summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDjihed Afifi <djihed@src.gnome.org>2008-10-19 11:40:00 +0000
committerDjihed Afifi <djihed@src.gnome.org>2008-10-19 11:40:00 +0000
commit4210a96a225c6facbaf4152b7654af14700ef52b (patch)
treeb6d0cfc5d8db344e8c394778ce75898acc8da069
parentf9deae0158a3dbe64cafdee3385060164891d955 (diff)
downloadgdm-4210a96a225c6facbaf4152b7654af14700ef52b.tar.gz
Updated Arabic Translation by Usama Akkad.
* Updated Arabic Translation by Usama Akkad. svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=6578
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ar.po63
2 files changed, 35 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index ff6897aa..dbc5c6d2 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-10-19 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+
+ * ar.po: Updated Arabic Translation by Usama Akkad.
+
2008-10-16 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation by Pavol Šimo.
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 608ad2c0..155af0b6 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 01:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-19 12:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-18 17:39+0300\n"
"Last-Translator: Usama Akkad <uak@aya.sy>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "الإصدار"
msgid "page 5"
msgstr "صفحة 5"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:540
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:590
msgid "Panel"
msgstr "اللوحة"
@@ -643,22 +643,22 @@ msgid "_Languages:"
msgstr "الل_غات:"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:255
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:259
msgid "_Language:"
msgstr "ال_لغة:"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:224
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:228
#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:220
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:92
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:996
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:131
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:997
msgid "Other..."
msgstr "أخرى..."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:225
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:229
msgid "Choose a language from the full list of available languages."
msgstr "اختر لغة من قائمة اللغات المتوفرة."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:587
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:610
msgid "Unspecified"
msgstr "غير محدد"
@@ -676,35 +676,35 @@ msgstr "لو_حة المفاتيح:"
msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
msgstr "اختر تخطيط لوحة مفاتيح من قائمة التخطيطات المتوفرة."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:493
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:494
msgid "Label Text"
msgstr "نص اللصيقة"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:494
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:495
msgid "The text to use as a label"
msgstr "النص الذي سيُستخدم كلصيقة"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:501
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:502
msgid "Icon name"
msgstr "اسم الأيقونة"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:502
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:503
msgid "The icon to use with the label"
msgstr "الأيقونة التي ستستخدم مع اللصيقة"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:510
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:511
msgid "Default Item"
msgstr "العنصر المبدئي"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:511
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:512
msgid "The id of the default item"
msgstr "معرّف العنصر المبدئي"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:298
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:310
msgid "Max Item Count"
msgstr "أقصى عَدٍّ للعناصر"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:299
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:311
msgid "The maximum number of items to keep around in the list"
msgstr "أقصى عدد من العناصر التي سيُحتفظ بها في القائمة"
@@ -905,32 +905,32 @@ msgstr "المدير"
msgid "The user manager object this user is controlled by."
msgstr "مدير المستخدم يشير إلى أن هذا المستخدم مُتحكم به."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:93
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:132
msgid "Choose a different account"
msgstr "اختر حسابا مختلفا"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:105
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:144
msgid "Guest"
msgstr "ضيف"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:106
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:145
msgid "Login as a temporary guest"
msgstr "لُج كضيف مؤقت"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:118
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:157
msgid "Automatic Login"
msgstr "ولوج تلقائي"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:119
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:158
msgid "Automatically login to the system after selecting options"
msgstr "لُج تلقائيا إلى النظام بعد اختيار الخيارات"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:308
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:349
#, c-format
msgid "Log in as %s"
msgstr "لُج باسم %s"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:647
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:694
msgid "Currently logged in"
msgstr "الوالِج حاليا "
@@ -977,25 +977,25 @@ msgstr ""
"فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org :\n"
"جهاد عفيفي\t<djihed@gmail.com>خالد حسني\t<khaledhosny@eglug.org>"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:782
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:783
#, c-format
msgid "Can't lock screen: %s"
msgstr "تعذّر إقفال الشاشة: %s"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:804
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:805
#, c-format
msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
msgstr "تعذّر الضبط المؤقت لحافظة الشاشة إلى فراغ: %s"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1101
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1102
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1157
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1158
msgid "User Switch Applet"
msgstr "بريمج مبدّل المستخدم "
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1181
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1182
#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:2
msgid "User Switcher"
msgstr "مبدّل المستخدم"
@@ -1052,10 +1052,6 @@ msgstr "_عنْ"
msgid "_Edit Users and Groups"
msgstr "_حرِّر المستخدمين والمجموعات"
-#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:4
-msgid "_Help"
-msgstr "_مساعدة"
-
#: ../utils/gdmflexiserver.c:60 ../utils/gdmflexiserver.c:61
#: ../utils/gdmflexiserver.c:62 ../utils/gdmflexiserver.c:64
#: ../utils/gdmflexiserver.c:65
@@ -1086,3 +1082,6 @@ msgstr "الخيارات الرئيسية"
#: ../utils/gdmflexiserver.c:759
msgid "Unable to start new display"
msgstr "تعذّر بدأ تشغيل العرض الجديد"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_مساعدة"