diff options
author | Stas Solovey <whats_up@tut.by> | 2021-04-25 19:50:23 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-04-25 19:50:23 +0000 |
commit | b9417e4c664203d38def7c8a93171895fcd2f159 (patch) | |
tree | fd368b2a46b1651bd64f97460c0152b25a9acd5f | |
parent | 84ab5d4bdf7b6d540e9f447a90ccf5049773fcc3 (diff) | |
download | gdm-b9417e4c664203d38def7c8a93171895fcd2f159.tar.gz |
Update Russian translation
-rw-r--r-- | po/ru.po | 113 |
1 files changed, 88 insertions, 25 deletions
@@ -17,15 +17,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-18 13:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-20 20:11+0300\n" -"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-21 15:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-06 13:22+0200\n" +"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "/dev/urandom не является символьным устройст #: common/gdm-common.c:501 libgdm/gdm-user-switching.c:207 msgid "Could not identify the current session: " -msgstr "Не удалось идентифицировать текущий сеанс:" +msgstr "Не удалось идентифицировать текущий сеанс: " #: common/gdm-common.c:510 libgdm/gdm-user-switching.c:216 msgid "Could not identify the current seat." @@ -102,27 +102,27 @@ msgstr "" "журнал. В настоящее время этот дисплей будет отключен. Перезапустите GDM, " "когда проблема будет устранена." -#: daemon/gdm-manager.c:763 +#: daemon/gdm-manager.c:764 msgid "No display available" msgstr "Дисплей недоступен" -#: daemon/gdm-manager.c:861 daemon/gdm-manager.c:1145 +#: daemon/gdm-manager.c:862 daemon/gdm-manager.c:1146 msgid "No session available" msgstr "Сеанс недоступен" -#: daemon/gdm-manager.c:880 +#: daemon/gdm-manager.c:881 msgid "Chooser session unavailable" msgstr "Выбор сеанса недоступен" -#: daemon/gdm-manager.c:896 +#: daemon/gdm-manager.c:897 msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "Может быть вызван до того, как пользователь вошёл в систему" -#: daemon/gdm-manager.c:907 +#: daemon/gdm-manager.c:908 msgid "Caller not GDM" msgstr "Другой вызывающий компонент (не GDM)" -#: daemon/gdm-manager.c:917 +#: daemon/gdm-manager.c:918 msgid "Unable to open private communication channel" msgstr "Невозможно открыть приватный коммуникационный канал" @@ -196,23 +196,86 @@ msgstr "Устройство дисплея" msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Не удалось создать вспомогательный процесс аутентификации" -#: daemon/gdm-session-worker.c:757 -msgid "Your account was given a time limit that’s now passed." -msgstr "Время действия учётной записи истекло." +#: daemon/gdm-session-worker.c:750 +msgid "" +"You reached the maximum password authentication attempts, please try another " +"method" +msgstr "" +"Вы использовали все попытки ввода пароля, пожалуйста, попробуйте другой метод" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:753 +msgid "" +"You reached the maximum PIN authentication attempts, please try another " +"method" +msgstr "" +"Вы использовали все попытки ввода PIN, пожалуйста, попробуйте другой метод" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:756 +msgid "" +"You reached the maximum auto login attempts, please try another " +"authentication method" +msgstr "" +"Вы использовали все попытки автоматического входа в систему, пожалуйста, " +"попробуйте другой метод" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:759 +msgid "" +"You reached the maximum fingerprint authentication attempts, please try " +"another method" +msgstr "" +"Вы использовали все попытки входа по отпечатку пальца, пожалуйста, " +"попробуйте другой метод" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:762 +msgid "" +"You reached the maximum smart card authentication attempts, please try " +"another method" +msgstr "" +"Вы использовали все попытки входа по смарт-карте, пожалуйста, попробуйте " +"другой метод" #: daemon/gdm-session-worker.c:764 +msgid "" +"You reached the maximum authentication attempts, please try another method" +msgstr "Вы использовали все попытки входа, пожалуйста,попробуйте другой метод" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:771 +msgid "Sorry, password authentication didn’t work. Please try again." +msgstr "Вход с паролем не сработал. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:774 +msgid "Sorry, PIN authentication didn’t work. Please try again." +msgstr "Вход по PIN не сработал. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:777 +msgid "Sorry, auto login didn’t work. Please try again." +msgstr "Автоматический вход не сработал. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:780 +msgid "Sorry, fingerprint authentication didn’t work. Please try again." +msgstr "Вход по отпечатку пальца не сработал. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:783 +msgid "Sorry, smart card authentication didn’t work. Please try again." +msgstr "Вход по смарт-карте не сработал. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:785 msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." -msgstr "Не сработало. Попробуйте ещё раз." +msgstr "Не сработало. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." -#: daemon/gdm-session-worker.c:1189 +#: daemon/gdm-session-worker.c:800 +msgid "Your account was given a time limit that’s now passed." +msgstr "Время действия учётной записи истекло." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:1202 msgid "Username:" msgstr "Имя пользователя:" -#: daemon/gdm-session-worker.c:1693 daemon/gdm-session-worker.c:1710 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1704 daemon/gdm-session-worker.c:1721 msgid "no user account available" msgstr "учётная запись пользователя недоступна" -#: daemon/gdm-session-worker.c:1737 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1748 msgid "Unable to change to user" msgstr "Не удалось сменить пользователя" @@ -224,15 +287,15 @@ msgstr "Модуль GDM для запуска сеанса Wayland" msgid "Could not create socket!" msgstr "Не удалось создать сокет!" -#: daemon/gdm-x-session.c:858 +#: daemon/gdm-x-session.c:859 msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script" msgstr "Запустить программу через сценарий-обёртку /etc/gdm/Xsession" -#: daemon/gdm-x-session.c:859 +#: daemon/gdm-x-session.c:860 msgid "Listen on TCP socket" msgstr "Прослушивать TCP-сокет" -#: daemon/gdm-x-session.c:871 +#: daemon/gdm-x-session.c:872 msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher" msgstr "Модуль GDM для запуска сеанса X" @@ -255,22 +318,22 @@ msgstr "Не удалось создать каталог журналов %s: % #: daemon/main.c:223 #, c-format msgid "Can’t find the GDM user “%s”. Aborting!" -msgstr "Не найден пользователь GDM «%s». Аварийное завершение." +msgstr "Не найден пользователь GDM «%s». Аварийное завершение!" #: daemon/main.c:229 msgid "The GDM user should not be root. Aborting!" msgstr "" -"Пользователь GDM не должен быть суперпользователем. Аварийное завершение." +"Пользователь GDM не должен быть суперпользователем. Аварийное завершение!" #: daemon/main.c:235 #, c-format msgid "Can’t find the GDM group “%s”. Aborting!" -msgstr "Не удалось найти группу GDM «%s». Аварийное завершение." +msgstr "Не удалось найти группу GDM «%s». Аварийное завершение!" #: daemon/main.c:241 msgid "The GDM group should not be root. Aborting!" msgstr "" -"Группа GDM не должна быть группой суперпользователя. Аварийное завершение." +"Группа GDM не должна быть группой суперпользователя. Аварийное завершение!" #: daemon/main.c:317 msgid "Make all warnings fatal" |