summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKhaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>2012-08-12 13:41:42 +0200
committerKhaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>2012-08-12 13:41:42 +0200
commitae048edbcb4212214662ed32a5a98be0803a3c6a (patch)
tree2ff9ece44f6a732246744a3b5f78b7daf3bd5898 /po/ar.po
parent0369e4711a3888e8a9fe36f0448a9afd5777dad1 (diff)
downloadgdm-ae048edbcb4212214662ed32a5a98be0803a3c6a.tar.gz
Updated Arabic translation
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po130
1 files changed, 69 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 2ecacad4..c320523f 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-20 00:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-20 00:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-12 13:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-12 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -33,12 +33,39 @@ msgstr "‏‪/dev/urandom‬ ليس جهازا مِحرفيا"
msgid "could not find user \"%s\" on system"
msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم \"%s\" على هذا النّظام"
-#: ../daemon/gdm-display.c:1269 ../daemon/gdm-display.c:1303
+#: ../daemon/gdm-display.c:1315 ../daemon/gdm-display.c:1349
#, c-format
msgid "No session available yet"
msgstr "لا توجد أي جلسات للآن"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:277 ../daemon/gdm-manager.c:385
+#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:401
+#, c-format
+msgid "User %s doesn't exist"
+msgstr "المستخدم %s غير موجود"
+
+#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:408
+#, c-format
+msgid "Group %s doesn't exist"
+msgstr "المجموعة %s غير موجودة"
+
+#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:427
+#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:447 ../daemon/gdm-server.c:463
+#: ../daemon/gdm-server.c:483
+#, c-format
+msgid "Couldn't set groupid to %d"
+msgstr "تعذّر ضبط معرّف المجموعة لـ %Id"
+
+#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:433 ../daemon/gdm-server.c:469
+#, c-format
+msgid "initgroups () failed for %s"
+msgstr "فشل initgroups () لِـ %s"
+
+#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:439 ../daemon/gdm-server.c:475
+#, c-format
+msgid "Couldn't set userid to %d"
+msgstr "تعذّر ضبط معرّف المستخدم لِـ %Id"
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:277 ../daemon/gdm-manager.c:384
#, c-format
msgid "Unable to look up UID of user %s"
msgstr "تعذّر إيصاد UID المستخدم %s"
@@ -52,57 +79,51 @@ msgstr "لا توجد أي جلسات"
msgid "No sessions for %s available for reauthentication"
msgstr "لا توجد أي جلسات %s لإعادة الاستيثاق"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:663
+#: ../daemon/gdm-manager.c:406
+#, c-format
+msgid "Unable to find session for user %s"
+msgstr "تعذر إيجاد جلسة للمستخدم %s"
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:476
+#, c-format
+msgid "Unable to find appropriate session for user %s"
+msgstr "تعذر إيجاد جلسة مناسبة للمستخدم %s"
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:671
msgid "User doesn't own session"
msgstr "لا يمتلك المستخدم الجلسة"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:679 ../daemon/gdm-manager.c:760
+#: ../daemon/gdm-manager.c:687 ../daemon/gdm-manager.c:768
msgid "No session available"
msgstr "لا توجد أي جلسات"
-#: ../daemon/gdm-server.c:270
+#: ../daemon/gdm-server.c:273
#, c-format
msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
msgstr "%s: فشل الاتصال بالعرض الأب '%s'"
-#: ../daemon/gdm-server.c:449
+#: ../daemon/gdm-server.c:452
#, c-format
msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
msgstr "كان الخادوم سيُوّلد من قبل المستخدم %s لكن ذلك المستخدم غير موجود"
-#: ../daemon/gdm-server.c:460 ../daemon/gdm-server.c:480
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:427 ../daemon/gdm-welcome-session.c:447
-#, c-format
-msgid "Couldn't set groupid to %d"
-msgstr "تعذّر ضبط معرّف المجموعة لـ %Id"
-
-#: ../daemon/gdm-server.c:466 ../daemon/gdm-welcome-session.c:433
-#, c-format
-msgid "initgroups () failed for %s"
-msgstr "فشل initgroups () لِـ %s"
-
-#: ../daemon/gdm-server.c:472 ../daemon/gdm-welcome-session.c:439
-#, c-format
-msgid "Couldn't set userid to %d"
-msgstr "تعذّر ضبط معرّف المستخدم لِـ %Id"
-
-#: ../daemon/gdm-server.c:519
+#: ../daemon/gdm-server.c:522
#, c-format
msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
msgstr "‏%s: تعذّر فتح ملف السجل للعرض %s!"
-#: ../daemon/gdm-server.c:530 ../daemon/gdm-server.c:536
-#: ../daemon/gdm-server.c:542
+#: ../daemon/gdm-server.c:533 ../daemon/gdm-server.c:539
+#: ../daemon/gdm-server.c:545
#, c-format
msgid "%s: Error setting %s to %s"
msgstr "‏%s: خطأ ضبط %s كـ %s"
-#: ../daemon/gdm-server.c:562
+#: ../daemon/gdm-server.c:565
#, c-format
msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
msgstr "‏%s:تعذّر ضبط أولوية الخادوم لتكون %Id: %s"
-#: ../daemon/gdm-server.c:715
+#: ../daemon/gdm-server.c:718
#, c-format
msgid "%s: Empty server command for display %s"
msgstr "‏%s: أمر خادوم فارغ للعرض %s"
@@ -131,70 +152,70 @@ msgstr "جهاز العرض"
msgid "The display device"
msgstr "جهاز العرض"
-#: ../daemon/gdm-session.c:1369 ../daemon/gdm-session.c:1395
+#: ../daemon/gdm-session.c:1166
msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "تعذّر إنشاء عملية مساعد الاستيثاق"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1032
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1025
#, c-format
msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
msgstr "خطأ أثناء بدء الحوار مع نظام التوثيق - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1033
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1026
msgid "general failure"
msgstr "فشل عام"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1034
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1027
msgid "out of memory"
msgstr "نفذت الذّاكرة"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1035
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1028
msgid "application programmer error"
msgstr "خطأ مُبرمج التّطبيق"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1036
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1029
msgid "unknown error"
msgstr "خطأ مجهول"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1043
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "اسم المستخدم:"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1049
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1042
#, c-format
msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s"
msgstr "خطأ في إخبار نظام التوثيق عن مُحِث اسم المستخدم المفضل: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1063
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1056
#, c-format
msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s"
msgstr "خطأ في إخبار نظام التوثيق عن اسم مستضيف المستخدم: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1080
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1073
#, c-format
msgid "error informing authentication system of user's console: %s"
msgstr "خطأ في إخبار نظام التوثيق عن معراض المستخدم: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1104
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1097
#, c-format
msgid "error informing authentication system of display string: %s"
msgstr "خطأ في إعلام نظام الاستيثاق بمقطع العرض: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1119
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1112
#, c-format
msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s"
msgstr "خطأ في إعلام نظام الاستيثاق باعتمادات xauth للعرض: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1448 ../daemon/gdm-session-worker.c:1465
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1441 ../daemon/gdm-session-worker.c:1458
#, c-format
msgid "no user account available"
msgstr "لا يُوجد حساب مستخدِم "
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1492
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1485
msgid "Unable to change to user"
msgstr "تعذّر الانتقال للمستخدم"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1098
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1362
msgid ""
"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
@@ -205,30 +226,20 @@ msgstr ""
"النظام أو مراجعة سجل النظام للتشخيص. سيغلق العرض في هذه الأثناء. الرجاء "
"إعادة تشغيل م‌ع‌ج عند تصحيح الخطأ."
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1139
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1403
#, c-format
msgid "Can only be called before user is logged in"
msgstr "لا يمكن استدعائه إلا قبل الولوج"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1149
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1413
#, c-format
msgid "Caller not GDM"
msgstr "المُستدعي ليس م‌ع‌ج"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1208
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1472
msgid "User not logged in"
msgstr "المستخدم ليس والِجا"
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:401
-#, c-format
-msgid "User %s doesn't exist"
-msgstr "المستخدم %s غير موجود"
-
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:408
-#, c-format
-msgid "Group %s doesn't exist"
-msgstr "المجموعة %s غير موجودة"
-
#: ../daemon/gdm-xdmcp-chooser-slave.c:366
#, c-format
msgid "Currently, only one client can be connected at once"
@@ -309,7 +320,7 @@ msgstr "لا يستطيع تشغيل م‌ع‌ج إلا الجذر"
#. Translators: worker is a helper process that does the work
#. of starting up a session
-#: ../daemon/session-worker-main.c:153
+#: ../daemon/session-worker-main.c:150
msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
msgstr "عامل جلسة مدير العرض جنوم"
@@ -864,9 +875,6 @@ msgstr "خذ صورة للشاشة"
#~ msgid "Unable to establish credentials"
#~ msgstr "تعذّر تنصيب الاعتمادات"
-#~ msgid "Unable to open session"
-#~ msgstr "تعذّر فتح الجلسة"
-
#~ msgid "Denied XDMCP query from host %s"
#~ msgstr "مُنِع طلب XDMCP من المستضيف %s"