diff options
author | Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com> | 2011-10-20 01:08:30 +0300 |
---|---|---|
committer | Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com> | 2011-10-20 01:08:30 +0300 |
commit | b47ed6fdc1424c63c18293742095ff3fff97b63b (patch) | |
tree | 1c6973f7ffc364a974231d73d5f842a95c88b2e4 | |
parent | 9782c2a171fc42d3d73130c8f20e7b877903b913 (diff) | |
download | gdm-b47ed6fdc1424c63c18293742095ff3fff97b63b.tar.gz |
Updated Turkish translation
-rw-r--r-- | po/tr.po | 37 |
1 files changed, 25 insertions, 12 deletions
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-18 21:24+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-19 01:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 01:05+0300\n" "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -483,10 +483,14 @@ msgid "Present on-screen information as speech or braille" msgstr "Konuşma ya da körler alfabesi olarak mevcut ekran bilgisini sun" #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Avoid showing user list" +msgstr "Kullanıcı listesini göstermekten kaçın" + +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2 msgid "Path to small image at top of user list" msgstr "Kullanıcı listesinin tepesindeki küçük resme giden yol" -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "The login screen can optionally allow users who have enrolled their " "fingerprints to log in using those prints." @@ -494,30 +498,39 @@ msgstr "" "Giriş ekranı, parmak izlerini oturum açmak için kaydeden kullanıcıların " "isteğe bağlı olarak parmak iziyle giriş yapmasına izin verebilir." -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in " "using those smartcards." msgstr "" "Oturum açma ekranı, isteğe bağlı olarak, akıllı kartı olan kullanıcıların " -"akıllı kartlarıyla " -"giriş yapmalarına izin verebilir." +"akıllı kartlarıyla giriş yapmalarına izin verebilir." -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5 msgid "" "The login screen can optionally show a small image at the top of its user " "list to provide site administrators and distributions a way to provide " "branding." msgstr "" -"Oturum açma ekranı, isteğe bağlı olarak, kullanıcı listesinin tepesinde küçük " -"bir resim gösterebilir. Böylece, site yöneticileri ve dağıtımlara markalaşma " -"olanağı sağlanmış olur." +"Oturum açma ekranı, isteğe bağlı olarak, kullanıcı listesinin tepesinde " +"küçük bir resim gösterebilir. Böylece, site yöneticileri ve dağıtımlara " +"markalaşma olanağı sağlanmış olur." -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6 +msgid "" +"The login screen normally shows a list of available users to log in as. This " +"setting can be toggled to disable showing the user list." +msgstr "" +"Oturum açma ekranı normalde, oturum açabilecek kullanıcıların bir listesini " +"gösterir. " +"Bu ayar, kullanıcı listesinin gösterimini devre dışı bırakmak için açılıp " +"kapatılabilir." + +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7 msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login" msgstr "Oturum açmak için parmak izi okuyucularına izin verilip verilmeyeceği" -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8 msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login" msgstr "Oturum açmak için akıllı kart okuyucularına izin verilip verilmeyeceği" |