summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorA S Alam <aalam@users.sf.net>2011-08-19 08:22:09 +0530
committerA S Alam <aalam@users.sf.net>2011-08-19 08:22:09 +0530
commit1cb06c94f5a241104a4057722369a1f960bfea17 (patch)
tree9dfbd069bc5d6204e0ad8e21b1a139132d41b907
parent7d9d77da5c64b3f93ca06199c595aa1b27136f09 (diff)
downloadgdm-1cb06c94f5a241104a4057722369a1f960bfea17.tar.gz
update Punjabi Translation
-rw-r--r--po/pa.po35
1 files changed, 16 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 9096fc8f..f1bfd555 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-03 07:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-04 23:12+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-21 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-19 08:19+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -510,25 +510,25 @@ msgid "Automatically logging in…"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲਾਗਇਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. need to wait for response from backend
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:931
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:935
msgid "Cancelling…"
msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. just wait for the user to select language and stuff
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1486
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1491
msgid "Select language and click Log In"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਲਾਗਇਨ ਲਈ ਦੱਬੋ"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1622
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1627
msgctxt "customsession"
msgid "Custom"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1623
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1628
msgid "Custom session"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:2598
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:2605
msgid "Login Window"
msgstr "ਲਾਗਇਨ ਵਿੰਡੋ"
@@ -834,7 +834,6 @@ msgid "Currently logged in"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਲਾਗਇਨ ਹੈ"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:287
-#| msgid "PolicyKit Authentication Agent"
msgid "Password Authentication"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ"
@@ -845,12 +844,10 @@ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਸ਼
#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:408
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:565
#: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:408
-#| msgid "Login"
msgid "Log In"
msgstr "ਲਾਗ ਇਨ"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:287
-#| msgid "PolicyKit Authentication Agent"
msgid "Fingerprint Authentication"
msgstr "ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
@@ -860,7 +857,6 @@ msgstr "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱ
#: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/org.gnome.display-manager.extensions.fingerprint.gschema.xml.in.h:1
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/org.gnome.display-manager.extensions.smartcard.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Version of this application"
msgid "Activation of this plugin"
msgstr "ਇਹ ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ"
@@ -870,7 +866,6 @@ msgid "Whether this plugin would be activated or not"
msgstr "ਕੀ ਇਹ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:408
-#| msgid "Authentication Dialog"
msgid "Smartcard Authentication"
msgstr "ਸਮਾਰਟਕਾਰਡ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
@@ -933,7 +928,6 @@ msgstr "ਪ੍ਰਤੀ-ਸਲਾਟ ਕਾਰਡ ਪਛਾਣਕਰਤਾ"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:169
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:170
-#| msgid "Username"
msgid "name"
msgstr "ਨਾਂ"
@@ -946,13 +940,14 @@ msgid "smartcard driver"
msgstr "ਸਮਾਰਟਕਾਰਡ ਡਰਾਇਵਰ"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:287
-#| msgid "PolicyKit Authentication Agent"
-msgid "Unified Authentication"
-msgstr "ਯੂਨੀਫਾਇਡ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ"
+#| msgid "Unified Authentication"
+msgid "Authentication"
+msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:293
-msgid "Log into session with username and unified"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਅਤੇ ਯੂਨੀਫਾਇਡ ਨਾਲ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ"
+#| msgid "Log into session with smartcard"
+msgid "Log into session"
+msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ"
#: ../utils/gdmflexiserver.c:61
msgid "Only the VERSION command is supported"
@@ -982,7 +977,6 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਛਾਣਿਆ ਨਹੀਂ
#: ../utils/gdmflexiserver.c:682
#, c-format
-#| msgid "Unable to open session"
msgid "User unable to switch sessions."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬਦਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
@@ -1004,6 +998,9 @@ msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਿਆ"
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਲਵੋ"
+#~ msgid "Log into session with username and unified"
+#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਅਤੇ ਯੂਨੀਫਾਇਡ ਨਾਲ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ"
+
#~ msgid "AT-SPI Registry Wrapper"
#~ msgstr "AT-SPI ਰਜਿਸਟਰੀ ਰੈਪਰ"