
+msgstr "Usabwekwongeramukanya."
+
+#. markup
+#: gui/gdmchooser.c:1284
+#, fuzzy
+msgid "Did not receive response from server"
+msgstr "OYA Akira Bivuye Seriveri"
+
+#: gui/gdmchooser.c:1285
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Did not receive any response from host \"%s\" in %d seconds. Perhaps the "
+"host is not turned on, or is not willing to support a login session right "
+"now. Please try again later."
+msgstr "Usabwekwongeramukanya."
+
+#: gui/gdmchooser.c:1391
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find host"
+msgstr "Gushaka Ubuturo"
+
+#: gui/gdmchooser.c:1392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I cannot find the host \"%s\", perhaps you have mistyped it."
+msgstr "Gushaka Ubuturo"
+
+#: gui/gdmchooser.c:1678
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The main area of this application shows the hosts on the local network that "
+"have \"XDMCP\" enabled. This allows users to login remotely to other "
+"machines as if they were logged on using the console.\n"
+"\n"
+"You can rescan the network for new hosts by clicking \"Refresh\". When you "
+"have selected a host click \"Connect\" to open a session to that machine."
+msgstr ""
+"Ubuso Bya iyi Porogaramu ku urusobe Bikora Kuri Ifashayinjira Kuri Ikindi "
+"Nka NIBA ku ikoresha urusobe kugirango Gishya ku Byahiswemo a Ubuturo Kanda "
+"Kuri Gufungura a Umukoro Kuri"
+
+#: gui/gdmchooser.c:1725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open default host icon: %s"
+msgstr "Gufungura Mburabuzi Ubuturo Agashushondanga"
+
+#: gui/gdmchooser.c:1950 gui/gdmlogin.c:3981 gui/gdmlogin.c:3988
+#: gui/greeter/greeter.c:1113 gui/greeter/greeter.c:1120
+#, fuzzy
+msgid "Could not set signal mask!"
+msgstr "OYA Gushyiraho"
+
+#: gui/gdmchooser.c:1956
+#, fuzzy
+msgid "Socket for xdm communication"
+msgstr "kugirango Itumanaho"
+
+#: gui/gdmchooser.c:1956
+msgid "SOCKET"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmchooser.c:1959
+#, fuzzy
+msgid "Client address to return in response to xdm"
+msgstr "Aderesi Kuri Garuka in Kuri"
+
+# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ADRESS.text
+#: gui/gdmchooser.c:1959
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "ADERESI"
+
+#: gui/gdmchooser.c:1962
+#, fuzzy
+msgid "Connection type to return in response to xdm"
+msgstr "Ubwoko Kuri Garuka in Kuri"
+
+# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TYPE.text
+#: gui/gdmchooser.c:1962
+msgid "TYPE"
+msgstr "UBWOKO"
+
+#. markup
+#: gui/gdmchooser.c:2091
+#, fuzzy
+msgid "Cannot run chooser"
+msgstr "Gukoresha"
+
+#: gui/gdmchooser.c:2092
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The chooser version (%s) does not match the daemon version (%s). You have "
+"probably just upgraded gdm. Please restart the gdm daemon or reboot the "
+"computer."
+msgstr "Verisiyo OYA BIHUYE Verisiyo Ongera utangire Cyangwa"
+
+#. markup
+#: gui/gdmcomm.c:405 gui/gdmphotosetup.c:70
+#, fuzzy
+msgid "GDM (The GNOME Display Manager) is not running."
+msgstr "ni OYA"
+
+#: gui/gdmcomm.c:408 gui/gdmphotosetup.c:73
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE "
+"Display Manager) or xdm."
+msgstr "in FACT ikoresha a Kugaragaza Muyobozi Nka Cyangwa"
+
+#: gui/gdmcomm.c:411 gui/gdmphotosetup.c:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you still wish to use this feature, either start GDM yourself or ask your "
+"system administrator to start GDM."
+msgstr ""
+"Kuri Gukoresha iyi Gutangira Cyangwa Sisitemu umuyobozi/ uyobora Kuri "
+"Gutangira"
+
+#. markup
+#: gui/gdmcomm.c:433 gui/gdmflexiserver.c:697
+#, fuzzy
+msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)"
+msgstr "Na:"
+
+#: gui/gdmcomm.c:436 gui/gdmflexiserver.c:700
+#, fuzzy
+msgid "Perhaps you have an old version of GDM running."
+msgstr "ki/ bishaje Verisiyo Bya"
+
+#: gui/gdmcomm.c:453 gui/gdmcomm.c:456
+#, fuzzy
+msgid "Cannot communicate with gdm, perhaps you have an old version running."
+msgstr "Na: ki/ bishaje Verisiyo"
+
+#: gui/gdmcomm.c:459
+#, fuzzy
+msgid "The allowed limit of flexible X servers reached."
+msgstr "Bya"
+
+#: gui/gdmcomm.c:461
+#, fuzzy
+msgid "There were errors trying to start the X server."
+msgstr "Amakosa Kuri Gutangira Seriveri"
+
+#: gui/gdmcomm.c:463
+#, fuzzy
+msgid "The X server failed. Perhaps it is not configured well."
+msgstr "Seriveri Byanze ni OYA"
+
+#: gui/gdmcomm.c:466
+msgid "Too many X sessions running."
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmcomm.c:468
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server. You "
+"may be missing an X authorization file."
+msgstr "Seriveri Kwihuza Kuri KIGEZWEHO Seriveri Gicurasi Ibuze IDOSIYE"
+
+#: gui/gdmcomm.c:473
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The nested X server (Xnest) is not available, or gdm is badly configured.\n"
+"Please install the Xnest package in order to use the nested login."
+msgstr ""
+"Seriveri ni OYA Bihari Cyangwa ni Kwinjiza porogaramu in Itondekanya Kuri "
+"Gukoresha Ifashayinjira"
+
+#: gui/gdmcomm.c:478
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The X server is not available, it is likely that gdm is badly configured."
+msgstr "Seriveri ni OYA Bihari ni ni"
+
+#: gui/gdmcomm.c:482
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action "
+"which is not available."
+msgstr ""
+"Kuri Gushyiraho Kitazwi Gufunga Igikorwa Cyangwa Kuri Gushyiraho a Gufunga "
+"Igikorwa ni OYA Bihari"
+
+#: gui/gdmcomm.c:485
+#, fuzzy
+msgid "Virtual terminals not supported."
+msgstr "OYA"
+
+#: gui/gdmcomm.c:487
+#, fuzzy
+msgid "Trying to change to an invalid virtual terminal number."
+msgstr "Kuri Guhindura>> Kuri Sibyo Kitaboneka Umubare"
+
+#: gui/gdmcomm.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Trying to update an unsupported configuration key."
+msgstr "Kuri Kuvugurura Iboneza Urufunguzo"
+
+#: gui/gdmcomm.c:491
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You do not seem to have authentication needed be for this operation. "
+"Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
+msgstr "OYA Kuri kugirango iyi IDOSIYE ni OYA Gushyiraho Hejuru"
+
+#: gui/gdmcomm.c:495
+#, fuzzy
+msgid "Too many messages were sent to gdm and it hung upon us."
+msgstr "Ubutumwa Yoherejwe: Kuri Na RW"
+
+#: gui/gdmcomm.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error occured."
+msgstr "Ikosa"
+
+#: gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Log in as another user inside a nested window"
+msgstr "in Nka Ukoresha: Mo Imbere a Idirishya"
+
+#: gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "New Login in a Nested Window"
+msgstr "in a"
+
+#. markup
+#: gui/gdmflexiserver.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Cannot change display"
+msgstr "Guhindura>> Kugaragaza"
+
+#: gui/gdmflexiserver.c:177
+msgid "Nobody"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmflexiserver.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display %s on virtual terminal %d"
+msgstr "ku Kitaboneka"
+
+#: gui/gdmflexiserver.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nested display %s on virtual terminal %d"
+msgstr "Kugaragaza ku Kitaboneka"
+
+#: gui/gdmflexiserver.c:247 gui/gdmlogin.c:2919
+#: gui/greeter/greeter_item_ulist.c:476
+msgid "Username"
+msgstr "Izina ry'ukoresha"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
+#: gui/gdmflexiserver.c:256
+msgid "Display"
+msgstr "Kugaragaza"
+
+#: gui/gdmflexiserver.c:310
+msgid "Open Displays"
+msgstr ""
+
+#. parent
+#. flags
+#: gui/gdmflexiserver.c:313
+msgid "_Open New Display"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmflexiserver.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Change to _Existing Display"
+msgstr "Kuri"
+
+#: gui/gdmflexiserver.c:323
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are some displays already open. You can select one from the list "
+"below or open a new one."
+msgstr "Gufungura Guhitamo Bivuye Urutonde munsi Cyangwa Gufungura a Gishya"
+
+#: gui/gdmflexiserver.c:390 gui/gdmflexiserver.c:785
+#, fuzzy
+msgid "Can't lock screen"
+msgstr "Mugaragaza"
+
+#: gui/gdmflexiserver.c:393 gui/gdmflexiserver.c:788
+#, fuzzy
+msgid "Can't disable xscreensaver display hacks"
+msgstr "Kugaragaza"
+
+#: gui/gdmflexiserver.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Choose server"
+msgstr "Seriveri"
+
+#: gui/gdmflexiserver.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Choose the X server to start"
+msgstr "Seriveri Kuri Gutangira"
+
+#: gui/gdmflexiserver.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Standard server"
+msgstr "Seriveri"
+
+#: gui/gdmflexiserver.c:632
+#, fuzzy
+msgid "Send the specified protocol command to gdm"
+msgstr "Porotokole Komandi: Kuri"
+
+# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_COMMANDPAGE.text
+#: gui/gdmflexiserver.c:632
+#, fuzzy
+msgid "COMMAND"
+msgstr "Icyo wifuza"
+
+#: gui/gdmflexiserver.c:633
+#, fuzzy
+msgid "Xnest mode"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: gui/gdmflexiserver.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Do not lock current screen"
+msgstr "OYA KIGEZWEHO Mugaragaza"
+
+#: gui/gdmflexiserver.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Debugging output"
+msgstr "Ibisohoka"
+
+#: gui/gdmflexiserver.c:636
+#, fuzzy
+msgid "Authenticate before running --command"
+msgstr "Mbere Komandi:"
+
+#. markup
+#: gui/gdmflexiserver.c:725
+#, fuzzy
+msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation"
+msgstr "OYA Kuri kugirango iyi"
+
+#: gui/gdmflexiserver.c:729
+#, fuzzy
+msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
+msgstr "IDOSIYE ni OYA Gushyiraho Hejuru"
+
+#. markup
+#: gui/gdmflexiserver.c:753
+#, fuzzy
+msgid "You do not seem to be logged in on the console"
+msgstr "OYA Kuri in ku"
+
+#: gui/gdmflexiserver.c:756
+#, fuzzy
+msgid "Starting a new login only works correctly on the console."
+msgstr "a Gishya Ifashayinjira ku"
+
+#. markup
+#: gui/gdmflexiserver.c:803
+#, fuzzy
+msgid "Cannot start new display"
+msgstr "Gutangira Gishya Kugaragaza"
+
+#: gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Log in as another user without logging out"
+msgstr "in Nka Ukoresha: Inyuma"
+
+#: gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:2
+msgid "New Login"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:53
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Afrikaans"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:55
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Albanian"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:57
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Amharic"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:59
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Arabic (Egypt)"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:61
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Arabic (Lebanon)"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:63
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Armenian"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:65
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Azerbaijani"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:67
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Basque"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:69
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Belarusian"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:71
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Bengali"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:73
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Bengali (India)"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:75
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Bulgarian"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:77
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Bosnian"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:79
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Catalan"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:81
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Chinese (simplified)"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:83
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Chinese (traditional)"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:85
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Croatian"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:87
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Czech"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:89
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Danish"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:91
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Dutch"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:93
+#, fuzzy
+msgid "A-M|English"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:95
+#, fuzzy
+msgid "A-M|English (USA)"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:97
+#, fuzzy
+msgid "A-M|English (Australia)"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:99
+#, fuzzy
+msgid "A-M|English (UK)"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:101
+#, fuzzy
+msgid "A-M|English (Canada)"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:103
+#, fuzzy
+msgid "A-M|English (Ireland)"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:105
+#, fuzzy
+msgid "A-M|English (Denmark)"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:107
+#, fuzzy
+msgid "A-M|English (South Africa)"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:109
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Estonian"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:111
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Finnish"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:113
+#, fuzzy
+msgid "A-M|French"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:115
+#, fuzzy
+msgid "A-M|French (Belgium)"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:117
+#, fuzzy
+msgid "A-M|French (Switzerland)"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:119
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Galician"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:121
+#, fuzzy
+msgid "A-M|German"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:123
+#, fuzzy
+msgid "A-M|German (Austria)"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:125
+#, fuzzy
+msgid "A-M|German (Switzerland)"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:127
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Greek"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:129
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Gujarati"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:131 gui/gdmlanguages.c:133
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Hebrew"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:135
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Hindi"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:137
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Hungarian"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:139
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Icelandic"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:141
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Indonesian"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:143
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Interlingua"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:145
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Irish"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:147
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Italian"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:149
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Japanese"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:151
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Kannada"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:154
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Kinyarwanda"
+msgstr "A"
+
+#: gui/gdmlanguages.c:155
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Korean"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:157
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Latvian"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:159
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Lithuanian"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:161
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Macedonian"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:163
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Malay"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:165
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Malayalam"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:167
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Marathi"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:169
+#, fuzzy
+msgid "A-M|Mongolian"
+msgstr "A"
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:171
+msgid "N-Z|Northern Sotho"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:173
+msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:175
+msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:177
+msgid "N-Z|Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:179
+msgid "N-Z|Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:181
+msgid "N-Z|Persian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:183
+msgid "N-Z|Polish"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:185
+msgid "N-Z|Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:187
+msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:189
+msgid "N-Z|Romanian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:191
+msgid "N-Z|Russian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:193 gui/gdmlanguages.c:195
+msgid "N-Z|Serbian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:197
+msgid "N-Z|Serbian (Latin)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:199
+msgid "N-Z|Serbian (Jekavian)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:201
+msgid "N-Z|Slovak"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:203
+msgid "N-Z|Slovenian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:205
+msgid "N-Z|Spanish"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:207
+msgid "N-Z|Spanish (Mexico)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:209
+msgid "N-Z|Swedish"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:211
+msgid "N-Z|Swedish (Finland)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:213
+msgid "N-Z|Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:215
+msgid "N-Z|Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:217
+msgid "N-Z|Thai"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:219
+msgid "N-Z|Turkish"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:221
+msgid "N-Z|Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:223
+msgid "N-Z|Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:225
+msgid "N-Z|Walloon"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:227
+msgid "N-Z|Welsh"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:229
+msgid "N-Z|Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:231
+msgid "N-Z|Zulu"
+msgstr ""
+
+#. This is the POSIX/C locale for english, should really be in Other
+#: gui/gdmlanguages.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Other|POSIX/C English"
+msgstr "C"
+
+#. This should be the same as in the front of the language strings
+#. * else the languages will appear in the "Other" submenu
+#: gui/gdmlanguages.c:429
+#, fuzzy
+msgid "A-M"
+msgstr "A"
+
+#. This should be the same as in the front of the language strings
+#. * else the languages will appear in the "Other" submenu
+#: gui/gdmlanguages.c:437
+msgid "N-Z"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User %s will login in %d seconds"
+msgstr "Ifashayinjira in amasogonda"
+
+#: gui/gdmlogin.c:448
+#, c-format
+msgid "%s: String too long!"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sWelcome to %s%s"
+msgstr "%sWelcomeKuri"
+
+#. markup
+#: gui/gdmlogin.c:538
+#, fuzzy
+msgid "Could not fork a new process!"
+msgstr "OYA a Gishya"
+
+#: gui/gdmlogin.c:540
+#, fuzzy
+msgid "You likely won't be able to log in either."
+msgstr "Kuri LOG in"
+
+#: gui/gdmlogin.c:584 gui/greeter/greeter_system.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to reboot the machine?"
+msgstr "Kuri"
+
+#. markup
+#: gui/gdmlogin.c:586 gui/gdmlogin.c:2783 gui/greeter/greeter_parser.c:1027
+#: gui/greeter/greeter_system.c:47 gui/greeter/greeter_system.c:168
+msgid "_Reboot"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:598 gui/greeter/greeter_system.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to shut down the machine?"
+msgstr "Kuri Hasi"
+
+#. markup
+#: gui/gdmlogin.c:600 gui/gdmlogin.c:2796 gui/greeter/greeter_parser.c:1017
+#: gui/greeter/greeter_system.c:60 gui/greeter/greeter_system.c:180
+msgid "Shut _Down"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:620 gui/greeter/greeter_system.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to suspend the machine?"
+msgstr "Kuri"
+
+#. markup
+#: gui/gdmlogin.c:622 gui/gdmlogin.c:2810 gui/greeter/greeter_system.c:72
+msgid "_Suspend"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:686 gui/gdmlogin.c:3756 gui/greeter/greeter.c:166
+#: gui/greeter/greeter.c:864
+msgid "Welcome"
+msgstr "Urakaza neza"
+
+# setup2/source\ui\pages\ppatch.src:RESID_PAGE_PATCH.FT_INFO1.text
+#: gui/gdmlogin.c:689 gui/gdmlogin.c:3759 gui/greeter/greeter.c:169
+#: gui/greeter/greeter.c:867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to %n"
+msgstr "Ikaze kuri %n%PRODUCTPATCHNAME"
+
+#: gui/gdmlogin.c:738 gui/greeter/greeter.c:194
+#, fuzzy
+msgid "TimedLoginDelay was less than 5. I'll just use 5."
+msgstr "Birutwa 5 Gukoresha 5"
+
+#: gui/gdmlogin.c:856 gui/greeter/greeter_session.c:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your preferred session type %s is not installed on this machine.\n"
+"Do you wish to make %s the default for future sessions?"
+msgstr "Umukoro Ubwoko ni OYA ku iyi Kuri Ubwoko Mburabuzi kugirango"
+
+#. markup
+#: gui/gdmlogin.c:862 gui/gdmlogin.c:889 gui/gdmlogin.c:967
+#: gui/greeter/greeter_action_language.c:143 gui/greeter/greeter_session.c:125
+#: gui/greeter/greeter_session.c:155
+msgid "Make _Default"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:862 gui/greeter/greeter_session.c:125
+msgid "Just _Log In"
+msgstr ""
+
+#. never_encoding
+#. no_group
+#. untranslated
+#. markup
+#: gui/gdmlogin.c:881 gui/gdmlogin.c:961
+#: gui/greeter/greeter_action_language.c:137 gui/greeter/greeter_session.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have chosen %s for this session, but your default setting is %s.\n"
+"Do you wish to make %s the default for future sessions?"
+msgstr ""
+"kugirango iyi Umukoro Mburabuzi Igenamiterere ni Kuri Ubwoko Mburabuzi "
+"kugirango"
+
+#: gui/gdmlogin.c:889 gui/gdmlogin.c:967
+#: gui/greeter/greeter_action_language.c:143 gui/greeter/greeter_session.c:155
+msgid "Just For _This Session"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:899 gui/greeter/greeter_session.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have chosen %s for this session.\n"
+"If you wish to make %s the default for future sessions,\n"
+"run the 'switchdesk' utility\n"
+"(System->Desktop Switching Tool from the panel menu)."
+msgstr ""
+"kugirango iyi Umukoro Kuri Ubwoko Mburabuzi kugirango Gukoresha Bivuye "
+"Ibikubiyemo"
+
+#: gui/gdmlogin.c:943 gui/gdmlogin.c:952
+#: gui/greeter/greeter_action_language.c:53
+#: gui/greeter/greeter_action_language.c:121
+#: gui/greeter/greeter_action_language.c:129
+msgid "System Default"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:1076 gui/gdmlogin.c:1090 gui/gdmlogin.c:1877
+#: gui/gdmlogin.c:2375 gui/gdmlogin.c:3025
+#, fuzzy
+msgid "_Username:"
+msgstr "Izina ry'ukoresha"
+
+#: gui/gdmlogin.c:1148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s session selected"
+msgstr "%sUmukoro Byahiswemo"
+
+#: gui/gdmlogin.c:1174 gui/gdmlogin.c:1484 gui/greeter/greeter_session.c:271
+#, fuzzy
+msgid "_Last"
+msgstr "Iheruka"
+
+#: gui/gdmlogin.c:1185 gui/greeter/greeter_session.c:277
+#, fuzzy
+msgid "Log in using the session that you have used last time you logged in"
+msgstr "in ikoresha Umukoro Iheruka Igihe in"
+
+#: gui/gdmlogin.c:1196 gui/greeter/greeter_session.c:264
+msgid "Failsafe Gnome"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:1197 gui/greeter/greeter_session.c:265
+msgid "Failsafe xterm"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:1346 gui/greeter/greeter_session.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Session directory %s not found!"
+msgstr "%s:bushyinguro OYA Byabonetse"
+
+#: gui/gdmlogin.c:1352 gui/greeter/greeter_session.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Yaikes, nothing found in the session directory."
+msgstr "Byabonetse in Umukoro bushyinguro"
+
+#: gui/gdmlogin.c:1363 gui/greeter/greeter_session.c:449
+msgid "Failsafe _Gnome"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:1365 gui/greeter/greeter_session.c:451
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is a failsafe session that will log you into GNOME. No startup scripts "
+"will be read and it is only to be used when you can't log in otherwise. "
+"GNOME will use the 'Default' session."
+msgstr ""
+"ni a Umukoro LOG Inyandikoporogaramu Gusoma Na ni Kuri Ryari: LOG in "
+"Gukoresha Umukoro"
+
+#: gui/gdmlogin.c:1388 gui/greeter/greeter_session.c:473
+msgid "Failsafe _Terminal"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:1390 gui/greeter/greeter_session.c:475
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is a failsafe session that will log you into a terminal. No startup "
+"scripts will be read and it is only to be used when you can't log in "
+"otherwise. To exit the terminal, type 'exit'."
+msgstr ""
+"ni a Umukoro LOG a Inyandikoporogaramu Gusoma Na ni Kuri Ryari: LOG in "
+"Gusohoka Ubwoko"
+
+#: gui/gdmlogin.c:1411 gui/greeter/greeter_session.c:495
+#, fuzzy
+msgid "No default session link found. Using Failsafe GNOME.\n"
+msgstr "Mburabuzi Umukoro Ihuza Byabonetse"
+
+#. never_encoding
+#. no_group
+#. untranslated
+#. makrup
+#: gui/gdmlogin.c:1455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s language selected"
+msgstr "%sUrurimi Byahiswemo"
+
+#: gui/gdmlogin.c:1495
+#, fuzzy
+msgid "Log in using the language that you have used last time you logged in"
+msgstr "in ikoresha Ururimi Iheruka Igihe in"
+
+#: gui/gdmlogin.c:1499
+msgid "_System Default"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:1510
+#, fuzzy
+msgid "Log in using the default system language"
+msgstr "in ikoresha Mburabuzi Sisitemu Ururimi"
+
+# framework/source\classes\fltdlg.src:STR_FILTER_OTHERS.text
+#: gui/gdmlogin.c:1530
+#, fuzzy
+msgid "_Other"
+msgstr "Ikindi"
+
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.text
+#: gui/gdmlogin.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "_Password:"
+msgstr "Ijambobanga..."
+
+#. markup
+#. translators: This is a nice and evil eggie text, translate
+#. * to your favourite currency
+#: gui/gdmlogin.c:2132 gui/greeter/greeter.c:436
+#, fuzzy
+msgid "Please insert 25 cents to log in."
+msgstr "Kongeramo 25% Kuri LOG in"
+
+#: gui/gdmlogin.c:2383
+#, fuzzy
+msgid "Doubleclick on the user to log in"
+msgstr "ku Ukoresha: Kuri LOG in"
+
+#: gui/gdmlogin.c:2508
+msgid "GNOME Desktop Manager"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:2534 gui/greeter/greeter_item.c:139
+msgid "%a %b %d, %H:%M"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:2536 gui/greeter/greeter_item.c:143
+#, fuzzy
+msgid "%a %b %d, %l:%M %p"
+msgstr "%a%b%d,%l:%M%p"
+
+#: gui/gdmlogin.c:2585
+msgid "Finger"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:2691
+msgid "GDM Login"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:2734 gui/greeter/greeter_parser.c:997
+#, fuzzy
+msgid "_Session"
+msgstr "Umukoro"
+
+# sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text
+#: gui/gdmlogin.c:2741 gui/greeter/greeter_parser.c:992
+#, fuzzy
+msgid "_Language"
+msgstr "Ururimi"
+
+#: gui/gdmlogin.c:2753 gui/greeter/greeter_system.c:134
+msgid "_XDMCP Chooser..."
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:2760 gui/greeter/greeter_system.c:141
+#: gui/greeter/greeter_system.c:331
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote "
+"machines, if there are any."
+msgstr "Kwemerera Kuri LOG Bihari NIBA"
+
+#: gui/gdmlogin.c:2769 gui/greeter/greeter_system.c:149
+msgid "_Configure Login Manager..."
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:2776 gui/greeter/greeter_system.c:156
+#: gui/greeter/greeter_system.c:351
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Configure GDM (this login manager). This will require the root password."
+msgstr "iyi Ifashayinjira Muyobozi Imizi Ijambobanga..."
+
+#: gui/gdmlogin.c:2790 gui/greeter/greeter_system.c:175
+msgid "Reboot your computer"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:2803 gui/greeter/greeter_system.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Shut down the system so that you may safely turn off the computer."
+msgstr "Hasi Sisitemu Gicurasi Bidakora"
+
+#: gui/gdmlogin.c:2817 gui/greeter/greeter_system.c:200
+msgid "Suspend your computer"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:2823 gui/greeter/greeter_parser.c:1002
+msgid "_Actions"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:2832
+msgid "_Theme"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:2843 gui/greeter/greeter_canvas_item.c:146
+#: gui/greeter/greeter_parser.c:1012
+#, fuzzy
+msgid "_Quit"
+msgstr "Kuvamo"
+
+#: gui/gdmlogin.c:2845 gui/greeter/greeter_canvas_item.c:148
+#: gui/greeter/greeter_parser.c:1007
+#, fuzzy
+msgid "D_isconnect"
+msgstr "Gucomora"
+
+# sfx2/source\toolbox\tbxopdlg.src:TP_CONFIG_OBJECTBAR.STR_SYMBOL.text
+#: gui/gdmlogin.c:2912 gui/greeter/greeter_item_ulist.c:469
+msgid "Icon"
+msgstr "Agashushondanga"
+
+#: gui/gdmlogin.c:3395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
+msgstr "Gufungura Mucukumbuzi"
+
+#: gui/gdmlogin.c:3417 gui/gdmsetup.c:569 gui/greeter/greeter_item_ulist.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Too many users to list here..."
+msgstr "Kuri Urutonde"
+
+#. markup
+#: gui/gdmlogin.c:3835 gui/gdmlogin.c:3866 gui/gdmlogin.c:3910
+#: gui/greeter/greeter.c:639 gui/greeter/greeter.c:671
+#: gui/greeter/greeter.c:716
+#, fuzzy
+msgid "Cannot start the greeter"
+msgstr "Gutangira"
+
+#: gui/gdmlogin.c:3836 gui/gdmlogin.c:3867
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have "
+"probably just upgraded gdm. Please restart the gdm daemon or reboot the "
+"computer."
+msgstr "Verisiyo OYA BIHUYE Verisiyo Ongera utangire Cyangwa"
+
+#: gui/gdmlogin.c:3873 gui/gdmlogin.c:3919 gui/greeter/greeter.c:678
+#: gui/greeter/greeter.c:725
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmlogin.c:3911
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s). You have "
+"probably just upgraded gdm. Please restart the gdm daemon or reboot the "
+"computer."
+msgstr "Verisiyo OYA BIHUYE Verisiyo Ongera utangire Cyangwa"
+
+# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# setup2/source\ui\app.src:STR_RESTART_BTN_YES.text
+# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# setup2/source\ui\pages\phavefun.src:RESID_PAGE_PAGEHAVEFUN.STR_RESTART_BTN_YES.text
+# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# setup2/source\ui\pages\vefun.src:RESID_PAGE_PAGEHAVEFUN.STR_RESTART_BTN_YES.text
+#: gui/gdmlogin.c:3917 gui/greeter/greeter.c:723
+msgid "Restart"
+msgstr "Ongera utangire"
+
+#. markup
+#: gui/gdmlogin.c:4103 gui/greeter/greeter.c:1348
+#, fuzzy
+msgid "Session directory is missing"
+msgstr "bushyinguro ni Ibuze"
+
+#: gui/gdmlogin.c:4105 gui/greeter/greeter.c:1350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your session directory is missing or empty! There are two available "
+"sessions you can use, but you should log in and correct the gdm "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Umukoro bushyinguro ni Ibuze Cyangwa ubusa Bihari Gukoresha LOG in Na Iboneza"
+
+#. markup
+#: gui/gdmlogin.c:4129 gui/greeter/greeter.c:1375
+#, fuzzy
+msgid "Configuration is not correct"
+msgstr "ni OYA"
+
+#: gui/gdmlogin.c:4131 gui/greeter/greeter.c:1377
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The configuration file contains an invalid command line for the login "
+"dialog, and thus I ran the default command. Please fix your configuration."
+msgstr ""
+"Iboneza IDOSIYE Kirimo Sibyo Komandi: Umurongo kugirango Ifashayinjira "
+"Ikiganiro Na Mburabuzi Komandi: Iboneza"
+
+#. markup
+#: gui/gdmlogin.c:4156 gui/greeter/greeter.c:1404
+#, fuzzy
+msgid "No configuration was found"
+msgstr "Iboneza Byabonetse"
+
+#: gui/gdmlogin.c:4158 gui/greeter/greeter.c:1406
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The configuration was not found. GDM is using defaults to run this "
+"session. You should log in and create a configuration file with the GDM "
+"configuration program."
+msgstr ""
+"Iboneza OYA Byabonetse ni ikoresha Kuri Gukoresha iyi Umukoro LOG in Na "
+"Kurema a Iboneza IDOSIYE Na: Iboneza Porogaramu"
+
+#. markup
+#: gui/gdmphotosetup.c:144
+#, fuzzy
+msgid "The face browser is not configured"
+msgstr "Mucukumbuzi ni OYA"
+
+#: gui/gdmphotosetup.c:147
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The face browser is not configured in the GDM configuration. Please ask "
+"your system administrator to enable it in the GDM configurator program."
+msgstr ""
+"Mucukumbuzi ni OYA in Iboneza Sisitemu umuyobozi/ uyobora Kuri Gushoboza in "
+"Porogaramu"
+
+#: gui/gdmphotosetup.c:157 gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:2
+msgid "Login Photo"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmphotosetup.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Select a photograph to show in the facebrowser:"
+msgstr "a Kuri Garagaza in"
+
+# toolkit/source\awt\accessiblestrings.src:RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON.text
+#: gui/gdmphotosetup.c:172
+msgid "Browse"
+msgstr "Gushakisha"
+
+#. markup
+#: gui/gdmphotosetup.c:206
+#, fuzzy
+msgid "No picture selected."
+msgstr "y'Ishusho Byahiswemo"
+
+#. markup
+#: gui/gdmphotosetup.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Picture is too large"
+msgstr "ni Binini"
+
+#: gui/gdmphotosetup.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The system administrator disallowed pictures larger than %d bytes to show in "
+"the face browser"
+msgstr ""
+"Sisitemu umuyobozi/ uyobora Amashusho Kinini Bayite Kuri Garagaza in "
+"Mucukumbuzi"
+
+#. markup
+#: gui/gdmphotosetup.c:245 gui/gdmphotosetup.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open file"
+msgstr "Gufungura IDOSIYE"
+
+#: gui/gdmphotosetup.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"File %s cannot be open for reading\n"
+"Error: %s"
+msgstr "Idosiye Gufungura kugirango"
+
+#: gui/gdmphotosetup.c:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"File %s cannot be open for writing\n"
+"Error: %s"
+msgstr "Idosiye Gufungura kugirango"
+
+#: gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Change the picture that will show in the GDM (login manager) face browser"
+msgstr "y'Ishusho Garagaza in Ifashayinjira Muyobozi Mucukumbuzi"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: gui/gdmsetup-strings.c:7 gui/gdmsetup.desktop.in.h:2
+#: gui/gdmsetup.glade.h:26
+msgid "Login Screen Setup"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:8 gui/gdmsetup.glade.h:22
+msgid "Greeter"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:9 gui/gdmsetup-strings.c:24
+#: gui/gdmsetup-strings.c:29 gui/gdmsetup-strings.c:36
+#: gui/gdmsetup-strings.c:39 gui/gdmsetup-strings.c:42
+#: gui/gdmsetup-strings.c:65 gui/gdmsetup-strings.c:71
+#: gui/gdmsetup-strings.c:73 gui/gdmsetup-strings.c:79
+#: gui/gdmsetup-strings.c:82 gui/gdmsetup-strings.c:90 gui/gdmsetup.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:10 gui/gdmsetup.glade.h:24
+msgid "L_ocal: "
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:11 gui/gdmsetup.glade.h:66
+msgid "_Remote: "
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:12 gui/gdmsetup.glade.h:70
+#, fuzzy
+msgid "_Welcome string: "
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:13 gui/gdmsetup.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Re_mote welcome string: "
+msgstr "Urakaza neza Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:14 gui/gdmsetup-strings.c:16
+#: gui/gdmsetup-strings.c:51 gui/gdmsetup.c:969 gui/gdmsetup.glade.h:50
+msgid "Standard greeter"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:15 gui/gdmsetup-strings.c:17
+#: gui/gdmsetup-strings.c:63 gui/gdmsetup.c:971 gui/gdmsetup.glade.h:21
+msgid "Graphical greeter"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:18 gui/gdmsetup.glade.h:52
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"String to be shown in the greeter as welcome. You can insert %n in here and "
+"it will be replaced by the name of your computer."
+msgstr "Kuri in Nka Urakaza neza Kongeramo in Na ku Izina: Bya"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:20 gui/gdmsetup.glade.h:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"String to be shown in the greeter for people logging in remotely with "
+"XDMCP. You can insert %n in here and it will be replaced by the name of "
+"your computer."
+msgstr "Kuri in kugirango Abantu in Na: Kongeramo in Na ku Izina: Bya"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:22 gui/gdmsetup.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Always use 24 hour cloc_k format"
+msgstr "Gukoresha ISAHA Imiterere"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:23 gui/gdmsetup.glade.h:12
+msgid "Automatic Login"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:25 gui/gdmsetup.glade.h:58
+#, fuzzy
+msgid "_Automatic login username:"
+msgstr "Ifashayinjira Izina ry'ukoresha"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:27 gui/gdmsetup.glade.h:63
+#, fuzzy
+msgid "_Login a user automatically on first bootup"
+msgstr "a Ukoresha: ku buryo bwikora ku Itangira"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:28 gui/gdmsetup.glade.h:55
+msgid "Timed Login"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:30 gui/gdmsetup.glade.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Timed login us_ername:"
+msgstr "Ifashayinjira Izina ry'ukoresha"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:31 gui/gdmsetup.glade.h:68
+#, fuzzy
+msgid "_Seconds before login:"
+msgstr "Mbere Ifashayinjira"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:33 gui/gdmsetup.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Login a user automa_tically after a specified number of seconds"
+msgstr "a Ukoresha: ku buryo bwikora Nyuma a Umubare Bya amasogonda"
+
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#: gui/gdmsetup-strings.c:34 gui/gdmsetup.glade.h:20
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Logo.Visible.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Logo.text
+#: gui/gdmsetup-strings.c:35 gui/gdmsetup.glade.h:28
+msgid "Logo"
+msgstr "ikirango"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:38 gui/gdmsetup.glade.h:35
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Binyuranye"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:40 gui/gdmsetup.glade.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Show choosable user images (_face browser)"
+msgstr "Ukoresha: Ishusho Mucukumbuzi"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Print.Content.Background.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Print.Content.Background.text
+#: gui/gdmsetup-strings.c:41 gui/gdmsetup.glade.h:13
+msgid "Background"
+msgstr "Mbuganyuma"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:43 gui/gdmsetup.glade.h:64
+#, fuzzy
+msgid "_No background"
+msgstr "Mbuganyuma"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
+#: gui/gdmsetup-strings.c:44 gui/gdmsetup.glade.h:61
+#, fuzzy
+msgid "_Image"
+msgstr "Ishusho"
+
+# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
+#: gui/gdmsetup-strings.c:45 gui/gdmsetup.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Co_lor"
+msgstr "Ibara"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:46 gui/gdmsetup.glade.h:67
+#, fuzzy
+msgid "_Scale background image to fit"
+msgstr "Mbuganyuma Ishusho Kuri"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:48 gui/gdmsetup.glade.h:65
+#, fuzzy
+msgid "_Only color on remote displays"
+msgstr "Ibara ku"
+
+# svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR.text
+#: gui/gdmsetup-strings.c:49 gui/gdmsetup.glade.h:59
+#, fuzzy
+msgid "_Background color: "
+msgstr "Ibara rya mbuganyuma:"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:50 gui/gdmsetup.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Pick a color"
+msgstr "a Ibara"
+
+# svx/source\dialog\rubydialog.src:RID_SVXDLG_RUBY.FT_PREVIEW.text
+#: gui/gdmsetup-strings.c:52 gui/gdmsetup.glade.h:42
+msgid "Preview:"
+msgstr "Igaragazambere:"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:53 gui/gdmsetup.glade.h:37
+#, fuzzy
+msgid "No screenshot available"
+msgstr "Bihari"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:54 gui/gdmsetup.glade.h:16
+msgid "Description:"
+msgstr "Umwirondoro"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:55 gui/gdmsetup.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
+
+# shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%AUTHOR_COLON%.text
+#: gui/gdmsetup-strings.c:56 gui/gdmsetup.glade.h:11
+msgid "Author:"
+msgstr "Umwanditsi:"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:57 gui/gdmsetup.glade.h:74
+msgid ""
+"description\n"
+"widget"
+msgstr ""
+
+# sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.text
+#: gui/gdmsetup-strings.c:59 gui/gdmsetup.glade.h:72
+#, fuzzy
+msgid "author"
+msgstr "Umwanditsi"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:60 gui/gdmsetup.glade.h:73
+#, fuzzy
+msgid "copyright"
+msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:61 gui/gdmsetup.glade.h:62
+#, fuzzy
+msgid "_Install new theme"
+msgstr "Gishya"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:62 gui/gdmsetup.glade.h:60
+msgid "_Delete theme"
+msgstr ""
+
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
+#: gui/gdmsetup-strings.c:64 gui/gdmsetup-strings.c:78 gui/gdmsetup.glade.h:38
+msgid "Options"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:66 gui/gdmsetup.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Allow _root to login with GDM"
+msgstr "Imizi Kuri Ifashayinjira Na:"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:67 gui/gdmsetup.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Allow root to login r_emotely with GDM"
+msgstr "Imizi Kuri Ifashayinjira Na:"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:68 gui/gdmsetup.glade.h:7
+msgid "Allow remote _timed logins"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:69 gui/gdmsetup.glade.h:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Show the \"Actions\" menu (formerly known as the \"System\" menu). If not "
+"set, none of the system commands will be available (this includes reboot, "
+"shutdown, configure, chooser)"
+msgstr ""
+"Ibikubiyemo Nka Ibikubiyemo OYA Gushyiraho Ntacyo Bya Sisitemu Amabwiriza "
+"Bihari iyi Zimya Kugena Imiterere"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:70 gui/gdmsetup.glade.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Show _actions menu"
+msgstr "Ibikubiyemo"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:72 gui/gdmsetup.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Allow c_onfiguration from the login screen"
+msgstr "Iboneza Bivuye Ifashayinjira Mugaragaza"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:74 gui/gdmsetup.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Allo_w running XDMCP chooser from the login screen"
+msgstr "Bivuye Ifashayinjira Mugaragaza"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:75 gui/gdmsetup.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Always disallow TCP connections to _X server (disables all remote "
+"connections)"
+msgstr "Ukwihuza Kuri Seriveri Byose Ukwihuza"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:76 gui/gdmsetup.glade.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Retry _delay (seconds) :"
+msgstr "Wongereugerageze Gutinda amasogonda"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.11.text
+#: gui/gdmsetup-strings.c:77 gui/gdmsetup.glade.h:45
+msgid "Security"
+msgstr "Umutekano"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:80 gui/gdmsetup.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Enable _accessibility modules"
+msgstr "Ubushobozi bwo gukoreshwa Modire"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:81 gui/gdmsetup.glade.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Make a _sound when login window is ready"
+msgstr "a Ijwi Ryari: Ifashayinjira Idirishya ni Cyiteguye"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:83 gui/gdmsetup.glade.h:71
+msgid "acc_sound_file_box"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:84 gui/gdmsetup.glade.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Sound _file:"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:86 gui/gdmsetup.glade.h:69
+#, fuzzy
+msgid "_Test sound"
+msgstr "Ijwi"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.text
+#: gui/gdmsetup-strings.c:87 gui/gdmsetup.glade.h:3
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Ubushobozi bwo gukoreshwa"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:88 gui/gdmsetup.glade.h:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No XDMCP support in the binary. To enable XDMCP support you must recompile "
+"GDM with the XDMCP libraries."
+msgstr "Gushigikira in Nyabibiri Gushoboza Gushigikira Na: Amasomero"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:89 gui/gdmsetup.glade.h:18
+msgid "Enable _XDMCP"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:91 gui/gdmsetup.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Honour _indirect requests"
+msgstr "BUZIGUYE"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:92 gui/gdmsetup.glade.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Listen on _UDP port: "
+msgstr "ku Umuyoboro"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:93 gui/gdmsetup.glade.h:31
+msgid "Maximum _pending requests:"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:94 gui/gdmsetup.glade.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Max p_ending indirect requests:"
+msgstr "BUZIGUYE"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:95 gui/gdmsetup.glade.h:32
+msgid "Maximum _remote sessions:"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:96 gui/gdmsetup.glade.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Maximum _wait time:"
+msgstr "Tegereza Igihe"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:97 gui/gdmsetup.glade.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Maximum indirect w_ait time:"
+msgstr "BUZIGUYE Tegereza Igihe"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:98 gui/gdmsetup.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Displays per _host:"
+msgstr "Ubuturo"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:99 gui/gdmsetup.glade.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Pin_g interval (seconds):"
+msgstr "Intera amasogonda"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:100 gui/gdmsetup.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Ping interval (seconds):"
+msgstr "Intera amasogonda"
+
+#: gui/gdmsetup-strings.c:101 gui/gdmsetup.glade.h:57
+msgid "XDMCP"
+msgstr ""
+
+#. markup
+#: gui/gdmsetup.c:164
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An error occured while trying to contact the login screens. Not all updates "
+"may have taken effect."
+msgstr "Ikosa Kuri Umuntu Ifashayinjira Byose Gicurasi INGARUKA"
+
+#. markup
+#: gui/gdmsetup.c:487
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Autologin or timed login to the superuser (root) account is not allowed."
+msgstr "Cyangwa Ifashayinjira Kuri Imizi Aderesi ni OYA"
+
+#: gui/gdmsetup.c:1756
+#, fuzzy
+msgid "Archive is not of a subdirectory"
+msgstr "ni OYA Bya a"
+
+#: gui/gdmsetup.c:1764
+#, fuzzy
+msgid "Archive is not of a single subdirectory"
+msgstr "ni OYA Bya a UMWE"
+
+#: gui/gdmsetup.c:1788 gui/gdmsetup.c:1868
+#, fuzzy
+msgid "File not a tar.gz or tar archive"
+msgstr "Idosiye OYA a Cyangwa"
+
+#: gui/gdmsetup.c:1790
+#, fuzzy
+msgid "Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file"
+msgstr "OYA Gushyiramo a Ibisobanuro IDOSIYE"
+
+#: gui/gdmsetup.c:1812
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist"
+msgstr "Idosiye OYA"
+
+#. markup
+#: gui/gdmsetup.c:1926
+#, fuzzy
+msgid "No file selected"
+msgstr "IDOSIYE Byahiswemo"
+
+#. markup
+#: gui/gdmsetup.c:1954
+#, fuzzy
+msgid "Not a theme archive"
+msgstr "a"
+
+#: gui/gdmsetup.c:1955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Details: %s"
+msgstr "Birambuye<<"
+
+#. FIXME: if exists already perhaps we could also have an
+#. * option to change the dir name
+#: gui/gdmsetup.c:1973
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Theme directory '%s' seems to be already installed, install again anyway?"
+msgstr "bushyinguro Kuri Kwinjiza porogaramu"
+
+#. markup
+#: gui/gdmsetup.c:2059
+#, fuzzy
+msgid "Some error occured when installing the theme"
+msgstr "Ikosa Ryari: gukora iyinjizaporogaramu:%s"
+
+#: gui/gdmsetup.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "Select new theme archive to install"
+msgstr "Gishya Kuri Kwinjiza porogaramu"
+
+# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text
+# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text
+#: gui/gdmsetup.c:2109
+#, fuzzy
+msgid "_Install"
+msgstr "Kwinjiza porogaramu"
+
+#: gui/gdmsetup.c:2173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really wish to remove theme '%s' from the system?"
+msgstr "Kuri Gukuraho... Bivuye Sisitemu"
+
+#: gui/gdmsetup.c:2191
+msgid "_Remove Theme"
+msgstr ""
+
+#. This is the temporary help dialog
+#: gui/gdmsetup.c:2386
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This configuration window changes settings for the GDM daemon, which is the "
+"graphical login screen for GNOME. Changes that you make will take effect "
+"immediately.\n"
+"\n"
+"Note that not all configuration options are listed here. You may want to "
+"edit %s if you cannot find what you are looking for.\n"
+"\n"
+"For complete documentation see the GNOME help browser Under the category "
+"GNOME/System."
+msgstr ""
+"Iboneza Idirishya Amahinduka Amagenamiterere kugirango ni Ifashayinjira "
+"Mugaragaza kugirango Ubwoko INGARUKA Ako kanya OYA Byose Iboneza Amahitamo "
+"Gicurasi Kuri Guhindura NIBA Gushaka kugirango Byuzuye Ifashayobora "
+"Mucukumbuzi Icyiciro"
+
+#. markup
+#: gui/gdmsetup.c:2797
+#, fuzzy
+msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM."
+msgstr "Imizi Kuri Kugena Imiterere"
+
+#. EOF
+#: gui/gdmsetup.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure the login screen (Gnome Display Manager)"
+msgstr "Ifashayinjira Mugaragaza"
+
+#: gui/greeter/greeter.c:640 gui/greeter/greeter.c:672
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The greeter version (%s) does not match the daemon version.\n"
+"You have probably just upgraded gdm.\n"
+"Please restart the gdm daemon or reboot the computer."
+msgstr "Verisiyo OYA BIHUYE Verisiyo Ongera utangire Cyangwa"
+
+#: gui/greeter/greeter.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s).\n"
+"You have probably just upgraded gdm.\n"
+"Please restart the gdm daemon or reboot the computer."
+msgstr "Verisiyo OYA BIHUYE Verisiyo Ongera utangire Cyangwa"
+
+#: gui/greeter/greeter.c:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error loading the theme %s"
+msgstr "Ikosa Itangira..."
+
+#. markup
+#: gui/greeter/greeter.c:1236
+#, fuzzy
+msgid "The theme for the graphical greeter is corrupt"
+msgstr "kugirango ni"
+
+#: gui/greeter/greeter.c:1239
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The theme does not contain definition for the username/password entry "
+"element."
+msgstr ""
+"OYA Insobanuro kugirango Izina ry'ukoresha Ijambobanga... Icyinjijwe Ikigize:"
+
+#. markup
+#: gui/greeter/greeter.c:1273
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error loading the theme, and the default theme also could not "
+"have been loaded, I will attempt to start the standard greeter"
+msgstr "Ikosa Itangira... Na Mburabuzi OYA Kuri Gutangira Bisanzwe"
+
+#. markup
+#: gui/greeter/greeter.c:1296
+#, fuzzy
+msgid ""
+"I could not start the standard greeter. This display will abort and you may "
+"have to login another way and fix the installation of gdm"
+msgstr ""
+"OYA Gutangira Bisanzwe Kugaragaza Kureka Na Gicurasi Kuri Ifashayinjira Na "
+"iyinjizaporogaramu Bya"
+
+#: gui/greeter/greeter_action_language.c:46
+msgid "Last"
+msgstr "Iheruka"
+
+#: gui/greeter/greeter_action_language.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Select a language"
+msgstr "a Ururimi"
+
+#: gui/greeter/greeter_action_language.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Select a language for your session to use:"
+msgstr "a Ururimi kugirango Umukoro Kuri Gukoresha"
+
+# svx/source\dialog\thesdlg.src:RID_SVXDLG_THES_LANGUAGE.text
+#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Select _Language..."
+msgstr "Guhitamo Ururimi"
+
+#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:132
+msgid "Select _Session..."
+msgstr ""
+
+#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Answer questions here and press Enter when done. For a menu press F10."
+msgstr "Na Kanda Ryari: Byakozwe a Ibikubiyemo Kanda"
+
+#: gui/greeter/greeter_item_ulist.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open DefaultImage: %s!"
+msgstr "Gufungura"
+
+#: gui/greeter/greeter_item_ulist.c:408
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Doubleclick on the user\n"
+"to log in"
+msgstr "ku LOG in"
+
+#: gui/greeter/greeter_parser.c:1022 gui/greeter/greeter_system.c:193
+msgid "Sus_pend"
+msgstr ""
+
+#: gui/greeter/greeter_parser.c:1032
+msgid "_XDMCP Chooser"
+msgstr ""
+
+# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CONFIG.text
+#: gui/greeter/greeter_parser.c:1037
+#, fuzzy
+msgid "_Configure"
+msgstr "Kugena Imiterere"
+
+#: gui/greeter/greeter_parser.c:1042
+#, fuzzy
+msgid "You've got capslock on!"
+msgstr "ku"
+
+#: gui/greeter/greeter_parser.c:1047
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User %s will login in %d second"
+msgid_plural "User %s will login in %d seconds"
+msgstr[0] "Ifashayinjira in ISEGONDA"
+
+#: gui/greeter/greeter_session.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Choose a Session"
+msgstr "a"
+
+#: gui/greeter/greeter_system.c:260
+msgid "Choose an Action"
+msgstr ""
+
+#: gui/greeter/greeter_system.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Shut _down the computer"
+msgstr "Hasi"
+
+#: gui/greeter/greeter_system.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Shut down your computer so that you may turn it off."
+msgstr "Hasi Gicurasi Bidakora"
+
+#: gui/greeter/greeter_system.c:300
+#, fuzzy
+msgid "_Reboot the computer"
+msgstr "i"
+
+#: gui/greeter/greeter_system.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Sus_pend the computer"
+msgstr "i"
+
+#: gui/greeter/greeter_system.c:328
+msgid "Run _XDMCP chooser"
+msgstr ""
+
+#: gui/greeter/greeter_system.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Confi_gure the login manager"
+msgstr "Ifashayinjira Muyobozi"
+
+#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2002 Bond, James Bond"
+msgstr "(C"
+
+#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
+msgid "Bond, James Bond"
+msgstr ""
+
+# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNamePluralCIRC.text
+#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
+msgid "Circles"
+msgstr "Inziga"
+
+#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Theme with blue circles"
+msgstr "Na: Ubururu Inziga"
+
+#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
+#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2002 GNOME"
+msgstr "(C"
+
+#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Art variation of Circles with a Face Browser"
+msgstr "Bya Na: a"
+
+#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
+#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
+msgid "GNOME Artists"
+msgstr ""
+
+#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Happy GNOME with Browser"
+msgstr "Na:"
+
+#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Art variation of Circles"
+msgstr "Bya"
+
+#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
+msgid "Happy GNOME"
+msgstr ""
+
+#: gui/modules/dwellmouselistener.c:650 gui/modules/keymouselistener.c:887
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error while trying to run (%s)\n"
+"which is linked to (%s)"
+msgstr "Kuri Gukoresha ni Kuri"
+
+#. TODO - I18n
+#: gui/modules/keymouselistener.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open gestures file: %s\n"
+")"
+msgstr "Gufungura IDOSIYE"
+
+#: utils/gdmaskpass.c:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gdmaskpass only runs as root\n"
+msgstr "Nka"
+
+#: utils/gdmaskpass.c:42 utils/gdmaskpass.c:48
+#, c-format
+msgid "Authentication failure!\n"
+msgstr ""
+
+#: vicious-extensions/glade-helper.c:84
+#, fuzzy
+msgid "(memory buffer)"
+msgstr "(Ububiko"
+
+#: vicious-extensions/glade-helper.c:116 vicious-extensions/glade-helper.c:138
+#: vicious-extensions/glade-helper.c:158
+#, fuzzy
+msgid "(memory buffer"
+msgstr "(Ububiko"
+
+#. markup
+#: vicious-extensions/glade-helper.c:194 vicious-extensions/glade-helper.c:247
+#: vicious-extensions/glade-helper.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Cannot load user interface"
+msgstr "Ibirimo Ukoresha:"
+
+#: vicious-extensions/glade-helper.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occured while loading the user interface element %s%s from file %"
+"s. Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot "
+"continue and will exit now. You should check your installation of %s or "
+"reinstall %s."
+msgstr ""
+"Ikosa Itangira... Ukoresha: Ikigize: Bivuye IDOSIYE Isobanuramiterere "
+"urifuzagukomeza Na Gusohoka NONEAHA Kugenzura... iyinjizaporogaramu Bya "
+"Cyangwa"
+
+#: vicious-extensions/glade-helper.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
+"file: %s widget: %s"
+msgstr "IDOSIYE ni ku IDOSIYE ni IDOSIYE"
+
+#: vicious-extensions/glade-helper.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occured while loading the user interface element %s%s from file %s. "
+"CList type widget should have %d column. Possibly the glade interface "
+"description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should "
+"check your installation of %s or reinstall %s."
+msgid_plural ""
+"An error occured while loading the user interface element %s%s from file %s. "
+"CList type widget should have %d columns. Possibly the glade interface "
+"description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should "
+"check your installation of %s or reinstall %s."
+msgstr[0] ""
+"Ikosa Itangira... Ukoresha: Ikigize: Bivuye IDOSIYE Ubwoko Inkingi "
+"Isobanuramiterere urifuzagukomeza Na Gusohoka NONEAHA Kugenzura... "
+"iyinjizaporogaramu Bya Cyangwa"
+
+#: vicious-extensions/glade-helper.c:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
+"file: %s widget: %s expected clist columns: %d"
+msgstr "IDOSIYE ni ku IDOSIYE ni IDOSIYE Ikitezwe: Inkingi"
+
+#: vicious-extensions/glade-helper.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occured while loading the user interface from file %s. Possibly "
+"the glade interface description was not found. %s cannot continue and will "
+"exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s."
+msgstr ""
+"Ikosa Itangira... Ukoresha: Bivuye IDOSIYE Isobanuramiterere OYA Byabonetse "
+"urifuzagukomeza Na Gusohoka NONEAHA Kugenzura... iyinjizaporogaramu Bya "
+"Cyangwa"
+
+#: vicious-extensions/glade-helper.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No interface could be loaded, BAD! (file: %s)"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: vicious-extensions/ve-nongnome.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop"
+msgstr "Irihimbano Intera kugirango a Umwanya Gicurasi a"