summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorCharles Monzat <superboa@hotmail.fr>2017-04-24 06:08:10 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-04-24 06:08:22 +0000
commit21d918cdf6f9797db6b438cd91cdb3bfd6917ef5 (patch)
tree6a8f579737555a291c99c0009a312620b588255f
parentd2e24d6dab81626e7befce9e056bd2fcce162791 (diff)
downloadgdm-21d918cdf6f9797db6b438cd91cdb3bfd6917ef5.tar.gz
Update French translation
(cherry picked from commit 1ecfe06c3fde4dfae6c0c900568b426ff0b561a5)
-rw-r--r--po/fr.po87
1 files changed, 47 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 32236db4..cc586e17 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,21 +16,43 @@
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2007-2012.
# Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>, 2008-2012.
# Alexandre Franke <alexandre.franke@gmail.com>, 2011-2012.
+# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-08 06:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-08 08:16+0100\n"
-"Last-Translator: Alexandre Franke <alexandre.franke@gmail.com>\n"
-"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-23 22:21+0200\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n"
+"Language-Team: français <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
+msgid "Select System"
+msgstr "Sélectionnez un système"
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:254
+msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
+msgstr "XDMCP : impossible de créer le tampon XDMCP."
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:260
+msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
+msgstr "XDMCP : impossible de lire l'en-tête XDMCP."
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:266
+msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!"
+msgstr "XDMCP : version incorrecte de XDMCP."
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:272
+msgid "XDMCP: Unable to parse address"
+msgstr "XDMCP : impossible d'analyser l'adresse"
#: ../common/gdm-common.c:298
#, c-format
@@ -78,23 +100,28 @@ msgstr ""
"journaux système pour diagnostiquer le problème. En attendant, cet affichage "
"est désactivé. Veuillez redémarrer GDM lorsque le problème sera résolu."
-#: ../daemon/gdm-manager.c:766
+#: ../daemon/gdm-manager.c:772
msgid "No display available"
msgstr "Aucun affichage disponible"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:833 ../daemon/gdm-manager.c:1088
+#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1117
msgid "No session available"
msgstr "Aucune session disponible"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:844
+#: ../daemon/gdm-manager.c:860
+#| msgid "No session available"
+msgid "Chooser session unavailable"
+msgstr "Sélecteur de session non disponible"
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:872
msgid "Can only be called before user is logged in"
msgstr "Peut seulement être appelé avant que l'utilisateur soit connecté"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:854
+#: ../daemon/gdm-manager.c:883
msgid "Caller not GDM"
msgstr "L'appelant n'est pas GDM"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:864
+#: ../daemon/gdm-manager.c:893
msgid "Unable to open private communication channel"
msgstr "Impossible d'ouvrir un canal de communication privé"
@@ -166,7 +193,7 @@ msgstr "Périphérique d'affichage"
msgid "The display device"
msgstr "Le périphérique d'affichage"
-#: ../daemon/gdm-session.c:1205
+#: ../daemon/gdm-session.c:1224
msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "Impossible de créer un processus assistant d'authentification"
@@ -178,36 +205,36 @@ msgstr "Votre compte a une limite de temps qui est maintenant échue."
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Désolé, ça n'a pas fonctionné. Veuillez réessayer."
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1010
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1037
msgid "Username:"
msgstr "Identifiant :"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1504 ../daemon/gdm-session-worker.c:1521
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1539 ../daemon/gdm-session-worker.c:1556
#, c-format
msgid "no user account available"
msgstr "aucun compte utilisateur disponible"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1548
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1583
msgid "Unable to change to user"
msgstr "Impossible de changer vers l'utilisateur"
-#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:385
+#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:470
msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher"
msgstr "Lanceur de session Wayland du gestionnaire de connexions GNOME"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:609
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:612
msgid "Could not create socket!"
msgstr "Impossible de créer le connecteur."
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:734
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:812
msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
msgstr "Exécuter le programme via un script enveloppeur /etc/gdm/Xsession"
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:735
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:813
msgid "Listen on TCP socket"
msgstr "Écouter sur un connecteur TCP"
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:746
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:824
msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher"
msgstr "Lanceur de session X du gestionnaire de connexions GNOME"
@@ -390,26 +417,6 @@ msgstr ""
"Le nombre de fois qu'un utilisateur est autorisé à essayer de s'authentifier "
"avant l'abandon et le retour à la sélection de l'utilisateur."
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
-msgid "Select System"
-msgstr "Sélectionnez un système"
-
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:215
-msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
-msgstr "XDMCP : impossible de créer le tampon XDMCP."
-
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:221
-msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
-msgstr "XDMCP : impossible de lire l'en-tête XDMCP."
-
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227
-msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!"
-msgstr "XDMCP : version incorrecte de XDMCP."
-
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233
-msgid "XDMCP: Unable to parse address"
-msgstr "XDMCP : impossible d'analyser l'adresse"
-
#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:59
msgid "Unable to create transient display: "
msgstr "Impossible de créer un affichage provisoire : "