diff options
author | Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org> | 2019-12-27 15:25:22 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-12-27 15:25:22 +0000 |
commit | 7db5bd51e2cbcb9dfc8fe0a36b12458408cacb40 (patch) | |
tree | 051f87736cfad7f9e6427bef538b35812afa7f60 /docs | |
parent | fa7175e9626f2d0bdd166c01320662ac8b693aee (diff) | |
download | gdm-7db5bd51e2cbcb9dfc8fe0a36b12458408cacb40.tar.gz |
Update Galician translation
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r-- | docs/gl/gl.po | 103 |
1 files changed, 8 insertions, 95 deletions
diff --git a/docs/gl/gl.po b/docs/gl/gl.po index 3827e499..59127f6a 100644 --- a/docs/gl/gl.po +++ b/docs/gl/gl.po @@ -5,21 +5,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm master\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-18 13:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 21:40+0200\n" -"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-24 19:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-27 16:19+0100\n" +"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012-2019" +msgstr "Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2012-2020" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:13 @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "" "(VT) interface. It also can manage XDMCP displays." msgstr "" "GDM fornece a característica de xestionar a pantalla da console principal e as pantallas iniciadas en VT. Está integrado con outros " -"programas, como o miniaplicativo de Intercambio de usuarios rápido (FUSA) e o gnome-screensaver para xestionar as pantallas múltiples " +"programas, como a miniaplicación de Intercambio de usuarios rápido (FUSA) e o gnome-screensaver para xestionar as pantallas múltiples " "nunha consola mediante a interface de Terminal Virtual Xserver (VT). Tamén pode xestionar pantallas XDMCP." #. (itstool) path: sect2/para @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgid "" "similar. Thus, there is no guarantee that X applications will work during script execution." msgstr "" "Teña en conta que o script <filename>PostSession</filename> executarase aínda cando a pantalla falle ao responder debido a un erro de I/" -"O ou similar. Dito isto, non hai garantía que aplicativos X funcionarán duarante a execución de script." +"O ou similar. Dito isto, non hai garantía que aplicacións X funcionarán durante a execución de script." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1045 @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid "" "magnifier application." msgstr "" "Se está configurado entón as ferramentas de asistencia ligadas con esta chave de GConf iniciaranse co programa de interface de GDM. Por " -"omisión isto é o aplicativo de ampliación de pantalla." +"omisión isto é a aplicación de ampliación de pantalla." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1807 @@ -2796,90 +2796,3 @@ msgstr "" "Pode copiar, distribuír e modificar este documento baixo os termos da Licenza de Documentación Libre GNU (GFDL) na súa versión 1.1 ou " "posterior, publicada pola Free Software Foundation, sen seccións invariantes e sen textos de portada ou de contraportada. Pode atopar " "unha copia da GFDL en <_:ulink-1/> ou no ficheiro COPYING-DOCS distribuído xunto con este manual." - -#~ msgid "0.0" -#~ msgstr "0.0" - -#~ msgid "2008-09" -#~ msgstr "2008-09" - -#~ msgid "Martin" -#~ msgstr "Martin" - -#~ msgid "K." -#~ msgstr "K." - -#~ msgid "Petersen" -#~ msgstr "Petersen" - -#~ msgid "mkp@mkp.net" -#~ msgstr "mkp@mkp.net" - -#~ msgid "George" -#~ msgstr "George" - -#~ msgid "Lebl" -#~ msgstr "Lebl" - -#~ msgid "jirka@5z.com" -#~ msgstr "jirka@5z.com" - -#~ msgid "Jon" -#~ msgstr "Jon" - -#~ msgid "McCann" -#~ msgstr "McCann" - -#~ msgid "mccann@jhu.edu" -#~ msgstr "mccann@jhu.edu" - -#~ msgid "Ray" -#~ msgstr "Ray" - -#~ msgid "Strode" -#~ msgstr "Strode" - -#~ msgid "rstrode@redhat.com" -#~ msgstr "rstrode@redhat.com" - -#~ msgid "Brian" -#~ msgstr "Brian" - -#~ msgid "Cameron" -#~ msgstr "Cameron" - -#~ msgid "Brian.Cameron@Oracle.COM" -#~ msgstr "Brian.Cameron@Oracle.COM" - -#~ msgid "1998" -#~ msgstr "1998" - -#~ msgid "1999" -#~ msgstr "1999" - -#~ msgid "Martin K. Petersen" -#~ msgstr "Martin K. Petersen" - -#~ msgid "2001" -#~ msgstr "2001" - -#~ msgid "2003" -#~ msgstr "2003" - -#~ msgid "2004" -#~ msgstr "2004" - -#~ msgid "George Lebl" -#~ msgstr "George Lebl" - -#~ msgid "2007" -#~ msgstr "2007" - -#~ msgid "2008" -#~ msgstr "2008" - -#~ msgid "Red Hat, Inc." -#~ msgstr "Red Hat, Inc." - -#~ msgid "2011" -#~ msgstr "2011" |