diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2017-06-19 17:30:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2017-06-19 17:30:11 +0200 |
commit | 664e25915382a77d47db596f67c395a5092f947b (patch) | |
tree | 5502b633d19d4702dd8227981f9dbf1e617516e2 | |
parent | 81f61eb4966e4652382ebee32f1830cfb4ca9126 (diff) | |
download | gdm-664e25915382a77d47db596f67c395a5092f947b.tar.gz |
Updated Spanish translation
-rw-r--r-- | po/es.po | 77 |
1 files changed, 41 insertions, 36 deletions
@@ -11,17 +11,17 @@ # Lucas Vieites <lucas@codexion.com>, 2008.
#
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008, 2009, 2010.
, 2011.
, 2011. -# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011.
, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011.
, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-16 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-25 16:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-31 21:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-19 11:52+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" -"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n" +"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,6 +31,26 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147 +msgid "Select System" +msgstr "Seleccionar sistema" + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:254 +msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!" +msgstr "XDMCP: No se pudo crear un búfer XDMCP." + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:260 +msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!" +msgstr "XDMCP: No se pudo leer la cabecera XDMCP." + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:266 +msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!" +msgstr "XDMCP: versión de XDMCP incorrecta." + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:272 +msgid "XDMCP: Unable to parse address" +msgstr "XMDCP: no se puede analizar la dirección" + #: ../common/gdm-common.c:298 #, c-format msgid "/dev/urandom is not a character device" @@ -77,23 +97,28 @@ msgstr "" "del sistema para obtener un diagnóstico. Mientras tanto esta pantalla se " "desactivará. Reinicie GDM cuando se haya solucionado el problema." -#: ../daemon/gdm-manager.c:766 +#: ../daemon/gdm-manager.c:772 msgid "No display available" msgstr "No hay ninguna pantalla disponible" -#: ../daemon/gdm-manager.c:833 ../daemon/gdm-manager.c:1088 +#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1114 msgid "No session available" msgstr "No hay ninguna sesión disponible" -#: ../daemon/gdm-manager.c:844 +#: ../daemon/gdm-manager.c:859 +#| msgid "No session available" +msgid "Chooser session unavailable" +msgstr "Selector de sesión no disponible" + +#: ../daemon/gdm-manager.c:869 msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "Sólo se puede llamar antes de que el usuario inicie sesión" -#: ../daemon/gdm-manager.c:854 +#: ../daemon/gdm-manager.c:880 msgid "Caller not GDM" msgstr "El solicitante no es GDM" -#: ../daemon/gdm-manager.c:864 +#: ../daemon/gdm-manager.c:890 msgid "Unable to open private communication channel" msgstr "No se puede abrir el cana de comunicación privada" @@ -163,7 +188,7 @@ msgstr "Pantalla" msgid "The display device" msgstr "La pantalla" -#: ../daemon/gdm-session.c:1205 +#: ../daemon/gdm-session.c:1224 msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "No se pudo crear el proceso de ayuda de autenticación" @@ -188,24 +213,24 @@ msgstr "no hay cuentas de usuario disponibles" msgid "Unable to change to user" msgstr "No se pudo cambiar el usuario" -#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:385 +#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:470 msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher" msgstr "Lanzador de la sesión Wayland del gestor de pantallas de GNOME" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:609 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:612 msgid "Could not create socket!" msgstr "No se pudo crear el socket." -#: ../daemon/gdm-x-session.c:748 +#: ../daemon/gdm-x-session.c:812 msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script" msgstr "" "Ejecutar el programa mediante el script de abstracción /etc/gdm/Xsession" -#: ../daemon/gdm-x-session.c:749 +#: ../daemon/gdm-x-session.c:813 msgid "Listen on TCP socket" msgstr "Escuchar en el socket TCP" -#: ../daemon/gdm-x-session.c:760 +#: ../daemon/gdm-x-session.c:824 msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher" msgstr "Lanzador de la sesión X del gestor de pantallas de GNOME" @@ -382,26 +407,6 @@ msgstr "" "El número de veces que se permite a un usuario intentar la autenticación, " "antes de abandonar y volver a la selección de usuarios." -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147 -msgid "Select System" -msgstr "Seleccionar sistema" - -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:215 -msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!" -msgstr "XDMCP: No se pudo crear un búfer XDMCP." - -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:221 -msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!" -msgstr "XDMCP: No se pudo leer la cabecera XDMCP." - -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227 -msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!" -msgstr "XDMCP: versión de XDMCP incorrecta." - -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233 -msgid "XDMCP: Unable to parse address" -msgstr "XMDCP: no se puede analizar la dirección" - #: ../libgdm/gdm-user-switching.c:59 msgid "Unable to create transient display: " msgstr "No se pudo crear la pantalla de transición: " |