diff options
author | Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> | 2017-07-03 18:06:51 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-07-03 18:06:51 +0000 |
commit | e60669afd78290152fa7a504cd4a5498a705a10d (patch) | |
tree | 627d56b524d586a5d4c190a1ebfcb76a899cec22 | |
parent | 38b57daf82dd56c3037c964e204f5cd6488e8c1d (diff) | |
download | gdm-e60669afd78290152fa7a504cd4a5498a705a10d.tar.gz |
Update German translation
-rw-r--r-- | po/de.po | 37 |
1 files changed, 18 insertions, 19 deletions
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GDM master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-31 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-05 12:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-22 19:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" "Language: de\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147 msgid "Select System" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Das System kann keinen neuen Anmeldebildschirm starten." #: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300 #, c-format -msgid "could not find user \"%s\" on system" +msgid "could not find user “%s” on system" msgstr "Benutzer »%s« konnte nicht auf dem System gefunden werden" #: ../daemon/gdm-legacy-display.c:235 @@ -103,36 +103,36 @@ msgstr "" msgid "No display available" msgstr "Keine Anzeige verfügbar" -#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1114 +#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1117 msgid "No session available" msgstr "Keine Sitzungen verfügbar" -#: ../daemon/gdm-manager.c:859 +#: ../daemon/gdm-manager.c:860 msgid "Chooser session unavailable" msgstr "Gewählte Sitzung ist nicht verfügbar" -#: ../daemon/gdm-manager.c:869 +#: ../daemon/gdm-manager.c:872 msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "Kann nur vor der Benutzeranmeldung aufgerufen werden" -#: ../daemon/gdm-manager.c:880 +#: ../daemon/gdm-manager.c:883 msgid "Caller not GDM" msgstr "Aufruf nicht durch GDM" -#: ../daemon/gdm-manager.c:890 +#: ../daemon/gdm-manager.c:893 msgid "Unable to open private communication channel" msgstr "Es kann kein privater Kommunikationskanal geöffnet werden" #: ../daemon/gdm-server.c:391 #, c-format -msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist" +msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist" msgstr "" "Server sollte für den Benutzer %s gestartet werden, aber dieser Benutzer " "existiert nicht" #: ../daemon/gdm-server.c:402 ../daemon/gdm-server.c:422 #, c-format -msgid "Couldn't set groupid to %d" +msgid "Couldn’t set groupid to %d" msgstr "%d konnte nicht als Gruppenkennung festgelegt werden" #: ../daemon/gdm-server.c:408 @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "initgroups () für %s gescheitert" #: ../daemon/gdm-server.c:414 #, c-format -msgid "Couldn't set userid to %d" +msgid "Couldn’t set userid to %d" msgstr "%d konnte nicht als Benutzerkennung festgelegt werden" #: ../daemon/gdm-server.c:492 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%s: %s konnte nicht auf %s gesetzt werden" #: ../daemon/gdm-server.c:545 #, c-format -msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" +msgid "%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s" msgstr "%s: Priorität des Servers konnte nicht auf %d gesetzt werden: %s" #: ../daemon/gdm-server.c:697 @@ -195,12 +195,12 @@ msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Hilfsprozess zur Legitimierung konnte nicht erstellt werden" #: ../daemon/gdm-session-worker.c:642 -msgid "Your account was given a time limit that's now passed." +msgid "Your account was given a time limit that’s now passed." msgstr "" "Ihrem Konto wurde eine Zeitbeschränkung auferlegt, die nun abgelaufen ist." #: ../daemon/gdm-session-worker.c:649 -msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." +msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." msgstr "" "Das hat leider nicht geklappt. Bitte\n" "versuchen Sie es erneut." @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Protokollordner %s konnte nicht erstellt werden: %s" #: ../daemon/main.c:223 #, c-format -msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!" +msgid "Can’t find the GDM user “%s”. Aborting!" msgstr "Der GDM-Benutzer »%s« konnte nicht gefunden werden. Abbruch!" #: ../daemon/main.c:229 @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Der GDM-Benutzer sollte nicht »root« sein. Abbruch!" #: ../daemon/main.c:235 #, c-format -msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!" +msgid "Can’t find the GDM group “%s”. Aborting!" msgstr "Die GDM-Gruppe »%s« konnte nicht gefunden werden. Abbruch!" #: ../daemon/main.c:241 @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Version dieser Anwendung" #. Option parsing #: ../utils/gdmflexiserver.c:137 -msgid "- New GDM login" +msgid "— New GDM login" msgstr "– Neue GDM-Anmeldung" #: ../utils/gdm-screenshot.c:212 @@ -453,4 +453,3 @@ msgstr "Bildschirmfoto wurde aufgenommen" #: ../utils/gdm-screenshot.c:279 msgid "Take a picture of the screen" msgstr "Ein Foto des Bildschirminhalts aufnehmen" - |