summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMiloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>2004-02-10 19:54:30 +0000
committerMiloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>2004-02-10 19:54:30 +0000
commitbd24a4b70b166180f1506403cdbd88bf81912656 (patch)
treea62c059435e0c7f1af10aca6603c6b9ac85eda7a /po/cs.po
parent9e8efacbc662b4f3bfd59bdbd331301656873cbd (diff)
downloadgdm-bd24a4b70b166180f1506403cdbd88bf81912656.tar.gz
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e22b3755..ce456a24 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2 VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-24 03:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-25 01:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 14:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-10 19:36+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2056,11 +2056,11 @@ msgstr ""
"požádejte svého správce systému, aby jej spustil."
#. markup
-#: gui/gdmcomm.c:433 gui/gdmflexiserver.c:671
+#: gui/gdmcomm.c:433 gui/gdmflexiserver.c:697
msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)"
msgstr "Nemohu komunikovat s GDM (správcem displeje GNOME)"
-#: gui/gdmcomm.c:436 gui/gdmflexiserver.c:674
+#: gui/gdmcomm.c:436 gui/gdmflexiserver.c:700
msgid "Perhaps you have an old version of GDM running."
msgstr "Možná máte spuštěnou starou verzi GDM."
@@ -2154,48 +2154,48 @@ msgid "New Login in a Nested Window"
msgstr "Nové přihlášení ve vnořeném okně"
#. markup
-#: gui/gdmflexiserver.c:99
+#: gui/gdmflexiserver.c:100
msgid "Cannot change display"
msgstr "Nemohu změnit displej"
-#: gui/gdmflexiserver.c:176
+#: gui/gdmflexiserver.c:177
msgid "Nobody"
msgstr "Nikdo"
-#: gui/gdmflexiserver.c:211
+#: gui/gdmflexiserver.c:212
#, c-format
msgid "Display %s on virtual terminal %d"
msgstr "Displej %s na virtuálním terminálu %d"
-#: gui/gdmflexiserver.c:216
+#: gui/gdmflexiserver.c:217
#, c-format
msgid "Nested display %s on virtual terminal %d"
msgstr "Vnořený displej %s na virtuálním terminálu %d"
-#: gui/gdmflexiserver.c:246 gui/gdmlogin.c:2760
+#: gui/gdmflexiserver.c:247 gui/gdmlogin.c:2760
#: gui/greeter/greeter_item_ulist.c:436
msgid "Username"
msgstr "Jméno uživatele"
-#: gui/gdmflexiserver.c:255
+#: gui/gdmflexiserver.c:256
msgid "Display"
msgstr "Displej"
-#: gui/gdmflexiserver.c:309
+#: gui/gdmflexiserver.c:310
msgid "Open Displays"
msgstr "Otevřené displeje"
#. parent
#. flags
-#: gui/gdmflexiserver.c:312
+#: gui/gdmflexiserver.c:313
msgid "_Open New Display"
msgstr "_Otevřít nový displej"
-#: gui/gdmflexiserver.c:314
+#: gui/gdmflexiserver.c:315
msgid "Change to _Existing Display"
msgstr "Přepnout na _existující displej"
-#: gui/gdmflexiserver.c:322
+#: gui/gdmflexiserver.c:323
msgid ""
"There are some displays already open. You can select one from the list "
"below or open a new one."
@@ -2203,70 +2203,70 @@ msgstr ""
"Nějaké displeje již jsou otevřeny. Můžete vybrat displej ze seznamu níže "
"nebo otevřít nový."
-#: gui/gdmflexiserver.c:389 gui/gdmflexiserver.c:759
+#: gui/gdmflexiserver.c:390 gui/gdmflexiserver.c:785
msgid "Can't lock screen"
msgstr "Nemohu zamknout obrazovku"
-#: gui/gdmflexiserver.c:392 gui/gdmflexiserver.c:762
+#: gui/gdmflexiserver.c:393 gui/gdmflexiserver.c:788
msgid "Can't disable xscreensaver display hacks"
msgstr "Nemohu vypnout úpravy programu xscreensaver"
-#: gui/gdmflexiserver.c:547
+#: gui/gdmflexiserver.c:548
msgid "Choose server"
msgstr "Vyberte server"
-#: gui/gdmflexiserver.c:558
+#: gui/gdmflexiserver.c:559
msgid "Choose the X server to start"
msgstr "Vyberte X server který spustit"
-#: gui/gdmflexiserver.c:564
+#: gui/gdmflexiserver.c:565
msgid "Standard server"
msgstr "Standardní server"
-#: gui/gdmflexiserver.c:612
+#: gui/gdmflexiserver.c:632
msgid "Send the specified protocol command to gdm"
msgstr "Poslat specifický příkaz protokolu gdm"
-#: gui/gdmflexiserver.c:612
+#: gui/gdmflexiserver.c:632
msgid "COMMAND"
msgstr "PŘÍKAZ"
-#: gui/gdmflexiserver.c:613
+#: gui/gdmflexiserver.c:633
msgid "Xnest mode"
msgstr "Režim Xnest"
-#: gui/gdmflexiserver.c:614
+#: gui/gdmflexiserver.c:634
msgid "Do not lock current screen"
msgstr "Nezamykat tuto obrazovku"
-#: gui/gdmflexiserver.c:615
+#: gui/gdmflexiserver.c:635
msgid "Debugging output"
msgstr "Ladicí výstup"
-#: gui/gdmflexiserver.c:616
+#: gui/gdmflexiserver.c:636
msgid "Authenticate before running --command"
msgstr "Přihlaste se před spuštěním --command"
#. markup
-#: gui/gdmflexiserver.c:699
+#: gui/gdmflexiserver.c:725
msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation"
msgstr "Zřejmě nejste autentizováni pro tuto operaci"
-#: gui/gdmflexiserver.c:703
+#: gui/gdmflexiserver.c:729
msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
msgstr "Možná váš soubor .Xauthority není nastaven správně."
#. markup
-#: gui/gdmflexiserver.c:727
+#: gui/gdmflexiserver.c:753
msgid "You do not seem to be logged in on the console"
msgstr "Zřejmě že nejste přihlášený na konzole"
-#: gui/gdmflexiserver.c:730
+#: gui/gdmflexiserver.c:756
msgid "Starting a new login only works correctly on the console."
msgstr "Spuštění nového přihlášení funguje správně jen na konzole."
#. markup
-#: gui/gdmflexiserver.c:777
+#: gui/gdmflexiserver.c:803
msgid "Cannot start new display"
msgstr "Nemohu spustit nový displej"
@@ -2911,8 +2911,8 @@ msgid "%a %b %d, %H:%M"
msgstr "%a %d. %b, %H:%M"
#: gui/gdmlogin.c:2384 gui/greeter/greeter_item.c:143
-msgid "%a %b %d, %I:%M %p"
-msgstr "%a %b. %d, %I:%M %p"
+msgid "%a %b %d, %l:%M %p"
+msgstr "%a %d. %b, %I:%M %p"
#: gui/gdmlogin.c:2444
msgid "Finger"
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "Variace kruhů s obrázky z GNOME"
msgid "Happy GNOME"
msgstr "Šťastný GNOME"
-#: gui/modules/dwellmouselistener.c:586 gui/modules/keymouselistener.c:671
+#: gui/modules/dwellmouselistener.c:586 gui/modules/keymouselistener.c:681
#, c-format
msgid ""
"Error while trying to run (%s)\n"