summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMadis <sidam@protonmail.com>2018-06-09 09:37:11 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2018-06-09 09:37:11 +0000
commit638c8dfe0653b88b07aa890497258110bc15a374 (patch)
tree88f0b975fbb10f6cc41916802c852b1b5afa4c79
parent8529e2db49da87284c1733f8db7e2c7cd3b7e47f (diff)
downloadgdm-638c8dfe0653b88b07aa890497258110bc15a374.tar.gz
Update Estonian translation
-rw-r--r--po/et.po35
1 files changed, 17 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 3cdf5759..914c1b64 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -14,10 +14,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GDM MASTER\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-05 02:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-09 16:36+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-04 17:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-07 14:00+0300\n"
"Last-Translator: Mart Raudsepp <leio@gentoo.org>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
@@ -25,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:140
msgid "_Refresh"
@@ -59,22 +58,22 @@ msgstr "XDMCP: Vale XDMCP versioon!"
msgid "XDMCP: Unable to parse address"
msgstr "XDMCP: Aadressi pole võimalik analüüsida"
-#: ../common/gdm-common.c:298
+#: ../common/gdm-common.c:317
#, c-format
msgid "/dev/urandom is not a character device"
msgstr "/dev/urandom pole märkseade"
-#: ../common/gdm-common.c:468 ../libgdm/gdm-user-switching.c:209
+#: ../common/gdm-common.c:487 ../libgdm/gdm-user-switching.c:209
#, c-format
msgid "Could not identify the current session."
msgstr "Praegust seanssi pole võimalik tuvastada."
-#: ../common/gdm-common.c:477 ../libgdm/gdm-user-switching.c:218
+#: ../common/gdm-common.c:496 ../libgdm/gdm-user-switching.c:218
#, c-format
msgid "Could not identify the current seat."
msgstr "Praegust istet pole võimalik tuvastada."
-#: ../common/gdm-common.c:487 ../libgdm/gdm-user-switching.c:228
+#: ../common/gdm-common.c:506 ../libgdm/gdm-user-switching.c:228
#, c-format
msgid ""
"The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
@@ -83,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Süsteem ei suuda otsustada, kas hüpata olemasolevale sisselogimiskuvale või "
"käivitada uus."
-#: ../common/gdm-common.c:495 ../libgdm/gdm-user-switching.c:236
+#: ../common/gdm-common.c:514 ../libgdm/gdm-user-switching.c:236
#, c-format
msgid "The system is unable to start up a new login screen."
msgstr "Süsteem ei suuda käivitada uut sisselogimiskuva."
@@ -105,27 +104,27 @@ msgstr ""
"jõudmiseks süsteemi logisid. Vahepeal on see kuva blokitud. Probleemide "
"kõrvaldamise järel palun taaskäivita GDM."
-#: ../daemon/gdm-manager.c:777
+#: ../daemon/gdm-manager.c:775
msgid "No display available"
msgstr "Ühtegi kuva pole saadaval"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:846 ../daemon/gdm-manager.c:1122
+#: ../daemon/gdm-manager.c:844 ../daemon/gdm-manager.c:1120
msgid "No session available"
msgstr "Seansse pole saadaval"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:865
+#: ../daemon/gdm-manager.c:863
msgid "Chooser session unavailable"
msgstr "Valijaseanss pole saadaval"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:877
+#: ../daemon/gdm-manager.c:875
msgid "Can only be called before user is logged in"
msgstr "Seda saab kutsuda ainult enne kasutaja sisselogimist"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:888
+#: ../daemon/gdm-manager.c:886
msgid "Caller not GDM"
msgstr "Väljakutsuja pole GDM"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:898
+#: ../daemon/gdm-manager.c:896
msgid "Unable to open private communication channel"
msgstr "Pole võimalik avada privaatset sidekanalit"
@@ -293,7 +292,7 @@ msgid "GNOME Display Manager"
msgstr "GNOME kuvahaldur"
#. make sure the pid file doesn't get wiped
-#: ../daemon/main.c:351
+#: ../daemon/main.c:350
msgid "Only the root user can run GDM"
msgstr "Ainult juurkasutaja tohib GDM-i käivitada"
@@ -446,7 +445,7 @@ msgstr "— uus GDM sisselogimisaken"
#: ../utils/gdm-screenshot.c:212
msgid "Screenshot taken"
-msgstr "Ekraanipilt on tehtud"
+msgstr "Kuvatõmmis tehtud"
#. Option parsing
#: ../utils/gdm-screenshot.c:279