diff options
author | Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com> | 2017-06-28 17:01:51 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-06-28 17:01:51 +0000 |
commit | 4210391a39a5dd5f2ce1274216a7a2bb0d829f8b (patch) | |
tree | 469a1b64976cc3b4856765b92a09ccbb98d3456b | |
parent | 77403d97d36a57b20a0a1c9506733a9e21b32f6c (diff) | |
download | gdm-4210391a39a5dd5f2ce1274216a7a2bb0d829f8b.tar.gz |
Update Belarusian translation
-rw-r--r-- | po/be.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gdm.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-15 18:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-22 19:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-28 20:00+0300\n" "Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n" "Language: be\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Сістэма не здолела запусціць новы экра #: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300 #, c-format -msgid "could not find user \"%s\" on system" +msgid "could not find user “%s” on system" msgstr "не ўдалося адшукаць карыстальніка \"%s\" ў сістэме" #: ../daemon/gdm-legacy-display.c:235 @@ -109,14 +109,14 @@ msgstr "Не ўдалося адкрыць прыватны канал каму #: ../daemon/gdm-server.c:391 #, c-format -msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist" +msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist" msgstr "" "Сервер мусіў запусціцца ад імя карыстальніка %s, але такога карыстальніка не " "існуе" #: ../daemon/gdm-server.c:402 ../daemon/gdm-server.c:422 #, c-format -msgid "Couldn't set groupid to %d" +msgid "Couldn’t set groupid to %d" msgstr "Не ўдалося прызначыць ідэнтыфікатар групы %d" #: ../daemon/gdm-server.c:408 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "няўдача initgroups() для %s" #: ../daemon/gdm-server.c:414 #, c-format -msgid "Couldn't set userid to %d" +msgid "Couldn’t set userid to %d" msgstr "Не ўдалося прызначыць ідэнтыфікатар карыстальніка %d" #: ../daemon/gdm-server.c:492 @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "%1$s: памылка настаўлення значэння %3$s для #: ../daemon/gdm-server.c:545 #, c-format -msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" +msgid "%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s" msgstr "%s: не ўдалося прызначыць серверу прыярытэт %d: %s" #: ../daemon/gdm-server.c:697 @@ -179,11 +179,11 @@ msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Не ўдалося стварыць дапаможны працэс ідэнтыфікацыі" #: ../daemon/gdm-session-worker.c:642 -msgid "Your account was given a time limit that's now passed." +msgid "Your account was given a time limit that’s now passed." msgstr "Вашаму конту быў выдзелены прамежак часу, які ўжо скончыўся." #: ../daemon/gdm-session-worker.c:649 -msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." +msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." msgstr "Прабачце, але спроба была няўдалай. Паспрабуйце яшчэ раз." #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1037 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Не ўдалося стварыць LogDir %s: %s" #: ../daemon/main.c:223 #, c-format -msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!" +msgid "Can’t find the GDM user “%s”. Aborting!" msgstr "" "Не ўдалося адшукаць карыстальніка GDM \"%s\". Аварыйнае заканчэнне працы." @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #: ../daemon/main.c:235 #, c-format -msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!" +msgid "Can’t find the GDM group “%s”. Aborting!" msgstr "Не ўдалося адшукаць групу GDM \"%s\". Аварыйнае заканчэнне працы." #: ../daemon/main.c:241 @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Версія гэтай праграмы" #. Option parsing #: ../utils/gdmflexiserver.c:137 -msgid "- New GDM login" +msgid "— New GDM login" msgstr "- Новы ўваход у GDM" #: ../utils/gdm-screenshot.c:212 |