summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2018-02-25 14:48:27 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2018-02-25 14:48:27 +0000
commitfd3467759b8647e2d269136937ca71c8bfac8a73 (patch)
treeddc2c1ed147fcb5ef7708ecce441b474eb2f1a6c
parente8117a89de7fb0300535c768f6889a9a15f3e04d (diff)
downloadgdm-fd3467759b8647e2d269136937ca71c8bfac8a73.tar.gz
Update Korean translation
-rw-r--r--po/ko.po78
1 files changed, 45 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9debf50a..f9d6b210 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# update by Young-Ho, Cha <ganadist@chollian.net>, 2001, 2006.
# update by ChiDeok, Hwang <hwang@mizi.co.kr>, 2001.
# Eunju Kim <eukim@redhat.com>, 2007.
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 1999, 2002, 2004, 2006-2013, 2015-2017.
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 1999, 2002, 2004, 2006-2013, 2015-2018.
#
# 새로 번역하시는 분은 translator-credit에 추가하세요.
#
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-22 19:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-28 07:03+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-05 02:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-25 09:18+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -22,6 +22,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:140
+msgid "_Refresh"
+msgstr "새로 고침(_R)"
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:141
+msgid "_Cancel"
+msgstr "취소(_C)"
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:142
+msgid "C_onnect"
+msgstr "연결(_O)"
+
#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
msgid "Select System"
msgstr "시스템 선택"
@@ -87,67 +99,67 @@ msgstr ""
"템 관리자에게 연락을 하거나 시스템 기록을 확인하십시오. 이 화면은 곧 사라질"
"것 입니다. 문제가 해결되면 GDM을 다시 시작해 주십시오."
-#: ../daemon/gdm-manager.c:772
+#: ../daemon/gdm-manager.c:777
msgid "No display available"
msgstr "디스플레이가 없습니다"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1117
+#: ../daemon/gdm-manager.c:846 ../daemon/gdm-manager.c:1122
msgid "No session available"
msgstr "세션이 없습니다"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:860
+#: ../daemon/gdm-manager.c:865
msgid "Chooser session unavailable"
msgstr "선택창에 세션이 없습니다"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:872
+#: ../daemon/gdm-manager.c:877
msgid "Can only be called before user is logged in"
msgstr "사용자가 로그인하기 전에만 부를 수 있습니다"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:883
+#: ../daemon/gdm-manager.c:888
msgid "Caller not GDM"
msgstr "GDM에서 호출하지 않았습니다"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:893
+#: ../daemon/gdm-manager.c:898
msgid "Unable to open private communication channel"
msgstr "안전한 통신 채널을 열 수 없습니다"
-#: ../daemon/gdm-server.c:391
+#: ../daemon/gdm-server.c:383
#, c-format
msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist"
msgstr "%s 사용자가 서버를 실행했지만 해당 사용자가 없습니다"
-#: ../daemon/gdm-server.c:402 ../daemon/gdm-server.c:422
+#: ../daemon/gdm-server.c:394 ../daemon/gdm-server.c:414
#, c-format
msgid "Couldn’t set groupid to %d"
msgstr "그룹 아이디를 %d(으)로 맞출 수 없습니다"
-#: ../daemon/gdm-server.c:408
+#: ../daemon/gdm-server.c:400
#, c-format
msgid "initgroups () failed for %s"
msgstr "%s에 대해 initgroups () 실패"
-#: ../daemon/gdm-server.c:414
+#: ../daemon/gdm-server.c:406
#, c-format
msgid "Couldn’t set userid to %d"
msgstr "사용자 아이디를 %d(으)로 맞출 수 없습니다"
-#: ../daemon/gdm-server.c:492
+#: ../daemon/gdm-server.c:484
#, c-format
msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
msgstr "%s: 디스플레이 %s에 대한 기록 파일을 열지 못했습니다!"
-#: ../daemon/gdm-server.c:513 ../daemon/gdm-server.c:519
-#: ../daemon/gdm-server.c:525
+#: ../daemon/gdm-server.c:505 ../daemon/gdm-server.c:511
+#: ../daemon/gdm-server.c:517
#, c-format
msgid "%s: Error setting %s to %s"
msgstr "%s: %s을(를) %s(으)로 설정하는 데 오류가 발생했습니다"
-#: ../daemon/gdm-server.c:545
+#: ../daemon/gdm-server.c:537
#, c-format
msgid "%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s"
msgstr "%s: server 우선순위를 %d(으)로 설정할 수 없습니다: %s"
-#: ../daemon/gdm-server.c:697
+#: ../daemon/gdm-server.c:689
#, c-format
msgid "%s: Empty server command for display %s"
msgstr "%s: 화면 %s에 비어있는 서버 명령"
@@ -176,32 +188,32 @@ msgstr "디스플레이 장치"
msgid "The display device"
msgstr "디스플레이 장치"
-#: ../daemon/gdm-session.c:1224
+#: ../daemon/gdm-session.c:1261
msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "인증 도우미 프로세스를 만들지 못했습니다."
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:642
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:766
msgid "Your account was given a time limit that’s now passed."
msgstr "계정에 시간 제한이 걸려 있었고, 지금 그 제한이 지났습니다."
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:649
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:773
msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
msgstr "죄송하지만 동작하지 않습니다. 다시 시도하십시오."
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1037
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1170
msgid "Username:"
msgstr "사용자 이름:"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1539 ../daemon/gdm-session-worker.c:1556
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1672 ../daemon/gdm-session-worker.c:1689
#, c-format
msgid "no user account available"
msgstr "사용자 계정이 없습니다"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1583
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1716
msgid "Unable to change to user"
msgstr "다른 사용자로 바꿀 수 없습니다"
-#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:470
+#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:478
msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher"
msgstr "그놈 디스플레이 관리자 웨일랜드 세션 실행"
@@ -209,15 +221,15 @@ msgstr "그놈 디스플레이 관리자 웨일랜드 세션 실행"
msgid "Could not create socket!"
msgstr "소켓을 만들지 못했습니다!"
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:812
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:826
msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
msgstr "/etc/gdm/Xsession 래퍼 스크립트를 통해 프로그램을 실행합니다"
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:813
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:827
msgid "Listen on TCP socket"
msgstr "TCP 소켓 연결을 받습니다"
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:824
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:838
msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher"
msgstr "그놈 디스플레이 관리자 X 세션 실행"
@@ -254,24 +266,24 @@ msgstr "GDM 그룹 “%s”(이)가 없습니다. 중지!"
msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
msgstr "GDM 그룹은 루트이면 안 됩니다. 중지!"
-#: ../daemon/main.c:318
+#: ../daemon/main.c:317
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "모든 경고를 치명적인 것으로 취급합니다"
-#: ../daemon/main.c:319
+#: ../daemon/main.c:318
msgid "Exit after a time (for debugging)"
msgstr "일정 시간이 지나면 끝납니다(디버깅용)"
-#: ../daemon/main.c:320
+#: ../daemon/main.c:319
msgid "Print GDM version"
msgstr "GDM 버전을 표시합니다"
-#: ../daemon/main.c:333
+#: ../daemon/main.c:330
msgid "GNOME Display Manager"
msgstr "그놈 디스플레이 관리자"
#. make sure the pid file doesn't get wiped
-#: ../daemon/main.c:381
+#: ../daemon/main.c:351
msgid "Only the root user can run GDM"
msgstr "루트만 GDM을 실행합니다"