summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>2014-06-26 22:05:51 +0400
committerYuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>2014-06-26 22:05:51 +0400
commit154291d563dde1a6e09a73f848f124ae0452cc68 (patch)
treec6ebf96ab3b467be2ef28c603024840de6585d07 /docs
parentdf7531eb2856ad95204fdc39539621c3082eb7f4 (diff)
downloadgdm-154291d563dde1a6e09a73f848f124ae0452cc68.tar.gz
Updated Russian help
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/ru/ru.po776
1 files changed, 402 insertions, 374 deletions
diff --git a/docs/ru/ru.po b/docs/ru/ru.po
index 17bf95b5..5df0ff85 100644
--- a/docs/ru/ru.po
+++ b/docs/ru/ru.po
@@ -2,28 +2,29 @@
# Copyright 2008, Free Software Foundation Inc.
# Nikita Belobrov <qvzqvz@gmail.com>, 2008.
# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2013.
+# Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm docs trunk\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 10:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-09 09:03+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-26 16:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-26 22:04+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>\n"
+"Language-Team: русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2013.\n"
-"Nikita Belobrov <qvzqvz@gmail.com>, 2008."
+"Nikita Belobrov <qvzqvz@gmail.com>, 2008\n"
+"Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2013"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:13
@@ -283,8 +284,8 @@ msgid ""
"Greeter - The graphical login window (provided by <command>gnome-shell</"
"command>)."
msgstr ""
-"Программа приветствия — графическая программа входа в систему, запускается "
-"командой <command>gdm-simple-greeter</command>."
+"Программа приветствия — графическая программа входа в систему "
+"(предоставляется <command>gnome-shell</command>)."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:122
@@ -366,19 +367,22 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:172
+#| msgid ""
+#| "For further information about GDM, refer to the project website at <ulink "
+#| "type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/projects/gdm/\"> http://www."
+#| "gnome.org/projects/gdm</ulink> and the project Wiki <ulink type=\"http\" "
+#| "url=\"http://live.gnome.org/GDM\"> http://live.gnome.org/GDM</ulink>."
msgid ""
"For further information about GDM, refer to the project website at <ulink "
-"type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/projects/gdm/\"> http://www.gnome."
-"org/projects/gdm</ulink> and the project Wiki <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://live.gnome.org/GDM\"> http://live.gnome.org/GDM</ulink>."
+"type=\"http\" url=\"http://wiki.gnome.org/Projects/GDM/\"> http://wiki.gnome."
+"org/Projects/GDM</ulink>."
msgstr ""
-"Чтобы узнать больше о GDM посетите сайт проекта: <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnome.org/projects/gdm/\"> http://www.gnome.org/projects/gdm</"
-"ulink> и Wiki проекта <ulink type=\"http\" url=\"http://live.gnome.org/GDM"
-"\"> http://live.gnome.org/GDM</ulink>."
+"Чтобы узнать больше о GDM, посетите сайт проекта: <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://wiki.gnome.org/Projects/GDM/\"> http://wiki.gnome.org/Projects/GDM</"
+"ulink>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:180
+#: C/index.docbook:178
msgid ""
"For discussion or queries about GDM, refer to the <address><email>gdm-"
"list@gnome.org</email></address> mail list. This list is archived, and is a "
@@ -395,7 +399,7 @@ msgstr ""
"сообщения по ключевым словам."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:190
+#: C/index.docbook:188
msgid ""
"Please submit any bug reports or enhancement requests to the \"gdm\" "
"category in <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\"> http://"
@@ -406,12 +410,12 @@ msgstr ""
"ulink> в категорию «gdm»."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:199
+#: C/index.docbook:197
msgid "Interface Stability"
msgstr "Стабильность интерфейса"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:201
+#: C/index.docbook:199
msgid ""
"GDM 2.20 and earlier supported stable configuration interfaces. However, the "
"codebase was completely rewritten for GDM 2.22, and is not completely "
@@ -427,7 +431,7 @@ msgstr ""
"использовались, а часть функций в новой версии ещё не реализована."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:210
+#: C/index.docbook:208
msgid ""
"Interfaces which continue to be supported in a stable fashion include the "
"Init, PreSession, PostSession, PostLogin, and Xsession scripts. Some daemon "
@@ -442,7 +446,7 @@ msgstr ""
"filename> и пути расположения обозревателя изображений пользователей."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:219
+#: C/index.docbook:217
msgid ""
"GDM 2.20 and earlier supported the ability to manage multiple displays with "
"separate graphics cards, such as used in terminal server environments, login "
@@ -458,12 +462,12 @@ msgstr ""
"возможности не реализованы в GDM версии 2.22."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:231
+#: C/index.docbook:229
msgid "Functional Description"
msgstr "Описание функциональности"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:242
+#: C/index.docbook:240
msgid ""
"GDM is responsible for managing displays on the system. This includes "
"authenticating users, starting the user session, and terminating the user "
@@ -477,7 +481,7 @@ msgstr ""
"GDM также поддерживает работу людей с ограниченными возможностями."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:250
+#: C/index.docbook:248
msgid ""
"GDM provides the ability to manage the main console display, and displays "
"launched via VT. It is integrated with other programs, such as the Fast User "
@@ -492,7 +496,7 @@ msgstr ""
"Applet (FUSA) и gnome-screensaver."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:258
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"Regardless of the display type, GDM will do the following when it manages "
"the display. It will start an Xserver process, then run the <filename>Init</"
@@ -505,7 +509,7 @@ msgstr ""
"дисплее."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:263
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The greeter program is run as the unpriviledged \"gdm\" user/group. This "
@@ -536,43 +540,56 @@ msgid ""
"filename> option, or one at a time via system PAM configuration."
msgstr ""
"Программа приветствия запускается от имени непривилегированного пользователя "
-"и группы «gdm», которые описаны в разделе «Безопасность». Основная функция "
-"программы приветствия — идентификация пользователя при помощи PAM. Модуль "
-"PAM определяет какое приглашение (при необходимости) показывать "
-"пользователю. На большинстве систем программа приветствия запрашивает имя "
-"пользователя и пароль. Но некоторые системы могут быть настроены на "
-"использование других механизмов идентификации, например: сканирование "
-"отпечатков пальцев или использование карт SmartCard. GDM и PAM могут быть "
-"настроены таким образом, что не будут требовать какого-либо ввода, благодаря "
-"чему GDM автоматически войдёт в систему и запустит сеанс, что может быть "
-"очень полезно, например, в терминалах торговых точек."
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:284
+"и группы «gdm», которые описываются в этом документе в разделе "
+"«Безопасность». Основная задача программы приветствия — предоставление "
+"механизма для выбора учётной записи для входа в систему, а также обеспечение "
+"взаимодействия между пользователем и системой для аутентификации. Процесс "
+"аутентификации управляется подключаемыми модулями аутентификации (Pluggable "
+"Authentication Modules (PAM)). Модули PAM определяют, какое приглашение (при "
+"необходимости) показывать пользователю. В большинстве систем программа "
+"приветствия запрашивает имя пользователя и пароль. Но некоторые системы "
+"могут быть настроены на использование других механизмов идентификации, "
+"например: сканирование отпечатков пальцев или использование смарт-карт. GDM "
+"можно сконфигурировать для одновременной поддержки этих альтернативных "
+"механизмов вместе с другими расширениями с помощью <command>--enable-split-"
+"authentication</command> <filename>./configure</filename> или раздельной "
+"поддержки через системную настройку PAM."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:282
msgid ""
"The smartcard extension can be enabled or disabled via the <filename>org."
"gnome.display-manager.extensions.smartcard.active</filename> gsettings key."
msgstr ""
+"Расширение для поддержки смарт-карт можно включить или выключить с помощью "
+"gsettings-ключа <filename>org.gnome.display-manager.extensions.smartcard."
+"active</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:290
+#: C/index.docbook:288
msgid ""
"Likewise, the fingerprint extension can be enabled or disabled via the "
"<filename>org.gnome.display-manager.extensions.fingerprint.active</filename> "
"gsettings key."
msgstr ""
+"Расширение для отпечатков пальцев можно включить или выключить с помощью "
+"gsettings-ключа <filename>org.gnome.display-manager.extensions.fingerprint."
+"active</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:296
+#: C/index.docbook:294
msgid ""
"GDM and PAM can be configured to not require any input, which will cause GDM "
"to automatically log in and simply start a session, which can be useful for "
"some environments, such as single user systems or kiosks."
msgstr ""
+"GDM и PAM можно настроить таким образом, чтобы пользовательский ввод не "
+"требовался. В этом случае GDM автоматически войдёт в систему и запустит "
+"сеанс. Эта возможность может пригодиться для систем с единственным "
+"пользователем или информационных киосков."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:303
-#, fuzzy
+#: C/index.docbook:301
#| msgid ""
#| "In addition to authentication, the greeter program allows the user to "
#| "select which session to start and which language to use. Sessions are "
@@ -595,17 +612,17 @@ msgid ""
"and language in the user's <filename>~/.dmrc</filename> and will use these "
"defaults if the user did not pick a session or language in the login GUI."
msgstr ""
-"Дополнительно, программа приветствия позволяет пользователю выбрать сеанс "
-"для запуска и используемый язык. Сеансы определены в файлах оканчивающихся "
-"на «.desktop». Подробнее этот процесс описан в разделе «Конфигурирование». "
-"По умолчанию GDM показывает обозреватель изображений пользователей, и "
-"пользователь может просто выбрать его изображение вместо того, чтобы вводить "
-"своё имя. GDM запоминает сеансы и язык по умолчанию в файле <filename>~/."
-"dmrc</filename>, они будут использованы при следующем входе в систему, если "
-"пользователь специально не выберет сеанс или язык."
+"Кроме аутентификации программа приветствия позволяет пользователю выбирать "
+"сеанс для запуска и используемый язык. Сеансы определены в файлах, имя "
+"которых заканчивается на «.desktop». Подробнее этот процесс описан в разделе "
+"«Конфигурирование». По умолчанию GDM показывает значки с изображениями "
+"пользователей, и пользователь может просто нажать на значок вместо того, "
+"чтобы вводить своё имя. GDM запоминает сеанс и язык, используемые по "
+"умолчанию, в файле <filename>~/.dmrc</filename>, они будут использованы при "
+"последующих входах в систему, если пользователь не выберет сеанс или язык."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:314
msgid ""
"After authenticating a user, the daemon runs the <filename>PostLogin</"
"filename> script as root, then runs the <filename>PreSession</filename> "
@@ -637,12 +654,12 @@ msgstr ""
"выполняется после инициализации сеанса пользователя."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:336
+#: C/index.docbook:334
msgid "Greeter Panel"
msgstr "Панель программы приветствия"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:337
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"The GDM greeter program displays a panel docked at the bottom of the screen "
"which provides additional functionality. When a user is selected, the panel "
@@ -671,20 +688,21 @@ msgstr ""
"необходима идентификация пользователя."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:354
+#: C/index.docbook:352
msgid ""
"Note that keyboard layout features are only available on systems that "
"support libxklavier."
msgstr ""
+"Заметьте, что возможность смены раскладки доступна только в тех системах, в "
+"которых имеется поддержка libxklavier."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:361
+#: C/index.docbook:359
msgid "Accessibility"
msgstr "Специальные возможности"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:363
-#, fuzzy
+#: C/index.docbook:361
#| msgid ""
#| "GDM supports \"Accessible Login\", allowing users to log into their "
#| "desktop session even if they cannot easily use the screen, mouse, or "
@@ -708,10 +726,12 @@ msgstr ""
"доступны вспомогательные технологии ввода, такие как: экранная клавиатура, "
"чтение текста на экране, экранная лупа и специальная доступная клавиатура "
"для X сервера, а также, при необходимости, контрастные темы, значки и "
-"крупноразмерные шрифты."
+"крупноразмерные шрифты. Подробнее см. раздел «Настройка специальных "
+"возможностей», в котором описываются способы настройки специальных "
+"возможностей."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:373
msgid ""
"On some Operating Systems, it is necessary to make sure that the GDM user is "
"a member of the \"audio\" group for AT programs that require audio output "
@@ -722,12 +742,12 @@ msgstr ""
"программы чтения с экрана, могли нормально функционировать."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:381
msgid "The GDM Face Browser"
msgstr "Обозреватель изображений пользователей GDM"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:385
+#: C/index.docbook:383
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Face Browser is the interface which allows users to select their "
@@ -765,7 +785,7 @@ msgstr ""
"снизится производительность в больших системах."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:397
msgid ""
"The Face Browser is configured to display the users who log in most "
"frequently at the top of the list. This helps to ensure that users who log "
@@ -776,7 +796,7 @@ msgstr ""
"системе, могут быстро отыскать своё изображение."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:403
msgid ""
"The Face Browser supports \"type-ahead search\" which dynamically moves the "
"face selection as the user types to the corresponding username in the list. "
@@ -791,7 +811,7 @@ msgstr ""
"автоматически будет выбрано из списка."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:413
+#: C/index.docbook:411
msgid ""
"The icons used by GDM can be installed globally by the sysadmin or can be "
"located in the user's home directories. If installed globally they should be "
@@ -809,7 +829,7 @@ msgstr ""
"должна иметь права чтения этих файлов."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:429
+#: C/index.docbook:427
msgid ""
"If there is no global icon for the user, GDM will look in the user's $HOME "
"directory for the image file. GDM will first look for the user's face image "
@@ -824,7 +844,7 @@ msgstr ""
"использовано первое найденное изображение в указанном порядке."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:436
msgid ""
"If a user has no defined face image, GDM will use the \"stock_person\" icon "
"defined in the current GTK+ theme. If no such image is defined, it will "
@@ -835,7 +855,7 @@ msgstr ""
"найдено, то будет использовано стандартное изображение."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:444
+#: C/index.docbook:442
msgid ""
"Please note that loading and scaling face icons located in remote user home "
"directories can be a very time-consuming task. Since it not practical to "
@@ -847,7 +867,7 @@ msgstr ""
"изображения пользователей из удалённых домашних каталогов."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:451
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"When the browser is turned on, valid usernames on the computer are exposed "
"for everyone to see. If XDMCP is enabled, then the usernames are exposed to "
@@ -863,12 +883,12 @@ msgstr ""
"обозревателя изображений пользователей недопустимо."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:461
msgid "XDMCP"
msgstr "XDMCP"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#: C/index.docbook:470
msgid ""
"The GDM daemon can be configured to listen for and manage X Display Manage "
"Protocol (XDMCP) requests from remote displays. By default XDMCP support is "
@@ -883,7 +903,7 @@ msgstr ""
"service» в конфигурационном файле TCP Wrapper."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:479
msgid ""
"GDM includes several measures making it more resistant to denial of service "
"attacks on the XDMCP service. A lot of the protocol parameters, handshaking "
@@ -896,7 +916,7 @@ msgstr ""
"умолчанию должны достаточно хорошо подходить большинству систем."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:486
msgid ""
"GDM by default listens for XDMCP requests on the normal UDP port used for "
"XDMCP, port 177, and will respond to QUERY and BROADCAST_QUERY requests by "
@@ -907,7 +927,7 @@ msgstr ""
"WILLING источнику."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"GDM can also be configured to honor INDIRECT queries and present a host "
"chooser to the remote display. GDM will remember the user's choice and "
@@ -927,7 +947,7 @@ msgstr ""
"возможность."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"If XDMCP seems to not be working, make sure that all machines are specified "
"in <filename>/etc/hosts</filename>."
@@ -936,7 +956,7 @@ msgstr ""
"файле <filename>/etc/hosts</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:509
+#: C/index.docbook:507
msgid ""
"Refer to the \"Security\" section for information about security concerns "
"when using XDMCP."
@@ -945,13 +965,12 @@ msgstr ""
"обратитесь к разделу «Безопасность»."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:516
+#: C/index.docbook:514
msgid "Logging"
msgstr "Журналирование"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:518
-#, fuzzy
+#: C/index.docbook:516
#| msgid ""
#| "GDM uses syslog to log errors and status. It can also log debugging "
#| "information, which can be useful for tracking down problems if GDM is not "
@@ -964,13 +983,14 @@ msgid ""
"key to \"true\" in the <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom.conf</filename> file."
msgstr ""
"GDM использует утилиту syslog для журналирования ошибок и состояний своей "
-"работы. Кроме того, GDM может фиксировать в журнале отладочную информацию, "
-"которая может пригодиться при поиске проблем, например если GDM работает не "
-"корректно. Эта возможность включается указанием параметра командной строки "
-"«--debug» при запуске демона."
+"работы. Кроме того, GDM может записывать в журнал отладочную информацию, "
+"которая может пригодиться при решении проблем, например, если GDM работает "
+"некорректно. Эта возможность включается с помощью ключа debug/Enable "
+"(значение должно быть выставлено в true) в файле <filename>&lt;etc&gt;/gdm/"
+"custom.conf</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:526
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"Output from the various Xservers is stored in the GDM log directory, which "
"is normally <filename>&lt;var&gt;/log/gdm/</filename>. Any Xserver messages "
@@ -983,8 +1003,7 @@ msgstr ""
"display&gt;.log</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:533
-#, fuzzy
+#: C/index.docbook:531
#| msgid ""
#| "The session output is piped through the GDM daemon to the <filename>~/."
#| "xsession-errors</filename> file. The file is overwritten on each login, "
@@ -998,13 +1017,15 @@ msgid ""
"same user via GDM will cause any messages from the previous session to be "
"lost."
msgstr ""
-"Вывод сообщений сеанса проходит через GDM в файл <filename>~/.xsession-"
-"errors</filename>, который перезаписывается каждый раз при входе "
-"пользователя в систему, поэтому выход и вход в систему одного и того же "
-"пользователя приведёт к потере сообщений от предыдущего сеанса."
+"Вывод сообщений сеанса пропускается через службу GDM и записывается в файл "
+"<filename>~/<replaceable>$XDG_CACHE_HOME</replaceable>/gdm/session.log</"
+"filename> (обычно это файл <filename>~/.cache/gdm/session.log</filename>). "
+"Файл перезаписывается после каждого регистрации пользователя в системе, "
+"поэтому выход и последующий вход в систему одного и того же пользователя "
+"приводит к удалению сообщений, записанных во время предыдущего сеанса."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:542
+#: C/index.docbook:540
msgid ""
"Note that if GDM can not create this file for some reason, then a fallback "
"file will be created named <filename>~/<replaceable>$XDG_CACHE_HOME</"
@@ -1017,12 +1038,12 @@ msgstr ""
"символов."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:550
+#: C/index.docbook:548
msgid "Fast User Switching"
msgstr "Быстрое переключение пользователей"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#: C/index.docbook:550
msgid ""
"GDM allows multiple users to be logged in at the same time. After one user "
"is logged in, additional users can log in via the User Switcher on the GNOME "
@@ -1040,24 +1061,27 @@ msgstr ""
"через контекстное меню панели."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:561
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"Note this feature is available on systems that support Virtual Terminals. "
"This feature will not function if Virtual Terminals is not available."
msgstr ""
+"Эта возможность доступна в системах, которые имеют поддержку виртуальных "
+"терминалов. Она не будет работать, если в системе не поддерживаются "
+"виртуальные терминалы."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:572
+#: C/index.docbook:570
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:575
+#: C/index.docbook:573
msgid "The GDM User And Group"
msgstr "Учётные записи пользователя и группы GDM"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"For security reasons a dedicated user and group id are recommended for "
"proper operation. This user and group are normally \"gdm\" on most systems, "
@@ -1073,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"пользователя и группы gdm."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:586
+#: C/index.docbook:584
msgid ""
"The only special privilege the \"gdm\" user requires is the ability to read "
"and write Xauth files to the <filename>&lt;var&gt;/run/gdm</filename> "
@@ -1086,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"root:gdm и права доступа 1777."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:594
+#: C/index.docbook:592
msgid ""
"You should not, under any circumstances, configure the GDM user/group to a "
"user which a user could easily gain access to, such as the user "
@@ -1110,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"записью."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:607
+#: C/index.docbook:605
msgid ""
"The GDM greeter configuration is stored in GConf. To allow the GDM user to "
"be able to write configuration, it is necessary for the \"gdm\" user to have "
@@ -1128,12 +1152,12 @@ msgstr ""
"записывать информацию в конфигурацию GConf."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:619
+#: C/index.docbook:617
msgid "PAM"
msgstr "Модуль аутентификации PAM"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:621
+#: C/index.docbook:619
msgid ""
"GDM uses PAM for login authentication. PAM stands for Pluggable "
"Authentication Module, and is used by most programs that request "
@@ -1149,7 +1173,7 @@ msgstr ""
"и так далее)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:629
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"PAM is complicated and highly configurable, and this documentation does not "
"intend to explain this in detail. Instead, it is intended to give an "
@@ -1167,7 +1191,7 @@ msgstr ""
"используемые в этом разделе."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:637
msgid ""
"PAM configuration has different, but similar, interfaces on different "
"Operating Systems, so check the <ulink type=\"help\" url=\"man:pam.d\">pam."
@@ -1184,7 +1208,7 @@ msgstr ""
"изменений, которые вы собираетесь внести в конфигурацию."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:647
msgid ""
"Note that, by default, GDM uses the \"gdm\" PAM service name for normal "
"login and the \"gdm-autologin\" PAM service name for automatic login. These "
@@ -1201,7 +1225,7 @@ msgstr ""
"PAM «gdm-autologin»."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:657
msgid ""
"The <filename>PostLogin</filename> script is run before pam_open_session is "
"called, and the <filename>PreSession</filename> script is called after. This "
@@ -1214,7 +1238,7 @@ msgstr ""
"того, как PAM инициализирует сеанс."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#: C/index.docbook:665
msgid ""
"If you wish to make GDM work with other types of authentication mechanisms "
"(such as a fingerprint or SmartCard reader), then you should implement this "
@@ -1233,7 +1257,7 @@ msgstr ""
"информацией можно обратиться в архив рассылки."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:678
+#: C/index.docbook:676
msgid ""
"PAM does have some limitations regarding being able to work with multiple "
"types of authentication at the same time, like supporting the ability to "
@@ -1249,7 +1273,7 @@ msgstr ""
"изучить — это установить конфигурацию с такими настройками."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:685
msgid ""
"If automatic login does not work on a system, check to see if the \"gdm-"
"autologin\" PAM stack is defined in the PAM configuration. For this to work, "
@@ -1266,7 +1290,7 @@ msgstr ""
"autologin» будет выглядеть следующим образом:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:697
+#: C/index.docbook:695
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1284,7 +1308,7 @@ msgstr ""
" gdm-autologin password sufficient pam_allow.so.1\n"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:703
msgid ""
"The above setup will cause no lastlog entry to be generated. If a lastlog "
"entry is desired, then use the following for the session:"
@@ -1293,7 +1317,7 @@ msgstr ""
"необходимы, то используйте следующее для сеанса:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:708
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1303,7 +1327,7 @@ msgstr ""
" gdm-autologin сеанс требует pam_unix_session.so.1\n"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:714
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"If the computer is used by several people, which makes automatic login "
"unsuitable, you may want to allow some users to log in without entering "
@@ -1313,9 +1337,14 @@ msgid ""
"for a password. For this to work, the PAM configuration file for the \"gdm\" "
"service must include a line such as:"
msgstr ""
+"Если компьютером пользуются несколько человек, то автоматический вход в "
+"систему нежелателен. Пользователи могут входить в систему, не вводя пароль. "
+"Эта возможность настраивается отдельно для каждого пользователя; для этого "
+"нужно, чтобы пользователь был членом группы «nopasswdlogin», а "
+"конфигурационный файл PAM содержал следующую строку:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:725
+#: C/index.docbook:723
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1325,12 +1354,12 @@ msgstr ""
" gdm auth sufficient pam_succeed_if.so user ingroup nopasswdlogin\n"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:730
msgid "utmp and wtmp"
msgstr "Базы utmp и wtmp"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:732
msgid ""
"GDM generates utmp and wtmp User Accounting Database entries upon session "
"login and logout. The utmp database contains user access and accounting "
@@ -1351,12 +1380,12 @@ msgstr ""
"url=\"man:wtmp\">wtmp</ulink>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:747
msgid "Xserver Authentication Scheme"
msgstr "Схема аутентификации X сервера"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:751
+#: C/index.docbook:749
msgid ""
"Xserver authorization files are stored in a newly created subdirectory of "
"<filename>&lt;var&gt;/run/gdm</filename> at start up. These files are used "
@@ -1370,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"сеанса, поэтому пользователи из разных сеансов не мешают друг другу."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:759
+#: C/index.docbook:757
msgid ""
"GDM only supports the MIT-MAGIC-COOKIE-1 Xserver authentication scheme. "
"Normally little is gained from the other schemes, and no effort has been "
@@ -1396,12 +1425,12 @@ msgstr ""
"«ssh -Y» вместо возможностей GDM по работе с XDMCP."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:776
+#: C/index.docbook:774
msgid "XDMCP Security"
msgstr "Безопасность XDMCP"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:778
+#: C/index.docbook:776
msgid ""
"Even though your display is protected by cookies, XEvents and thus "
"keystrokes typed when entering passwords will still go over the wire in "
@@ -1412,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"будут переданы по сети в открытом виде и их легко перехватить."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:782
msgid ""
"XDMCP is primarily useful for running thin clients such as in terminal labs. "
"Those thin clients will only ever need the network to access the server, and "
@@ -1430,12 +1459,12 @@ msgstr ""
"в сетях с неуправляемыми концентраторами или прослушиваемых сетях."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:797
+#: C/index.docbook:795
msgid "XDMCP Access Control"
msgstr "Управление доступом XDMCP"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:799
+#: C/index.docbook:797
msgid ""
"XDMCP access control is done using TCP wrappers. It is possible to compile "
"GDM without TCP wrapper support, so this feature may not be supported on "
@@ -1446,7 +1475,7 @@ msgstr ""
"поэтому подобные возможности могут быть недоступны."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:805
+#: C/index.docbook:803
msgid ""
"You should use the daemon name <command>gdm</command> in the <filename>&lt;"
"etc&gt;/hosts.allow</filename> and <filename>&lt;etc&gt;/hosts.deny</"
@@ -1459,7 +1488,7 @@ msgstr ""
"domain</filename> входить в систему, необходимо добавить следующее:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:812
+#: C/index.docbook:810
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1469,7 +1498,7 @@ msgstr ""
"gdm: .evil.domain\n"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:813
msgid ""
"to <filename>&lt;etc&gt;/hosts.deny</filename>. You may also need to add"
msgstr ""
@@ -1477,7 +1506,7 @@ msgstr ""
"необходимо добавить "
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:819
+#: C/index.docbook:817
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1487,7 +1516,7 @@ msgstr ""
"gdm: .your.domain\n"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:822
+#: C/index.docbook:820
msgid ""
"to your <filename>&lt;etc&gt;/hosts.allow</filename> if you normally "
"disallow all services from all hosts. See the <ulink type=\"help\" url=\"man:"
@@ -1498,12 +1527,12 @@ msgstr ""
"<ulink type=\"help\" url=\"man:hosts.allow\">hosts.allow(5)</ulink>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:829
msgid "Firewall Security"
msgstr "Безопасность сетевого экрана"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:833
+#: C/index.docbook:831
msgid ""
"Even though GDM tries to outsmart potential attackers trying to take "
"advantage of XDMCP, it is still advised that you block the XDMCP port "
@@ -1522,8 +1551,7 @@ msgstr ""
"XDMCP намного проще, чем на веб-сервер."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:844
-#, fuzzy
+#: C/index.docbook:842
#| msgid ""
#| "It is also wise to block all of the X Server ports. These are TCP ports "
#| "6000 + the display number of course) on your firewall. Note that GDM will "
@@ -1533,12 +1561,12 @@ msgid ""
"(one for each display number) on your firewall. Note that GDM will use "
"display numbers 20 and higher for flexible on-demand servers."
msgstr ""
-"Благоразумным будет заблокировать все порты, используемые X сервером: TCP "
-"порты 6000+номер дисплея. GDM использует номера дисплеев больше 20 для "
-"гибких серверов-по-требованию."
+"Также рекомендуем заблокировать все порты, используемые X-сервером (все TCP-"
+"порты, начиная с 6000; один для каждого номера дисплея). GDM использует "
+"номера дисплеев больше 20 для гибких серверов-по-требованию."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:851
+#: C/index.docbook:849
msgid ""
"X is not a very safe protocol when using it over the Internet, and XDMCP is "
"even less safe."
@@ -1547,12 +1575,12 @@ msgstr ""
"XDMCP еще менее безопасен."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:858
+#: C/index.docbook:856
msgid "PolicyKit"
msgstr "Средство PolicyKit"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:866
+#: C/index.docbook:864
msgid ""
"GDM may be configured to use PolicyKit to allow the system administrator to "
"control whether the login screen should provide the shutdown and restart "
@@ -1563,7 +1591,7 @@ msgstr ""
"перезагрузки системы на экране программы приветствия."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:870
msgid ""
"These buttons are controlled by the <filename>org.freedesktop.consolekit."
"system.stop-multiple-users</filename> and <filename>org.freedesktop."
@@ -1578,12 +1606,12 @@ msgstr ""
"authorization или консольной программой polkit-auth."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:884
+#: C/index.docbook:882
msgid "RBAC (Role Based Access Control)"
msgstr "RBAC: управление доступом по ролям"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:886
+#: C/index.docbook:884
msgid ""
"GDM may be configured to use RBAC instead of PolicyKit. In this case the "
"RBAC configuration is used to control whether the login screen should "
@@ -1594,7 +1622,7 @@ msgstr ""
"перезагрузки системы на экране программы приветствия."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:890
msgid ""
"For example, on Oracle Solaris, the \"solaris.system.shutdown\" "
"authorization is used to control this. Simply modify the <filename>/etc/"
@@ -1606,12 +1634,12 @@ msgstr ""
"авторизацию."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:905
+#: C/index.docbook:903
msgid "Support for ConsoleKit"
msgstr "Поддержка ConsoleKit"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:916
+#: C/index.docbook:914
msgid ""
"GDM includes support for publishing user login information with the user and "
"login session accounting framework known as ConsoleKit. ConsoleKit is able "
@@ -1625,7 +1653,7 @@ msgstr ""
"utmpx, которые существуют в большинстве UNIX подобных системах."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:924
+#: C/index.docbook:922
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When GDM is about to create a new login process for a user it will call a "
@@ -1661,7 +1689,7 @@ msgstr ""
"метода ограничивается политикой безопасности системы D-BUS."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:936
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the case where a user with an existing session and has authenticated "
@@ -1685,7 +1713,7 @@ msgstr ""
"сеансов в ответ разблокируют хранитель экрана."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:947
+#: C/index.docbook:945
msgid ""
"When the user chooses to log out, or if GDM or the session quit unexpectedly "
"the user session will be unregistered from ConsoleKit."
@@ -1694,12 +1722,12 @@ msgstr ""
"завершается, регистрация сеанса пользователя в ConsoleKit будет отменена."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:956
+#: C/index.docbook:954
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:958
+#: C/index.docbook:956
msgid ""
"GDM has a number of configuration interfaces. These include scripting "
"integration points, daemon configuration, greeter configuration, general "
@@ -1713,12 +1741,12 @@ msgstr ""
"Подробнее это рассмотрено далее."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:967
+#: C/index.docbook:965
msgid "Scripting Integration Points"
msgstr "Точки подключения сценариев"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:967
msgid ""
"The GDM script integration points can be found in the <filename>&lt;etc&gt;/"
"gdm/</filename> directory:"
@@ -1727,7 +1755,7 @@ msgstr ""
"gdm/</filename>:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:972
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1745,7 +1773,7 @@ msgstr ""
"PostSession/\n"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:980
msgid ""
"The <filename>Init</filename>, <filename>PostLogin</filename>, "
"<filename>PreSession</filename>, and <filename>PostSession</filename> "
@@ -1756,7 +1784,7 @@ msgstr ""
"далее."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:988
+#: C/index.docbook:986
msgid ""
"For each type of script, the default one which will be executed is called "
"\"Default\" and is stored in a directory associated with the script type. So "
@@ -1777,7 +1805,7 @@ msgstr ""
"Init&gt;/:0</filename>, то он будет выполнен для дисплея «:0»."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1000
+#: C/index.docbook:998
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All of these scripts are run with root privilege return 0 if run "
@@ -1799,7 +1827,7 @@ msgstr ""
"«подвиснет»."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1008
+#: C/index.docbook:1006
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When the Xserver has been successfully started, GDM will run the "
@@ -1818,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"отображения экрана входа в систему или выполнения особой инициализации."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1016
+#: C/index.docbook:1014
msgid ""
"After the user has been successfully authenticated GDM will run the "
"<filename>PostLogin</filename> script. This is done before any session setup "
@@ -1834,7 +1862,7 @@ msgstr ""
"домашние каталоги пользователей $HOME."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1025
+#: C/index.docbook:1023
msgid ""
"After the user session has been initialized, GDM will run the "
"<filename>PreSession</filename> script. This script is useful for doing any "
@@ -1847,7 +1875,7 @@ msgstr ""
"сеанса. Например, для учёта сеансов."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1033
+#: C/index.docbook:1031
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When the user terminates his session, GDM will run the "
@@ -1863,7 +1891,7 @@ msgstr ""
"следовательно, не доступен."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1040
+#: C/index.docbook:1038
msgid ""
"Note that the <filename>PostSession</filename> script will be run even when "
"the display fails to respond due to an I/O error or similar. Thus, there is "
@@ -1874,7 +1902,7 @@ msgstr ""
"гарантируется нормальная работа приложений X во время исполнения сценария."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1047
+#: C/index.docbook:1045
msgid ""
"All of the above scripts will set the <filename>$RUNNING_UNDER_GDM</"
"filename> environment variable to <filename>yes</filename>. If the scripts "
@@ -1889,14 +1917,14 @@ msgstr ""
"кода."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1057
+#: C/index.docbook:1055
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Autostart Configuration"
msgstr "Конфигурирование"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1059
+#: C/index.docbook:1057
msgid ""
"The <filename>&lt;share&gt;/gdm/autostart/LoginWindow</filename> directory "
"contains files in the format specified by the \"FreeDesktop.org Desktop "
@@ -1906,7 +1934,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1068
+#: C/index.docbook:1066
msgid ""
"Any <filename>.desktop</filename> files in this directory will cause the "
"associated program to automatically start with the login GUI greeter. By "
@@ -1919,12 +1947,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1082
+#: C/index.docbook:1080
msgid "Xsession Script"
msgstr "Сценарий Xsession"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1084
+#: C/index.docbook:1082
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There is also an <filename>Xsession</filename> script located at "
@@ -1952,12 +1980,12 @@ msgstr ""
"файле рабочего места."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1097
+#: C/index.docbook:1095
msgid "Daemon Configuration"
msgstr "Конфигурация демона"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1099
+#: C/index.docbook:1097
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The GDM daemon is configured using the <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom."
@@ -1981,7 +2009,7 @@ msgstr ""
"может быть перезаписан при обновлении системы или GDM."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1109
+#: C/index.docbook:1107
msgid ""
"Note that older versions of GDM supported additional configuration options "
"which are no longer supported in the latest versions of GDM."
@@ -1990,7 +2018,7 @@ msgstr ""
"не поддерживаемые GDM."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1114
+#: C/index.docbook:1112
msgid ""
"The <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom.conf</filename> file is in the "
"<filename>keyfile</filename> format. Keywords in brackets define group "
@@ -2005,7 +2033,7 @@ msgstr ""
"октоторп (#) строки игнорируются."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1122
+#: C/index.docbook:1120
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The <filename>/etc/gdm/custom.conf</filename> supports the \"[daemon]\", "
@@ -2031,7 +2059,7 @@ msgstr ""
"строки:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:1132
+#: C/index.docbook:1130
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -2045,28 +2073,28 @@ msgstr ""
"TimedLogin=you\n"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1138
+#: C/index.docbook:1136
msgid "A full list of supported configuration keys follow:"
msgstr "Далее приведён полный список поддерживаемых параметров конфигурации:"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1143
+#: C/index.docbook:1141
msgid "[chooser]"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1147
+#: C/index.docbook:1145
msgid "Multicast"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1149
+#: C/index.docbook:1147
#, no-wrap
msgid "Multicast=false"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1150
+#: C/index.docbook:1148
msgid ""
"If true and IPv6 is enabled, the chooser will send a multicast query to the "
"local network and collect responses from the hosts who have joined multicast "
@@ -2074,39 +2102,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1159
+#: C/index.docbook:1157
msgid "MulticastAddr"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1161
+#: C/index.docbook:1159
#, no-wrap
msgid "MulticastAddr=ff02::1"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1162
+#: C/index.docbook:1160
msgid "This is the Link-local multicast address."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1171
+#: C/index.docbook:1169
msgid "[daemon]"
msgstr "[daemon]"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1174
+#: C/index.docbook:1172
msgid "TimedLoginEnable"
msgstr "TimedLoginEnable"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1176
+#: C/index.docbook:1174
#, no-wrap
msgid "TimedLoginEnable=false"
msgstr "TimedLoginEnable=false"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1177
+#: C/index.docbook:1175
msgid ""
"If the user given in <filename>TimedLogin</filename> should be logged in "
"after a number of seconds (set with <filename>TimedLoginDelay</filename>) of "
@@ -2133,18 +2161,18 @@ msgstr ""
"подразделу «Безопасность-&gt; Модуль PAM»."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1199
+#: C/index.docbook:1197
msgid "TimedLogin"
msgstr "TimedLogin"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1201
+#: C/index.docbook:1199
#, no-wrap
msgid "TimedLogin="
msgstr "TimedLogin="
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1200
msgid ""
"This is the user that should be logged in after a specified number of "
"seconds of inactivity."
@@ -2153,7 +2181,7 @@ msgstr ""
"истечении определённого промежутка времени неактивности."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1206 C/index.docbook:1250
+#: C/index.docbook:1204 C/index.docbook:1248
msgid ""
"If the value ends with a vertical bar | (the pipe symbol), then GDM will "
"execute the program specified and use whatever value is returned on standard "
@@ -2164,18 +2192,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1220
+#: C/index.docbook:1218
msgid "TimedLoginDelay"
msgstr "TimedLoginDelay"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1222
+#: C/index.docbook:1220
#, no-wrap
msgid "TimedLoginDelay=30"
msgstr "TimedLoginDelay=30"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1223
+#: C/index.docbook:1221
msgid ""
"Delay in seconds before the <filename>TimedLogin</filename> user will be "
"logged in."
@@ -2184,18 +2212,18 @@ msgstr ""
"<filename>TimedLogin</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1231
+#: C/index.docbook:1229
msgid "AutomaticLoginEnable"
msgstr "AutomaticLoginEnable"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1233
+#: C/index.docbook:1231
#, no-wrap
msgid "AutomaticLoginEnable=false"
msgstr "AutomaticLoginEnable=false"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1234
+#: C/index.docbook:1232
msgid ""
"If true, the user given in <filename>AutomaticLogin</filename> should be "
"logged in immediately. This feature is like timed login with a delay of 0 "
@@ -2206,18 +2234,18 @@ msgstr ""
"секунд."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1243
+#: C/index.docbook:1241
msgid "AutomaticLogin"
msgstr "AutomaticLogin"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1245
+#: C/index.docbook:1243
#, no-wrap
msgid "AutomaticLogin="
msgstr "AutomaticLogin="
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1246
+#: C/index.docbook:1244
msgid ""
"This is the user that should be logged in immediately if "
"<filename>AutomaticLoginEnable</filename> is true."
@@ -2226,18 +2254,18 @@ msgstr ""
"если <filename>AutomaticLoginEnable</filename> установлено в истину."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1264
+#: C/index.docbook:1262
msgid "User"
msgstr "User"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1266
+#: C/index.docbook:1264
#, no-wrap
msgid "User=gdm"
msgstr "User=gdm"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1267
+#: C/index.docbook:1265
msgid ""
"The username under which the greeter and other GUI programs are run. Refer "
"to the <filename>Group</filename> configuration key and to the \"Security-"
@@ -2249,18 +2277,18 @@ msgstr ""
"GDM»."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1277
+#: C/index.docbook:1275
msgid "Group"
msgstr "Group"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1279
+#: C/index.docbook:1277
#, no-wrap
msgid "Group=gdm"
msgstr "Group=gdm"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"The group name under which the greeter and other GUI programs are run. Refer "
"to the <filename>User</filename> configuration key and to the \"Security-&gt;"
@@ -2272,28 +2300,28 @@ msgstr ""
"пользователя и группы GDM»."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1292
+#: C/index.docbook:1290
msgid "Debug Options"
msgstr "Параметры отладки"
#. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1295
+#: C/index.docbook:1293
msgid "[debug]"
msgstr "[debug]"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1298 C/index.docbook:1429
+#: C/index.docbook:1296 C/index.docbook:1427
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1300 C/index.docbook:1431
+#: C/index.docbook:1298 C/index.docbook:1429
#, no-wrap
msgid "Enable=false"
msgstr "Enable=false"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1301
+#: C/index.docbook:1299
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Print debug output to the syslog. This is typically <filename>&lt;var&gt;/"
@@ -2311,35 +2339,35 @@ msgstr ""
"filename> в зависимости от системы."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1316
+#: C/index.docbook:1314
msgid "Greeter Options"
msgstr "Параметры приветствия"
#. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1319
+#: C/index.docbook:1317
msgid "[greeter]"
msgstr "[greeter]"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1322
+#: C/index.docbook:1320
msgid "IncludeAll"
msgstr "IncludeAll"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1324
+#: C/index.docbook:1322
#, no-wrap
msgid "IncludeAll=true"
msgstr "IncludeAll=true"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1325
+#: C/index.docbook:1323
msgid ""
"If true, then the face browser will show all users on the local machine. If "
"false, the face browser will only show users who have recently logged in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1329
msgid ""
"When this key is true, GDM will call fgetpwent() to get a list of local "
"users on the system. Any users with a user id less than 500 (or 100 if "
@@ -2353,7 +2381,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1345
+#: C/index.docbook:1343
msgid ""
"If false, then GDM more simply only displays users that have previously "
"logged in on the system (local or NIS/LDAP users) by calling the <command>ck-"
@@ -2361,36 +2389,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1354
+#: C/index.docbook:1352
msgid "Include"
msgstr "Include"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1356
+#: C/index.docbook:1354
#, no-wrap
msgid "Include="
msgstr "Include="
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1357
+#: C/index.docbook:1355
msgid ""
"Set to a list of users to always include in the Face Browser. This value is "
"set to a list of users separated by commas. By default, the value is empty."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1366
+#: C/index.docbook:1364
msgid "Exclude"
msgstr "Exclude"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1366
#, no-wrap
msgid "Exclude=bin,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uucp,operator,nobody,nobody4,noaccess,postgres,pvm,rpm,nfsnobody,pcap"
msgstr "Exclude=bin,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uucp,operator,nobody,nobody4,noaccess,postgres,pvm,rpm,nfsnobody,pcap"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1369
+#: C/index.docbook:1367
msgid ""
"Set to a list of users to always exclude in the Face Browser. This value is "
"set to a list of users separated by commas. Note that the setting in the "
@@ -2400,28 +2428,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1383
+#: C/index.docbook:1381
msgid "Security Options"
msgstr "Параметры безопасности"
#. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1386
+#: C/index.docbook:1384
msgid "[security]"
msgstr "[security]"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1389
+#: C/index.docbook:1387
msgid "DisallowTCP"
msgstr "DisallowTCP"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1391
+#: C/index.docbook:1389
#, no-wrap
msgid "DisallowTCP=true"
msgstr "DisallowTCP=true"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1390
msgid ""
"If true, then always append <filename>-nolisten tcp</filename> to the "
"command line when starting attached Xservers, thus disallowing TCP "
@@ -2433,28 +2461,28 @@ msgstr ""
"безопасная настройка при использовании удалённых соединений."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1404
+#: C/index.docbook:1402
msgid "XDCMP Support"
msgstr "Поддержка XDCMP"
#. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1407
+#: C/index.docbook:1405
msgid "[xdmcp]"
msgstr "[xdmcp]"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1410
+#: C/index.docbook:1408
msgid "DisplaysPerHost"
msgstr "DisplaysPerHost"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1412
+#: C/index.docbook:1410
#, no-wrap
msgid "DisplaysPerHost=1"
msgstr "DisplaysPerHost=1"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1413
+#: C/index.docbook:1411
msgid ""
"To prevent attackers from filling up the pending queue, GDM will only allow "
"one connection for each remote computer. If you want to provide display "
@@ -2467,7 +2495,7 @@ msgstr ""
"увеличить этот параметр."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1420
+#: C/index.docbook:1418
msgid ""
"Note that the number of attached DISPLAYS allowed is not limited. Only "
"remote connections via XDMCP are limited by this configuration option."
@@ -2476,7 +2504,7 @@ msgstr ""
"опция ограничивает только удалённые соединения через протокол XDMCP."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1430
msgid ""
"Setting this to true enables XDMCP support allowing remote displays/X "
"terminals to be managed by GDM."
@@ -2485,7 +2513,7 @@ msgstr ""
"управлять удалёнными дисплеями и X терминалами."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
+#: C/index.docbook:1435
msgid ""
"<filename>gdm</filename> listens for requests on UDP port 177. See the Port "
"option for more information."
@@ -2494,7 +2522,7 @@ msgstr ""
"дополнительных сведений."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1442
+#: C/index.docbook:1440
msgid ""
"If GDM is compiled to support it, access from remote displays can be "
"controlled using the TCP Wrappers library. The service name is "
@@ -2505,7 +2533,7 @@ msgstr ""
"— <filename>gdm</filename>"
#. (itstool) path: para/screen
-#: C/index.docbook:1450
+#: C/index.docbook:1448
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -2515,7 +2543,7 @@ msgstr ""
"gdm:.my.domain\n"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:1446
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You should add <screen>\n"
@@ -2536,7 +2564,7 @@ msgstr ""
"ulink> за подробностями."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1459
+#: C/index.docbook:1457
msgid ""
"Please note that XDMCP is not a particularly secure protocol and that it is "
"a good idea to block UDP port 177 on your firewall unless you really need it."
@@ -2545,18 +2573,18 @@ msgstr ""
"заблокировать UDP порт 177 до тех пор, пока он действительно не понадобится."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1468
+#: C/index.docbook:1466
msgid "HonorIndirect"
msgstr "HonorIndirect"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1470
+#: C/index.docbook:1468
#, no-wrap
msgid "HonorIndirect=true"
msgstr "HonorIndirect=true"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1471
+#: C/index.docbook:1469
msgid ""
"Enables XDMCP INDIRECT choosing (i.e. remote execution of "
"<filename>gdmchooser</filename>) for X-terminals which do not supply their "
@@ -2567,18 +2595,18 @@ msgstr ""
"обозревателей дисплеев."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1480
+#: C/index.docbook:1478
msgid "MaxPending"
msgstr "MaxPending"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1482
+#: C/index.docbook:1480
#, no-wrap
msgid "MaxPending=4"
msgstr "MaxPending=4"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1483
+#: C/index.docbook:1481
msgid ""
"To avoid denial of service attacks, GDM has fixed size queue of pending "
"connections. Only MaxPending displays can start at the same time."
@@ -2587,7 +2615,7 @@ msgstr ""
"сервис. Одновременно могут стартовать только MaxPending дисплеев."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1489
+#: C/index.docbook:1487
msgid ""
"Please note that this parameter does not limit the number of remote displays "
"which can be managed. It only limits the number of displays initiating a "
@@ -2598,18 +2626,18 @@ msgstr ""
"одновременно."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1498
+#: C/index.docbook:1496
msgid "MaxSessions"
msgstr "MaxSessions"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1500
+#: C/index.docbook:1498
#, no-wrap
msgid "MaxSessions=16"
msgstr "MaxSessions=16"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1501
+#: C/index.docbook:1499
msgid ""
"Determines the maximum number of remote display connections which will be "
"managed simultaneously. I.e. the total number of remote displays that can "
@@ -2620,18 +2648,18 @@ msgstr ""
"машине."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1510
+#: C/index.docbook:1508
msgid "MaxWait"
msgstr "MaxWait"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1512
+#: C/index.docbook:1510
#, no-wrap
msgid "MaxWait=30"
msgstr "MaxWait=30"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1513
+#: C/index.docbook:1511
msgid ""
"When GDM is ready to manage a display an ACCEPT packet is sent to it "
"containing a unique session id which will be used in future XDMCP "
@@ -2642,7 +2670,7 @@ msgstr ""
"протоколе XDMCP."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1519
+#: C/index.docbook:1517
msgid ""
"GDM will then place the session id in the pending queue waiting for the "
"display to respond with a MANAGE request."
@@ -2651,7 +2679,7 @@ msgstr ""
"дисплея в ответ на запрос MANAGE."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1524
+#: C/index.docbook:1522
msgid ""
"If no response is received within MaxWait seconds, GDM will declare the "
"display dead and erase it from the pending queue freeing up the slot for "
@@ -2661,18 +2689,18 @@ msgstr ""
"недоступным и удалит из очереди, освободив место для других дисплеев."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1533
+#: C/index.docbook:1531
msgid "MaxWaitIndirect"
msgstr "MaxWaitIndirect"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1535
+#: C/index.docbook:1533
#, no-wrap
msgid "MaxWaitIndirect=30"
msgstr "MaxWaitIndirect=30"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1536
+#: C/index.docbook:1534
msgid ""
"The MaxWaitIndirect parameter determines the maximum number of seconds "
"between the time where a user chooses a host and the subsequent indirect "
@@ -2691,18 +2719,18 @@ msgstr ""
"запросы."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1550
+#: C/index.docbook:1548
msgid "PingIntervalSeconds"
msgstr "PingIntervalSeconds"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1552
+#: C/index.docbook:1550
#, no-wrap
msgid "PingIntervalSeconds=60"
msgstr "PingIntervalSeconds=60"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1553
+#: C/index.docbook:1551
msgid ""
"If the Xserver does not respond in the specified number of seconds, then the "
"connection is stopped and the session ended. When this happens the slave "
@@ -2712,7 +2740,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1562
+#: C/index.docbook:1560
msgid ""
"Note that GDM in the past used to have a <filename>PingInterval</filename> "
"configuration key which was also in minutes. For most purposes you'd want "
@@ -2729,18 +2757,18 @@ msgstr ""
"завершить сеанс."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1575
+#: C/index.docbook:1573
msgid "Port"
msgstr "Port"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1577
+#: C/index.docbook:1575
#, no-wrap
msgid "Port=177"
msgstr "Port=177"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1578
+#: C/index.docbook:1576
msgid ""
"The UDP port number <filename>gdm</filename> should listen to for XDMCP "
"requests. Do not change this unless you know what you are doing."
@@ -2749,18 +2777,18 @@ msgstr ""
"Изменяйте его, только если вы уверены в ваших действиях."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1587
+#: C/index.docbook:1585
msgid "Willing"
msgstr "Willing"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1589
+#: C/index.docbook:1587
#, no-wrap
msgid "Willing=&lt;etc&gt;/gdm/Xwilling"
msgstr "Willing=&lt;etc&gt;/gdm/Xwilling"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1590
+#: C/index.docbook:1588
msgid ""
"When the machine sends a WILLING packet back after a QUERY it sends a string "
"that gives the current status of this server. The default message is the "
@@ -2781,12 +2809,12 @@ msgstr ""
"QUERY."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1609
+#: C/index.docbook:1607
msgid "Simple Greeter Configuration"
msgstr "Настройка простой программы приветствия (Simple Greeter)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1611
+#: C/index.docbook:1609
msgid ""
"The GDM default greeter is called the simple Greeter and is configured via "
"GConf. Default values are stored in GConf in the <filename>gdm-simple-"
@@ -2805,95 +2833,95 @@ msgstr ""
"editor</command>. Допустимы следующие настройки:"
#. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1622
+#: C/index.docbook:1620
msgid "Greeter Configuration Keys"
msgstr "Параметры конфигурации программы приветствия"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1625
+#: C/index.docbook:1623
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_enable"
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_enable"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1627 C/index.docbook:1648 C/index.docbook:1659
-#: C/index.docbook:1724 C/index.docbook:1789 C/index.docbook:1800
-#: C/index.docbook:1811 C/index.docbook:1822
+#: C/index.docbook:1625 C/index.docbook:1646 C/index.docbook:1657
+#: C/index.docbook:1722 C/index.docbook:1787 C/index.docbook:1798
+#: C/index.docbook:1809 C/index.docbook:1820
#, no-wrap
msgid "false (boolean)"
msgstr "false (boolean)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1628
+#: C/index.docbook:1626
msgid "Controls whether the banner message text is displayed."
msgstr "Определяет, показывать ли приветствующее текстовое сообщение."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1635
+#: C/index.docbook:1633
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_text"
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_text"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1637
+#: C/index.docbook:1635
#, no-wrap
msgid "NULL (string)"
msgstr "NULL (string)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1638
+#: C/index.docbook:1636
msgid "Specifies the text banner message to show on the greeter window."
msgstr "Содержит текстовое сообщения приветствия."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1646
+#: C/index.docbook:1644
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/disable_restart_buttons"
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/disable_restart_buttons"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1649
+#: C/index.docbook:1647
msgid "Controls whether to show the restart buttons in the login window."
msgstr "Отражать ли кнопку перезагрузки системы на экране входа в систему."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1657
+#: C/index.docbook:1655
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/disable_user_list"
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/disable_user_list"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1660
+#: C/index.docbook:1658
msgid ""
"If true, then the face browser with known users is not shown in the login "
"window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1668
+#: C/index.docbook:1666
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/logo_icon_name"
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/logo_icon_name"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1670
+#: C/index.docbook:1668
#, no-wrap
msgid "computer (string)"
msgstr "computer (string)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1671
+#: C/index.docbook:1669
msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
msgstr "Содержит имя значка темы для отображения логотипа приветствия."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1678
+#: C/index.docbook:1676
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/recent-languages"
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/recent-languages"
#. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1680 C/index.docbook:1702
+#: C/index.docbook:1678 C/index.docbook:1700
#, no-wrap
msgid "[] (string list)"
msgstr "[] (string list)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1681
+#: C/index.docbook:1679
msgid ""
"Set to a list of languages to be shown by default in the login window. "
"Default value is \"[]\". With the default setting only the system default "
@@ -2902,7 +2930,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1689
+#: C/index.docbook:1687
msgid ""
"Users are not intended to change this setting by hand. Instead GDM keeps "
"track of any languages selected in this configuration key, and will show "
@@ -2911,12 +2939,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1700
+#: C/index.docbook:1698
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/recent-layouts"
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/recent-layouts"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1703
+#: C/index.docbook:1701
msgid ""
"Set to a list of keyboard layouts to be shown by default in the login panel. "
"Default value is \"[]\". With the default setting only the system default "
@@ -2926,7 +2954,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1711
+#: C/index.docbook:1709
msgid ""
"Users are not intended to change this setting by hand. Instead GDM keeps "
"track of any keyboard layouts selected in this configuration key, and will "
@@ -2935,35 +2963,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1722
+#: C/index.docbook:1720
msgid "/apps/gdm/simple-greeter/wm_use_compiz"
msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/wm_use_compiz"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1725
+#: C/index.docbook:1723
msgid ""
"Controls whether compiz is used as the window manager instead of metacity."
msgstr "Использовать ли менеджер окон compiz вместо metacity."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1735
+#: C/index.docbook:1733
msgid "Accessibility Configuration"
msgstr "Параметры универсального доступа"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1737
+#: C/index.docbook:1735
msgid ""
"This section describes the accessibility configuration options available in "
"GDM."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1743
+#: C/index.docbook:1741
msgid "GDM Accessibility Dialog And GConf Keys"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1745
+#: C/index.docbook:1743
msgid ""
"The GDM greeter panel at the login screen displays an accessibility icon. "
"Clicking on that icon opens the GDM Accessibility Dialog. In the GDM "
@@ -2972,7 +3000,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1752
+#: C/index.docbook:1750
msgid ""
"The checkboxes that correspond to the on-screen keyboard, screen magnifier "
"and screen reader assistive tools act on the three GConf keys that are "
@@ -2987,7 +3015,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1766
+#: C/index.docbook:1764
msgid ""
"The other checkboxes in the GDM Accessibility Dialog do not have "
"corresponding GConf keys because no additional program is launched to "
@@ -2997,56 +3025,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1776
+#: C/index.docbook:1774
#, fuzzy
#| msgid "Accessibility"
msgid "Accessibility GConf Keys"
msgstr "Специальные возможности"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1778
+#: C/index.docbook:1776
msgid ""
"GDM offers the following GConf keys to control its accessibility features:"
msgstr ""
#. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1784
+#: C/index.docbook:1782
#, fuzzy
#| msgid "Greeter Configuration Keys"
msgid "GDM Configuration Keys"
msgstr "Параметры конфигурации программы приветствия"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1785
msgid "/desktop/gnome/interface/accessibility"
msgstr "/desktop/gnome/interface/accessibility"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1790
+#: C/index.docbook:1788
msgid ""
"Controls whether the Accessibility infrastructure will be started with the "
"GDM GUI. This is needed for many accessibility technology programs to work."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1798
+#: C/index.docbook:1796
msgid "/desktop/gnome/applications/at/screen_magnifier_enabled"
msgstr "/desktop/gnome/applications/at/screen_magnifier_enabled"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1801
+#: C/index.docbook:1799
msgid ""
"If set, then the assistive tools linked to this GConf key will be started "
"with the GDM GUI program. By default this is a screen magnifier application."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1807
msgid "/desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled"
msgstr "/desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1812
+#: C/index.docbook:1810
msgid ""
"If set, then the assistive tools linked to this GConf key will be started "
"with the GDM GUI program. By default this is an on-screen keyboard "
@@ -3054,24 +3082,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1820
+#: C/index.docbook:1818
msgid "/desktop/gnome/applications/at/screen_reader_enabled"
msgstr "/desktop/gnome/applications/at/screen_reader_enabled"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1823
+#: C/index.docbook:1821
msgid ""
"If set, then the assistive tools linked to this GConf key will be started "
"with the GDM GUI program. By default this is a screen reader application."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1834
+#: C/index.docbook:1832
msgid "Linking GConf Keys to Accessbility Tools"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1836
+#: C/index.docbook:1834
msgid ""
"For the screen_magnifier_enabled, the screen_keyboard_enabled, and the "
"screen_reader_enabled GConf keys, the assistive tool which gets launched "
@@ -3084,7 +3112,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/screen
-#: C/index.docbook:1848
+#: C/index.docbook:1846
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -3098,7 +3126,7 @@ msgstr ""
"AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_reader_enabled\n"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1854
+#: C/index.docbook:1852
msgid ""
"When an accessibility key is true, then any program which is linked to that "
"key in a GDM autostart desktop file will be launched (unless the Hidden key "
@@ -3108,12 +3136,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1864
+#: C/index.docbook:1862
msgid "Example Of Modifying Accessibility Tool Configuration"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1866
+#: C/index.docbook:1864
msgid ""
"For example, if GNOME is distributed with GOK as the default on-screen "
"keyboard, then this could be replaced with a different program if desired. "
@@ -3123,7 +3151,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1874
+#: C/index.docbook:1872
msgid ""
"Create a desktop file for onboard and a second one for mousetweaks; for "
"example, onboard.desktop and mousetweaks.desktop. These files must be placed "
@@ -3132,12 +3160,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1882
+#: C/index.docbook:1880
msgid "The following is an example <filename>onboard.desktop</filename> file:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/screen
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1884
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -3167,13 +3195,13 @@ msgstr ""
"AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled\n"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1898
msgid ""
"The following is an example <filename>mousetweaks.desktop</filename> file:"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/screen
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1903
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -3203,14 +3231,14 @@ msgstr ""
"AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled\n"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1919
+#: C/index.docbook:1917
msgid ""
"Note the line with the AutostartCondition that links both desktop files to "
"the GConf key for the on-screen keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1924
+#: C/index.docbook:1922
msgid ""
"To disable GOK from starting, the desktop file for the GOK on-screen "
"keyboard must be removed or deactivated. Otherwise onboard and GOK would "
@@ -3220,7 +3248,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1932
+#: C/index.docbook:1930
msgid ""
"After making these changes, GOK will no longer be started when the user "
"activates the on-screen keyboard in the GDM session; but onboard and "
@@ -3228,12 +3256,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1941
+#: C/index.docbook:1939
msgid "General Session Settings"
msgstr "Глобальные настройки сеанса"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1950
+#: C/index.docbook:1948
msgid ""
"The GDM Greeter uses some of the same framework that your desktop session "
"will use. And so, it is influenced by a number of the same GConf settings. "
@@ -3250,12 +3278,12 @@ msgstr ""
"собственную обязательную политику, чтобы усилить безопасность."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1961
+#: C/index.docbook:1959
msgid "GNOME Settings Daemon"
msgstr "Демон параметров GNOME"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1974
+#: C/index.docbook:1972
msgid ""
"GDM enables the following gnome-settings-daemon plugins: a11y-keyboard, "
"background, sound, xsettings."
@@ -3264,7 +3292,7 @@ msgstr ""
"keyboard, background, sound, xsettings."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1977
msgid ""
"These are responsible for things like the background image, font and theme "
"settings, sound events, etc."
@@ -3273,7 +3301,7 @@ msgstr ""
"и так далее."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1984
+#: C/index.docbook:1982
msgid ""
"Plugins can also be disabled using GConf. For example, if you want to "
"disable the sound plugin then unset the following key: <filename>/apps/gdm/"
@@ -3284,12 +3312,12 @@ msgstr ""
"simple-greeter/settings-manager-plugins/sound/active</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1992
+#: C/index.docbook:1990
msgid "GDM Session Configuration"
msgstr "Параметры сеанса GDM"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1994
+#: C/index.docbook:1992
msgid ""
"GDM sessions are specified using the FreeDesktop.org Desktop Entry "
"Specification, which can be referenced at the following URL: <ulink url="
@@ -3302,7 +3330,7 @@ msgstr ""
"http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/desktop-entry-spec</ulink>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1999
msgid ""
"By default, GDM will install desktop files in the <filename>&lt;share&gt;/"
"xsessions</filename> directory. GDM will search the following directories in "
@@ -3315,7 +3343,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2014
+#: C/index.docbook:2012
msgid ""
"A session can be disabled by editing the desktop file and adding a line as "
"follows: <filename>Hidden=true</filename>."
@@ -3324,7 +3352,7 @@ msgstr ""
"<filename>Hidden=true</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2017
msgid ""
"GDM desktop files support a GDM-specific extension, a key named \"X-GDM-"
"BypassXsession\". If the key is not specified in a desktop file, the value "
@@ -3340,12 +3368,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2038
+#: C/index.docbook:2036
msgid "GDM User Session and Language Configuration"
msgstr "Параметры языка и пользовательских сеансов GDM"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2037
msgid ""
"The user's default session and language choices are stored in the "
"<filename>~/.dmrc</filename> file. When a user logs in for the first time, "
@@ -3360,7 +3388,7 @@ msgstr ""
"пользователя для следующего входа."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2045
msgid ""
"The <filename>~/.dmrc</filename> file is in the standard <filename>INI</"
"filename> format. It has one section called <filename>[Desktop]</filename> "
@@ -3372,7 +3400,7 @@ msgstr ""
"два параметра: <filename>Session</filename> и <filename>Language</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2054
+#: C/index.docbook:2052
msgid ""
"The <filename>Session</filename> key specifies the basename of the session "
"<filename>.desktop</filename> file that the user wishes to normally use "
@@ -3388,7 +3416,7 @@ msgstr ""
"общие значения по умолчанию. Обычно файл выглядит следующим образом:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:2063
+#: C/index.docbook:2061
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -3402,17 +3430,17 @@ msgstr ""
"Language=ru_RU.UTF-8\n"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2075
+#: C/index.docbook:2073
msgid "GDM Commands"
msgstr "Команды GDM"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2078
+#: C/index.docbook:2076
msgid "GDM Root User Commands"
msgstr "Команды GDM для пользователя root"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2078
msgid ""
"The GDM package provides the following commands in <filename>sbindir</"
"filename> intended to be run by the root user:"
@@ -3422,64 +3450,64 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
#. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:2086 C/index.docbook:2094
+#: C/index.docbook:2084 C/index.docbook:2092
msgid "<command>gdm</command> Command Line Options"
msgstr "<command>gdm</command> Параметры командной строки"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:2088
+#: C/index.docbook:2086
msgid ""
"<command>gdm</command> is the main daemon which sets up graphical login "
"environment and starts necesary helpers."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2095
msgid "-?, --help"
msgstr "-?, --help"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2097
msgid "Gives a brief overview of the command line options."
msgstr "Кратка справка по параметрам командной строки."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2104
msgid "--fatal-warnings"
msgstr "--fatal-warnings"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2108
+#: C/index.docbook:2106
msgid "Make all warnings cause GDM to exit."
msgstr "Завершать работу GDM при возникновении любых предупреждений."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2115
+#: C/index.docbook:2113
msgid "--timed-exit"
msgstr "--timed-exit"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2117
+#: C/index.docbook:2115
msgid "Exit after 30 seconds. Useful for debugging."
msgstr "Завершить работу демона после 30 секунд. Полезно для отладки."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2124
+#: C/index.docbook:2122
msgid "--version"
msgstr "--version"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2124
msgid "Print the version of the GDM daemon."
msgstr "Вывести версию демона."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:2135
+#: C/index.docbook:2133
msgid "<command>gdm-restart</command> Command Line Options"
msgstr "<command>gdm-restart</command> Параметры командной строки"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:2137
+#: C/index.docbook:2135
msgid ""
"<command>gdm-restart</command> stops and restarts GDM by sending the GDM "
"daemon a HUP signal. This command will immediately terminate all sessions "
@@ -3490,12 +3518,12 @@ msgstr ""
"всех пользователей вошедших через GDM."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:2145
+#: C/index.docbook:2143
msgid "<command>gdm-safe-restart</command> Command Line Options"
msgstr "<command>gdm-safe-restart</command> Параметры командной строки"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:2147
+#: C/index.docbook:2145
msgid ""
"<command>gdm-safe-restart</command> stops and restarts GDM by sending the "
"GDM daemon a USR1 signal. GDM will be restarted as soon as all users log out."
@@ -3505,12 +3533,12 @@ msgstr ""
"выйдут из системы."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:2155
+#: C/index.docbook:2153
msgid "<command>gdm-stop</command> Command Line Options"
msgstr "<command>gdm-stop</command> Параметры командной строки"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2155
msgid ""
"<command>gdm-stop</command> stops GDM by sending the GDM daemon a TERM "
"signal."
@@ -3518,12 +3546,12 @@ msgstr ""
"<command>gdm-stop</command> останавливает демон GDM, посылая сигнал TERM."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2166
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Разрешение проблем"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2176
+#: C/index.docbook:2174
msgid ""
"This section discusses helpful tips for getting GDM working. In general, if "
"you have a problem using GDM, you can submit a bug or send an email to the "
@@ -3535,7 +3563,7 @@ msgstr ""
"рассылки (как это сделать описано ранее во введении)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2181
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If GDM is failing to work properly, it is always a good idea to include "
@@ -3572,12 +3600,12 @@ msgstr ""
"syslog\">syslog</ulink>)"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2199
+#: C/index.docbook:2197
msgid "GDM Will Not Start"
msgstr "GDM не запускается"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2201
+#: C/index.docbook:2199
msgid ""
"There are a many problems that can cause GDM to fail to start, but this "
"section will discuss a few common problems and how to approach tracking down "
@@ -3591,7 +3619,7 @@ msgstr ""
"работу."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2208
msgid ""
"First make sure that the Xserver is configured properly. The GDM "
"configuration file contains a command in the [server-Standard] section that "
@@ -3613,7 +3641,7 @@ msgstr ""
"вашей системы."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2223
+#: C/index.docbook:2221
msgid ""
"Also make sure that the <filename>/tmp</filename> directory has reasonable "
"ownership and permissions, and that the machine's file system is not full. "
@@ -3624,12 +3652,12 @@ msgstr ""
"это приведет к невозможности запустить GDM."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2232
msgid "License"
msgstr "Лицензия"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2233
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl\"> "
@@ -3644,7 +3672,7 @@ msgstr ""
"ваше усмотрение) любой более поздней версии."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2241
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -3657,7 +3685,7 @@ msgstr ""
"ознакомьтесь с GNU General Public License."
#. (itstool) path: para/address
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2255
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -3675,7 +3703,7 @@ msgstr ""
" "
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2249
+#: C/index.docbook:2247
msgid ""
"A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included "
"as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>. You may also "