summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFabio Tomat <f.t.public@gmail.com>2020-04-03 16:03:10 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-04-03 16:03:10 +0000
commit419cc94d3060c4cbaaa06239a7742004b6d8a8f0 (patch)
tree75902bcb860a8dff79a817f451106b8cdf7e3beb
parent53384454a2acbfdf8aff5004565c5f631c7c7825 (diff)
downloadgdm-419cc94d3060c4cbaaa06239a7742004b6d8a8f0.tar.gz
Update Friulian translation
-rw-r--r--po/fur.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 3dc3ffe4..70f6150d 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-05 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-28 07:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 17:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-03 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRIULIAN <massimo.furlani@libero.it>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:139
msgid "_Refresh"
@@ -91,27 +91,27 @@ msgstr ""
"pal moment il visôr al vignarà disabilitât. Une volte justât il probleme, "
"torne invie GDM."
-#: daemon/gdm-manager.c:762
+#: daemon/gdm-manager.c:763
msgid "No display available"
msgstr "Nissun display disponibil"
-#: daemon/gdm-manager.c:860 daemon/gdm-manager.c:1144
+#: daemon/gdm-manager.c:861 daemon/gdm-manager.c:1145
msgid "No session available"
msgstr "Nissune session disponibil"
-#: daemon/gdm-manager.c:879
+#: daemon/gdm-manager.c:880
msgid "Chooser session unavailable"
msgstr "Nissun seletôr di session disponibil"
-#: daemon/gdm-manager.c:895
+#: daemon/gdm-manager.c:896
msgid "Can only be called before user is logged in"
msgstr "Al pues jessi clamât nome prime che l'utent al sedi jentrât"
-#: daemon/gdm-manager.c:906
+#: daemon/gdm-manager.c:907
msgid "Caller not GDM"
msgstr "Clamadôr no GDM"
-#: daemon/gdm-manager.c:916
+#: daemon/gdm-manager.c:917
msgid "Unable to open private communication channel"
msgstr "Impussibil vierzi un canâl privât di comunicazion"
@@ -192,15 +192,15 @@ msgstr "Il to account al veve un timp limit che cumò al è passât."
msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
msgstr "Mi displâs, no je lade drete. Torne prove."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1188
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1167
msgid "Username:"
msgstr "Non utent:"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1692 daemon/gdm-session-worker.c:1709
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1669 daemon/gdm-session-worker.c:1686
msgid "no user account available"
msgstr "nissun account utent disponibil"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1736
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1713
msgid "Unable to change to user"
msgstr "Impussibil cambiâ utent"
@@ -358,19 +358,19 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:66
msgid "Enable showing the banner message"
-msgstr "Abilite la vision de insegne"
+msgstr "Abilite la vision dal strisson"
#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:69
msgid "Set to true to show the banner message text."
-msgstr "Met a VÊR par viodi il test de insegne."
+msgstr "Met a VÊR par viodi il test dal strisson."
#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:75
msgid "Banner message text"
-msgstr "Test de insegne"
+msgstr "Test dal strisson"
#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:78
msgid "Text banner message to show in the login window."
-msgstr "Test de insegne di mostrâ in tal barcon di acès."
+msgstr "Test dal strisson di mostrâ in tal barcon di acès."
#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:84
msgid "Disable showing the restart buttons"