summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mas <jmas@softcatala.org>2018-01-25 21:06:49 +0100
committerJordi Mas <jmas@softcatala.org>2018-01-25 21:07:13 +0100
commitfa6b59778c8ac025939dc057f67a7fa107473141 (patch)
treeff9fff866f1aecdfc0ca70436d1d1c3e1d87d2fd
parent3ec82960f30be2bdbe0db80268d2a034fb13fa79 (diff)
downloadgdm-fa6b59778c8ac025939dc057f67a7fa107473141.tar.gz
Fixes to Catalan translation
-rw-r--r--docs/ca/ca.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/docs/ca/ca.po b/docs/ca/ca.po
index b06d3635..5b5737a7 100644
--- a/docs/ca/ca.po
+++ b/docs/ca/ca.po
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"Tingueu en compte que alguns sistemes operatius configuren el GDM per "
"comportar-se de forma diferent als valors per defecte que es descriuen en "
"aquest document. Si el GDM no sembla que es comporta com s'explica aquí, "
-"comproveu si alguna configuració relacionada és diferent a la descrita aquí."
+"comproveu si alguna configuració relacionada és diferent de la descrita aquí."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:172
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid ""
"example, the account should be setup to not have a password or allow non-"
"root users to login to the account."
msgstr ""
-"No hauríeu, baix cap concepte, de configurar l'usuari/grup del GDM a un "
+"No hauríeu, de cap manera, de configurar l'usuari/grup del GDM a un "
"usuari sobre el qual un usuari pogués guanyar-ne fàcilment accés, com ara "
"l'usuari <filename>nobody</filename>. Qualsevol usuari que guanyi accés a "
"una clau Xauth pot tafanejar i controlar programes en execució de la "
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"configurar la configuració per defecte del GConf com desitgin per evitar la "
"necessitat de proporcionar a l'usuari «gdm» un directori d'usuari amb "
"permisos d'escriptura. Tot i això, es poden inhabilitar algunes funcions del "
-"GDM si no es pot escriure informació d'estat a la configuració del GConf"
+"GDM si no es pot escriure informació d'estat a la configuració del GConf."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:617
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid ""
"with the security implications of any changes you intend to make to your "
"configuration."
msgstr ""
-"La configuració del PAM te interfícies diferents, però similars, segons el "
+"La configuració del PAM té interfícies diferents, però similars, segons el "
"sistema operatiu, de manera que comproveu les pàgines del manual del <ulink "
"type=\"help\" url=\"man:pam.d\">pam.d</ulink> o del <ulink type=\"help\" url="
"\"man:pam.conf\">pam.conf</ulink> per obtenir-ne tots els detalls. Assegureu-"
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"no es pot accedir des del món exterior i només es pot connectar al servidor. "
"L'únic punt des d'on necessiteu accedir a fora és el servidor. Aquest tipus "
"de configuració no hauria d'utilitzar un concentrador no gestionat o una "
-"altre xarxa que es pugui vigilar."
+"altra xarxa que es pugui vigilar."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:795
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr ""
"defecte. Aquests es troben al mateix directori que l'script per defecte i "
"tenen el mateix nom que el valor DISPLAY del servidor d'X per a aquesta "
"pantalla. Per exemple, si existeix l'script <filename>&lt;Init&gt;/:0</"
-"filename>, aquest s'executarà si la pantalla és «:0»"
+"filename>, aquest s'executarà si la pantalla és «:0»."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:998
@@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr ""
"terminals d'accés públic o fins i tot per ús domèstic. Si l'usuari utilitza "
"el teclat o els menús de navegació, es reiniciarà el temps d'espera a "
"<filename>TimedLoginDelay</filename> o 30 segons, el que sigui més alt. Si "
-"l'usuari no introdueix cap nom d'usuari si no que prem la tecla de retorn "
+"l'usuari no introdueix cap nom d'usuari sinó que prem la tecla de retorn "
"mentre el programa d'entrada sol·licita el nom d'usuari, el GDM assumirà que "
"l'usuari vol entrar immediatament com a l'usuari definit a "
"<filename>TimedLogin</filename>. Tingueu en compte que no se sol·licitarà "
@@ -3613,7 +3613,7 @@ msgid ""
"daemon a HUP signal. This command will immediately terminate all sessions "
"and log out users currently logged in with GDM."
msgstr ""
-"El <command>gdm-restart</command> atura i torna a iniciar el GDM enviant una "
+"El <command>gdm-restart</command> atura i torna a iniciar el GDM enviant un "
"senyal HUP al dimoni del GDM. Aquesta ordre finalitzarà immediatament totes "
"les sessions i farà sortir als usuaris que estan connectats actualment amb "
"el GDM."