diff options
author | George Lebl <jirka@5z.com> | 2003-09-02 19:48:45 +0000 |
---|---|---|
committer | George Lebl <jirka@src.gnome.org> | 2003-09-02 19:48:45 +0000 |
commit | 86b71f4b4b678c59001033ce0f74830af15b572f (patch) | |
tree | 028cc293cf4f850dbaefc447f85d0fe8e6a3ec6c /po/ar.po | |
parent | 6535d9800510bca5ee0755fb9ca678555c704b40 (diff) | |
download | gdm-86b71f4b4b678c59001033ce0f74830af15b572f.tar.gz |
Release 2.4.4.0GDM2_2_4_4_0
Tue Sep 02 12:11:39 2003 George Lebl <jirka@5z.com>
* Release 2.4.4.0
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 3189 |
1 files changed, 1941 insertions, 1248 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-18 05:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-02 12:12-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-16 16:03+0200\n" "Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -14,6 +14,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" +#: config/CDE.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "CDE" +msgstr "KDE" + +#: config/CDE.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into CDE" +msgstr "" + +#: config/Default.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Default System Session" +msgstr "الإفتراضي " + +#: config/Default.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "This is the default system session" +msgstr "ال" + #. DON\'T CHANGE THIS BY HAND! CHANGE THE SCRIPT THIS IS GENERATED #. ALWAYS ADD A CHANGELOG OR I WILL PERSONALLY KICK YOUR ASS! #: config/gettextfoo.h:3 @@ -56,6 +75,10 @@ msgid "" msgstr "س س?" #: config/gettextfoo.h:9 +msgid "Would you like to view the detailed X server output as well?" +msgstr "" + +#: config/gettextfoo.h:10 #, fuzzy msgid "" "I cannot start the X server (your graphical interface). It seems that the " @@ -63,7 +86,7 @@ msgid "" "the X server output to diagnose the problem?" msgstr "س س?" -#: config/gettextfoo.h:10 +#: config/gettextfoo.h:11 msgid "" "Would you like me to try to run the mouse configuration program? Note that " "you will need the root password for this." @@ -71,121 +94,162 @@ msgstr "" "هل تريدني أن أشغل برنامج تعريف الفأرة؟ لاحظ أنك تحتاك كلمة السر للمستخدم " "الجذر لعمل هذا." -#: daemon/auth.c:55 +#: config/gettextfoo.h:12 +msgid "" +"This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you have " +"your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the window " +"in the upper left corner" +msgstr "" + +#: config/gettextfoo.h:13 +msgid "" +"I could not start your session and so I have started the failsafe xterm " +"session. Windows now have focus only if you have your cursor above them. " +"To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner" +msgstr "" + +#: config/gnome.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: config/gnome.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME" +msgstr "" + +#: daemon/auth.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Could not write new authorization entry: %s" msgstr "%s: لا أستطيع إنشاء ملف كوكي في %s" -#: daemon/auth.c:58 +#: daemon/auth.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace" msgstr "من" -#: daemon/auth.c:63 +#: daemon/auth.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "" "GDM could not write a new authorization entry to disk. Possibly out of " "diskspace.%s%s" msgstr "من" -#: daemon/auth.c:179 +#: daemon/auth.c:193 #, c-format msgid "%s: Could not make new cookie file in %s" msgstr "%s: لا أستطيع إنشاء ملف كوكي في %s" -#. Really no need to clean up here - this process is a goner anyway -#: daemon/auth.c:431 daemon/auth.c:464 +#: daemon/auth.c:217 daemon/auth.c:234 daemon/auth.c:759 #, c-format -msgid "gdm_auth_user_add: Could not open cookie file %s" -msgstr "gdm_auth_user_add: لا أستطيع فتح ملف كوكي %s" +msgid "%s: Cannot safely open %s" +msgstr "" -#: daemon/auth.c:447 -#, c-format -msgid "gdm_auth_user_add: Could not lock cookie file %s" -msgstr "gdm_auth_user_add: لا أستطيع فقل ملف الكوكي %s" +#. Really no need to clean up here - this process is a goner anyway +#: daemon/auth.c:572 daemon/auth.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not open cookie file %s" +msgstr "%s: لا أستطيع إنشاء ملف كوكي في %s" + +#: daemon/auth.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not lock cookie file %s" +msgstr "%s: لا أستطيع إنشاء ملف كوكي في %s" -#: daemon/auth.c:491 +#: daemon/auth.c:641 daemon/auth.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Could not write cookie" msgstr "%s: لا أستطيع إنشاء ملف كوكي في %s" -#: daemon/auth.c:564 -#, c-format -msgid "gdm_auth_user_remove: Ignoring suspiciously looking cookie file %s" +#: daemon/auth.c:737 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s" msgstr "gdm_auth_user_remove: أهمال ملف كوكي ذو مضهر مريب %s" #. This means we have no clue what's happening, #. * it's not X server crashing as we would have #. * cought that elsewhere. Things are just -#. * not working out, so tell the user -#: daemon/display.c:98 daemon/display.c:105 +#. * not working out, so tell the user. +#. * However this may have been caused by a malicious local user +#. * zapping the display repeatedly, that shouldn't cause gdm +#. * to stop working completely so just wait for 2 minutes, +#. * that should give people ample time to stop gdm if needed, +#. * or just wait for the stupid malicious user to get bored +#. * and go away +#: daemon/display.c:114 #, c-format msgid "" -"Failed to start the display server several times in a short time period; " -"disabling display %s" -msgstr "فشل في تشغيل خادم العرض أكثر من مرة في وقت قصير; سيتم تعطيل العرض %s" +"The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds, " +"it is likely that something bad is going on. I will wait for 2 minutes " +"before trying again on display %s." +msgstr "" -#: daemon/display.c:163 +#: daemon/display.c:243 #, c-format msgid "%s: Cannot create pipe" msgstr "" -#: daemon/display.c:242 +#: daemon/display.c:315 #, fuzzy, c-format -msgid "gdm_display_manage: Failed forking gdm slave process for %s" +msgid "%s: Failed forking gdm slave process for %s" msgstr "فشل" -#: daemon/errorgui.c:133 +#: daemon/errorgui.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not a regular file!\n" +msgstr "أعتيادي." + +#: daemon/errorgui.c:301 +msgid "" +"\n" +"... File too long to display ...\n" +msgstr "" + +#: daemon/errorgui.c:309 #, c-format msgid "%s could not be opened" msgstr "" -#: daemon/errorgui.c:268 -#, fuzzy -msgid "gdm_error_box: Cannot fork to display error/info box" -msgstr "الى" - -#: daemon/errorgui.c:405 daemon/errorgui.c:511 -#, fuzzy -msgid "gdm_failsafe_question: Cannot fork to display error/info box" +#: daemon/errorgui.c:402 daemon/errorgui.c:522 daemon/errorgui.c:609 +#: daemon/errorgui.c:706 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot fork to display error/info box" msgstr "الى" -#: daemon/filecheck.c:49 +#: daemon/filecheck.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Directory %s does not exist." msgstr "الدليل." -#: daemon/filecheck.c:56 daemon/filecheck.c:97 +#: daemon/filecheck.c:61 daemon/filecheck.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s is not owned by uid %d." msgstr "عن طريق." -#: daemon/filecheck.c:62 daemon/filecheck.c:104 +#: daemon/filecheck.c:67 daemon/filecheck.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s is writable by group." msgstr "عن طريق." -#: daemon/filecheck.c:68 +#: daemon/filecheck.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s is writable by other." msgstr "عن طريق غير ذلك." -#: daemon/filecheck.c:82 +#: daemon/filecheck.c:88 #, c-format msgid "%s: %s does not exist but must exist." msgstr "" -#: daemon/filecheck.c:90 +#: daemon/filecheck.c:96 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s is not a regular file." msgstr "أعتيادي." -#: daemon/filecheck.c:111 +#: daemon/filecheck.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s is writable by group/other." msgstr "عن طريق غير ذلك." -#: daemon/filecheck.c:118 +#: daemon/filecheck.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size." msgstr "حجم." @@ -200,205 +264,216 @@ msgstr "" msgid "%s: Could not bind socket" msgstr "" -#: daemon/gdm-net.c:336 +#: daemon/gdm-net.c:334 #, c-format msgid "%s: Could not make FIFO" msgstr "" -#: daemon/gdm-net.c:344 +#: daemon/gdm-net.c:342 #, c-format msgid "%s: Could not open FIFO" msgstr "" -#: daemon/gdm.c:221 +#: daemon/gdm.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this " +"does not exist. Please correct gdm configuration %s and restart gdm." +msgstr "الخادم الترخيص الى و." + +#: daemon/gdm.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Authdir %s does not exist. Aborting." +msgstr "الدليل." + +#: daemon/gdm.c:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is " +"not a directory. Please correct gdm configuration %s and restart gdm." +msgstr "الخادم الترخيص الى و." + +#: daemon/gdm.c:257 +#, c-format +msgid "%s: Authdir %s is not a directory. Aborting." +msgstr "" + +#: daemon/gdm.c:270 +#, c-format +msgid "" +"%s: Logdir %s does not exist or isn't a directory. Using ServAuthDir %s." +msgstr "" + +#: daemon/gdm.c:304 gui/gdmlogin.c:692 gui/greeter/greeter.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "%s: No configuration file: %s. Using defaults." msgstr "لا." -#: daemon/gdm.c:295 +#: daemon/gdm.c:349 +#, c-format +msgid "%s: BaseXsession empty, using %s/gdm/Xsession" +msgstr "" + +#: daemon/gdm.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Standard X server not found, trying alternatives" msgstr "قياسي س" -#: daemon/gdm.c:321 +#: daemon/gdm.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support, turning it off" msgstr "مفعل" -#: daemon/gdm.c:334 +#: daemon/gdm.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Root cannot be autologged in, turing off automatic login" msgstr "الجذر لا تعمل" -#: daemon/gdm.c:347 +#: daemon/gdm.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Root cannot be autologged in, turing off timed login" msgstr "الجذر لا تعمل" -#: daemon/gdm.c:353 +#: daemon/gdm.c:449 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: TimedLoginDelay less then 5, so I will just use 5." +msgid "%s: TimedLoginDelay less than 5, so I will just use 5." msgstr "I." -#: daemon/gdm.c:363 +#: daemon/gdm.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "%s: No greeter specified." msgstr "لا." -#: daemon/gdm.c:366 +#: daemon/gdm.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s: No remote greeter specified." msgstr "لا." -#: daemon/gdm.c:371 -#, fuzzy -msgid "No daemon/ServAuthDir specified in the configuration file" -msgstr "لا ال" - -#: daemon/gdm.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: No authdir specified." -msgstr "لا." - -#: daemon/gdm.c:380 +#: daemon/gdm.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "%s: No sessions directory specified." msgstr "لا." -#: daemon/gdm.c:406 +#: daemon/gdm.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Empty server command, using standard one." msgstr "فارغ." -#: daemon/gdm.c:452 +#: daemon/gdm.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Display number %d in use! I will use %d" msgstr "عرض I" -#: daemon/gdm.c:469 +#: daemon/gdm.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid server line in config file. Ignoring!" msgstr "غير صحيح بوصة!" +#: daemon/gdm.c:564 daemon/gdm.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: XDMCP disabled and no local servers defined. Aborting!" +msgstr "معطل و محلي!" + #. start #. server uid -#: daemon/gdm.c:492 +#: daemon/gdm.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: XDMCP disabled and no local servers defined. Adding %s on :%d to allow " "configuration!" msgstr "معطل و محلي تعمل الى!" -#: daemon/gdm.c:507 +#: daemon/gdm.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "" "XDMCP is disabled and gdm cannot find any local server to start. Aborting! " "Please correct the configuration %s and restart gdm." msgstr "معطل و محلي الى ال." -#: daemon/gdm.c:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: XDMCP disabled and no local servers defined. Aborting!" -msgstr "معطل و محلي!" - -#: daemon/gdm.c:523 +#: daemon/gdm.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't find the gdm user (%s). Trying 'nobody'!" msgstr "ال!" -#: daemon/gdm.c:531 +#: daemon/gdm.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "" "The gdm user does not exist. Please correct gdm configuration %s and restart " "gdm." msgstr "و." -#: daemon/gdm.c:537 +#: daemon/gdm.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't find the gdm user (%s). Aborting!" msgstr "ال!" -#: daemon/gdm.c:544 +#: daemon/gdm.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "" "The gdm user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a " "security risk. Please correct gdm configuration %s and restart gdm." msgstr "الى و." -#: daemon/gdm.c:551 +#: daemon/gdm.c:646 #, c-format msgid "%s: The gdm user should not be root. Aborting!" msgstr "" -#: daemon/gdm.c:557 +#: daemon/gdm.c:652 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't find the gdm group (%s). Trying 'nobody'!" msgstr "ال!" -#: daemon/gdm.c:565 +#: daemon/gdm.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "" "The gdm group does not exist. Please correct gdm configuration %s and " "restart gdm." msgstr "و." -#: daemon/gdm.c:571 +#: daemon/gdm.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't find the gdm group (%s). Aborting!" msgstr "ال!" -#: daemon/gdm.c:578 +#: daemon/gdm.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "" "The gdm group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a " "security risk. Please correct gdm configuration %s and restart gdm." msgstr "الى و." -#: daemon/gdm.c:585 +#: daemon/gdm.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: The gdm group should not be root. Aborting!" msgstr "مجموعة!" -#: daemon/gdm.c:600 +#: daemon/gdm.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Greeter not found or can't be executed by the gdm user" msgstr "أو عن طريق ال" -#: daemon/gdm.c:607 +#: daemon/gdm.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Remote greeter not found or can't be executed by the gdm user" msgstr "أو عن طريق ال" -#: daemon/gdm.c:618 +#: daemon/gdm.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Chooser not found or it can't be executed by the gdm user" msgstr "أو عن طريق ال" -#: daemon/gdm.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this " -"does not exist. Please correct gdm configuration %s and restart gdm." -msgstr "الخادم الترخيص الى و." - -#: daemon/gdm.c:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Authdir %s does not exist. Aborting." -msgstr "الدليل." +#: daemon/gdm.c:724 +#, fuzzy +msgid "No daemon/ServAuthDir specified in the configuration file" +msgstr "لا ال" -#: daemon/gdm.c:640 +#: daemon/gdm.c:726 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is " -"not a directory. Please correct gdm configuration %s and restart gdm." -msgstr "الخادم الترخيص الى و." - -#: daemon/gdm.c:648 -#, c-format -msgid "%s: Authdir %s is not a directory. Aborting." -msgstr "" +msgid "%s: No daemon/ServAuthDir specified." +msgstr "لا." -#: daemon/gdm.c:653 +#: daemon/gdm.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but is not " @@ -406,46 +481,46 @@ msgid "" "configuration %s and restart gdm." msgstr "الخادم الترخيص الى عن طريق و ال أو و." -#: daemon/gdm.c:663 +#: daemon/gdm.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting." msgstr "عن طريق." -#: daemon/gdm.c:669 +#: daemon/gdm.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "" "Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but has the " -"wrong permissions, it should have permissions of 0750. Please correct the " +"wrong permissions, it should have permissions of %o. Please correct the " "permissions or the gdm configuration %s and restart gdm." msgstr "الخادم الترخيص الى ال ال أو ال و." -#: daemon/gdm.c:679 +#: daemon/gdm.c:780 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be 0750. Aborting." +msgid "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting." msgstr "تصاريح." -#: daemon/gdm.c:734 +#: daemon/gdm.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "%s: fork() failed!" msgstr "تشعيب!" #. should never happen -#: daemon/gdm.c:737 daemon/slave.c:2266 +#: daemon/gdm.c:860 daemon/slave.c:2978 #, c-format msgid "%s: setsid() failed: %s!" msgstr "" -#: daemon/gdm.c:870 +#: daemon/gdm.c:1030 #, fuzzy, c-format -msgid "deal_with_x_crashes: Trying failsafe X server %s" +msgid "%s: Trying failsafe X server %s" msgstr "س" -#: daemon/gdm.c:886 -#, fuzzy -msgid "deal_with_x_crashes: Running the XKeepsCrashing script" +#: daemon/gdm.c:1048 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Running the XKeepsCrashing script" msgstr "ال" -#: daemon/gdm.c:959 +#: daemon/gdm.c:1160 #, fuzzy msgid "" "I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that " @@ -458,136 +533,136 @@ msgstr "I ال الى تعمل و ال." #. * talk to him. He's on some 'l33t system anyway, so syslog #. * reading will do him good #. * } -#: daemon/gdm.c:971 +#: daemon/gdm.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to start X server several times in a short time period; disabling " "display %s" msgstr "فشل الى" -#: daemon/gdm.c:1057 +#: daemon/gdm.c:1217 +msgid "System is rebooting, please wait ..." +msgstr "" + +#: daemon/gdm.c:1219 +msgid "System is shutting down, please wait ..." +msgstr "" + +#: daemon/gdm.c:1313 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"gdm_child_action: Reboot or Halt request when there is no system menu from " -"display %s" +msgid "Reboot or Halt request when there is no system menu from display %s" msgstr "أو" -#: daemon/gdm.c:1065 +#: daemon/gdm.c:1322 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"gdm_child_action: Restart, Reboot or Halt request from a non-local display %s" +msgid "Restart, Reboot or Halt request from a non-local display %s" msgstr "اعد التشغيل أو محلي" #. Bury this display for good -#: daemon/gdm.c:1101 +#: daemon/gdm.c:1382 #, fuzzy, c-format -msgid "gdm_child_action: Aborting display %s" +msgid "%s: Aborting display %s" msgstr "ابن" #. Reboot machine -#: daemon/gdm.c:1113 +#: daemon/gdm.c:1395 #, fuzzy -msgid "gdm_child_action: Master rebooting..." +msgid "Master rebooting..." msgstr "رئيسي." -#: daemon/gdm.c:1121 +#: daemon/gdm.c:1407 #, fuzzy, c-format -msgid "gdm_child_action: Reboot failed: %s" +msgid "%s: Reboot failed: %s" msgstr "إعادة تشغيل" #. Halt machine -#: daemon/gdm.c:1128 +#: daemon/gdm.c:1415 #, fuzzy -msgid "gdm_child_action: Master halting..." +msgid "Master halting..." msgstr "رئيسي." -#: daemon/gdm.c:1136 +#: daemon/gdm.c:1427 #, fuzzy, c-format -msgid "gdm_child_action: Halt failed: %s" +msgid "%s: Halt failed: %s" msgstr "ابن" #. Suspend machine -#: daemon/gdm.c:1143 +#. XXX: this is ugly, why should there be a suspend like this, +#. * see GDM_SOP_SUSPEND_MACHINE +#: daemon/gdm.c:1437 daemon/gdm.c:2604 #, fuzzy -msgid "gdm_child_action: Master suspending..." +msgid "Master suspending..." msgstr "رئيسي." -#: daemon/gdm.c:1151 -#, fuzzy, c-format -msgid "gdm_child_action: Suspend failed: %s" -msgstr "توقف" - -#: daemon/gdm.c:1249 +#: daemon/gdm.c:1547 msgid "GDM restarting ..." msgstr "" -#: daemon/gdm.c:1254 +#: daemon/gdm.c:1551 #, fuzzy msgid "Failed to restart self" msgstr "فشل الى" -#: daemon/gdm.c:1351 +#: daemon/gdm.c:1711 #, fuzzy msgid "Do not fork into the background" msgstr "ال" -#: daemon/gdm.c:1353 +#: daemon/gdm.c:1713 +msgid "No console (local) servers to be run" +msgstr "" + +#: daemon/gdm.c:1715 msgid "Preserve LD_* variables" msgstr "" -#: daemon/gdm.c:1433 gui/gdmchooser.c:1099 +#: daemon/gdm.c:1835 gui/gdmchooser.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error on option %s: %s.\n" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "خطأ من" -#: daemon/gdm.c:1445 +#: daemon/gdm.c:1853 #, fuzzy msgid "Only root wants to run gdm\n" msgstr "الى" -#: daemon/gdm.c:1470 -msgid "gdm already running. Aborting!" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1501 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Error setting up TERM signal handler" +#: daemon/gdm.c:1869 daemon/gdm.c:1873 daemon/gdm.c:1948 daemon/gdm.c:1952 +#: daemon/gdm.c:1956 daemon/gdm.c:1960 daemon/gdm.c:1970 daemon/gdm.c:1976 +#: daemon/gdm.c:1987 daemon/misc.c:1391 daemon/misc.c:1395 daemon/misc.c:1399 +#: daemon/misc.c:1406 daemon/misc.c:1410 daemon/misc.c:1414 +#: daemon/server.c:499 daemon/server.c:512 daemon/slave.c:678 +#: daemon/slave.c:692 daemon/slave.c:702 daemon/slave.c:712 daemon/slave.c:724 +#: gui/gdmchooser.c:1373 gui/gdmchooser.c:1376 gui/gdmchooser.c:1379 +#: gui/gdmlogin.c:3803 gui/gdmlogin.c:3811 gui/gdmlogin.c:3814 +#: gui/greeter/greeter.c:1161 gui/greeter/greeter.c:1169 +#: gui/greeter/greeter.c:1172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s" msgstr "خطأ" -#: daemon/gdm.c:1505 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Error setting up INT signal handler" -msgstr "خطأ" - -#: daemon/gdm.c:1509 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Error setting up HUP signal handler" -msgstr "خطأ" - -#: daemon/gdm.c:1513 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Error setting up USR1 signal handler" -msgstr "خطأ" +#: daemon/gdm.c:1897 +msgid "gdm already running. Aborting!" +msgstr "" -#: daemon/gdm.c:1522 +#: daemon/gdm.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Error setting up CHLD signal handler" msgstr "خطأ" -#: daemon/gdm.c:2616 daemon/gdm.c:2634 +#: daemon/gdm.c:3241 daemon/gdm.c:3260 msgid "Flexible server request denied: Not authenticated" msgstr "" #. Don't print the name to syslog as it might be #. * long and dangerous -#: daemon/gdm.c:2652 +#: daemon/gdm.c:3278 #, fuzzy msgid "Unknown server type requested, using standard server." msgstr "غير معروف." -#: daemon/gdm.c:2656 +#: daemon/gdm.c:3282 #, fuzzy, c-format msgid "" "Requested server %s not allowed to be used for flexible servers, using " @@ -595,27 +670,36 @@ msgid "" msgstr "الى." #. Translators, don't translate the 'y' and 'n' -#: daemon/misc.c:457 +#: daemon/misc.c:555 #, fuzzy msgid "y = Yes or n = No? >" msgstr "نعم أو لا" -#: daemon/misc.c:728 +#: daemon/misc.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot get local addresses!" msgstr "محلي!" -#: daemon/misc.c:843 +#: daemon/misc.c:984 #, c-format msgid "Could not setgid %d. Aborting." msgstr "" -#: daemon/misc.c:848 +#: daemon/misc.c:989 #, c-format msgid "initgroups() failed for %s. Aborting." msgstr "" -#: daemon/server.c:183 +#: daemon/misc.c:1219 daemon/misc.c:1233 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Error setting signal %d to %s" +msgstr "خطأ" + +#: daemon/server.c:160 +msgid "Can not start fallback console" +msgstr "" + +#: daemon/server.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "" "There already appears to be an X server running on display %s. Should I try " @@ -623,7 +707,7 @@ msgid "" "server on %s again.%s" msgstr "الى تعمل I I الى ال تعمل" -#: daemon/server.c:190 +#: daemon/server.c:337 #, fuzzy msgid "" " (You can change consoles by pressing Ctrl-Alt plus a function key, such as " @@ -631,138 +715,116 @@ msgid "" "higher.)" msgstr "عن طريق Ctrl Alt Ctrl Alt الى الى تعمل و" -#: daemon/server.c:229 +#: daemon/server.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Display '%s' cannot be opened by Xnest" msgstr "عرض عن طريق" -#: daemon/server.c:259 +#: daemon/server.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Display %s is busy. There is another X server running already." msgstr "عرض" -#: daemon/server.c:356 +#: daemon/server.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Error opening a pipe: %s" msgstr "خطأ" -#: daemon/server.c:368 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Error setting up USR1 signal handler: %s" -msgstr "خطأ" - -#: daemon/server.c:381 daemon/slave.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Error setting up CHLD signal handler: %s" -msgstr "خطأ" - -#: daemon/server.c:395 daemon/slave.c:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Error setting up ALRM signal handler: %s" -msgstr "خطأ" - #. Send X too busy -#: daemon/server.c:568 +#: daemon/server.c:770 #, c-format msgid "%s: Cannot find a free display number" msgstr "" -#: daemon/server.c:583 +#: daemon/server.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Display %s busy. Trying another display number." msgstr "عرض." -#: daemon/server.c:654 +#: daemon/server.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid server command '%s'" msgstr "غير صحيح" -#: daemon/server.c:659 +#: daemon/server.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Server name '%s' not found, using standard server" msgstr "الخادم اسم" -#: daemon/server.c:791 -#, c-format -msgid "gdm_server_spawn: Could not open logfile for display %s!" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:801 -#, fuzzy -msgid "gdm_server_spawn: Error setting USR1 to SIG_IGN" -msgstr "خطأ الى" - -#: daemon/server.c:805 -#, fuzzy -msgid "gdm_server_spawn: Error setting TTIN to SIG_IGN" -msgstr "خطأ الى" - -#: daemon/server.c:809 -#, fuzzy -msgid "gdm_server_spawn: Error setting TTOU to SIG_IGN" -msgstr "خطأ الى" - -#: daemon/server.c:819 -#, fuzzy -msgid "gdm_server_spawn: Error setting HUP to SIG_DFL" -msgstr "خطأ الى" +#: daemon/server.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not open logfile for display %s!" +msgstr "%s: لا أستطيع إنشاء ملف كوكي في %s" -#: daemon/server.c:823 -#, fuzzy -msgid "gdm_server_spawn: Error setting TERM to SIG_DFL" -msgstr "خطأ الى" +#: daemon/server.c:1073 daemon/server.c:1079 daemon/server.c:1084 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Error setting %s to %s" +msgstr "خطأ" -#: daemon/server.c:856 +#: daemon/server.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Empty server command for display %s" msgstr "فارغ" -#: daemon/server.c:870 +#: daemon/server.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Server was to be spawned by uid %d but that user doesn't exist" msgstr "الخادم الى عن طريق" -#: daemon/server.c:885 daemon/slave.c:1441 daemon/slave.c:1800 +#: daemon/server.c:1150 daemon/slave.c:2234 daemon/slave.c:2692 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Couldn't set groupid to %d" msgstr "الى" -#: daemon/server.c:891 daemon/slave.c:1446 daemon/slave.c:1805 +#: daemon/server.c:1156 daemon/slave.c:2239 daemon/slave.c:2697 #, c-format msgid "%s: initgroups() failed for %s" msgstr "" -#: daemon/server.c:897 daemon/slave.c:1451 daemon/slave.c:1810 +#: daemon/server.c:1162 daemon/slave.c:2244 daemon/slave.c:2702 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Couldn't set userid to %d" msgstr "الى" -#: daemon/server.c:904 +#: daemon/server.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Couldn't set groupid to 0" msgstr "الى" -#: daemon/server.c:915 +#: daemon/server.c:1180 #, c-format -msgid "gdm_server_spawn: Xserver not found: %s" +msgid "%s: Xserver not found: %s" msgstr "" -#: daemon/server.c:922 -#, fuzzy -msgid "gdm_server_spawn: Can't fork Xserver process!" -msgstr "تشعيب!" - -#: daemon/slave.c:245 +#: daemon/server.c:1188 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Error setting up TERM/INT signal handler: %s" -msgstr "خطأ" +msgid "%s: Can't fork Xserver process!" +msgstr "تشعيب" -#: daemon/slave.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Error setting up USR2 signal handler: %s" -msgstr "خطأ" +#: daemon/slave.c:987 +msgid "Log in anyway" +msgstr "" + +#: daemon/slave.c:989 +msgid "" +"You are already logged in. You can log in anyway, return to your previous " +"login session, or abort this login" +msgstr "" + +#: daemon/slave.c:993 +msgid "Return to previous login" +msgstr "" + +#: daemon/slave.c:994 daemon/slave.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Abort login" +msgstr "تسجيل دخول آلي" + +#: daemon/slave.c:997 +msgid "You are already logged in. You can log in anyway or abort this login" +msgstr "" -#: daemon/slave.c:476 +#: daemon/slave.c:1087 #, fuzzy msgid "" "I could not start the X\n" @@ -783,22 +845,21 @@ msgstr "" " معطل\n" " ال." -#: daemon/slave.c:706 -msgid "focus_first_x_window: cannot fork" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:728 +#: daemon/slave.c:1323 #, c-format -msgid "focus_first_x_window: cannot open display %s" +msgid "%s: cannot fork" msgstr "" -#: daemon/slave.c:861 +#: daemon/slave.c:1370 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot open display %s" +msgstr "خطأ تعمل" + +#: daemon/slave.c:1520 #, fuzzy msgid "" -"Could not execute the configuration\n" -"program. Make sure it's path is set\n" -"correctly in the configuration file.\n" -"I will attempt to start it from the\n" +"Could not execute the configuration program. Make sure it's path is set " +"correctly in the configuration file. I will attempt to start it from the " "default location." msgstr "" "ال\n" @@ -807,18 +868,17 @@ msgstr "" " I الى ال\n" " تلقائي." -#: daemon/slave.c:875 +#: daemon/slave.c:1534 #, fuzzy msgid "" -"Could not execute the configuration\n" -"program. Make sure it's path is set\n" +"Could not execute the configuration program. Make sure it's path is set " "correctly in the configuration file." msgstr "" "ال\n" "\n" " ال." -#: daemon/slave.c:986 +#: daemon/slave.c:1661 #, fuzzy msgid "" "Enter the root password\n" @@ -827,27 +887,18 @@ msgstr "" "ال\n" " الى ال." -#: daemon/slave.c:1009 daemon/slave.c:1095 -#, fuzzy -msgid "gdm_slave_wait_for_login: No login/Bad login" -msgstr "لا" - -#: daemon/slave.c:1401 +#: daemon/slave.c:2188 daemon/slave.c:2193 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't init pipe to gdmgreeter" msgstr "الى" -#: daemon/slave.c:1518 +#: daemon/slave.c:2312 #, fuzzy msgid "" -"No servers were defined in the\n" -"configuration file and XDMCP was\n" -"disabled. This can only be a\n" -"configuration error. So I have started\n" -"a single server for you. You should\n" -"log in and fix the configuration.\n" -"Note that automatic and timed logins\n" -"are disabled now." +"No servers were defined in the configuration file and XDMCP was disabled. " +"This can only be a configuration error. So I have started a single server " +"for you. You should log in and fix the configuration. Note that automatic " +"and timed logins are disabled now." msgstr "" "لا ال\n" " و\n" @@ -858,14 +909,12 @@ msgstr "" " ملاحظة و\n" " معطل." -#: daemon/slave.c:1532 +#: daemon/slave.c:2326 #, fuzzy msgid "" -"I could not start the regular X\n" -"server (your graphical environment)\n" -"and so this is a failsafe X server.\n" -"You should log in and properly\n" -"configure the X server." +"I could not start the regular X server (your graphical environment) and so " +"this is a failsafe X server. You should log in and properly configure the X " +"server." msgstr "" "I ال\n" "\n" @@ -873,26 +922,36 @@ msgstr "" " و\n" " ال." -#: daemon/slave.c:1541 +#: daemon/slave.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified display number was busy, so this server was started on display " "%s." msgstr "تعمل." -#: daemon/slave.c:1554 +#: daemon/slave.c:2355 +msgid "" +"The greeter program appears to be crashing.\n" +"I will attempt to use a different one." +msgstr "" + +#. Something went wrong +#: daemon/slave.c:2380 +#, c-format +msgid "%s: Cannot start greeter with gtk modules: %s. Trying without modules" +msgstr "" + +#: daemon/slave.c:2387 #, fuzzy, c-format -msgid "gdm_slave_greeter: Cannot start greeter trying default: %s" +msgid "%s: Cannot start greeter trying default: %s" msgstr "تلقائي" -#: daemon/slave.c:1566 +#: daemon/slave.c:2400 #, fuzzy msgid "" -"Cannot start the greeter program,\n" -"you will not be able to log in.\n" -"This display will be disabled.\n" -"Try logging in by other means and\n" -"editing the configuration file" +"Cannot start the greeter program, you will not be able to log in. This " +"display will be disabled. Try logging in by other means and editing the " +"configuration file" msgstr "" "ال\n" " الى\n" @@ -900,50 +959,48 @@ msgstr "" " عن طريق غير ذلك و\n" " ال" -#: daemon/slave.c:1572 +#. If no greeter we really have to disable the display +#: daemon/slave.c:2407 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Error starting greeter on display %s" msgstr "خطأ تعمل" -#: daemon/slave.c:1575 +#: daemon/slave.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't fork gdmgreeter process" msgstr "تشعيب" -#: daemon/slave.c:1639 daemon/slave.c:1733 +#: daemon/slave.c:2496 #, c-format msgid "%s: Can't open fifo!" msgstr "" -#: daemon/slave.c:1759 -#, fuzzy -msgid "gdm_slave_chooser: Can't init pipe to gdmchooser" +#: daemon/slave.c:2651 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't init pipe to gdmchooser" msgstr "الى" -#: daemon/slave.c:1846 +#: daemon/slave.c:2740 #, fuzzy msgid "" -"Cannot start the chooser program,\n" -"you will not be able to log in.\n" -"Please contact the system administrator.\n" +"Cannot start the chooser program, you will probably not be able to log in. " +"Please contact the system administrator." msgstr "" "ال\n" " الى\n" " ال" -#: daemon/slave.c:1850 +#: daemon/slave.c:2744 #, fuzzy, c-format -msgid "gdm_slave_chooser: Error starting chooser on display %s" +msgid "%s: Error starting chooser on display %s" msgstr "خطأ تعمل" -#: daemon/slave.c:1853 -#, fuzzy -msgid "gdm_slave_chooser: Can't fork gdmchooser process" +#: daemon/slave.c:2747 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't fork gdmchooser process" msgstr "تشعيب" -#. open stdout - fd 1 -#. open stderr - fd 2 -#: daemon/slave.c:2238 +#: daemon/slave.c:2919 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Could not open ~/.xsession-errors" msgstr "" @@ -951,55 +1008,81 @@ msgstr "" "\n" " خطأ" -#: daemon/slave.c:2260 -#, fuzzy -msgid "" -"gdm_slave_session_start: Execution of PreSession script returned > 0. " -"Aborting." +#: daemon/slave.c:3015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Execution of PreSession script returned > 0. Aborting." msgstr "من." -#: daemon/slave.c:2303 +#: daemon/slave.c:3044 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language %s does not exist, using %s" +msgstr "الدليل." + +#: daemon/slave.c:3045 +#, fuzzy +msgid "System default" +msgstr "اجعلها افتراضية" + +#: daemon/slave.c:3061 #, c-format msgid "%s: Could not setup environment for %s. Aborting." msgstr "" -#: daemon/slave.c:2317 +#: daemon/slave.c:3081 #, c-format msgid "%s: setusercontext() failed for %s. Aborting." msgstr "" -#: daemon/slave.c:2330 +#: daemon/slave.c:3087 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not become %s. Aborting." +msgstr "الدليل." + +#: daemon/slave.c:3146 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: No Exec line in the session file: %s, starting failsafe GNOME" +msgstr "لا تلقائي رايط" + +#: daemon/slave.c:3152 +msgid "" +"The session you selected does not look valid. I will run the GNOME failsafe " +"session for you." +msgstr "" + +#: daemon/slave.c:3166 #, c-format -msgid "gdm_slave_session_start: Could not become %s. Aborting." +msgid "" +"%s: Cannot find or run the base Xsession script, will try GNOME failsafe" msgstr "" -#. yaikes -#: daemon/slave.c:2414 -#, fuzzy +#: daemon/slave.c:3171 msgid "" -"gdm_slave_session_start: gnome-session not found for a failsafe gnome " -"session, trying xterm" +"Cannot find or run the base session script, will try the GNOME failsafe " +"session for you." +msgstr "" + +#. yaikes +#: daemon/slave.c:3186 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session, trying xterm" msgstr "جينوم جينوم" -#: daemon/slave.c:2418 +#: daemon/slave.c:3191 #, fuzzy msgid "" -"Could not find the GNOME installation,\n" -"will try running the \"Failsafe xterm\"\n" -"session." +"Could not find the GNOME installation, will try running the \"Failsafe xterm" +"\" session." msgstr "" "ال\n" " ال xterm\n" "." -#: daemon/slave.c:2424 +#: daemon/slave.c:3199 #, fuzzy msgid "" -"This is the Failsafe Gnome session.\n" -"You will be logged into the 'Default'\n" -"session of Gnome with no startup scripts\n" -"run. This is only to fix problems in\n" -"your installation." +"This is the Failsafe Gnome session. You will be logged into the 'Default' " +"session of Gnome with no startup scripts run. This is only to fix problems " +"in your installation." msgstr "" "ال\n" " ال الإفتراضي\n" @@ -1007,20 +1090,17 @@ msgstr "" " الى\n" "." -#: daemon/slave.c:2445 +#: daemon/slave.c:3214 #, fuzzy msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session." msgstr "xterm الى." -#: daemon/slave.c:2452 +#: daemon/slave.c:3227 #, fuzzy msgid "" -"This is the Failsafe xterm session.\n" -"You will be logged into a terminal\n" -"console so that you may fix your system\n" -"if you cannot log in any other way.\n" -"To exit the terminal emulator, type\n" -"'exit' and an enter into the window." +"This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal " +"console so that you may fix your system if you cannot log in any other way. " +"To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window." msgstr "" "ال xterm\n" "\n" @@ -1029,74 +1109,48 @@ msgstr "" " ال\n" " و ال." -#: daemon/slave.c:2480 +#: daemon/slave.c:3254 #, fuzzy, c-format -msgid "Running %s for %s on %s" -msgstr "تعمل" - -#: daemon/slave.c:2494 -#, fuzzy -msgid "gdm_slave_session_start: User not allowed to log in" +msgid "%s: User not allowed to log in" msgstr "المستخدم الى" -#: daemon/slave.c:2496 +#: daemon/slave.c:3257 #, fuzzy -msgid "" -"The system administrator has\n" -"disabled your account." +msgid "The system administrator has disabled your account." msgstr "" "\n" " معطل." -#: daemon/slave.c:2499 -#, c-format -msgid "gdm_slave_session_start: Could not find/run session `%s'" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2504 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot start the session, most likely the\n" -"session does not exist. Please select from\n" -"the list of available sessions in the login\n" -"dialog window." -msgstr "" -"ال ال\n" -"\n" -" ال موجود ال\n" -"." - -#: daemon/slave.c:2538 -#, c-format -msgid "gdm_slave_session_start: Could not start session `%s'" -msgstr "" +#. will go to .xsession-errors +#: daemon/slave.c:3268 daemon/slave.c:3273 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not exec %s %s %s" +msgstr "%s: لا أستطيع إنشاء ملف كوكي في %s" -#: daemon/slave.c:2541 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot start your shell. It could be that the\n" -"system administrator has disabled your login.\n" -"It could also indicate an error with your account.\n" +#. we can't really be any more specific +#: daemon/slave.c:3284 +msgid "Cannot start the session due to some internal error." msgstr "" -"ال\n" -" معطل\n" -#: daemon/slave.c:2576 +#: daemon/slave.c:3337 #, fuzzy, c-format -msgid "gdm_slave_session_start: User passed auth but getpwnam(%s) failed!" +msgid "%s: User passed auth but getpwnam(%s) failed!" msgstr "المستخدم!" -#: daemon/slave.c:2582 +#: daemon/slave.c:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting." +msgstr "من." + +#: daemon/slave.c:3360 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your home directory is listed as:\n" "'%s'\n" -"but it does not appear to exist.\n" -"Do you want to log in with the root\n" +"but it does not appear to exist. Do you want to log in with the / (root) " "directory as your home directory?\n" "\n" -"It is unlikely anything will work unless\n" -"you use a failsafe session." +"It is unlikely anything will work unless you use a failsafe session." msgstr "" "\n" "\n" @@ -1107,130 +1161,132 @@ msgstr "" "\n" "." -#: daemon/slave.c:2590 +#: daemon/slave.c:3368 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!" msgstr "المنزل!" -#: daemon/slave.c:2769 +#: daemon/slave.c:3496 #, fuzzy msgid "" -"GDM could not write to your authorization\n" -"file. This could mean that you are out of\n" -"disk space or that your home directory could\n" -"not be opened for writing. In any case, it\n" -"is not possible to log in. Please contact\n" -"your system administrator" +"GDM could not write to your authorization file. This could mean that you " +"are out of disk space or that your home directory could not be opened for " +"writing. In any case, it is not possible to log in. Please contact your " +"system administrator" msgstr "من داخل لوغ بوصة" -#: daemon/slave.c:2807 -#, fuzzy -msgid "gdm_slave_session_start: Error forking user session" +#: daemon/slave.c:3573 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Error forking user session" msgstr "خطأ" -#: daemon/slave.c:2866 +#: daemon/slave.c:3652 #, fuzzy msgid "" -"Your session only lasted less then\n" -"10 seconds. If you have not logged out\n" -"yourself, this could mean that there is\n" -"some installation problem or that you may\n" -"be out of diskspace. Try logging in with\n" -"one of the failsafe sessions to see if you\n" -"can fix this problem." +"Your session only lasted less than 10 seconds. If you have not logged out " +"yourself, this could mean that there is some installation problem or that " +"you may be out of diskspace. Try logging in with one of the failsafe " +"sessions to see if you can fix this problem." msgstr "ثواني من بوصة لا شيء من." -#: daemon/slave.c:2874 +#: daemon/slave.c:3660 #, fuzzy msgid "View details (~/.xsession-errors file)" msgstr "اعرض" -#: daemon/slave.c:3058 +#: daemon/slave.c:3786 +msgid "GDM detected a shutdown or reboot in progress." +msgstr "" + +#: daemon/slave.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Ping to %s failed, whacking display!" msgstr "الى!" -#: daemon/slave.c:3269 +#: daemon/slave.c:4153 #, fuzzy, c-format -msgid "gdm_slave_xioerror_handler: Fatal X error - Restarting %s" +msgid "%s: Fatal X error - Restarting %s" msgstr "س" -#: daemon/slave.c:3615 +#: daemon/slave.c:4554 #, fuzzy, c-format -msgid "gdm_slave_exec_script: Failed starting: %s" +msgid "%s: Failed starting: %s" msgstr "فشل" -#: daemon/slave.c:3623 -#, fuzzy -msgid "gdm_slave_exec_script: Can't fork script process!" -msgstr "تشعيب!" +#: daemon/slave.c:4562 daemon/slave.c:4699 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't fork script process!" +msgstr "تشعيب" -#: daemon/slave.c:3717 -#, fuzzy -msgid "gdm_parse_enriched_login: Failed creating pipe" +#: daemon/slave.c:4656 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed creating pipe" msgstr "فشل" -#: daemon/slave.c:3745 +#: daemon/slave.c:4693 #, fuzzy, c-format -msgid "gdm_parse_enriched_login: Failed executing: %s" +msgid "%s: Failed executing: %s" msgstr "فشل" -#: daemon/slave.c:3750 +#: daemon/verify-crypt.c:70 daemon/verify-pam.c:708 daemon/verify-shadow.c:71 #, fuzzy -msgid "gdm_parse_enriched_login: Can't fork script process!" -msgstr "تشعيب!" +msgid "" +"\n" +"Incorrect username or password. Letters must be typed in the correct case." +msgstr "" +"\n" +" أو ال ال قفل" -#. Ask gdmgreeter for the user's login. Just for good measure -#: daemon/verify-crypt.c:71 daemon/verify-pam.c:319 daemon/verify-shadow.c:70 -#: gui/gdmlogin.c:3327 +#: daemon/verify-crypt.c:75 daemon/verify-pam.c:718 daemon/verify-shadow.c:76 +msgid "Please make sure the Caps Lock key is not enabled." +msgstr "" + +#. I think I'll add the buttons next to this +#: daemon/verify-crypt.c:114 daemon/verify-pam.c:175 +#: daemon/verify-shadow.c:113 gui/gdmlogin.c:2905 msgid "Please enter your username" msgstr "" -#: daemon/verify-crypt.c:72 daemon/verify-pam.c:320 daemon/verify-shadow.c:71 -#: gui/gdmlogin.c:3287 gui/greeter/themes/circles/circles.xml.in.h:5 -#: gui/greeter/themes/happygnome/happygnome.xml.in.h:5 +#. login: is whacked always translate to Username: +#: daemon/verify-crypt.c:115 daemon/verify-pam.c:91 daemon/verify-pam.c:92 +#: daemon/verify-pam.c:93 daemon/verify-pam.c:169 daemon/verify-pam.c:505 +#: daemon/verify-shadow.c:114 gui/gdmlogin.c:1095 gui/gdmlogin.c:1109 +#: gui/gdmlogin.c:1757 gui/gdmlogin.c:2223 gui/greeter/greeter.c:265 +#: gui/greeter/greeter_parser.c:1045 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr " " -#: daemon/verify-crypt.c:96 daemon/verify-shadow.c:105 +#: daemon/verify-crypt.c:153 daemon/verify-pam.c:94 daemon/verify-pam.c:95 +#: daemon/verify-pam.c:216 daemon/verify-shadow.c:171 gui/gdmlogin.c:1789 #, fuzzy -msgid "Password: " +msgid "Password:" msgstr "كلمة السر " -#: daemon/verify-crypt.c:114 daemon/verify-pam.c:361 daemon/verify-pam.c:532 -#: daemon/verify-shadow.c:123 -msgid "Couldn't authenticate user" -msgstr "" - -#: daemon/verify-crypt.c:120 daemon/verify-crypt.c:140 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Incorrect username or password. Letters must be typed in the correct case. " -"Please be sure the Caps Lock key is not enabled" -msgstr "" -"\n" -" أو ال ال قفل" +#: daemon/verify-crypt.c:171 daemon/verify-crypt.c:185 +#: daemon/verify-shadow.c:189 daemon/verify-shadow.c:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't authenticate user \"%s\"" +msgstr "الى" -#: daemon/verify-crypt.c:154 daemon/verify-pam.c:374 -#: daemon/verify-shadow.c:163 +#: daemon/verify-crypt.c:198 daemon/verify-pam.c:594 +#: daemon/verify-shadow.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "Root login disallowed on display '%s'" msgstr "الجذر تعمل" -#: daemon/verify-crypt.c:156 daemon/verify-shadow.c:165 +#: daemon/verify-crypt.c:200 daemon/verify-shadow.c:218 #, fuzzy msgid "The system administrator is not allowed to login from this screen" msgstr "الى" -#: daemon/verify-crypt.c:172 daemon/verify-shadow.c:181 +#: daemon/verify-crypt.c:216 daemon/verify-shadow.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "User %s not allowed to log in" msgstr "المستخدم الى" -#: daemon/verify-crypt.c:174 daemon/verify-pam.c:404 daemon/verify-pam.c:565 -#: daemon/verify-shadow.c:183 +#: daemon/verify-crypt.c:218 daemon/verify-pam.c:624 daemon/verify-pam.c:873 +#: daemon/verify-shadow.c:236 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1239,16 +1295,16 @@ msgstr "" "\n" " معطل." -#: daemon/verify-crypt.c:189 daemon/verify-crypt.c:223 daemon/verify-pam.c:422 -#: daemon/verify-pam.c:582 daemon/verify-shadow.c:197 -#: daemon/verify-shadow.c:230 +#: daemon/verify-crypt.c:233 daemon/verify-crypt.c:270 daemon/verify-pam.c:642 +#: daemon/verify-pam.c:890 daemon/verify-shadow.c:250 +#: daemon/verify-shadow.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set user group for %s" msgstr "مجموعة" -#: daemon/verify-crypt.c:191 daemon/verify-crypt.c:226 daemon/verify-pam.c:424 -#: daemon/verify-pam.c:585 daemon/verify-shadow.c:199 -#: daemon/verify-shadow.c:233 +#: daemon/verify-crypt.c:235 daemon/verify-crypt.c:273 daemon/verify-pam.c:644 +#: daemon/verify-pam.c:893 daemon/verify-shadow.c:252 +#: daemon/verify-shadow.c:289 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1258,37 +1314,100 @@ msgstr "" "\n" " الى." -#: daemon/verify-crypt.c:218 daemon/verify-shadow.c:225 +#: daemon/verify-crypt.c:265 daemon/verify-shadow.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get passwd structure for %s" msgstr "اجلب" -#: daemon/verify-pam.c:238 +#: daemon/verify-pam.c:96 +msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" +msgstr "" + +#: daemon/verify-pam.c:97 +msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" +msgstr "" + +#: daemon/verify-pam.c:98 +#, fuzzy +msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" +msgstr "" +"\n" +" الى." + +#: daemon/verify-pam.c:99 +msgid "No password supplied" +msgstr "" + +#: daemon/verify-pam.c:100 #, fuzzy -msgid "Cannot setup pam handle with null login and/or display" +msgid "Password unchanged" +msgstr "كلمة السر " + +#: daemon/verify-pam.c:101 +msgid "Can not get username" +msgstr "" + +#: daemon/verify-pam.c:102 +msgid "Retype new UNIX password:" +msgstr "" + +#: daemon/verify-pam.c:103 +msgid "Enter new UNIX password:" +msgstr "" + +#: daemon/verify-pam.c:104 +msgid "(current) UNIX password:" +msgstr "" + +#: daemon/verify-pam.c:105 +msgid "Error while changing NIS password." +msgstr "" + +#: daemon/verify-pam.c:106 +msgid "You must choose a longer password" +msgstr "" + +#: daemon/verify-pam.c:107 +msgid "Password has been already used. Choose another." +msgstr "" + +#: daemon/verify-pam.c:108 +msgid "You must wait longer to change your password" +msgstr "" + +#: daemon/verify-pam.c:109 +msgid "Sorry, passwords do not match" +msgstr "" + +#: daemon/verify-pam.c:380 +#, fuzzy +msgid "Cannot setup pam handle with null display" msgstr "و أو" -#: daemon/verify-pam.c:252 +#: daemon/verify-pam.c:397 #, c-format -msgid "Can't find /etc/pam.d/%s!" +msgid "Unable to establish service %s: %s\n" msgstr "" -#: daemon/verify-pam.c:259 +#: daemon/verify-pam.c:405 #, c-format msgid "Can't set PAM_TTY=%s" msgstr "" -#: daemon/verify-pam.c:266 +#: daemon/verify-pam.c:415 #, c-format -msgid "Can't set PAM_RUSER=%s" +msgid "Can't set PAM_RHOST=%s" msgstr "" -#: daemon/verify-pam.c:274 -#, c-format -msgid "Can't set PAM_RHOST=%s" +#. is not really an auth problem, but it will +#. pretty much look as such, it shouldn't really +#. happen +#: daemon/verify-pam.c:550 daemon/verify-pam.c:569 daemon/verify-pam.c:823 +#: daemon/verify-pam.c:836 +msgid "Couldn't authenticate user" msgstr "" -#: daemon/verify-pam.c:377 +#: daemon/verify-pam.c:597 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1297,12 +1416,12 @@ msgstr "" "\n" " الى" -#: daemon/verify-pam.c:393 +#: daemon/verify-pam.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication token change failed for user %s" msgstr "التحقق" -#: daemon/verify-pam.c:395 +#: daemon/verify-pam.c:615 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1312,17 +1431,17 @@ msgstr "" "\n" " ال أو ال." -#: daemon/verify-pam.c:402 daemon/verify-pam.c:562 +#: daemon/verify-pam.c:622 daemon/verify-pam.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "User %s no longer permitted to access the system" msgstr "المستخدم الى ال" -#: daemon/verify-pam.c:408 daemon/verify-pam.c:568 +#: daemon/verify-pam.c:628 daemon/verify-pam.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "User %s not permitted to gain access at this time" msgstr "المستخدم الى" -#: daemon/verify-pam.c:410 +#: daemon/verify-pam.c:630 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1331,43 +1450,38 @@ msgstr "" "\n" " معطل الى ال." -#: daemon/verify-pam.c:415 daemon/verify-pam.c:575 +#: daemon/verify-pam.c:635 daemon/verify-pam.c:883 #, c-format msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s" msgstr "" -#: daemon/verify-pam.c:434 daemon/verify-pam.c:595 +#: daemon/verify-pam.c:656 daemon/verify-pam.c:906 #, c-format msgid "Couldn't set credentials for %s" msgstr "" -#: daemon/verify-pam.c:444 daemon/verify-pam.c:606 +#: daemon/verify-pam.c:670 daemon/verify-pam.c:921 #, c-format msgid "Couldn't open session for %s" msgstr "" -#: daemon/verify-pam.c:470 daemon/verify-shadow.c:129 -#: daemon/verify-shadow.c:149 -#, fuzzy +#: daemon/verify-pam.c:712 msgid "" "\n" -"Incorrect username or password. Letters must be typed in the correct case. " -"Please make sure the Caps Lock key is not enabled." +"Authentication failed. Letters must be typed in the correct case." msgstr "" -"\n" -" أو ال ال قفل" -#: daemon/verify-pam.c:475 daemon/verify-pam.c:535 +#: daemon/verify-pam.c:728 daemon/verify-pam.c:826 daemon/verify-pam.c:839 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "التحقق" -#: daemon/verify-pam.c:520 gui/gdmsetup-strings.c:19 gui/gdmsetup.glade.h:11 +#: daemon/verify-pam.c:792 #, fuzzy msgid "Automatic login" msgstr "تسجيل دخول آلي" -#: daemon/verify-pam.c:571 +#: daemon/verify-pam.c:879 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1376,252 +1490,236 @@ msgstr "" "\n" " معطل الى ال." -#: daemon/verify-pam.c:698 daemon/verify-pam.c:700 +#: daemon/verify-pam.c:1054 daemon/verify-pam.c:1056 #, fuzzy msgid "Can't find PAM configuration for gdm." msgstr "I و" -#: daemon/xdmcp.c:244 +#: daemon/xdmcp.c:270 #, fuzzy, c-format -msgid "gdm_xdmcp_init: Could not get server hostname: %s!" +msgid "%s: Could not get server hostname: %s!" msgstr "اجلب!" -#: daemon/xdmcp.c:264 -msgid "gdm_xdmcp_init: Could not create socket!" -msgstr "" +#: daemon/xdmcp.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not create socket!" +msgstr "%s: لا أستطيع إنشاء ملف كوكي في %s" -#: daemon/xdmcp.c:274 -#, fuzzy -msgid "gdm_xdmcp_init: Could not bind to XDMCP socket!" +#: daemon/xdmcp.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not bind to XDMCP socket!" msgstr "الى!" -#: daemon/xdmcp.c:333 -msgid "gdm_xdmcp_decode: Could not create XDMCP buffer!" -msgstr "" +#: daemon/xdmcp.c:369 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not create XDMCP buffer!" +msgstr "%s: لا أستطيع إنشاء ملف كوكي في %s" -#: daemon/xdmcp.c:338 -msgid "gdm_xdmcp_decode: Could not read XDMCP header!" -msgstr "" +#: daemon/xdmcp.c:375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read XDMCP header!" +msgstr "%s: لا أستطيع إنشاء ملف كوكي في %s" -#: daemon/xdmcp.c:344 -msgid "gdm_xdmcp_decode: Incorrect XDMCP version!" +#: daemon/xdmcp.c:382 +#, c-format +msgid "%s: Incorrect XDMCP version!" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:397 +#: daemon/xdmcp.c:435 #, fuzzy, c-format -msgid "gdm_xdmcp_decode_packet: Unknown opcode from host %s" +msgid "%s: Unknown opcode from host %s" msgstr "غير معروف" -#: daemon/xdmcp.c:416 -msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Could not extract authlist from packet" -msgstr "" +#: daemon/xdmcp.c:455 daemon/xdmcp.c:741 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not extract authlist from packet" +msgstr "%s: لا أستطيع إنشاء ملف كوكي في %s" -#: daemon/xdmcp.c:428 -#, fuzzy -msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Error in checksum" +#: daemon/xdmcp.c:471 daemon/xdmcp.c:761 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Error in checksum" msgstr "خطأ" -#: daemon/xdmcp.c:671 -msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display address" -msgstr "" +#: daemon/xdmcp.c:724 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read display address" +msgstr "محلي!" -#: daemon/xdmcp.c:678 -#, fuzzy -msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display port number" +#: daemon/xdmcp.c:732 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read display port number" msgstr "مدخل" -#: daemon/xdmcp.c:686 -msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not extract authlist from packet" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:702 -#, fuzzy -msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Error in checksum" -msgstr "خطأ" - -#: daemon/xdmcp.c:708 -msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Bad address" +#: daemon/xdmcp.c:768 +#, c-format +msgid "%s: Bad address" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:816 +#: daemon/xdmcp.c:883 #, c-format msgid "Denied XDMCP query from host %s" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:962 +#: daemon/xdmcp.c:1012 #, c-format -msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Got REQUEST from banned host %s" +msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:969 -#, fuzzy -msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Display Number" +#: daemon/xdmcp.c:1022 daemon/xdmcp.c:1296 daemon/xdmcp.c:1549 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read Display Number" msgstr "عرض" -#: daemon/xdmcp.c:975 -#, fuzzy -msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Connection Type" +#: daemon/xdmcp.c:1029 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read Connection Type" msgstr "إتصال" -#: daemon/xdmcp.c:981 -#, fuzzy -msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Client Address" +#: daemon/xdmcp.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read Client Address" msgstr "العميل" -#: daemon/xdmcp.c:988 -#, fuzzy -msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Names" +#: daemon/xdmcp.c:1044 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read Authentication Names" msgstr "التحقق" -#: daemon/xdmcp.c:996 -#, fuzzy -msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Data" +#: daemon/xdmcp.c:1053 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read Authentication Data" msgstr "التحقق" -#: daemon/xdmcp.c:1005 -#, fuzzy -msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authorization List" +#: daemon/xdmcp.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read Authorization List" msgstr "الترخيص" -#: daemon/xdmcp.c:1020 -#, fuzzy -msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Manufacturer ID" +#: daemon/xdmcp.c:1080 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read Manufacturer ID" msgstr "المصنع" -#: daemon/xdmcp.c:1043 +#: daemon/xdmcp.c:1104 #, fuzzy, c-format -msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Failed checksum from %s" +msgid "%s: Failed checksum from %s" msgstr "فشل" -#: daemon/xdmcp.c:1210 +#: daemon/xdmcp.c:1281 #, c-format -msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Got Manage from banned host %s" +msgid "%s: Got Manage from banned host %s" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:1217 -#, fuzzy -msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Session ID" +#: daemon/xdmcp.c:1289 daemon/xdmcp.c:1556 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read Session ID" msgstr "الجلسة" -#: daemon/xdmcp.c:1223 -#, fuzzy -msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Number" -msgstr "عرض" - -#: daemon/xdmcp.c:1232 -#, fuzzy -msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Class" +#: daemon/xdmcp.c:1303 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read Display Class" msgstr "عرض" -#: daemon/xdmcp.c:1307 daemon/xdmcp.c:1313 daemon/xdmcp.c:1363 -#: daemon/xdmcp.c:1369 +#: daemon/xdmcp.c:1395 daemon/xdmcp.c:1401 daemon/xdmcp.c:1459 +#: daemon/xdmcp.c:1465 #, c-format msgid "%s: Could not read address" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:1445 +#: daemon/xdmcp.c:1541 #, c-format -msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Got KEEPALIVE from banned host %s" +msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:1452 -#, fuzzy -msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Display Number" -msgstr "عرض" - -#: daemon/xdmcp.c:1458 -#, fuzzy -msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Session ID" -msgstr "الجلسة" - -#: daemon/xdmcp.c:1664 -#, fuzzy -msgid "gdm_xdmcp_init: No XDMCP support" -msgstr "لا" - -#: daemon/xdmcp.c:1671 -#, fuzzy -msgid "gdm_xdmcp_run: No XDMCP support" -msgstr "لا" - -#: daemon/xdmcp.c:1677 -#, fuzzy -msgid "gdm_xdmcp_close: No XDMCP support" +#: daemon/xdmcp.c:1799 daemon/xdmcp.c:1806 daemon/xdmcp.c:1812 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: No XDMCP support" msgstr "لا" -#: gui/gdmXnestchooser.c:103 gui/gdmXnestchooser.c:110 +#: gui/gdmXnestchooser.c:132 gui/gdmXnestchooser.c:139 #, fuzzy msgid "Xnest command line" msgstr "خيارات سطر الأوامر" -#: gui/gdmXnestchooser.c:103 gui/gdmXnestchooser.c:110 +#: gui/gdmXnestchooser.c:132 gui/gdmXnestchooser.c:139 msgid "STRING" msgstr "" -#: gui/gdmXnestchooser.c:104 gui/gdmXnestchooser.c:111 +#: gui/gdmXnestchooser.c:133 gui/gdmXnestchooser.c:140 msgid "Extra options for Xnest" msgstr "" -#: gui/gdmXnestchooser.c:104 gui/gdmXnestchooser.c:111 +#: gui/gdmXnestchooser.c:133 gui/gdmXnestchooser.c:140 msgid "OPTIONS" msgstr "" -#: gui/gdmXnestchooser.c:105 gui/gdmXnestchooser.c:115 +#: gui/gdmXnestchooser.c:134 gui/gdmXnestchooser.c:144 #, fuzzy msgid "Run in background" msgstr "نفذ بوصة" -#: gui/gdmXnestchooser.c:112 +#: gui/gdmXnestchooser.c:141 #, fuzzy msgid "Just run Xnest, no query (no chooser)" msgstr "لا لا" -#: gui/gdmXnestchooser.c:113 +#: gui/gdmXnestchooser.c:142 #, fuzzy msgid "Do direct query instead of indirect (chooser)" msgstr "من" -#: gui/gdmXnestchooser.c:114 +#: gui/gdmXnestchooser.c:143 #, fuzzy msgid "Run broadcast instead of indirect (chooser)" msgstr "نفذ من" -#: gui/gdmXnestchooser.c:116 +#: gui/gdmXnestchooser.c:145 msgid "Don't check for running gdm" msgstr "" -#: gui/gdmXnestchooser.c:457 +#: gui/gdmXnestchooser.c:486 #, fuzzy -msgid "" -"Xnest doesn't exist.\n" -"Please ask your system administrator\n" -"to install it." +msgid "Xnest doesn't exist." +msgstr "الدليل." + +#: gui/gdmXnestchooser.c:488 +#, fuzzy +msgid "Please ask your system administrator to install it." msgstr "" "\n" "\n" " الى." -#: gui/gdmXnestchooser.c:482 +#: gui/gdmXnestchooser.c:513 +msgid "Indirect XDMCP is not enabled" +msgstr "" + +#: gui/gdmXnestchooser.c:515 gui/gdmXnestchooser.c:535 #, fuzzy msgid "" -"Indirect XDMCP is not enabled,\n" -"please ask your system administrator to enable it\n" -"in the GDM configurator program." +"Please ask your system administrator to enable it in the GDM configurator " +"program." msgstr "" "مفعل\n" " الى\n" " ال." -#: gui/gdmXnestchooser.c:511 gui/gdmcomm.c:390 +#: gui/gdmXnestchooser.c:533 +msgid "XDMCP is not enabled" +msgstr "" + +#: gui/gdmXnestchooser.c:563 +msgid "GDM is not running" +msgstr "" + +#: gui/gdmXnestchooser.c:565 #, fuzzy -msgid "" -"GDM is not running.\n" -"Please ask your system administrator to start it." +msgid "Please ask your system administrator to start it." msgstr "" "\n" " الى." -#: gui/gdmXnestchooser.c:528 +#: gui/gdmXnestchooser.c:581 msgid "Could not find a free display number" msgstr "" @@ -1630,69 +1728,65 @@ msgstr "" #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: gui/gdmchooser-strings.c:7 gui/gdmchooser.glade.h:3 +#: gui/gdmchooser-strings.c:7 gui/gdmchooser.glade.h:5 #, fuzzy msgid "GDM Host Chooser" msgstr "المضيف" -#: gui/gdmchooser-strings.c:8 gui/gdmchooser.glade.h:4 +#: gui/gdmchooser-strings.c:8 gui/gdmchooser.glade.h:6 #, fuzzy msgid "How to use this application" msgstr "الى" -#: gui/gdmchooser-strings.c:9 gui/gdmchooser.glade.h:6 +#: gui/gdmchooser-strings.c:9 gui/gdmchooser.glade.h:8 #, fuzzy -msgid "Open a session to the selected host" -msgstr "فتح الى ال" +msgid "Probe the network" +msgstr "ال" -#. EOF -#: gui/gdmchooser-strings.c:10 gui/gdmchooser.glade.h:1 +#: gui/gdmchooser-strings.c:10 gui/gdmchooser.glade.h:4 #, fuzzy -msgid "C_onnect" -msgstr "إتصال" +msgid "Exit the application" +msgstr "ال" #: gui/gdmchooser-strings.c:11 gui/gdmchooser.glade.h:7 #, fuzzy -msgid "Probe the network" -msgstr "ال" +msgid "Open a session to the selected host" +msgstr "فتح الى ال" -#: gui/gdmchooser-strings.c:12 gui/gdmchooser.glade.h:2 +#: gui/gdmchooser-strings.c:12 gui/gdmchooser.glade.h:3 #, fuzzy -msgid "Exit the application" -msgstr "ال" +msgid "C_onnect" +msgstr "إتصال" -#: gui/gdmchooser-strings.c:13 gui/gdmchooser.glade.h:8 +#: gui/gdmchooser-strings.c:13 gui/gdmchooser.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: gui/gdmchooser-strings.c:14 gui/gdmchooser.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "" -"The main area of this application shows the hosts on the local network that " -"have \"XDMCP\" enabled. This allows users to login remotely to other " -"machines as if they were logged on using the console.\n" -"\n" -"You can rescan the network for new hosts by clicking \"Refresh\". When you " -"have selected a host click \"Connect\" to open a session to that machine." +#: gui/gdmchooser-strings.c:14 gui/gdmchooser.glade.h:2 +msgid "A_dd host: " msgstr "" -"ال تعمل ال محلي\n" -" مفعل الى\n" -" الى غير ذلك تعمل ال\n" -"\n" -"\n" -" ال عن طريق\n" -" الى\n" -" الى." -#: gui/gdmchooser-strings.c:17 gui/gdmchooser.glade.h:5 +#. EOF +#: gui/gdmchooser-strings.c:15 gui/gdmchooser.glade.h:1 +#: gui/gdmsetup-strings.c:19 gui/gdmsetup-strings.c:21 +#: gui/gdmsetup-strings.c:26 gui/gdmsetup-strings.c:32 +#: gui/gdmsetup-strings.c:37 gui/gdmsetup-strings.c:47 gui/gdmsetup.glade.h:2 #, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "معلومات" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: gui/gdmchooser-strings.c:16 gui/gdmchooser.glade.h:9 +msgid "Query and add this host to the above list" +msgstr "" + +#: gui/gdmchooser-strings.c:17 gui/gdmchooser.glade.h:11 +msgid "_Add" +msgstr "" #: gui/gdmchooser.c:75 #, fuzzy -msgid "Please wait: scanning local network for XDMCP-enabled hosts..." +msgid "Please wait: scanning local network..." msgstr "محلي مفعل." #: gui/gdmchooser.c:76 @@ -1702,10 +1796,42 @@ msgstr "لا." #: gui/gdmchooser.c:77 #, fuzzy -msgid "Choose a host to connect to from the selection below." +msgid "Choose a ho_st to connect to:" msgstr "أختر الى اتصال الى ال أسفل." -#: gui/gdmchooser.c:899 +#: gui/gdmchooser.c:484 +msgid "Cannot connect to remote server" +msgstr "" + +#: gui/gdmchooser.c:485 +#, c-format +msgid "" +"The host \"%s\" is not willing to support a login session right now. Please " +"try again later." +msgstr "" + +#: gui/gdmchooser.c:851 +msgid "Did not receive response from server" +msgstr "" + +#: gui/gdmchooser.c:852 +#, c-format +msgid "" +"Did not receive any response from host \"%s\" in %d seconds. Perhaps the " +"host is not turned on, or is not willing to support a login session right " +"now. Please try again later." +msgstr "" + +#: gui/gdmchooser.c:904 +msgid "Cannot find host" +msgstr "" + +#: gui/gdmchooser.c:905 +#, c-format +msgid "I cannot find the host \"%s\", perhaps you have mistyped it." +msgstr "" + +#: gui/gdmchooser.c:1133 #, fuzzy msgid "" "The main area of this application shows the hosts on the local network that " @@ -1724,100 +1850,117 @@ msgstr "" " الى\n" " الى." -#: gui/gdmchooser.c:927 +#: gui/gdmchooser.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open default host icon: %s" msgstr "تلقائي" -#: gui/gdmchooser.c:983 -#, fuzzy -msgid "gdm_signals_init: Error setting up HUP signal handler" -msgstr "خطأ" - -#: gui/gdmchooser.c:986 -#, fuzzy -msgid "gdm_signals_init: Error setting up INT signal handler" -msgstr "خطأ" - -#: gui/gdmchooser.c:989 -#, fuzzy -msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler" -msgstr "خطأ" - -#: gui/gdmchooser.c:997 gui/gdmlogin.c:4230 gui/greeter/greeter.c:1051 +#: gui/gdmchooser.c:1387 gui/gdmlogin.c:3822 gui/gdmlogin.c:3829 +#: gui/greeter/greeter.c:1180 gui/greeter/greeter.c:1187 msgid "Could not set signal mask!" msgstr "" -#: gui/gdmchooser.c:1003 +#: gui/gdmchooser.c:1393 msgid "Socket for xdm communication" msgstr "" -#: gui/gdmchooser.c:1003 +#: gui/gdmchooser.c:1393 msgid "SOCKET" msgstr "" -#: gui/gdmchooser.c:1006 +#: gui/gdmchooser.c:1396 #, fuzzy msgid "Client address to return in response to xdm" msgstr "العميل الى الى" -#: gui/gdmchooser.c:1006 +#: gui/gdmchooser.c:1396 msgid "ADDRESS" msgstr "" -#: gui/gdmchooser.c:1009 +#: gui/gdmchooser.c:1399 #, fuzzy msgid "Connection type to return in response to xdm" msgstr "إتصال الى الى" -#: gui/gdmchooser.c:1009 +#: gui/gdmchooser.c:1399 msgid "TYPE" msgstr "" -#: gui/gdmchooser.c:1129 +#: gui/gdmchooser.c:1527 +msgid "Cannot run chooser" +msgstr "" + +#: gui/gdmchooser.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The chooser version (%s) does not match the daemon version (%s).\n" -"You have probably just upgraded gdm.\n" -"Please restart the gdm daemon or reboot the computer." +"The chooser version (%s) does not match the daemon version (%s). You have " +"probably just upgraded gdm. Please restart the gdm daemon or reboot the " +"computer." msgstr "" "ال\n" "\n" " ال أو ال." -#: gui/gdmcomm.c:407 gui/gdmcomm.c:424 gui/gdmcomm.c:427 -#: gui/gdmflexiserver.c:252 +#: gui/gdmcomm.c:392 gui/gdmphotosetup.c:66 +#, fuzzy +msgid "GDM (The GNOME Display Manager) is not running." +msgstr "عرض مدير" + +#: gui/gdmcomm.c:395 gui/gdmphotosetup.c:69 +msgid "" +"You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE " +"Display Manager) or xdm." +msgstr "" + +#: gui/gdmcomm.c:398 gui/gdmphotosetup.c:72 +#, fuzzy +msgid "" +"If you still wish to use this feature, either start GDM yourself or ask your " +"system administrator to start GDM." +msgstr "" +"\n" +" الى." + +#: gui/gdmcomm.c:416 gui/gdmflexiserver.c:253 +msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)" +msgstr "" + +#: gui/gdmcomm.c:419 gui/gdmflexiserver.c:256 +msgid "Perhaps you have an old version of GDM running." +msgstr "" + +#: gui/gdmcomm.c:436 gui/gdmcomm.c:439 msgid "Cannot communicate with gdm, perhaps you have an old version running." msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:430 +#: gui/gdmcomm.c:442 #, fuzzy msgid "The allowed limit of flexible X servers reached." msgstr "من س." -#: gui/gdmcomm.c:432 +#: gui/gdmcomm.c:444 #, fuzzy msgid "There were errors trying to start the X server." msgstr "الى ال." -#: gui/gdmcomm.c:434 +#: gui/gdmcomm.c:446 #, fuzzy msgid "The X server failed. Perhaps it is not configured well." msgstr "موجود." -#: gui/gdmcomm.c:437 +#: gui/gdmcomm.c:449 #, fuzzy msgid "Too many X sessions running." msgstr "س." -#: gui/gdmcomm.c:439 +#: gui/gdmcomm.c:451 #, fuzzy msgid "" "The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server. You " "may be missing an X authorization file." msgstr "اتصال الى." -#: gui/gdmcomm.c:444 +#: gui/gdmcomm.c:456 #, fuzzy msgid "" "The nested X server (Xnest) is not available, or gdm is badly configured.\n" @@ -1826,24 +1969,24 @@ msgstr "" "موجود أو\n" " ال الى ال." -#: gui/gdmcomm.c:449 +#: gui/gdmcomm.c:461 #, fuzzy msgid "" "The X server is not available, it is likely that gdm is badly configured." msgstr "موجود." -#: gui/gdmcomm.c:453 +#: gui/gdmcomm.c:465 msgid "Trying to update an unsupported configuration key." msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:455 +#: gui/gdmcomm.c:467 #, fuzzy msgid "" "You do not seem to have authentication needed be for this operation. " "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly." msgstr "الى." -#: gui/gdmcomm.c:459 +#: gui/gdmcomm.c:471 #, fuzzy msgid "Unknown error occured." msgstr "غير معروف." @@ -1855,7 +1998,7 @@ msgstr "سجل" #: gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:2 #, fuzzy -msgid "New login in a nested window" +msgid "New Login in a Nested Window" msgstr "جديد" #: gui/gdmflexiserver.c:129 @@ -1863,498 +2006,595 @@ msgstr "جديد" msgid "Choose server" msgstr "أختر" -#: gui/gdmflexiserver.c:139 +#: gui/gdmflexiserver.c:140 #, fuzzy msgid "Choose the X server to start" msgstr "أختر ال الى" -#: gui/gdmflexiserver.c:145 +#: gui/gdmflexiserver.c:146 #, fuzzy msgid "Standard server" msgstr "القياسي" -#: gui/gdmflexiserver.c:193 +#: gui/gdmflexiserver.c:194 #, fuzzy msgid "Send the specified protocol command to gdm" msgstr "ارسال ال الى" -#: gui/gdmflexiserver.c:193 +#: gui/gdmflexiserver.c:194 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gui/gdmflexiserver.c:194 +#: gui/gdmflexiserver.c:195 msgid "Xnest mode" msgstr "" -#: gui/gdmflexiserver.c:195 +#: gui/gdmflexiserver.c:196 msgid "Do not lock current screen" msgstr "" -#: gui/gdmflexiserver.c:196 +#: gui/gdmflexiserver.c:197 msgid "Debugging output" msgstr "" -#: gui/gdmflexiserver.c:197 +#: gui/gdmflexiserver.c:198 msgid "Authenticate before running --command" msgstr "" -#: gui/gdmflexiserver.c:269 +#: gui/gdmflexiserver.c:273 #, fuzzy -msgid "" -"You do not seem to have the authentication needed for this operation. " -"Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly." +msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation" msgstr "الى." -#: gui/gdmflexiserver.c:295 +#: gui/gdmflexiserver.c:277 #, fuzzy -msgid "" -"You do not seem to be logged in on the console. Starting a new login only " -"works correctly on the console." +msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly." +msgstr "الى." + +#: gui/gdmflexiserver.c:302 +#, fuzzy +msgid "You do not seem to be logged in on the console" msgstr "الى تعمل ال تعمل ال." -#: gui/gdmflexiserver.c:323 +#: gui/gdmflexiserver.c:305 +#, fuzzy +msgid "Starting a new login only works correctly on the console." +msgstr "الى تعمل ال تعمل ال." + +#: gui/gdmflexiserver.c:334 msgid "Can't lock screen" msgstr "" -#: gui/gdmflexiserver.c:326 +#: gui/gdmflexiserver.c:337 msgid "Can't disable xscreensaver display hacks" msgstr "" +#: gui/gdmflexiserver.c:351 +msgid "Cannot start new display" +msgstr "" + #: gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Log in as another user without loging out" +msgid "Log in as another user without logging out" msgstr "سجل" #: gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:2 #, fuzzy -msgid "New login" +msgid "New Login" msgstr "جديد" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:51 +#: gui/gdmlanguages.c:53 +#, fuzzy +msgid "A-M|Albanian" +msgstr "M" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:55 #, fuzzy -msgid "A-M|Azerbaijani" +msgid "A-M|Amharic" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:53 +#: gui/gdmlanguages.c:57 msgid "A-M|Arabic (Egypt)" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:55 +#: gui/gdmlanguages.c:59 msgid "A-M|Arabic (Lebanon)" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:57 +#: gui/gdmlanguages.c:61 +#, fuzzy +msgid "A-M|Azerbaijani" +msgstr "M" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:63 #, fuzzy msgid "A-M|Basque" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:59 +#: gui/gdmlanguages.c:65 +#, fuzzy +msgid "A-M|Belarusian" +msgstr "M" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:67 +#, fuzzy +msgid "A-M|Bengali" +msgstr "M" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:69 +#, fuzzy +msgid "A-M|Bengali (India)" +msgstr "M" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:71 #, fuzzy msgid "A-M|Bulgarian" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:61 +#: gui/gdmlanguages.c:73 +#, fuzzy +msgid "A-M|Bosnian" +msgstr "M" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:75 #, fuzzy msgid "A-M|Catalan" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:63 +#: gui/gdmlanguages.c:77 #, fuzzy msgid "A-M|Chinese (simplified)" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:65 +#: gui/gdmlanguages.c:79 #, fuzzy msgid "A-M|Chinese (traditional)" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:67 +#: gui/gdmlanguages.c:81 #, fuzzy msgid "A-M|Croatian" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:69 +#: gui/gdmlanguages.c:83 #, fuzzy msgid "A-M|Czech" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:71 +#: gui/gdmlanguages.c:85 #, fuzzy msgid "A-M|Danish" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:73 +#: gui/gdmlanguages.c:87 #, fuzzy msgid "A-M|Dutch" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:75 +#: gui/gdmlanguages.c:89 #, fuzzy msgid "A-M|English" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:77 -#, fuzzy -msgid "A-M|Estonian" -msgstr "M" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:79 +#: gui/gdmlanguages.c:91 #, fuzzy msgid "A-M|English (American)" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:81 +#: gui/gdmlanguages.c:93 #, fuzzy msgid "A-M|English (Australian)" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:83 +#: gui/gdmlanguages.c:95 #, fuzzy msgid "A-M|English (British)" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:85 +#: gui/gdmlanguages.c:97 #, fuzzy msgid "A-M|English (Ireland)" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:87 +#: gui/gdmlanguages.c:99 +#, fuzzy +msgid "A-M|Estonian" +msgstr "M" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:101 #, fuzzy msgid "A-M|Finnish" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:89 +#: gui/gdmlanguages.c:103 #, fuzzy msgid "A-M|French" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:91 +#: gui/gdmlanguages.c:105 #, fuzzy msgid "A-M|Galician" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:93 +#: gui/gdmlanguages.c:107 #, fuzzy msgid "A-M|German" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:95 +#: gui/gdmlanguages.c:109 #, fuzzy msgid "A-M|Greek" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:97 gui/gdmlanguages.c:98 +#: gui/gdmlanguages.c:111 +#, fuzzy +msgid "A-M|Gujarati" +msgstr "M" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:113 gui/gdmlanguages.c:115 #, fuzzy msgid "A-M|Hebrew" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:100 +#: gui/gdmlanguages.c:117 +#, fuzzy +msgid "A-M|Hindi" +msgstr "M" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:119 #, fuzzy msgid "A-M|Hungarian" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:102 +#: gui/gdmlanguages.c:121 #, fuzzy msgid "A-M|Icelandic" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:104 +#: gui/gdmlanguages.c:123 +#, fuzzy +msgid "A-M|Indonesian" +msgstr "M" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:125 +#, fuzzy +msgid "A-M|Interlingua" +msgstr "M" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:127 #, fuzzy msgid "A-M|Irish" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:106 +#: gui/gdmlanguages.c:129 #, fuzzy msgid "A-M|Italian" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:108 +#: gui/gdmlanguages.c:131 #, fuzzy msgid "A-M|Japanese" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:110 +#: gui/gdmlanguages.c:133 +#, fuzzy +msgid "A-M|Kannada" +msgstr "M" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:135 #, fuzzy msgid "A-M|Korean" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:112 +#: gui/gdmlanguages.c:137 #, fuzzy msgid "A-M|Latvian" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:114 +#: gui/gdmlanguages.c:139 #, fuzzy msgid "A-M|Lithuanian" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:116 +#: gui/gdmlanguages.c:141 #, fuzzy msgid "A-M|Macedonian" msgstr "M" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:118 +#: gui/gdmlanguages.c:143 #, fuzzy msgid "A-M|Malay" msgstr "M" +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:145 +#, fuzzy +msgid "A-M|Malayalam" +msgstr "M" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:147 +#, fuzzy +msgid "A-M|Marathi" +msgstr "M" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:149 +#, fuzzy +msgid "A-M|Mongolian" +msgstr "M" + #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:120 +#: gui/gdmlanguages.c:151 #, fuzzy msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)" msgstr "النرويجية" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:122 +#: gui/gdmlanguages.c:153 #, fuzzy msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)" msgstr "النرويجية" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:124 +#: gui/gdmlanguages.c:155 +msgid "N-Z|Oriya" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:157 +msgid "N-Z|Panjabi" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:159 +msgid "N-Z|Persian" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:161 msgid "N-Z|Polish" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:126 +#: gui/gdmlanguages.c:163 msgid "N-Z|Portuguese" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:128 +#: gui/gdmlanguages.c:165 msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:130 +#: gui/gdmlanguages.c:167 msgid "N-Z|Romanian" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:132 +#: gui/gdmlanguages.c:169 msgid "N-Z|Russian" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:134 +#: gui/gdmlanguages.c:171 +#, fuzzy +msgid "N-Z|Serbian" +msgstr "M" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:173 msgid "N-Z|Slovak" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:136 +#: gui/gdmlanguages.c:175 msgid "N-Z|Slovenian" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:138 +#: gui/gdmlanguages.c:177 msgid "N-Z|Spanish" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:140 +#: gui/gdmlanguages.c:179 msgid "N-Z|Spanish (Mexico)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:142 +#: gui/gdmlanguages.c:181 msgid "N-Z|Swedish" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:144 +#: gui/gdmlanguages.c:183 msgid "N-Z|Swedish (Finland)" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:146 +#: gui/gdmlanguages.c:185 msgid "N-Z|Tamil" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:148 +#: gui/gdmlanguages.c:187 +msgid "N-Z|Telugu" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:189 +msgid "N-Z|Thai" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:191 msgid "N-Z|Turkish" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:150 +#: gui/gdmlanguages.c:193 msgid "N-Z|Ukrainian" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:152 +#: gui/gdmlanguages.c:195 msgid "N-Z|Vietnamese" msgstr "" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:154 +#: gui/gdmlanguages.c:197 msgid "N-Z|Walloon" msgstr "" +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:199 +msgid "N-Z|Welsh" +msgstr "" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:201 +msgid "N-Z|Yiddish" +msgstr "" + #. This is the POSIX/C locale for english, should really be in Other -#: gui/gdmlanguages.c:156 +#: gui/gdmlanguages.c:203 #, fuzzy msgid "Other|POSIX/C English" msgstr "أخرى C" #. This should be the same as in the front of the language strings #. * else the languages will appear in the "Other" submenu -#: gui/gdmlanguages.c:331 +#: gui/gdmlanguages.c:378 msgid "A-M" msgstr "" #. This should be the same as in the front of the language strings #. * else the languages will appear in the "Other" submenu -#: gui/gdmlanguages.c:339 +#: gui/gdmlanguages.c:386 msgid "N-Z" msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:69 -msgid "AnotherLevel" -msgstr "" - -#. default is nicely translated -#. Translators: default GNOME session -#: gui/gdmlogin.c:70 gui/gdmlogin.c:1890 gui/gdmlogin.c:1912 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "الإفتراضي" - -#: gui/gdmlogin.c:71 -msgid "Failsafe" -msgstr "" - -#: gui/gdmlogin.c:72 -msgid "Gnome" -msgstr "" - -#: gui/gdmlogin.c:73 -#, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#: gui/gdmlogin.c:74 -#, fuzzy -msgid "XSession" -msgstr "جلسة" - -#: gui/gdmlogin.c:75 gui/gdmlogin.c:1483 gui/greeter/greeter_session.c:345 -msgid "Gnome Chooser" -msgstr "" - -#: gui/gdmlogin.c:76 gui/gdmlogin.c:1652 -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:45 -#, fuzzy -msgid "Last" -msgstr "الأخير" - -#: gui/gdmlogin.c:219 gui/greeter/themes/circles/circles.xml.in.h:4 -#: gui/greeter/themes/happygnome/happygnome.xml.in.h:4 -#, fuzzy, no-c-format +#: gui/gdmlogin.c:209 gui/greeter/greeter_parser.c:1031 +#, fuzzy, c-format msgid "User %s will login in %d seconds" msgstr "المستخدم" -#: gui/gdmlogin.c:528 -#, fuzzy -msgid "" -"Doubleclick here to un-iconify the login window, so that you may log in." -msgstr "الى ال." +#: gui/gdmlogin.c:441 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: String too long!" +msgstr "مجموعة محارف!" -#: gui/gdmlogin.c:598 gui/gdmlogin.c:610 +#: gui/gdmlogin.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "%sWelcome to %s%s" msgstr "الى" -#: gui/gdmlogin.c:608 -#, fuzzy -msgid "gdm_parse_enriched_string: String too long!" -msgstr "مجموعة محارف!" +#: gui/gdmlogin.c:597 +msgid "Could not fork a new process!" +msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:765 +#: gui/gdmlogin.c:599 #, fuzzy -msgid "" -"Could not fork a new process!\n" -"\n" -"You likely won't be able to log in either." +msgid "You likely won't be able to log in either." msgstr "" "\n" "\n" " الى." -#: gui/gdmlogin.c:813 gui/greeter/greeter_system.c:52 +#: gui/gdmlogin.c:643 gui/greeter/greeter_system.c:55 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot the machine?" msgstr "الى ال?" -#: gui/gdmlogin.c:825 gui/greeter/greeter_system.c:63 +#: gui/gdmlogin.c:644 gui/gdmlogin.c:2629 gui/greeter/greeter_parser.c:1011 +#: gui/greeter/greeter_system.c:56 gui/greeter/greeter_system.c:180 +#, fuzzy +msgid "_Reboot" +msgstr "إعادة تشغيل" + +#: gui/gdmlogin.c:656 gui/greeter/greeter_system.c:67 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to shut down the machine?" msgstr "الى ال?" -#: gui/gdmlogin.c:836 gui/greeter/greeter_system.c:73 +#: gui/gdmlogin.c:657 +msgid "Shut _Down" +msgstr "" + +#: gui/gdmlogin.c:677 gui/greeter/greeter_system.c:78 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend the machine?" msgstr "الى ال?" -#: gui/gdmlogin.c:851 -#, fuzzy, c-format -msgid "gdm_login_parse_config: No configuration file: %s. Using defaults." -msgstr "لا." +#: gui/gdmlogin.c:678 gui/gdmlogin.c:2656 gui/greeter/greeter_system.c:79 +#, fuzzy +msgid "_Suspend" +msgstr "توقف." + +#: gui/gdmlogin.c:725 gui/gdmlogin.c:3600 gui/greeter/greeter.c:146 +#: gui/greeter/greeter.c:951 +#, fuzzy +msgid "Welcome" +msgstr "مرحبا الى" -#: gui/gdmlogin.c:884 gui/gdmlogin.c:3997 +#: gui/gdmlogin.c:728 gui/gdmlogin.c:3603 gui/greeter/greeter.c:149 +#: gui/greeter/greeter.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %n" msgstr "مرحبا الى" -#: gui/gdmlogin.c:929 gui/greeter/greeter.c:130 +#: gui/gdmlogin.c:772 gui/greeter/greeter.c:174 #, fuzzy -msgid "TimedLoginDelay was less then 5. I'll just use 5." +msgid "TimedLoginDelay was less than 5. I'll just use 5." msgstr "I." -#: gui/gdmlogin.c:989 gui/gdmlogin.c:1531 gui/greeter/greeter_session.c:65 -#: gui/greeter/greeter_session.c:392 -msgid "Failsafe Gnome" -msgstr "" - -#: gui/gdmlogin.c:991 gui/gdmlogin.c:1556 gui/greeter/greeter_session.c:67 -#: gui/greeter/greeter_session.c:418 -msgid "Failsafe xterm" -msgstr "" - -#: gui/gdmlogin.c:1037 gui/greeter/greeter_session.c:111 +#: gui/gdmlogin.c:878 gui/greeter/greeter_session.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your preferred session type %s is not installed on this machine.\n" @@ -2363,12 +2603,23 @@ msgstr "" "تعمل\n" " الى ال تلقائي?" +#: gui/gdmlogin.c:884 gui/gdmlogin.c:912 gui/gdmlogin.c:987 +#: gui/greeter/greeter_action_language.c:154 gui/greeter/greeter_session.c:117 +#: gui/greeter/greeter_session.c:148 +#, fuzzy +msgid "Make _Default" +msgstr "الإفتراضي" + +#: gui/gdmlogin.c:884 gui/greeter/greeter_session.c:117 +msgid "Just _Log In" +msgstr "" + #. never_encoding #. no_group #. untranslated #. markup -#: gui/gdmlogin.c:1062 gui/gdmlogin.c:1143 -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:154 gui/greeter/greeter_session.c:139 +#: gui/gdmlogin.c:904 gui/gdmlogin.c:981 +#: gui/greeter/greeter_action_language.c:148 gui/greeter/greeter_session.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have chosen %s for this session, but your default setting is %s.\n" @@ -2377,12 +2628,17 @@ msgstr "" "تلقائي\n" " الى ال تلقائي?" +#: gui/gdmlogin.c:912 gui/gdmlogin.c:987 +#: gui/greeter/greeter_action_language.c:154 gui/greeter/greeter_session.c:148 +msgid "Just For _This Session" +msgstr "" + #. if !GdmShowLastSession then our saved session is #. * irrelevant, we are in "switchdesk mode" #. * and the relevant thing is the saved session #. * in .Xclients #. -#: gui/gdmlogin.c:1078 gui/greeter/greeter_session.c:157 +#: gui/gdmlogin.c:920 gui/greeter/greeter_session.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have chosen %s for this session.\n" @@ -2395,48 +2651,58 @@ msgstr "" " ال\n" " نظام سطح المكتب ال." -#: gui/gdmlogin.c:1125 gui/gdmlogin.c:1134 gui/gdmlogin.c:1667 +#: gui/gdmlogin.c:963 gui/gdmlogin.c:972 #: gui/greeter/greeter_action_language.c:52 -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:138 -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:146 +#: gui/greeter/greeter_action_language.c:132 +#: gui/greeter/greeter_action_language.c:140 #, fuzzy -msgid "System default" +msgid "System Default" msgstr "اجعلها افتراضية" -#: gui/gdmlogin.c:1338 +#: gui/gdmlogin.c:1096 gui/gdmlogin.c:1110 gui/gdmlogin.c:1759 +#: gui/gdmlogin.c:2224 gui/gdmlogin.c:2863 +#, fuzzy +msgid "_Username:" +msgstr " " + +#: gui/gdmlogin.c:1168 #, c-format msgid "%s session selected" msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:1373 gui/greeter/greeter_session.c:231 +#: gui/gdmlogin.c:1191 gui/gdmlogin.c:1461 gui/greeter/greeter_session.c:257 +#, fuzzy +msgid "_Last" +msgstr "الأخير" + +#: gui/gdmlogin.c:1202 gui/greeter/greeter_session.c:263 #, fuzzy msgid "Log in using the session that you have used last time you logged in" msgstr "سجل ال" -#: gui/gdmlogin.c:1386 gui/greeter/greeter_session.c:244 -#, fuzzy -msgid "gdm_login_session_init: Session script directory not found!" -msgstr "الجلسة!" +#: gui/gdmlogin.c:1215 gui/greeter/greeter_session.c:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Session directory %s not found!" +msgstr "لا." -#: gui/gdmlogin.c:1471 gui/greeter/greeter_session.c:331 -#, fuzzy -msgid "" -"This session will log you directly into GNOME, into your current session." -msgstr "لوغ جينوم." +#: gui/gdmlogin.c:1232 gui/greeter/greeter_session.c:250 +msgid "Failsafe Gnome" +msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:1486 gui/greeter/greeter_session.c:348 -#, fuzzy -msgid "" -"This session will log you into GNOME and it will let you choose which one of " -"the GNOME sessions you want to use." -msgstr "و ال الى." +#: gui/gdmlogin.c:1233 gui/greeter/greeter_session.c:251 +msgid "Failsafe xterm" +msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:1521 gui/greeter/greeter_session.c:381 +#: gui/gdmlogin.c:1329 gui/greeter/greeter_session.c:379 #, fuzzy msgid "Yaikes, nothing found in the session directory." msgstr "ال." -#: gui/gdmlogin.c:1533 gui/greeter/greeter_session.c:394 +#: gui/gdmlogin.c:1340 gui/greeter/greeter_session.c:391 +msgid "Failsafe _Gnome" +msgstr "" + +#: gui/gdmlogin.c:1342 gui/greeter/greeter_session.c:393 #, fuzzy msgid "" "This is a failsafe session that will log you into GNOME. No startup scripts " @@ -2444,7 +2710,11 @@ msgid "" "GNOME will use the 'Default' session." msgstr "لا و الى ال الإفتراضي." -#: gui/gdmlogin.c:1558 gui/greeter/greeter_session.c:420 +#: gui/gdmlogin.c:1365 gui/greeter/greeter_session.c:415 +msgid "Failsafe _Terminal" +msgstr "" + +#: gui/gdmlogin.c:1367 gui/greeter/greeter_session.c:417 #, fuzzy msgid "" "This is a failsafe session that will log you into a terminal. No startup " @@ -2452,7 +2722,7 @@ msgid "" "otherwise. To exit the terminal, type 'exit'." msgstr "لا و الى ال." -#: gui/gdmlogin.c:1579 gui/greeter/greeter_session.c:442 +#: gui/gdmlogin.c:1388 gui/greeter/greeter_session.c:437 #, fuzzy msgid "No default session link found. Using Failsafe GNOME.\n" msgstr "لا تلقائي رايط" @@ -2461,242 +2731,239 @@ msgstr "لا تلقائي رايط" #. no_group #. untranslated #. makrup -#: gui/gdmlogin.c:1623 +#: gui/gdmlogin.c:1432 #, c-format msgid "%s language selected" msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:1663 +#: gui/gdmlogin.c:1472 #, fuzzy msgid "Log in using the language that you have used last time you logged in" msgstr "سجل ال" -#: gui/gdmlogin.c:1678 +#: gui/gdmlogin.c:1476 +#, fuzzy +msgid "_System Default" +msgstr "اجعلها افتراضية" + +#: gui/gdmlogin.c:1487 msgid "Log in using the default system language" msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:1698 +#: gui/gdmlogin.c:1507 #, fuzzy -msgid "Other" +msgid "_Other" msgstr "أخرى" -#: gui/gdmlogin.c:1852 gui/gdmlogin.c:1859 -#, fuzzy -msgid "Select GNOME session" -msgstr "اختيار" - -#: gui/gdmlogin.c:1926 +#: gui/gdmlogin.c:1790 #, fuzzy -msgid "Create new session" -msgstr "انشيء" - -#: gui/gdmlogin.c:1935 -#, fuzzy -msgid "Name: " -msgstr "الاسم: " - -#. Translators: this is to remember the chosen gnome session -#. * for next time -#: gui/gdmlogin.c:1957 -msgid "Remember this setting" -msgstr "" +msgid "_Password:" +msgstr "كلمة السر " -#: gui/gdmlogin.c:2341 +#. translators: This is a nice and evil eggie text, translate +#. * to your favourite currency +#: gui/gdmlogin.c:2010 gui/greeter/greeter.c:416 #, fuzzy msgid "Please insert 25 cents to log in." msgstr "الى." -#: gui/gdmlogin.c:2748 -#, fuzzy -msgid "GNOME Desktop Manager" -msgstr "سطح المكتب" - -#: gui/gdmlogin.c:2756 -#, c-format -msgid "Can't open icon file: %s. Suspending iconify feature!" +#: gui/gdmlogin.c:2232 +msgid "Doubleclick on the user to log in" msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:2778 +#: gui/gdmlogin.c:2356 #, fuzzy -msgid "Iconify the login window" -msgstr "ال" +msgid "GNOME Desktop Manager" +msgstr "سطح المكتب" -#: gui/gdmlogin.c:2803 gui/greeter/greeter_item.c:96 +#: gui/gdmlogin.c:2382 gui/greeter/greeter_item.c:116 msgid "%a %b %d, %H:%M" msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:2805 gui/greeter/greeter_item.c:100 +#: gui/gdmlogin.c:2384 gui/greeter/greeter_item.c:120 #, fuzzy msgid "%a %b %d, %I:%M %p" msgstr "I M" -#: gui/gdmlogin.c:2871 +#: gui/gdmlogin.c:2444 msgid "Finger" msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:2947 +#: gui/gdmlogin.c:2537 msgid "GDM Login" msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:2990 gui/greeter/themes/circles/circles.xml.in.h:11 -#: gui/greeter/themes/happygnome/happygnome.xml.in.h:11 +#: gui/gdmlogin.c:2580 gui/greeter/greeter_parser.c:981 #, fuzzy msgid "_Session" msgstr "الجلسة" -#: gui/gdmlogin.c:2997 gui/greeter/themes/circles/circles.xml.in.h:9 -#: gui/greeter/themes/happygnome/happygnome.xml.in.h:9 +#: gui/gdmlogin.c:2587 gui/greeter/greeter_parser.c:976 #, fuzzy msgid "_Language" msgstr "اللغة" -#: gui/gdmlogin.c:3009 +#: gui/gdmlogin.c:2599 gui/greeter/greeter_system.c:142 +#, fuzzy +msgid "_XDMCP Chooser..." +msgstr "المضيف" + +#: gui/gdmlogin.c:2606 gui/greeter/greeter_system.c:149 +#: gui/greeter/greeter_system.c:341 +msgid "" +"Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote " +"machines, if there are any." +msgstr "" + +#: gui/gdmlogin.c:2615 gui/greeter/greeter_system.c:157 #, fuzzy -msgid "_Configure..." +msgid "_Configure Login Manager..." msgstr "اعداد..." -#: gui/gdmlogin.c:3016 +#: gui/gdmlogin.c:2622 gui/greeter/greeter_system.c:164 +#: gui/greeter/greeter_system.c:361 #, fuzzy msgid "" "Configure GDM (this login manager). This will require the root password." msgstr "عرف ال." -#: gui/gdmlogin.c:3023 -#, fuzzy -msgid "_Reboot..." -msgstr "إعادة تشغيل." - -#: gui/gdmlogin.c:3030 +#: gui/gdmlogin.c:2636 gui/greeter/greeter_system.c:187 #, fuzzy msgid "Reboot your computer" msgstr "إعادة تشغيل" -#: gui/gdmlogin.c:3036 -msgid "Shut _down..." +#: gui/gdmlogin.c:2642 gui/greeter/greeter_parser.c:1001 +#: gui/greeter/greeter_system.c:68 gui/greeter/greeter_system.c:192 +msgid "Shut_down" msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:3043 +#: gui/gdmlogin.c:2649 gui/greeter/greeter_system.c:199 #, fuzzy -msgid "Shut down your computer so that you may turn it off." +msgid "Shut down the system so that you may safely turn off the computer." msgstr "لا تعمل." -#: gui/gdmlogin.c:3050 -#, fuzzy -msgid "_Suspend..." -msgstr "توقف." - -#: gui/gdmlogin.c:3057 +#: gui/gdmlogin.c:2663 gui/greeter/greeter_system.c:212 #, fuzzy msgid "Suspend your computer" msgstr "توقف" -#: gui/gdmlogin.c:3063 gui/greeter/themes/circles/circles.xml.in.h:2 -#: gui/greeter/themes/happygnome/happygnome.xml.in.h:2 +#: gui/gdmlogin.c:2669 gui/greeter/greeter_parser.c:986 #, fuzzy -msgid "S_ystem" -msgstr "نظام" +msgid "_Actions" +msgstr "خيارات" -#: gui/gdmlogin.c:3075 gui/greeter/themes/circles/circles.xml.in.h:10 -#: gui/greeter/themes/happygnome/happygnome.xml.in.h:10 +#: gui/gdmlogin.c:2681 gui/greeter/greeter_canvas_item.c:145 +#: gui/greeter/greeter_parser.c:996 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "إقلاع" -#: gui/gdmlogin.c:3077 gui/greeter/themes/circles/circles.xml.in.h:1 -#: gui/greeter/themes/happygnome/happygnome.xml.in.h:1 +#: gui/gdmlogin.c:2683 gui/greeter/greeter_canvas_item.c:147 +#: gui/greeter/greeter_parser.c:991 #, fuzzy msgid "D_isconnect" msgstr "قطع الاتصال" -#: gui/gdmlogin.c:3632 +#: gui/gdmlogin.c:2750 gui/greeter/greeter_item_ulist.c:426 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gui/gdmlogin.c:2757 gui/greeter/greeter_item_ulist.c:433 +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr " " + +#: gui/gdmlogin.c:3211 #, c-format msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!" msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:4080 gui/gdmlogin.c:4109 gui/greeter/greeter.c:558 -#: gui/greeter/greeter.c:587 +#: gui/gdmlogin.c:3233 gui/gdmsetup.c:468 gui/greeter/greeter_item_ulist.c:281 +msgid "Too many users to list here..." +msgstr "" + +#: gui/gdmlogin.c:3678 gui/gdmlogin.c:3708 gui/gdmlogin.c:3751 +#: gui/greeter/greeter.c:618 gui/greeter/greeter.c:648 +#: gui/greeter/greeter.c:692 +#, fuzzy +msgid "Cannot start the greeter" +msgstr "القياسي" + +#: gui/gdmlogin.c:3679 gui/gdmlogin.c:3709 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The greeter version (%s) does not match the daemon version.\n" -"You have probably just upgraded gdm.\n" -"Please restart the gdm daemon or reboot the computer." +"The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have " +"probably just upgraded gdm. Please restart the gdm daemon or reboot the " +"computer." msgstr "" "ال\n" "\n" " ال أو ال." -#: gui/gdmlogin.c:4115 gui/gdmlogin.c:4159 gui/greeter/greeter.c:593 -#: gui/greeter/greeter.c:638 +#: gui/gdmlogin.c:3715 gui/gdmlogin.c:3760 gui/greeter/greeter.c:655 +#: gui/greeter/greeter.c:701 #, fuzzy msgid "Reboot" msgstr "إعادة تشغيل" -#: gui/gdmlogin.c:4151 gui/greeter/greeter.c:630 +#: gui/gdmlogin.c:3752 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s).\n" -"You have probably just upgraded gdm.\n" -"Please restart the gdm daemon or reboot the computer." +"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s). You have " +"probably just upgraded gdm. Please restart the gdm daemon or reboot the " +"computer." msgstr "" "ال\n" "\n" " ال أو ال." -#: gui/gdmlogin.c:4157 gui/greeter/greeter.c:636 +#: gui/gdmlogin.c:3758 gui/greeter/greeter.c:699 #, fuzzy msgid "Restart" msgstr "اعد التشغيل" -#: gui/gdmlogin.c:4202 gui/greeter/greeter.c:1031 -#, fuzzy -msgid "main: Error setting up HUP signal handler" -msgstr "خطأ" - -#: gui/gdmlogin.c:4210 gui/greeter/greeter.c:1039 -#, fuzzy -msgid "main: Error setting up INT signal handler" -msgstr "خطأ" - -#: gui/gdmlogin.c:4213 gui/greeter/greeter.c:1042 -#, fuzzy -msgid "main: Error setting up TERM signal handler" -msgstr "خطأ" - -#: gui/gdmlogin.c:4221 +#: gui/gdmlogin.c:3910 gui/greeter/greeter.c:1401 #, fuzzy -msgid "main: Error setting up CHLD signal handler" -msgstr "خطأ" +msgid "Session directory is missing" +msgstr "الجلسة " -#: gui/gdmlogin.c:4311 gui/greeter/greeter.c:1213 +#: gui/gdmlogin.c:3912 gui/greeter/greeter.c:1403 #, fuzzy msgid "" -"Your session directory is missing or empty!\n" -"\n" -"There are two available sessions you can use, but\n" -"you should log in and correct the gdm configuration." +"Your session directory is missing or empty! There are two available " +"sessions you can use, but you should log in and correct the gdm " +"configuration." msgstr "" "أو فارغ\n" "\n" " موجود\n" " و ال." -#: gui/gdmlogin.c:4334 gui/greeter/greeter.c:1237 +#: gui/gdmlogin.c:3935 gui/greeter/greeter.c:1427 +#, fuzzy +msgid "Configuration is not correct" +msgstr "تعريف" + +#: gui/gdmlogin.c:3937 gui/greeter/greeter.c:1429 #, fuzzy msgid "" -"The configuration file contains an invalid command\n" -"line for the login dialog, and thus I ran the\n" -"default command. Please fix your configuration." +"The configuration file contains an invalid command line for the login " +"dialog, and thus I ran the default command. Please fix your configuration." msgstr "" "يحتوي\n" " ال و I ال\n" " تلقائي." -#: gui/gdmlogin.c:4358 gui/greeter/greeter.c:1262 +#: gui/gdmlogin.c:3961 gui/greeter/greeter.c:1455 +#, fuzzy +msgid "No configuration was found" +msgstr "الجلسة" + +#: gui/gdmlogin.c:3963 gui/greeter/greeter.c:1457 #, fuzzy msgid "" -"The configuration was not found. GDM is using\n" -"defaults to run this session. You should log in\n" -"and create a configuration file with the GDM\n" +"The configuration was not found. GDM is using defaults to run this " +"session. You should log in and create a configuration file with the GDM " "configuration program." msgstr "" "\n" @@ -2704,49 +2971,60 @@ msgstr "" " و ال\n" "." -#: gui/gdmphotosetup.c:73 +#: gui/gdmphotosetup.c:139 +#, fuzzy +msgid "The face browser is not configured" +msgstr "موجود." + +#: gui/gdmphotosetup.c:142 #, fuzzy msgid "" -"The face browser is not configured,\n" -"please ask your system administrator to enable it\n" -"in the GDM configurator program." +"The face browser is not configured in the GDM configuration. Please ask " +"your system administrator to enable it in the GDM configurator program." msgstr "" "\n" " الى\n" " ال." -#: gui/gdmphotosetup.c:82 +#: gui/gdmphotosetup.c:152 gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Select a photo" -msgstr "اختيار" +msgid "Login Photo" +msgstr "دخول" -#: gui/gdmphotosetup.c:91 +#: gui/gdmphotosetup.c:162 #, fuzzy msgid "Select a photograph to show in the facebrowser:" msgstr "اختيار الى ال:" -#: gui/gdmphotosetup.c:96 +#: gui/gdmphotosetup.c:167 #, fuzzy msgid "Browse" msgstr "بحث" -#: gui/gdmphotosetup.c:129 +#: gui/gdmphotosetup.c:200 #, fuzzy msgid "No picture selected." msgstr "لا." -#: gui/gdmphotosetup.c:138 +#: gui/gdmphotosetup.c:210 +msgid "Picture is too large" +msgstr "" + +#: gui/gdmphotosetup.c:211 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The picture is too large and the system administrator\n" -"disallowed pictures larger then %d bytes to\n" -"show in the face browser" +"The system administrator disallowed pictures larger than %d bytes to show in " +"the face browser" msgstr "" "و ال\n" " الى\n" " ال" -#: gui/gdmphotosetup.c:164 +#: gui/gdmphotosetup.c:236 gui/gdmphotosetup.c:255 +msgid "Cannot open file" +msgstr "" + +#: gui/gdmphotosetup.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "" "File %s cannot be open for reading\n" @@ -2755,7 +3033,7 @@ msgstr "" "ملف\n" " خطأ" -#: gui/gdmphotosetup.c:182 +#: gui/gdmphotosetup.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "" "File %s cannot be open for writing\n" @@ -2770,358 +3048,413 @@ msgid "" "Change the picture that will show in the GDM (login manager) face browser" msgstr "ال ال" -#: gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Login Photo" -msgstr "دخول" - #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: gui/gdmsetup-strings.c:7 gui/gdmsetup.glade.h:16 -msgid "GDM Setup" +#: gui/gdmsetup-strings.c:7 gui/gdmsetup.desktop.in.h:2 +#: gui/gdmsetup.glade.h:24 +msgid "Login Screen Setup" +msgstr "" + +#: gui/gdmsetup-strings.c:8 gui/gdmsetup.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Greeter" +msgstr "M" + +#: gui/gdmsetup-strings.c:9 gui/gdmsetup-strings.c:24 +#: gui/gdmsetup-strings.c:29 gui/gdmsetup-strings.c:36 +#: gui/gdmsetup-strings.c:39 gui/gdmsetup-strings.c:42 +#: gui/gdmsetup-strings.c:65 gui/gdmsetup-strings.c:78 gui/gdmsetup.glade.h:1 +msgid " " msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:8 gui/gdmsetup.glade.h:21 +#: gui/gdmsetup-strings.c:10 gui/gdmsetup.glade.h:22 #, fuzzy msgid "L_ocal: " msgstr "الإعداد المحلي " -#: gui/gdmsetup-strings.c:9 gui/gdmsetup.glade.h:52 +#: gui/gdmsetup-strings.c:11 gui/gdmsetup.glade.h:62 #, fuzzy msgid "_Remote: " msgstr "عن بعد" -#: gui/gdmsetup-strings.c:10 gui/gdmsetup-strings.c:12 -#: gui/gdmsetup-strings.c:42 gui/gdmsetup.c:786 gui/gdmsetup.glade.h:40 +#: gui/gdmsetup-strings.c:12 gui/gdmsetup.glade.h:65 +#, fuzzy +msgid "_Welcome string: " +msgstr "مرحبا " + +#: gui/gdmsetup-strings.c:13 gui/gdmsetup.glade.h:40 +#, fuzzy +msgid "Re_mote welcome string: " +msgstr "مرحبا " + +#: gui/gdmsetup-strings.c:14 gui/gdmsetup-strings.c:16 +#: gui/gdmsetup-strings.c:51 gui/gdmsetup.c:840 gui/gdmsetup.glade.h:46 #, fuzzy msgid "Standard greeter" msgstr "القياسي" -#: gui/gdmsetup-strings.c:11 gui/gdmsetup-strings.c:13 -#: gui/gdmsetup-strings.c:53 gui/gdmsetup.c:788 gui/gdmsetup.glade.h:18 +#: gui/gdmsetup-strings.c:15 gui/gdmsetup-strings.c:17 +#: gui/gdmsetup-strings.c:63 gui/gdmsetup.c:842 gui/gdmsetup.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Graphical greeter" msgstr "واجهة مستخدم رسومية" -#: gui/gdmsetup-strings.c:14 gui/gdmsetup.glade.h:10 +#: gui/gdmsetup-strings.c:18 gui/gdmsetup.glade.h:48 +#, no-c-format +msgid "" +"String to be shown in the greeter as welcome. You can insert %n in here and " +"it will be replaced by the name of your computer." +msgstr "" + +#: gui/gdmsetup-strings.c:20 gui/gdmsetup.glade.h:50 +#, no-c-format +msgid "" +"String to be shown in the greeter for people logging in remotely with " +"XDMCP. You can insert %n in here and it will be replaced by the name of " +"your computer." +msgstr "" + +#: gui/gdmsetup-strings.c:22 gui/gdmsetup.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Always use 24 hour cloc_k format" msgstr "دائما" -#: gui/gdmsetup-strings.c:15 gui/gdmsetup.glade.h:19 +#: gui/gdmsetup-strings.c:23 gui/gdmsetup.glade.h:11 #, fuzzy -msgid "Greeter" -msgstr "M" - -#: gui/gdmsetup-strings.c:16 gui/gdmsetup.glade.h:49 -#, fuzzy -msgid "_Login a user automatically on first bootup" -msgstr "دخول تعمل" +msgid "Automatic Login" +msgstr "تسجيل دخول آلي" -#: gui/gdmsetup-strings.c:17 gui/gdmsetup.glade.h:45 +#: gui/gdmsetup-strings.c:25 gui/gdmsetup.glade.h:54 #, fuzzy msgid "_Automatic login username:" msgstr "اوتوماتيكي " -#: gui/gdmsetup-strings.c:18 gui/gdmsetup-strings.c:23 -#: gui/gdmsetup-strings.c:26 gui/gdmsetup-strings.c:29 -#: gui/gdmsetup-strings.c:37 gui/gdmsetup.glade.h:1 +#: gui/gdmsetup-strings.c:27 gui/gdmsetup.glade.h:59 #, fuzzy -msgid "*" -msgstr "*" +msgid "_Login a user automatically on first bootup" +msgstr "دخول تعمل" -#: gui/gdmsetup-strings.c:20 gui/gdmsetup.glade.h:23 +#: gui/gdmsetup-strings.c:28 gui/gdmsetup.glade.h:51 #, fuzzy -msgid "Login a user automa_tically after a specified number of seconds" -msgstr "دخول" +msgid "Timed Login" +msgstr "جديد" -#: gui/gdmsetup-strings.c:21 gui/gdmsetup.glade.h:42 +#: gui/gdmsetup-strings.c:30 gui/gdmsetup.glade.h:52 msgid "Timed login us_ername:" msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:22 gui/gdmsetup.glade.h:54 +#: gui/gdmsetup-strings.c:31 gui/gdmsetup.glade.h:64 #, fuzzy msgid "_Seconds before login:" msgstr "الثواني " -#: gui/gdmsetup-strings.c:24 gui/gdmsetup.glade.h:41 -msgid "Timed login" -msgstr "" +#: gui/gdmsetup-strings.c:33 gui/gdmsetup.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Login a user automa_tically after a specified number of seconds" +msgstr "دخول" -#: gui/gdmsetup-strings.c:25 gui/gdmsetup.glade.h:17 +#: gui/gdmsetup-strings.c:34 gui/gdmsetup.glade.h:18 #, fuzzy msgid "General" msgstr "M" -#: gui/gdmsetup-strings.c:27 gui/gdmsetup.glade.h:55 -#, fuzzy -msgid "_Welcome string: " -msgstr "مرحبا " - -#: gui/gdmsetup-strings.c:28 gui/gdmsetup.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Welcome string: " -msgstr "مرحبا " - -#: gui/gdmsetup-strings.c:30 gui/gdmsetup.glade.h:24 +#: gui/gdmsetup-strings.c:35 gui/gdmsetup.glade.h:26 #, fuzzy msgid "Logo" msgstr "الشعار" -#: gui/gdmsetup-strings.c:31 gui/gdmsetup.glade.h:39 +#: gui/gdmsetup-strings.c:38 gui/gdmsetup.glade.h:32 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "متفرقات" + +#: gui/gdmsetup-strings.c:40 gui/gdmsetup.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Show choosable user images (_face browser)" msgstr "أظهر" -#: gui/gdmsetup-strings.c:32 gui/gdmsetup.glade.h:30 +#: gui/gdmsetup-strings.c:41 gui/gdmsetup.glade.h:12 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "متفرقات" +msgid "Background" +msgstr "الخلفية" -#: gui/gdmsetup-strings.c:33 gui/gdmsetup.glade.h:50 +#: gui/gdmsetup-strings.c:43 gui/gdmsetup.glade.h:60 #, fuzzy msgid "_No background" msgstr "الخلفية" -#: gui/gdmsetup-strings.c:34 gui/gdmsetup.glade.h:47 +#: gui/gdmsetup-strings.c:44 gui/gdmsetup.glade.h:57 #, fuzzy msgid "_Image" msgstr "صورة" -#: gui/gdmsetup-strings.c:35 gui/gdmsetup.glade.h:13 +#: gui/gdmsetup-strings.c:45 gui/gdmsetup.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Co_lor" msgstr "اللون" -#: gui/gdmsetup-strings.c:36 gui/gdmsetup.glade.h:53 +#: gui/gdmsetup-strings.c:46 gui/gdmsetup.glade.h:63 #, fuzzy msgid "_Scale background image to fit" msgstr "الى" -#: gui/gdmsetup-strings.c:38 gui/gdmsetup.glade.h:51 +#: gui/gdmsetup-strings.c:48 gui/gdmsetup.glade.h:61 #, fuzzy msgid "_Only color on remote displays" msgstr "تعمل" -#: gui/gdmsetup-strings.c:39 gui/gdmsetup.glade.h:46 +#: gui/gdmsetup-strings.c:49 gui/gdmsetup.glade.h:55 #, fuzzy msgid "_Background color: " msgstr "الخلفية " -#: gui/gdmsetup-strings.c:40 gui/gdmsetup.glade.h:34 +#: gui/gdmsetup-strings.c:50 gui/gdmsetup.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Pick a color" msgstr "اختر لونا" -#: gui/gdmsetup-strings.c:41 gui/gdmsetup.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Background" -msgstr "الخلفية" - -#: gui/gdmsetup-strings.c:43 gui/gdmsetup.glade.h:5 +#: gui/gdmsetup-strings.c:52 gui/gdmsetup.glade.h:39 #, fuzzy -msgid "<b>Preview:</b>" +msgid "Preview:" msgstr "<b> معاينة</b>" -#: gui/gdmsetup-strings.c:44 gui/gdmsetup.glade.h:32 +#: gui/gdmsetup-strings.c:53 gui/gdmsetup.glade.h:34 msgid "No screenshot available" msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:45 gui/gdmsetup.glade.h:4 +#: gui/gdmsetup-strings.c:54 gui/gdmsetup.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "<b>Description:</b>" +msgid "Description:" msgstr "<b> وصف</b>" -#: gui/gdmsetup-strings.c:46 gui/gdmsetup.glade.h:3 +#: gui/gdmsetup-strings.c:55 gui/gdmsetup.glade.h:14 #, fuzzy -msgid "<b>Copyright:</b>" +msgid "Copyright:" msgstr "حقوق النشر" -#: gui/gdmsetup-strings.c:47 gui/gdmsetup.glade.h:2 +#: gui/gdmsetup-strings.c:56 gui/gdmsetup.glade.h:10 #, fuzzy -msgid "<b>Author:</b>" +msgid "Author:" msgstr "مؤلف" -#: gui/gdmsetup-strings.c:48 gui/gdmsetup.glade.h:58 +#: gui/gdmsetup-strings.c:57 gui/gdmsetup.glade.h:68 msgid "" "description\n" "widget" msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:50 gui/gdmsetup.glade.h:56 +#: gui/gdmsetup-strings.c:59 gui/gdmsetup.glade.h:66 msgid "author" msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:51 gui/gdmsetup.glade.h:57 +#: gui/gdmsetup-strings.c:60 gui/gdmsetup.glade.h:67 #, fuzzy msgid "copyright" msgstr "حقوق النشر" -#: gui/gdmsetup-strings.c:52 gui/gdmsetup.glade.h:48 +#: gui/gdmsetup-strings.c:61 gui/gdmsetup.glade.h:58 #, fuzzy msgid "_Install new theme" msgstr "تثبيت" -#: gui/gdmsetup-strings.c:54 gui/gdmsetup.glade.h:6 +#: gui/gdmsetup-strings.c:62 gui/gdmsetup.glade.h:56 +#, fuzzy +msgid "_Delete theme" +msgstr "إلغاء" + +#: gui/gdmsetup-strings.c:64 gui/gdmsetup.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "خيارات" + +#: gui/gdmsetup-strings.c:66 gui/gdmsetup.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Allow _root to login with GDM" msgstr "سماح الى" -#: gui/gdmsetup-strings.c:55 gui/gdmsetup.glade.h:9 +#: gui/gdmsetup-strings.c:67 gui/gdmsetup.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Allow root to login r_emotely with GDM" msgstr "سماح الى" -#: gui/gdmsetup-strings.c:56 gui/gdmsetup.glade.h:8 +#: gui/gdmsetup-strings.c:68 gui/gdmsetup.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Allow remote _timed logins" msgstr "سماح" -#: gui/gdmsetup-strings.c:57 gui/gdmsetup.glade.h:38 +#: gui/gdmsetup-strings.c:69 gui/gdmsetup.glade.h:45 +msgid "" +"Show the \"Actions\" menu (formerly known as the \"System\" menu). If not " +"set, none of the system commands will be available (this includes reboot, " +"shutdown, configure, chooser)" +msgstr "" + +#: gui/gdmsetup-strings.c:70 gui/gdmsetup.glade.h:43 #, fuzzy -msgid "Show _system menu" +msgid "Show _actions menu" msgstr "أظهر" -#: gui/gdmsetup-strings.c:58 gui/gdmsetup.glade.h:7 +#: gui/gdmsetup-strings.c:71 gui/gdmsetup.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Allow c_onfiguration from the login screen" msgstr "سماح الى ال ال" -#: gui/gdmsetup-strings.c:59 gui/gdmsetup.glade.h:36 +#: gui/gdmsetup-strings.c:72 gui/gdmsetup.glade.h:3 #, fuzzy -msgid "Retry _delay (seconds) :" -msgstr "إعادة ثواني:" +msgid "Allo_w running XDMCP chooser from the login screen" +msgstr "سماح الى ال ال" -#: gui/gdmsetup-strings.c:60 gui/gdmsetup.glade.h:33 +#: gui/gdmsetup-strings.c:73 gui/gdmsetup.glade.h:8 +msgid "" +"Always disallow TCP connections to _X server (disables all remote " +"connections)" +msgstr "" + +#: gui/gdmsetup-strings.c:74 gui/gdmsetup.glade.h:41 #, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "خيارات" +msgid "Retry _delay (seconds) :" +msgstr "إعادة ثواني:" -#: gui/gdmsetup-strings.c:61 gui/gdmsetup.glade.h:37 +#: gui/gdmsetup-strings.c:75 gui/gdmsetup.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "الأمن" -#: gui/gdmsetup-strings.c:62 gui/gdmsetup.glade.h:31 +#: gui/gdmsetup-strings.c:76 gui/gdmsetup.glade.h:33 #, fuzzy msgid "" "No XDMCP support in the binary. To enable XDMCP support you must recompile " "GDM with the XDMCP libraries." msgstr "لا ال ال." -#: gui/gdmsetup-strings.c:63 gui/gdmsetup.glade.h:20 +#: gui/gdmsetup-strings.c:77 gui/gdmsetup.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Enable _XDMCP" +msgstr "تفعيل" + +#: gui/gdmsetup-strings.c:79 gui/gdmsetup.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Honour _indirect requests" msgstr "الحد الأقصى " -#: gui/gdmsetup-strings.c:64 gui/gdmsetup.glade.h:22 +#: gui/gdmsetup-strings.c:80 gui/gdmsetup.glade.h:23 #, fuzzy -msgid "Listen on UDP port: " +msgid "Listen on _UDP port: " msgstr "تعمل " -#: gui/gdmsetup-strings.c:65 gui/gdmsetup.glade.h:27 +#: gui/gdmsetup-strings.c:81 gui/gdmsetup.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "Maximum pending requests:" +msgid "Maximum _pending requests:" msgstr "الحد الأقصى " -#: gui/gdmsetup-strings.c:66 gui/gdmsetup.glade.h:25 +#: gui/gdmsetup-strings.c:82 gui/gdmsetup.glade.h:27 #, fuzzy -msgid "Max pending indirect requests:" +msgid "Max p_ending indirect requests:" msgstr "الحد الأقصى " -#: gui/gdmsetup-strings.c:67 gui/gdmsetup.glade.h:28 +#: gui/gdmsetup-strings.c:83 gui/gdmsetup.glade.h:29 #, fuzzy -msgid "Maximum remote sessions:" +msgid "Maximum _remote sessions:" msgstr "حذف" -#: gui/gdmsetup-strings.c:68 gui/gdmsetup.glade.h:29 -msgid "Maximum wait time:" +#: gui/gdmsetup-strings.c:84 gui/gdmsetup.glade.h:30 +msgid "Maximum _wait time:" msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:69 gui/gdmsetup.glade.h:26 -msgid "Maximum indirect wait time:" +#: gui/gdmsetup-strings.c:85 gui/gdmsetup.glade.h:31 +msgid "Maximum indirect w_ait time:" msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:70 gui/gdmsetup.glade.h:14 -msgid "Displays per host:" +#: gui/gdmsetup-strings.c:86 gui/gdmsetup.glade.h:16 +msgid "Displays per _host:" msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:71 gui/gdmsetup.glade.h:35 +#: gui/gdmsetup-strings.c:87 gui/gdmsetup.glade.h:37 #, fuzzy -msgid "Ping interval (minutes):" +msgid "Pin_g interval (seconds):" msgstr "دقائق:" -#: gui/gdmsetup-strings.c:72 gui/gdmsetup.glade.h:15 +#: gui/gdmsetup-strings.c:88 gui/gdmsetup.glade.h:38 #, fuzzy -msgid "Enable _XDMCP" -msgstr "تفعيل" +msgid "Ping interval (seconds):" +msgstr "دقائق:" -#: gui/gdmsetup-strings.c:73 gui/gdmsetup.glade.h:44 +#: gui/gdmsetup-strings.c:89 gui/gdmsetup.glade.h:53 msgid "XDMCP" msgstr "" -#: gui/gdmsetup.c:124 +#: gui/gdmsetup.c:145 msgid "" "An error occured while trying to contact the login screens. Not all updates " "may have taken effect." msgstr "" -#: gui/gdmsetup.c:1303 +#: gui/gdmsetup.c:1423 #, fuzzy msgid "Archive is not of a subdirectory" msgstr "من" -#: gui/gdmsetup.c:1311 +#: gui/gdmsetup.c:1431 #, fuzzy msgid "Archive is not of a single subdirectory" msgstr "من" -#: gui/gdmsetup.c:1335 gui/gdmsetup.c:1414 +#: gui/gdmsetup.c:1455 gui/gdmsetup.c:1534 #, fuzzy msgid "File not a tar.gz or tar archive" msgstr "ملف" -#: gui/gdmsetup.c:1337 +#: gui/gdmsetup.c:1457 msgid "Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file" msgstr "" -#: gui/gdmsetup.c:1359 +#: gui/gdmsetup.c:1479 #, fuzzy msgid "File does not exist" msgstr "الدليل." -#: gui/gdmsetup.c:1467 +#: gui/gdmsetup.c:1587 #, fuzzy msgid "No file selected" msgstr "لا." -#: gui/gdmsetup.c:1493 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Not a theme archive\n" -"Details: %s" +#: gui/gdmsetup.c:1614 +#, fuzzy +msgid "Not a theme archive" msgstr "أرشيف" -#: gui/gdmsetup.c:1515 +#: gui/gdmsetup.c:1615 +#, c-format +msgid "Details: %s" +msgstr "" + +#. FIXME: if exists already perhaps we could also have an +#. * option to change the dir name +#: gui/gdmsetup.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "" "Theme directory '%s' seems to be already installed, install again anyway?" msgstr "التيمة?" -#: gui/gdmsetup.c:1560 +#: gui/gdmsetup.c:1709 msgid "Some error occured when installing the theme" msgstr "" -#: gui/gdmsetup.c:1605 +#: gui/gdmsetup.c:1755 #, fuzzy msgid "Select new theme archive to install" msgstr "اختر" +#: gui/gdmsetup.c:1823 +#, c-format +msgid "Do you really wish to remove theme '%s' from the system?" +msgstr "" + #. This is the temporary help dialog -#: gui/gdmsetup.c:1745 +#: gui/gdmsetup.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "" "This configuration window changes settings for the GDM daemon, which is the " @@ -3129,12 +3462,15 @@ msgid "" "immediately.\n" "\n" "Note that not all configuration options are listed here. You may want to " -"edit %s if you cannot find what you are looking for." +"edit %s if you cannot find what you are looking for.\n" +"\n" +"For complete documentation see the GNOME help browser Under the category " +"GNOME/System." msgstr "جينوم ل." -#: gui/gdmsetup.c:1967 +#: gui/gdmsetup.c:2417 #, fuzzy -msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM.\n" +msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM." msgstr "ال الى" #. EOF @@ -3143,57 +3479,151 @@ msgstr "ال الى" msgid "A graphical application for configuring the GNOME Display Manager (GDM)" msgstr "ال عرض مدير" -#: gui/gdmsetup.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "GDM Configurator" -msgstr "تعريفات النظام" +#: gui/greeter/greeter.c:619 gui/greeter/greeter.c:649 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The greeter version (%s) does not match the daemon version.\n" +"You have probably just upgraded gdm.\n" +"Please restart the gdm daemon or reboot the computer." +msgstr "" +"ال\n" +"\n" +" ال أو ال." -#: gui/greeter/greeter.c:73 +#: gui/greeter/greeter.c:693 #, fuzzy, c-format -msgid "greeter_parse_config: No configuration file: %s. Using defaults." -msgstr "لا." +msgid "" +"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s).\n" +"You have probably just upgraded gdm.\n" +"Please restart the gdm daemon or reboot the computer." +msgstr "" +"ال\n" +"\n" +" ال أو ال." + +#: gui/greeter/greeter.c:1249 +#, c-format +msgid "There was an error loading the theme %s" +msgstr "" + +#: gui/greeter/greeter.c:1297 +msgid "The theme for the graphical greeter is corrupt" +msgstr "" + +#: gui/greeter/greeter.c:1300 +msgid "" +"The theme does not contain definition for the username/password entry " +"element." +msgstr "" -#: gui/greeter/greeter.c:1148 +#: gui/greeter/greeter.c:1332 msgid "" "There was an error loading the theme, and the default theme also could not " "have been loaded, I will attempt to start the standard greeter" msgstr "" -#: gui/greeter/greeter.c:1168 +#: gui/greeter/greeter.c:1353 #, fuzzy msgid "" "I could not start the standard greeter. This display will abort and you may " "have to login another way and fix the installation of gdm" msgstr "من" -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:194 +#: gui/greeter/greeter_action_language.c:45 +#, fuzzy +msgid "Last" +msgstr "الأخير" + +#: gui/greeter/greeter_action_language.c:188 #, fuzzy msgid "Select a language" msgstr "اختر" -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:207 +#: gui/greeter/greeter_action_language.c:205 #, fuzzy msgid "Select a language for your session to use:" msgstr "اختيار" -#: gui/greeter/greeter_system.c:119 -msgid "Shut down the computer" +#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:124 +#, fuzzy +msgid "Select _Language..." +msgstr "اختر" + +#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:131 +#, fuzzy +msgid "Select _Session..." +msgstr "اختيار" + +#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:351 +msgid "Answer questions here and press Enter when done. For a menu press F10." msgstr "" -#: gui/greeter/greeter_system.c:131 +#: gui/greeter/greeter_item_ulist.c:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open DefaultImage: %s!" +msgstr "تلقائي" + +#: gui/greeter/greeter_item_ulist.c:365 +msgid "" +"Doubleclick on the user\n" +"to log in" +msgstr "" + +#: gui/greeter/greeter_parser.c:1006 gui/greeter/greeter_system.c:205 #, fuzzy -msgid "Suspend the computer" +msgid "Sus_pend" +msgstr "توقف." + +#: gui/greeter/greeter_parser.c:1016 +#, fuzzy +msgid "_XDMCP Chooser" +msgstr "المضيف" + +#: gui/greeter/greeter_parser.c:1021 +#, fuzzy +msgid "_Configure" +msgstr "اعداد..." + +#: gui/greeter/greeter_parser.c:1026 +msgid "You've got capslock on!" +msgstr "" + +#: gui/greeter/greeter_session.c:233 +#, fuzzy +msgid "Choose a Session" +msgstr "الجلسة" + +#: gui/greeter/greeter_system.c:270 +msgid "Choose an Action" +msgstr "" + +#: gui/greeter/greeter_system.c:292 +#, fuzzy +msgid "Shut _down the computer" msgstr "توقف" -#: gui/greeter/greeter_system.c:143 +#: gui/greeter/greeter_system.c:295 #, fuzzy -msgid "Reboot the computer" +msgid "Shut down your computer so that you may turn it off." +msgstr "لا تعمل." + +#: gui/greeter/greeter_system.c:310 +#, fuzzy +msgid "_Reboot the computer" msgstr "إعادة تشغيل" -#: gui/greeter/greeter_system.c:156 +#: gui/greeter/greeter_system.c:324 #, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "اعداد..." +msgid "Sus_pend the computer" +msgstr "توقف" + +#: gui/greeter/greeter_system.c:338 +msgid "Run _XDMCP chooser" +msgstr "" + +#: gui/greeter/greeter_system.c:358 +msgid "_Configure the login manager" +msgstr "" #: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1 msgid "(c) 2002 Bond, James Bond" @@ -3212,33 +3642,39 @@ msgstr "" msgid "Theme with blue circles" msgstr "التيمة" -#: gui/greeter/themes/circles/circles.xml.in.h:7 -#: gui/greeter/themes/happygnome/happygnome.xml.in.h:7 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Welcome to %h" -msgstr "مرحبا الى" - -#: gui/greeter/themes/circles/circles.xml.in.h:8 -#: gui/greeter/themes/happygnome/happygnome.xml.in.h:8 -msgid "You've got capslock on!" -msgstr "" - +#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1 #: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1 msgid "(c) 2002 GNOME" msgstr "" -#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2 -msgid "GNOME Art variation of Circles" +#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2 +msgid "GNOME Art variation of Circles with a Face Browser" msgstr "" +#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3 #: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3 msgid "GNOME Artists" msgstr "" +#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4 +msgid "Happy GNOME with Browser" +msgstr "" + +#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2 +msgid "GNOME Art variation of Circles" +msgstr "" + #: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4 msgid "Happy GNOME" msgstr "" +#: gui/modules/dwellmouselistener.c:573 gui/modules/keymouselistener.c:632 +#, c-format +msgid "" +"Error while trying to run (%s)\n" +"which is linked to (%s)" +msgstr "" + #: utils/gdmaskpass.c:26 msgid "gdmaskpass only runs as root\n" msgstr "" @@ -3248,23 +3684,27 @@ msgstr "" msgid "Authentication failure!\n" msgstr "التحقق" -#: vicious-extensions/glade-helper.c:82 +#: vicious-extensions/glade-helper.c:83 msgid "(memory buffer)" msgstr "" -#: vicious-extensions/glade-helper.c:114 vicious-extensions/glade-helper.c:136 -#: vicious-extensions/glade-helper.c:156 +#: vicious-extensions/glade-helper.c:115 vicious-extensions/glade-helper.c:137 +#: vicious-extensions/glade-helper.c:157 msgid "(memory buffer" msgstr "" -#: vicious-extensions/glade-helper.c:188 +#: vicious-extensions/glade-helper.c:189 vicious-extensions/glade-helper.c:236 +#: vicious-extensions/glade-helper.c:273 +msgid "Cannot load user interface" +msgstr "" + +#: vicious-extensions/glade-helper.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured while loading the user interface\n" -"element %s%s from file %s.\n" -"Possibly the glade interface description was corrupted.\n" -"%s cannot continue and will exit now.\n" -"You should check your installation of %s or reinstall %s." +"An error occured while loading the user interface element %s%s from file %" +"s. Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot " +"continue and will exit now. You should check your installation of %s or " +"reinstall %s." msgstr "" "ال\n" "\n" @@ -3272,22 +3712,20 @@ msgstr "" " و\n" " أو." -#: vicious-extensions/glade-helper.c:204 +#: vicious-extensions/glade-helper.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "" "Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n" "file: %s widget: %s" msgstr "تعمل ال\n" -#: vicious-extensions/glade-helper.c:234 +#: vicious-extensions/glade-helper.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured while loading the user interface\n" -"element %s%s from file %s.\n" -"CList type widget should have %d columns.\n" -"Possibly the glade interface description was corrupted.\n" -"%s cannot continue and will exit now.\n" -"You should check your installation of %s or reinstall %s." +"An error occured while loading the user interface element %s%s from file %" +"s. CList type widget should have %d columns. Possibly the glade interface " +"description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You " +"should check your installation of %s or reinstall %s." msgstr "" "ال\n" "\n" @@ -3296,21 +3734,19 @@ msgstr "" " و\n" " أو." -#: vicious-extensions/glade-helper.c:252 +#: vicious-extensions/glade-helper.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n" "file: %s widget: %s expected clist columns: %d" msgstr "تعمل ال\n" -#: vicious-extensions/glade-helper.c:270 +#: vicious-extensions/glade-helper.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured while loading the user interface\n" -"from file %s.\n" -"Possibly the glade interface description was not found.\n" -"%s cannot continue and will exit now.\n" -"You should check your installation of %s or reinstall %s." +"An error occured while loading the user interface from file %s. Possibly " +"the glade interface description was not found. %s cannot continue and will " +"exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s." msgstr "" "ال\n" "\n" @@ -3318,11 +3754,300 @@ msgstr "" " و\n" " أو." -#: vicious-extensions/glade-helper.c:281 +#: vicious-extensions/glade-helper.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "No interface could be loaded, BAD! (file: %s)" msgstr "لا" +#: vicious-extensions/ve-nongnome.c:132 +msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop" +msgstr "" + +#~ msgid "gdm_auth_user_add: Could not open cookie file %s" +#~ msgstr "gdm_auth_user_add: لا أستطيع فتح ملف كوكي %s" + +#~ msgid "gdm_auth_user_add: Could not lock cookie file %s" +#~ msgstr "gdm_auth_user_add: لا أستطيع فقل ملف الكوكي %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to start the display server several times in a short time period; " +#~ "disabling display %s" +#~ msgstr "" +#~ "فشل في تشغيل خادم العرض أكثر من مرة في وقت قصير; سيتم تعطيل العرض %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_failsafe_question: Cannot fork to display error/info box" +#~ msgstr "الى" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_child_action: Suspend failed: %s" +#~ msgstr "توقف" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Error setting up TERM signal handler" +#~ msgstr "خطأ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Error setting up INT signal handler" +#~ msgstr "خطأ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Error setting up HUP signal handler" +#~ msgstr "خطأ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Error setting up USR1 signal handler" +#~ msgstr "خطأ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Error setting up CHLD signal handler: %s" +#~ msgstr "خطأ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Error setting up ALRM signal handler: %s" +#~ msgstr "خطأ" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_server_spawn: Error setting USR1 to SIG_IGN" +#~ msgstr "خطأ الى" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_server_spawn: Error setting TTIN to SIG_IGN" +#~ msgstr "خطأ الى" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_server_spawn: Error setting TTOU to SIG_IGN" +#~ msgstr "خطأ الى" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_server_spawn: Error setting HUP to SIG_DFL" +#~ msgstr "خطأ الى" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_server_spawn: Error setting TERM to SIG_DFL" +#~ msgstr "خطأ الى" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_server_spawn: Can't fork Xserver process!" +#~ msgstr "تشعيب!" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Error setting up TERM/INT signal handler: %s" +#~ msgstr "خطأ" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_slave_wait_for_login: No login/Bad login" +#~ msgstr "لا" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_slave_chooser: Can't init pipe to gdmchooser" +#~ msgstr "الى" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_slave_chooser: Error starting chooser on display %s" +#~ msgstr "خطأ تعمل" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_slave_chooser: Can't fork gdmchooser process" +#~ msgstr "تشعيب" + +#, fuzzy +#~ msgid "Running %s for %s on %s" +#~ msgstr "تعمل" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_slave_session_start: User not allowed to log in" +#~ msgstr "المستخدم الى" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The system administrator has\n" +#~ "disabled your account." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " معطل." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Cannot start the session, most likely the\n" +#~ "session does not exist. Please select from\n" +#~ "the list of available sessions in the login\n" +#~ "dialog window." +#~ msgstr "" +#~ "ال ال\n" +#~ "\n" +#~ " ال موجود ال\n" +#~ "." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Cannot start your shell. It could be that the\n" +#~ "system administrator has disabled your login.\n" +#~ "It could also indicate an error with your account.\n" +#~ msgstr "" +#~ "ال\n" +#~ " معطل\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_slave_exec_script: Can't fork script process!" +#~ msgstr "تشعيب!" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_parse_enriched_login: Can't fork script process!" +#~ msgstr "تشعيب!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Incorrect username or password. Letters must be typed in the correct " +#~ "case. Please make sure the Caps Lock key is not enabled." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " أو ال ال قفل" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Error in checksum" +#~ msgstr "خطأ" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Number" +#~ msgstr "عرض" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Display Number" +#~ msgstr "عرض" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Session ID" +#~ msgstr "الجلسة" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_xdmcp_init: No XDMCP support" +#~ msgstr "لا" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_xdmcp_run: No XDMCP support" +#~ msgstr "لا" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The main area of this application shows the hosts on the local network " +#~ "that have \"XDMCP\" enabled. This allows users to login remotely to other " +#~ "machines as if they were logged on using the console.\n" +#~ "\n" +#~ "You can rescan the network for new hosts by clicking \"Refresh\". When " +#~ "you have selected a host click \"Connect\" to open a session to that " +#~ "machine." +#~ msgstr "" +#~ "ال تعمل ال محلي\n" +#~ " مفعل الى\n" +#~ " الى غير ذلك تعمل ال\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " ال عن طريق\n" +#~ " الى\n" +#~ " الى." + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "معلومات" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_signals_init: Error setting up HUP signal handler" +#~ msgstr "خطأ" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_signals_init: Error setting up INT signal handler" +#~ msgstr "خطأ" + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler" +#~ msgstr "خطأ" + +#, fuzzy +#~ msgid "XSession" +#~ msgstr "جلسة" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Doubleclick here to un-iconify the login window, so that you may log in." +#~ msgstr "الى ال." + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_login_parse_config: No configuration file: %s. Using defaults." +#~ msgstr "لا." + +#, fuzzy +#~ msgid "gdm_login_session_init: Session script directory not found!" +#~ msgstr "الجلسة!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This session will log you directly into GNOME, into your current session." +#~ msgstr "لوغ جينوم." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This session will log you into GNOME and it will let you choose which one " +#~ "of the GNOME sessions you want to use." +#~ msgstr "و ال الى." + +#, fuzzy +#~ msgid "Create new session" +#~ msgstr "انشيء" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name: " +#~ msgstr "الاسم: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Iconify the login window" +#~ msgstr "ال" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Reboot..." +#~ msgstr "إعادة تشغيل." + +#, fuzzy +#~ msgid "S_ystem" +#~ msgstr "نظام" + +#, fuzzy +#~ msgid "main: Error setting up HUP signal handler" +#~ msgstr "خطأ" + +#, fuzzy +#~ msgid "main: Error setting up INT signal handler" +#~ msgstr "خطأ" + +#, fuzzy +#~ msgid "main: Error setting up TERM signal handler" +#~ msgstr "خطأ" + +#, fuzzy +#~ msgid "main: Error setting up CHLD signal handler" +#~ msgstr "خطأ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a photo" +#~ msgstr "اختيار" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome string: " +#~ msgstr "مرحبا " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Copyright:</b>" +#~ msgstr "حقوق النشر" + +#, fuzzy +#~ msgid "GDM Configurator" +#~ msgstr "تعريفات النظام" + +#, fuzzy +#~ msgid "greeter_parse_config: No configuration file: %s. Using defaults." +#~ msgstr "لا." + #, fuzzy #~ msgid "gdm_chooser_parse_config: No configuration file: %s. Aborting." #~ msgstr "لا." @@ -3480,10 +4205,6 @@ msgstr "لا" #~ msgstr "إقلاع" #, fuzzy -#~ msgid "Session" -#~ msgstr "الجلسة" - -#, fuzzy #~ msgid "System" #~ msgstr "نظام" @@ -3601,10 +4322,6 @@ msgstr "لا" #~ "." #, fuzzy -#~ msgid "GNOME Display Manager Configurator" -#~ msgstr "عرض مدير" - -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "The configuration file: %s\n" #~ "does not exist! Using default values." @@ -3793,10 +4510,6 @@ msgstr "لا" #~ " ال." #, fuzzy -#~ msgid "GDM Configuration Utility" -#~ msgstr "تعريف" - -#, fuzzy #~ msgid "Revert to settings in the configuration file" #~ msgstr "الى ال" @@ -4144,10 +4857,6 @@ msgstr "لا" #~ msgstr "تحرير" #, fuzzy -#~ msgid "Delete server" -#~ msgstr "إلغاء" - -#, fuzzy #~ msgid "Static Servers (servers to always run)" #~ msgstr "الخوادم الى دائماً" @@ -4201,14 +4910,6 @@ msgstr "لا" #~ msgstr "الى ال ال أسفل." #, fuzzy -#~ msgid "Session configuration" -#~ msgstr "الجلسة" - -#, fuzzy -#~ msgid "Session directory: " -#~ msgstr "الجلسة " - -#, fuzzy #~ msgid "Select a directory to be used for system-wide session scripts" #~ msgstr "اختيار الى" @@ -4218,10 +4919,6 @@ msgstr "لا" #~ msgstr "ال" #, fuzzy -#~ msgid "Show the Gnome failsafe session" -#~ msgstr "ال" - -#, fuzzy #~ msgid "Show the Xterm failsafe session" #~ msgstr "ال" @@ -4309,10 +5006,6 @@ msgstr "لا" #~ msgstr "رمز المهمة " #, fuzzy -#~ msgid "Default GNOME session file: " -#~ msgstr "الإفتراضي " - -#, fuzzy #~ msgid "Default $PATH: " #~ msgstr "الإفتراضي " |