summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFelix I <ifelix@src.gnome.org>2006-12-13 11:27:30 +0000
committerFelix I <ifelix@src.gnome.org>2006-12-13 11:27:30 +0000
commit22b3c0a3edd59db76c36a65eaba7f6e5635bd621 (patch)
tree93fa07d874439648a709f4ac29285bec20bf4865
parenta65ea46b8dfa4d754290899a9c4d0871ab087e43 (diff)
downloadgdm-22b3c0a3edd59db76c36a65eaba7f6e5635bd621.tar.gz
gdm module for tamil in gnome updated
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ta.po183
2 files changed, 96 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index b4abca45..93aca905 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,5 +1,9 @@
2006-12-12 I. Felix <ifelix25@gmail.com>
+ * ta.po: Updated corrected Tamil Translation.
+
+2006-12-12 I. Felix <ifelix25@gmail.com>
+
* ta.po: Updated Tamil Translation.
2006-12-12 Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 9f41be3f..50c48be4 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of ta.po to Tamil
# translation of gdm2.gnome-2-16.ta.po to Tamil
# translation of gdm2.HEAD.ta.po to tamil
# Tamil translation of gdm3.
@@ -9,10 +10,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gdm2.gnome-2-16.ta\n"
+"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-12 06:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-13 15:42+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-13 16:23+0530\n"
"Last-Translator: Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2360,447 +2361,447 @@ msgstr "புதிய புகுபதிவு"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:53
msgid "A-M|Afrikaans"
-msgstr "ஆஃப்ரிக்கன்ஸ்"
+msgstr "A-M|ஆஃப்ரிக்கன்ஸ்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:55
msgid "A-M|Albanian"
-msgstr "அல்பானியன்"
+msgstr "A-M|அல்பானியன்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:57
msgid "A-M|Amharic"
-msgstr "அம்ஹரிக்"
+msgstr "A-M|அம்ஹரிக்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:59
msgid "A-M|Arabic (Egypt)"
-msgstr "அரேபியன் (எகிப்து)"
+msgstr "A-M|அரேபியன் (எகிப்து)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:61
msgid "A-M|Arabic (Lebanon)"
-msgstr "அரேபியன் (லேபேனான்)"
+msgstr "A-M|அரேபியன் (லேபேனான்)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:63
msgid "A-M|Armenian"
-msgstr "ஆர்மெனியம்"
+msgstr "A-M|ஆர்மெனியம்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:65
msgid "A-M|Azerbaijani"
-msgstr "அசர்பைஜான்"
+msgstr "A-M|அசர்பைஜான்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:67
msgid "A-M|Basque"
-msgstr "பாஸ்க்"
+msgstr "A-M|பாஸ்க்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:69
msgid "A-M|Belarusian"
-msgstr "பெலாருஷியன்"
+msgstr "A-M|பெலாருஷியன்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:71
msgid "A-M|Bengali"
-msgstr "வங்காளி"
+msgstr "A-M|வங்காளி"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:73
msgid "A-M|Bengali (India)"
-msgstr "வங்காளி (இந்தியா)"
+msgstr "A-M|வங்காளி (இந்தியா)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:75
msgid "A-M|Bulgarian"
-msgstr "பல்கேரியன்"
+msgstr "A-M|பல்கேரியன்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:77
msgid "A-M|Bosnian"
-msgstr "பாஸ்னியன்"
+msgstr "A-M|பாஸ்னியன்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:79
msgid "A-M|Catalan"
-msgstr "கேட்டலான்"
+msgstr "A-M|கேட்டலான்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:81
msgid "A-M|Chinese (China Mainland)"
-msgstr "சீனம் (சீனா மெயின்லாண்ட்)"
+msgstr "A-M|சீனம் (சீனா மெயின்லாண்ட்)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:83
msgid "A-M|Chinese (Hong Kong)"
-msgstr "சீனம் (ஹாங்காங்)"
+msgstr "A-M|சீனம் (ஹாங்காங்)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:85
msgid "A-M|Chinese (Singapore)"
-msgstr "சீனம் (சிங்கப்பூர்)"
+msgstr "A-M|சீனம் (சிங்கப்பூர்)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:87
msgid "A-M|Chinese (Taiwan)"
-msgstr "சீனம் தைவான்"
+msgstr "A-M|சீனம் தைவான்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:89
msgid "A-M|Croatian"
-msgstr "குரோஷியன்"
+msgstr "A-M|குரோஷியன்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:91
msgid "A-M|Czech"
-msgstr "செக்"
+msgstr "A-M|செக்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:93
msgid "A-M|Danish"
-msgstr "டேனிஷ்"
+msgstr "A-M|டேனிஷ்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:95
msgid "A-M|Dutch"
-msgstr "டச்சு"
+msgstr "A-M|டச்சு"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:97
msgid "A-M|English (USA)"
-msgstr "ஆங்கிலம் (அமெரிக்கா)"
+msgstr "A-M|ஆங்கிலம் (அமெரிக்கா)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:99
msgid "A-M|English (Australia)"
-msgstr "ஆங்கிலம் (ஆஸ்திரேலியா)"
+msgstr "A-M|ஆங்கிலம் (ஆஸ்திரேலியா)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:101
msgid "A-M|English (UK)"
-msgstr "ஆங்கிலம் (இங்கிலாந்து)"
+msgstr "A-M|ஆங்கிலம் (இங்கிலாந்து)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:103
msgid "A-M|English (Canada)"
-msgstr "ஆங்கிலம் (கனடா)"
+msgstr "A-M|ஆங்கிலம் (கனடா)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:105
msgid "A-M|English (Ireland)"
-msgstr "ஆங்கிலம் (அயர்லாந்து)"
+msgstr "A-M|ஆங்கிலம் (அயர்லாந்து)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:107
msgid "A-M|English (Denmark)"
-msgstr "ஆங்கிலம் (டென்மார்க்)"
+msgstr "A-M|ஆங்கிலம் (டென்மார்க்)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:109
msgid "A-M|English (South Africa)"
-msgstr "ஆங்கிலம் (தென் ஆப்பிரிக்கா)"
+msgstr "A-M|ஆங்கிலம் (தென் ஆப்பிரிக்கா)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:111
msgid "A-M|Estonian"
-msgstr "எஸ்டோனியன்"
+msgstr "A-M|எஸ்டோனியன்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:113
msgid "A-M|Finnish"
-msgstr "ஃபினிஸ்"
+msgstr "A-M|ஃபினிஸ்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:115
msgid "A-M|French"
-msgstr "பிரெஞ்சு"
+msgstr "A-M|பிரெஞ்சு"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:117
msgid "A-M|French (Belgium)"
-msgstr "பிரெஞ்சு (பெல்ஜிய)"
+msgstr "A-M|பிரெஞ்சு (பெல்ஜிய)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:119
msgid "A-M|French (Switzerland)"
-msgstr "பிரெஞ்சு (சுவிசர்லாந்து)"
+msgstr "A-M|பிரெஞ்சு (சுவிசர்லாந்து)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:121
msgid "A-M|Galician"
-msgstr "கலிசியன்"
+msgstr "A-M|கலிசியன்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:123
msgid "A-M|German"
-msgstr "ஜெர்மன்"
+msgstr "A-M|ஜெர்மன்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:125
msgid "A-M|German (Austria)"
-msgstr "ஜெர்மன் (ஆஸ்திரேலியா)"
+msgstr "A-M|ஜெர்மன் (ஆஸ்திரேலியா)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:127
msgid "A-M|German (Switzerland)"
-msgstr "ஜெர்மன் (சுவிசர்லாந்து)"
+msgstr "A-M|ஜெர்மன் (சுவிசர்லாந்து)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:129
msgid "A-M|Greek"
-msgstr "கிரேக்கம்"
+msgstr "A-M|கிரேக்கம்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:131
msgid "A-M|Gujarati"
-msgstr "குஜராத்தி"
+msgstr "A-M|குஜராத்தி"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:133 ../gui/gdmlanguages.c:135
msgid "A-M|Hebrew"
-msgstr "எபிரேயம்"
+msgstr "A-M|எபிரேயம்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:137
msgid "A-M|Hindi"
-msgstr "இந்தி"
+msgstr "A-M|இந்தி"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:139
msgid "A-M|Hungarian"
-msgstr "ஹங்கேரியன்"
+msgstr "A-M|ஹங்கேரியன்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:141
msgid "A-M|Icelandic"
-msgstr "ஐஸ்லாண்டிக்"
+msgstr "A-M|ஐஸ்லாண்டிக்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:143
msgid "A-M|Indonesian"
-msgstr "இந்தோனேஷியா"
+msgstr "A-M|இந்தோனேஷியா"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:145
msgid "A-M|Interlingua"
-msgstr "இண்டர்லின்குவா"
+msgstr "A-M|இண்டர்லின்குவா"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:147
msgid "A-M|Irish"
-msgstr "ஐரிஷ்"
+msgstr "A-M|ஐரிஷ்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:149
msgid "A-M|Italian"
-msgstr "இத்தாலி"
+msgstr "A-M|இத்தாலி"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:151
msgid "A-M|Japanese"
-msgstr "ஜப்பானியம்"
+msgstr "A-M|ஜப்பானியம்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:153
msgid "A-M|Kannada"
-msgstr "கன்னடம்"
+msgstr "A-M|கன்னடம்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:156
msgid "A-M|Kinyarwanda"
-msgstr "கின்யர்வாண்டா"
+msgstr "A-M|கின்யர்வாண்டா"
#: ../gui/gdmlanguages.c:157
msgid "A-M|Korean"
-msgstr "கொரியன்"
+msgstr "A-M|கொரியன்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:159
msgid "A-M|Latvian"
-msgstr "லாடிவியன்"
+msgstr "A-M|லாடிவியன்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:161
msgid "A-M|Lithuanian"
-msgstr "லித்துவேனியன்"
+msgstr "A-M|லித்துவேனியன்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:163
msgid "A-M|Macedonian"
-msgstr "மேக்ஸிடோனியன்"
+msgstr "A-M|மேக்ஸிடோனியன்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:165
msgid "A-M|Malay"
-msgstr "மலாய்"
+msgstr "A-M|மலாய்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:167
msgid "A-M|Malayalam"
-msgstr "மலையாளம்"
+msgstr "A-M|மலையாளம்"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:169
msgid "A-M|Marathi"
-msgstr "மராத்தி"
+msgstr "A-M|மராத்தி"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:171
msgid "A-M|Mongolian"
-msgstr "மங்கோலியன்"
+msgstr "A-M|மங்கோலியன்"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:173
msgid "N-Z|Northern Sotho"
-msgstr "வட சோதோ"
+msgstr "N-Z|வட சோதோ"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:175
msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)"
-msgstr "நார்விஜியன் (புக்மால்)"
+msgstr "N-Z|நார்விஜியன் (புக்மால்)"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:177
msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)"
-msgstr "நார்விஜியன் (நையார்ஸ்க்)"
+msgstr "N-Z|நார்விஜியன் (நையார்ஸ்க்)"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:179
msgid "N-Z|Oriya"
-msgstr "ஒரியா"
+msgstr "N-Z|ஒரியா"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:181
msgid "N-Z|Panjabi"
-msgstr "பஞ்சாபி"
+msgstr "N-Z|பஞ்சாபி"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:183
msgid "N-Z|Persian"
-msgstr "பெர்சியன்"
+msgstr "N-Z|பெர்சியன்"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:185
msgid "N-Z|Polish"
-msgstr "பொலிஷ்"
+msgstr "N-Z|பொலிஷ்"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:187
msgid "N-Z|Portuguese"
-msgstr "போர்த்துகீசியம்"
+msgstr "N-Z|போர்த்துகீசியம்"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:189
msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "போர்துகீசியம் (பிரேசில்)"
+msgstr "N-Z|போர்துகீசியம் (பிரேசில்)"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:191
msgid "N-Z|Romanian"
-msgstr "ரோமானியன்"
+msgstr "N-Z|ரோமானியன்"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:193
msgid "N-Z|Russian"
-msgstr "ரஷ்யன்"
+msgstr "N-Z|ரஷ்யன்"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:195 ../gui/gdmlanguages.c:197
msgid "N-Z|Serbian"
-msgstr "செர்பியன்"
+msgstr "N-Z|செர்பியன்"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:199
msgid "N-Z|Serbian (Latin)"
-msgstr "செர்பியன் (லத்தீன்)"
+msgstr "N-Z|செர்பியன் (லத்தீன்)"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:201
msgid "N-Z|Serbian (Jekavian)"
-msgstr "செர்பியன் (ஜேகவியான்)"
+msgstr "N-Z|செர்பியன் (ஜேகவியான்)"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:203
msgid "N-Z|Slovak"
-msgstr "ஸ்லோவாக்"
+msgstr "N-Z|ஸ்லோவாக்"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:205
msgid "N-Z|Slovenian"
-msgstr "ஸ்லோவெனியன்"
+msgstr "N-Z|ஸ்லோவெனியன்"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:207
msgid "N-Z|Spanish"
-msgstr "ஸ்பேனிஷ்"
+msgstr "N-Z|ஸ்பேனிஷ்"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:209
msgid "N-Z|Spanish (Mexico)"
-msgstr "ஸ்பேனிஷ் (மெக்சிக்கோ)"
+msgstr "N-Z|ஸ்பேனிஷ் (மெக்சிக்கோ)"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:211
msgid "N-Z|Swedish"
-msgstr "ஸ்வீடிஷ்"
+msgstr "N-Z|ஸ்வீடிஷ்"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:213
msgid "N-Z|Swedish (Finland)"
-msgstr "ஸ்வீடிஷ் (பின்லாந்து)"
+msgstr "N-Z|ஸ்வீடிஷ் (பின்லாந்து)"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:215
msgid "N-Z|Tamil"
-msgstr "தமிழ்"
+msgstr "N-Z|தமிழ்"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:217
msgid "N-Z|Telugu"
-msgstr "தெலுங்கு"
+msgstr "N-Z|தெலுங்கு"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:219
msgid "N-Z|Thai"
-msgstr "தாய்"
+msgstr "N-Z|தாய்"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:221
msgid "N-Z|Turkish"
-msgstr "துருக்கி"
+msgstr "N-Z|துருக்கி"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:223
msgid "N-Z|Ukrainian"
-msgstr "யுக்ரேனியன்"
+msgstr "N-Z|யுக்ரேனியன்"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:225
msgid "N-Z|Vietnamese"
-msgstr "வியட்னாமிஸ்"
+msgstr "N-Z|வியட்னாமிஸ்"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:227
msgid "N-Z|Walloon"
-msgstr "வலோன்"
+msgstr "N-Z|வலோன்"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:229
msgid "N-Z|Welsh"
-msgstr "வெல்ஷ்"
+msgstr "N-Z|வெல்ஷ்"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:231
msgid "N-Z|Yiddish"
-msgstr "யிடிஷ்"
+msgstr "N-Z|யிடிஷ்"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: ../gui/gdmlanguages.c:233
msgid "N-Z|Zulu"
-msgstr "சுலு"
+msgstr "N-Z|சுலு"
#. This is the POSIX/C locale for english, should really be in Other
#: ../gui/gdmlanguages.c:235