summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2017-06-19 17:30:11 +0200
committerDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2017-06-19 17:30:11 +0200
commit664e25915382a77d47db596f67c395a5092f947b (patch)
tree5502b633d19d4702dd8227981f9dbf1e617516e2
parent81f61eb4966e4652382ebee32f1830cfb4ca9126 (diff)
downloadgdm-664e25915382a77d47db596f67c395a5092f947b.tar.gz
Updated Spanish translation
-rw-r--r--po/es.po77
1 files changed, 41 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 845bd846..af2bd46c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,17 +11,17 @@
# Lucas Vieites <lucas@codexion.com>, 2008.
#
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008, 2009, 2010. , 2011. , 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011. , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011. , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-16 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-25 16:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-31 21:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-19 11:52+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
+"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,6 +31,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
+msgid "Select System"
+msgstr "Seleccionar sistema"
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:254
+msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
+msgstr "XDMCP: No se pudo crear un búfer XDMCP."
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:260
+msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
+msgstr "XDMCP: No se pudo leer la cabecera XDMCP."
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:266
+msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!"
+msgstr "XDMCP: versión de XDMCP incorrecta."
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:272
+msgid "XDMCP: Unable to parse address"
+msgstr "XMDCP: no se puede analizar la dirección"
+
#: ../common/gdm-common.c:298
#, c-format
msgid "/dev/urandom is not a character device"
@@ -77,23 +97,28 @@ msgstr ""
"del sistema para obtener un diagnóstico. Mientras tanto esta pantalla se "
"desactivará. Reinicie GDM cuando se haya solucionado el problema."
-#: ../daemon/gdm-manager.c:766
+#: ../daemon/gdm-manager.c:772
msgid "No display available"
msgstr "No hay ninguna pantalla disponible"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:833 ../daemon/gdm-manager.c:1088
+#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1114
msgid "No session available"
msgstr "No hay ninguna sesión disponible"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:844
+#: ../daemon/gdm-manager.c:859
+#| msgid "No session available"
+msgid "Chooser session unavailable"
+msgstr "Selector de sesión no disponible"
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:869
msgid "Can only be called before user is logged in"
msgstr "Sólo se puede llamar antes de que el usuario inicie sesión"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:854
+#: ../daemon/gdm-manager.c:880
msgid "Caller not GDM"
msgstr "El solicitante no es GDM"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:864
+#: ../daemon/gdm-manager.c:890
msgid "Unable to open private communication channel"
msgstr "No se puede abrir el cana de comunicación privada"
@@ -163,7 +188,7 @@ msgstr "Pantalla"
msgid "The display device"
msgstr "La pantalla"
-#: ../daemon/gdm-session.c:1205
+#: ../daemon/gdm-session.c:1224
msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "No se pudo crear el proceso de ayuda de autenticación"
@@ -188,24 +213,24 @@ msgstr "no hay cuentas de usuario disponibles"
msgid "Unable to change to user"
msgstr "No se pudo cambiar el usuario"
-#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:385
+#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:470
msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher"
msgstr "Lanzador de la sesión Wayland del gestor de pantallas de GNOME"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:609
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:612
msgid "Could not create socket!"
msgstr "No se pudo crear el socket."
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:748
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:812
msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
msgstr ""
"Ejecutar el programa mediante el script de abstracción /etc/gdm/Xsession"
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:749
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:813
msgid "Listen on TCP socket"
msgstr "Escuchar en el socket TCP"
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:760
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:824
msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher"
msgstr "Lanzador de la sesión X del gestor de pantallas de GNOME"
@@ -382,26 +407,6 @@ msgstr ""
"El número de veces que se permite a un usuario intentar la autenticación, "
"antes de abandonar y volver a la selección de usuarios."
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
-msgid "Select System"
-msgstr "Seleccionar sistema"
-
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:215
-msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
-msgstr "XDMCP: No se pudo crear un búfer XDMCP."
-
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:221
-msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
-msgstr "XDMCP: No se pudo leer la cabecera XDMCP."
-
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227
-msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!"
-msgstr "XDMCP: versión de XDMCP incorrecta."
-
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233
-msgid "XDMCP: Unable to parse address"
-msgstr "XMDCP: no se puede analizar la dirección"
-
#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:59
msgid "Unable to create transient display: "
msgstr "No se pudo crear la pantalla de transición: "