diff options
author | Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> | 2012-03-24 19:15:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> | 2012-03-24 19:15:38 +0200 |
commit | 3dc91d356050cb591d6e1aa67727426d022ca413 (patch) | |
tree | f197d135666638f624426df02e502b96316a224f | |
parent | d38608c6c0afa35f02e8dda3d476aa036bfbad5d (diff) | |
download | gdm-3dc91d356050cb591d6e1aa67727426d022ca413.tar.gz |
Updated Hebrew translation.
-rw-r--r-- | po/he.po | 396 |
1 files changed, 189 insertions, 207 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-17 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-17 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 19:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:15+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -80,54 +80,54 @@ msgstr "לא ניתן לפתוח את ההפעלה" msgid "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected." msgstr "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected." -#: ../daemon/gdm-server.c:256 +#: ../daemon/gdm-server.c:265 #, c-format msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'" msgstr "%s: failed to connect to parent display '%s'" -#: ../daemon/gdm-server.c:424 +#: ../daemon/gdm-server.c:443 #, c-format msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist" msgstr "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist" -#: ../daemon/gdm-server.c:435 -#: ../daemon/gdm-server.c:455 -#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:460 -#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:480 +#: ../daemon/gdm-server.c:454 +#: ../daemon/gdm-server.c:474 +#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:435 +#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:455 #, c-format msgid "Couldn't set groupid to %d" msgstr "Couldn't set groupid to %d" -#: ../daemon/gdm-server.c:441 -#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:466 +#: ../daemon/gdm-server.c:460 +#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:441 #, c-format msgid "initgroups () failed for %s" msgstr "initgroups () failed for %s" -#: ../daemon/gdm-server.c:447 -#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:472 +#: ../daemon/gdm-server.c:466 +#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:447 #, c-format msgid "Couldn't set userid to %d" msgstr "Couldn't set userid to %d" -#: ../daemon/gdm-server.c:494 +#: ../daemon/gdm-server.c:513 #, c-format msgid "%s: Could not open log file for display %s!" msgstr "%s: Could not open log file for display %s!" -#: ../daemon/gdm-server.c:505 -#: ../daemon/gdm-server.c:511 -#: ../daemon/gdm-server.c:517 +#: ../daemon/gdm-server.c:524 +#: ../daemon/gdm-server.c:530 +#: ../daemon/gdm-server.c:536 #, c-format msgid "%s: Error setting %s to %s" msgstr "%s: Error setting %s to %s" -#: ../daemon/gdm-server.c:537 +#: ../daemon/gdm-server.c:556 #, c-format msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" msgstr "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" -#: ../daemon/gdm-server.c:690 +#: ../daemon/gdm-server.c:709 #, c-format msgid "%s: Empty server command for display %s" msgstr "%s: Empty server command for display %s" @@ -191,37 +191,37 @@ msgstr "error informing authentication system of preferred username prompt: %s" msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s" msgstr "error informing authentication system of user's hostname: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1152 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1154 #, c-format msgid "error informing authentication system of user's console: %s" msgstr "error informing authentication system of user's console: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1172 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1178 #, c-format msgid "error informing authentication system of display string: %s" msgstr "error informing authentication system of display string: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1187 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1193 #, c-format msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s" msgstr "error informing authentication system of display xauth credentials: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1507 -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1524 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1513 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1530 #, c-format msgid "no user account available" msgstr "אין חשבון משתמש זמין" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1551 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1557 msgid "Unable to change to user" msgstr "לא ניתן להחליף משתמש" -#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:410 +#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:409 #, c-format msgid "User %s doesn't exist" msgstr "User %s doesn't exist" -#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:417 +#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:416 #, c-format msgid "Group %s doesn't exist" msgstr "Group %s doesn't exist" @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "GNOME Display Manager Session Worker" msgstr "GNOME Display Manager Session Worker" #: ../data/applications/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1 -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:2605 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:2569 msgid "Login Window" msgstr "חלון התחברות" @@ -348,30 +348,58 @@ msgid "Avoid showing user list" msgstr "Avoid showing user list" #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Banner message text" +msgstr "Banner message text" + +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Disable showing the restart buttons" +msgstr "Disable showing the restart buttons" + +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Enable showing the banner message" +msgstr "Enable showing the banner message" + +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5 msgid "Path to small image at top of user list" msgstr "Path to small image at top of user list" -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window." +msgstr "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window." + +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Set to true to show the banner message text." +msgstr "Set to true to show the banner message text." + +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Text banner message to show in the login window." +msgstr "Text banner message to show in the login window." + +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:9 +msgid "The fallback login screen can optionally show a small image at the top of its user list to provide site administrators and distributions a way to provide branding." +msgstr "The fallback login screen can optionally show a small image at the top of its user list to provide site administrators and distributions a way to provide branding." + +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:10 msgid "The login screen can optionally allow users who have enrolled their fingerprints to log in using those prints." msgstr "The login screen can optionally allow users who have enrolled their fingerprints to log in using those prints." -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:11 msgid "The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in using those smartcards." msgstr "The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in using those smartcards." -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:12 msgid "The login screen can optionally show a small image at the top of its user list to provide site administrators and distributions a way to provide branding." msgstr "The login screen can optionally show a small image at the top of its user list to provide site administrators and distributions a way to provide branding." -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:13 msgid "The login screen normally shows a list of available users to log in as. This setting can be toggled to disable showing the user list." msgstr "The login screen normally shows a list of available users to log in as. This setting can be toggled to disable showing the user list." -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:14 msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login" msgstr "Whether or not to allow fingerprint readers for login" -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:15 msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login" msgstr "Whether or not to allow smartcard readers for login" @@ -559,26 +587,26 @@ msgstr "%a %H:%M:%S" msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H:%M" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:319 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:317 msgid "Automatically logging in…" msgstr "מתבצעת התחברות אוטומטית..." #. need to wait for response from backend -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:935 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:933 msgid "Cancelling…" msgstr "בהליכי ביטול..." #. just wait for the user to select language and stuff -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1491 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1489 msgid "Select language and click Log In" msgstr "יש לבחור שפה וללחוץ להתחברות" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1627 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1625 msgctxt "customsession" msgid "Custom" msgstr "התאמה אישית" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1628 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1626 msgid "Custom session" msgstr "הפעלה מותאמת אישית" @@ -602,23 +630,23 @@ msgstr "שחרור" msgid "Version" msgstr "גרסה" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:907 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:903 msgid "Suspend" msgstr "השהה" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:912 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:908 msgid "Restart" msgstr "הפעל מחדש" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:916 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:912 msgid "Shut Down" msgstr "כיבוי" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:965 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:961 msgid "Unknown time remaining" msgstr "הזמן שנותר בלתי ידוע" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:987 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:983 msgid "Panel" msgstr "לוח" @@ -646,14 +674,6 @@ msgstr "פריט בררת המחדל" msgid "The ID of the default item" msgstr "המזהה של פריט ברירת המחדל" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:310 -msgid "Max Item Count" -msgstr "מספר פריטים מרבי" - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:311 -msgid "The maximum number of items to keep around in the list" -msgstr "המספר המקסימלי של פריטים ברשימה" - #: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:188 #, c-format msgid "Remote Login (Connecting to %s…)" @@ -672,142 +692,6 @@ msgstr "התחברות מרוחקת" msgid "Session" msgstr "הפעלה" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1 -msgid "Banner message text" -msgstr "Banner message text" - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2 -msgid "Banner message text when chooser is empty" -msgstr "Banner message text when chooser is empty" - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3 -msgid "Disable showing the restart buttons" -msgstr "Disable showing the restart buttons" - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4 -msgid "Do not show known users in the login window" -msgstr "Do not show known users in the login window" - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5 -msgid "Enable accessibility keyboard plugin" -msgstr "Enable accessibility keyboard plugin" - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6 -msgid "Enable on-screen keyboard" -msgstr "Enable on-screen keyboard" - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7 -msgid "Enable screen magnifier" -msgstr "Enable screen magnifier" - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8 -msgid "Enable screen reader" -msgstr "Enable screen reader" - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9 -msgid "Enable showing the banner message" -msgstr "Enable showing the banner message" - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10 -msgid "Icon name to use for greeter logo" -msgstr "Icon name to use for greeter logo" - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11 -msgid "Recently selected languages" -msgstr "Recently selected languages" - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12 -msgid "Set to a list of languages to be shown by default in the login window." -msgstr "Set to a list of languages to be shown by default in the login window." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13 -msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo." -msgstr "Set to the themed icon name to use for the greeter logo." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14 -msgid "Set to true to disable showing known users in the login window." -msgstr "Set to true to disable showing known users in the login window." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15 -msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window." -msgstr "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16 -msgid "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin." -msgstr "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17 -msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin." -msgstr "Set to true to enable the background settings manager plugin." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18 -msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin." -msgstr "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19 -msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard." -msgstr "Set to true to enable the on-screen keyboard." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20 -msgid "Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard settings." -msgstr "Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard settings." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21 -msgid "Set to true to enable the screen magnifier." -msgstr "Set to true to enable the screen magnifier." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22 -msgid "Set to true to enable the screen reader." -msgstr "Set to true to enable the screen reader." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23 -msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin." -msgstr "Set to true to enable the sound settings manager plugin." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24 -msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin." -msgstr "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25 -msgid "Set to true to show the banner message text." -msgstr "Set to true to show the banner message text." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26 -msgid "Set to true to use Compiz as the window manager." -msgstr "Set to true to use Compiz as the window manager." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27 -msgid "Text banner message to show in the login window when the user chooser is empty, instead of banner_message_text." -msgstr "Text banner message to show in the login window when the user chooser is empty, instead of banner_message_text." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28 -msgid "Text banner message to show in the login window." -msgstr "Text banner message to show in the login window." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29 -msgid "True if the XRandR settings manager plugin is enabled." -msgstr "True if the XRandR settings manager plugin is enabled." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30 -msgid "True if the background settings manager plugin is enabled." -msgstr "True if the background settings manager plugin is enabled." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31 -msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled." -msgstr "True if the media-keys settings manager plugin is enabled." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32 -msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled." -msgstr "True if the sound settings manager plugin is enabled." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33 -msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled." -msgstr "True if the xsettings settings manager plugin is enabled." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34 -msgid "Use Compiz as the window manager" -msgstr "Use Compiz as the window manager" - #: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:147 msgid "Duration" msgstr "משך" @@ -832,8 +716,8 @@ msgstr "האם הקוצב רץ?" msgid "Whether the timer is currently ticking" msgstr "האם קוצב הזמן מתקתק" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:459 -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:802 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:460 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:797 #, c-format msgid "Log in as %s" msgstr "התחברות כ־%s" @@ -843,32 +727,32 @@ msgstr "התחברות כ־%s" #. * manually instead of choosing from #. * a list. #. -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:545 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:546 msgctxt "user" msgid "Other…" msgstr "אחר..." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:546 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:547 msgid "Choose a different account" msgstr "בחירה בחשבון אחר" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:560 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:561 msgid "Guest" msgstr "אורח" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:561 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:562 msgid "Log in as a temporary guest" msgstr "התחברות כאורח זמני" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:576 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:577 msgid "Automatic Login" msgstr "התחברות אוטומטית" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:577 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:578 msgid "Automatically log into the system after selecting options" msgstr "התחברות אוטומטית למערכת לאחר בחירת אפשרויות" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1358 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1353 msgid "Currently logged in" msgstr "כבר מחובר" @@ -897,7 +781,7 @@ msgid "Version of this application" msgstr "Version of this application" #: ../utils/gdmflexiserver.c:673 -#: ../utils/gdmflexiserver.c:833 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:835 #, c-format msgid "Could not identify the current session." msgstr "Could not identify the current session." @@ -907,32 +791,27 @@ msgstr "Could not identify the current session." msgid "User unable to switch sessions." msgstr "User unable to switch sessions." -#: ../utils/gdmflexiserver.c:842 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:844 #, c-format msgid "Could not identify the current seat." msgstr "לא ניתן לזהות את המושב הנוכחי." -#: ../utils/gdmflexiserver.c:852 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:854 #, c-format msgid "The system is unable to determine whether to switch to an existing login screen or start up a new login screen." msgstr "המערכת לא הצליחה לוודא האם לעבור למסך כניסה קיים או להפעיל מסך כניסה חדש." -#: ../utils/gdmflexiserver.c:860 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:862 #, c-format msgid "The system is unable to start up a new login screen." msgstr "המערכת לא הצליחה לפעיל מסך כניסה חדש." -#: ../utils/gdmflexiserver.c:869 -#, c-format -msgid "The system is unable to find a login screen to switch to." -msgstr "המערכת לא הצליחה למצוא מסך כניסה לעבור אליו." - #. Option parsing -#: ../utils/gdmflexiserver.c:934 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:929 msgid "- New GDM login" msgstr "- New GDM login" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:990 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:985 msgid "Unable to start new display" msgstr "Unable to start new display" @@ -945,6 +824,109 @@ msgstr "המסך צולם" msgid "Take a picture of the screen" msgstr "צילום המסך" +#~ msgid "Max Item Count" +#~ msgstr "מספר פריטים מרבי" + +#~ msgid "The maximum number of items to keep around in the list" +#~ msgstr "המספר המקסימלי של פריטים ברשימה" + +#~ msgid "Banner message text when chooser is empty" +#~ msgstr "Banner message text when chooser is empty" + +#~ msgid "Do not show known users in the login window" +#~ msgstr "Do not show known users in the login window" + +#~ msgid "Enable accessibility keyboard plugin" +#~ msgstr "Enable accessibility keyboard plugin" + +#~ msgid "Enable on-screen keyboard" +#~ msgstr "Enable on-screen keyboard" + +#~ msgid "Enable screen magnifier" +#~ msgstr "Enable screen magnifier" + +#~ msgid "Enable screen reader" +#~ msgstr "Enable screen reader" + +#~ msgid "Icon name to use for greeter logo" +#~ msgstr "Icon name to use for greeter logo" + +#~ msgid "Recently selected languages" +#~ msgstr "Recently selected languages" + +#~ msgid "" +#~ "Set to a list of languages to be shown by default in the login window." +#~ msgstr "" +#~ "Set to a list of languages to be shown by default in the login window." + +#~ msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo." +#~ msgstr "Set to the themed icon name to use for the greeter logo." + +#~ msgid "Set to true to disable showing known users in the login window." +#~ msgstr "Set to true to disable showing known users in the login window." + +#~ msgid "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin." +#~ msgstr "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin." + +#~ msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin." +#~ msgstr "Set to true to enable the background settings manager plugin." + +#~ msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin." +#~ msgstr "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin." + +#~ msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard." +#~ msgstr "Set to true to enable the on-screen keyboard." + +#~ msgid "" +#~ "Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard " +#~ "settings." + +#~ msgid "Set to true to enable the screen magnifier." +#~ msgstr "Set to true to enable the screen magnifier." + +#~ msgid "Set to true to enable the screen reader." +#~ msgstr "Set to true to enable the screen reader." + +#~ msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin." +#~ msgstr "Set to true to enable the sound settings manager plugin." + +#~ msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin." +#~ msgstr "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin." + +#~ msgid "Set to true to use Compiz as the window manager." +#~ msgstr "Set to true to use Compiz as the window manager." + +#~ msgid "" +#~ "Text banner message to show in the login window when the user chooser is " +#~ "empty, instead of banner_message_text." +#~ msgstr "" +#~ "Text banner message to show in the login window when the user chooser is " +#~ "empty, instead of banner_message_text." + +#~ msgid "True if the XRandR settings manager plugin is enabled." +#~ msgstr "True if the XRandR settings manager plugin is enabled." + +#~ msgid "True if the background settings manager plugin is enabled." +#~ msgstr "True if the background settings manager plugin is enabled." + +#~ msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled." +#~ msgstr "True if the media-keys settings manager plugin is enabled." + +#~ msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled." +#~ msgstr "True if the sound settings manager plugin is enabled." + +#~ msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled." +#~ msgstr "True if the xsettings settings manager plugin is enabled." + +#~ msgid "Use Compiz as the window manager" +#~ msgstr "Use Compiz as the window manager" + +#~ msgid "The system is unable to find a login screen to switch to." +#~ msgstr "המערכת לא הצליחה למצוא מסך כניסה לעבור אליו." + #~ msgid "Denied XDMCP query from host %s" #~ msgstr "Denied XDMCP query from host %s" |