summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>2017-05-05 14:13:30 +0200
committerMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>2017-05-05 14:13:30 +0200
commitdf7c1cceb149df1ebd95dcb25ec8afa97edb8017 (patch)
treed610c206350d92153c12338fd9ed7cf6525f7cd4
parent5de378f3339e9b8b965c9db21e2de143fd63ba39 (diff)
downloadgdm-df7c1cceb149df1ebd95dcb25ec8afa97edb8017.tar.gz
Updated Slovenian translation
-rw-r--r--po/sl.po90
1 files changed, 47 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4bed3061..c1b78ab1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,28 +2,48 @@
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gdm package.
#
-# Urban Borštnik <urban@cmm.ki.si>, 2000-2001.
-# Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>, 2001-2002.
+# Urban Borštnik <urban@cmm.ki.si>, 2000–2001.
+# Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>, 2001–2002.
# Matjaž Horvat <m@owca.info>, 2006.
-# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2007-2016.
+# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2007–2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-01 22:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-01 22:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-05 14:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-05 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
-"Language: sl\n"
+"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
+msgid "Select System"
+msgstr "Izbrani sistem"
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:254
+msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
+msgstr "XDMCP: Ni mogoče ustvariti medpomnilnika za XDMCP!"
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:260
+msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
+msgstr "XDMCP: Ni mogoče prebrati glave XDMCP!"
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:266
+msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!"
+msgstr "XDMCP: nepravilna različica XDMCP!"
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:272
+msgid "XDMCP: Unable to parse address"
+msgstr "XDMCP: ni mogoče razčleniti naslova"
#: ../common/gdm-common.c:298
#, c-format
@@ -57,7 +77,7 @@ msgstr "Ni mogoče začeti novega prijavnega zaslona."
#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300
#, c-format
msgid "could not find user \"%s\" on system"
-msgstr "v sistemu ni mogoče najti uporabnika \"%s\""
+msgstr "v sistemu ni mogoče najti uporabnika »%s«"
#: ../daemon/gdm-legacy-display.c:235
msgid ""
@@ -71,23 +91,27 @@ msgstr ""
"dnevnik. V vmesnem času bo ta zaslon izključen. Poskusite s ponovnim zagonom "
"GDM, ko bo problem odpravljen."
-#: ../daemon/gdm-manager.c:766
+#: ../daemon/gdm-manager.c:772
msgid "No display available"
msgstr "Na voljo ni nobenega zaslona"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:833 ../daemon/gdm-manager.c:1088
+#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1117
msgid "No session available"
msgstr "Na voljo ni nobene seje"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:844
+#: ../daemon/gdm-manager.c:860
+msgid "Chooser session unavailable"
+msgstr "Na voljo ni nobene seje"
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:872
msgid "Can only be called before user is logged in"
msgstr "Program je lahko klical le pred prijavo uporabnika"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:854
+#: ../daemon/gdm-manager.c:883
msgid "Caller not GDM"
msgstr "Klicalnik ni GDM"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:864
+#: ../daemon/gdm-manager.c:893
msgid "Unable to open private communication channel"
msgstr "Ni mogoče odpreti zasebnega kanala za sporočanje"
@@ -158,7 +182,7 @@ msgstr "Naprava zaslona"
msgid "The display device"
msgstr "Naprava za prikazovanje"
-#: ../daemon/gdm-session.c:1205
+#: ../daemon/gdm-session.c:1224
msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "Ni mogoče ustvariti opravila pomočnika overitve prijave"
@@ -170,36 +194,36 @@ msgstr "Računu je določen dovoljen čas, ki je sedaj pretekel."
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Dejanje je spodletelo. Poskusite znova."
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1010
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1037
msgid "Username:"
msgstr "Uporabniško ime:"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1504 ../daemon/gdm-session-worker.c:1521
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1539 ../daemon/gdm-session-worker.c:1556
#, c-format
msgid "no user account available"
msgstr "na voljo ni nobenega uporabniškega računa"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1548
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1583
msgid "Unable to change to user"
msgstr "Ni mogoče zamenjati uporabnika"
-#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:385
+#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:470
msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher"
msgstr "Zaganjalnik seje Wayland za zaslon GNOME"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:609
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:612
msgid "Could not create socket!"
msgstr "Ni mogoče ustvariti vtiča!"
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:698
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:812
msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
msgstr "Zaženi program preko skripta zavijalnika /etc/gdm/Xsession"
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:699
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:813
msgid "Listen on TCP socket"
msgstr "Poslušaj vtič TCP"
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:710
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:824
msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher"
msgstr "Zaganjalnik seje X za zaslon GNOME"
@@ -370,26 +394,6 @@ msgstr ""
"Število dovoljenih spodletelih overitev, preden se program konča in se vrne "
"na izbor uporabnika."
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
-msgid "Select System"
-msgstr "Izbrani sistem"
-
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:215
-msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
-msgstr "XDMCP: Ni mogoče ustvariti medpomnilnika za XDMCP!"
-
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:221
-msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
-msgstr "XDMCP: Ni mogoče prebrati glave XDMCP!"
-
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227
-msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!"
-msgstr "XDMCP: nepravilna različica XDMCP!"
-
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233
-msgid "XDMCP: Unable to parse address"
-msgstr "XDMCP: ni mogoče razčleniti naslova"
-
#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:59
msgid "Unable to create transient display: "
msgstr "Ni mogoče ustvariti pogovornega okna:"