diff options
author | Ray Strode <rstrode@redhat.com> | 2015-10-27 15:56:04 -0400 |
---|---|---|
committer | Ray Strode <rstrode@redhat.com> | 2015-10-27 15:56:04 -0400 |
commit | 1c78f2dfccea17fe377349cbc74326e01347283e (patch) | |
tree | da62dde3f3e3568f92275200c31781633bc914c2 /po/eo.po | |
parent | 755565a16ed914af4ab59529e385c29fec077e74 (diff) | |
download | gdm-1c78f2dfccea17fe377349cbc74326e01347283e.tar.gz |
get rid of references to slaves
I really don't want
$ git grep slave
to return hits.
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 80 |
1 files changed, 36 insertions, 44 deletions
@@ -10,9 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&ke" -"ywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-27 14:15+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-27 15:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-27 23:23+0200\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n" @@ -24,28 +23,22 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../common/gdm-common.c:311 +#: ../common/gdm-common.c:298 #, c-format msgid "/dev/urandom is not a character device" msgstr "/dev/urandom ne estas signokoda aparato" -#: ../common/gdm-common.c:619 ../common/gdm-common.c:772 -#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:344 ../libgdm/gdm-user-switching.c:514 +#: ../common/gdm-common.c:468 ../libgdm/gdm-user-switching.c:209 #, c-format msgid "Could not identify the current session." msgstr "Ne eblas identigi la aktualan seancon." -#: ../common/gdm-common.c:626 ../libgdm/gdm-user-switching.c:351 -#, c-format -msgid "User unable to switch sessions." -msgstr "Uzanto ne povas ŝanĝi seancon." - -#: ../common/gdm-common.c:781 ../libgdm/gdm-user-switching.c:523 +#: ../common/gdm-common.c:477 ../libgdm/gdm-user-switching.c:218 #, c-format msgid "Could not identify the current seat." msgstr "Ne eblas identigi la aktualan seancon." -#: ../common/gdm-common.c:791 ../libgdm/gdm-user-switching.c:533 +#: ../common/gdm-common.c:487 ../libgdm/gdm-user-switching.c:228 #, c-format msgid "" "The system is unable to determine whether to switch to an existing login " @@ -54,7 +47,7 @@ msgstr "" "La sistemo ne povas eltrovi ĉu ŝalti al ekzistantan ensalut-ekranon aŭ " "startigi novan ensalut-ekranon." -#: ../common/gdm-common.c:799 ../libgdm/gdm-user-switching.c:541 +#: ../common/gdm-common.c:495 ../libgdm/gdm-user-switching.c:236 #, c-format msgid "The system is unable to start up a new login screen." msgstr "La sistemo ne povas startigi novan ensalut-ekranon." @@ -64,7 +57,7 @@ msgstr "La sistemo ne povas startigi novan ensalut-ekranon." msgid "could not find user \"%s\" on system" msgstr "ne eblis trovi uzanton \"%s\" sur la sistemo" -#: ../daemon/gdm-legacy-display.c:220 +#: ../daemon/gdm-legacy-display.c:235 msgid "" "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal " "error. Please contact your system administrator or check your syslog to " @@ -76,63 +69,63 @@ msgstr "" "sistemprotokolan dosieron por serĉi la problemon. Intertempe la ekrano estos " "elŝaltita. Bonvole relanĉu GDM-on se la problemo estas korektita." -#: ../daemon/gdm-manager.c:1093 +#: ../daemon/gdm-manager.c:766 msgid "No display available" msgstr "Neniu ekrano disponeblas" -#: ../daemon/gdm-manager.c:1142 ../daemon/gdm-manager.c:1398 +#: ../daemon/gdm-manager.c:833 ../daemon/gdm-manager.c:1088 msgid "No session available" msgstr "Neniu seanco disponeblas" -#: ../daemon/gdm-manager.c:1153 +#: ../daemon/gdm-manager.c:844 msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "Nur estas vokeble antaŭ uzanto estas ensalutita" -#: ../daemon/gdm-manager.c:1163 +#: ../daemon/gdm-manager.c:854 msgid "Caller not GDM" msgstr "Alia vokanto, ne GDM" -#: ../daemon/gdm-manager.c:1173 +#: ../daemon/gdm-manager.c:864 msgid "Unable to open private communication channel" msgstr "Ne eblas malfermi privatan komunikadan kanalon" -#: ../daemon/gdm-server.c:437 +#: ../daemon/gdm-server.c:378 #, c-format msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist" msgstr "Servilo estis lanĉenda por la uzanto %s, sed tiu uzanto ne ekzistas" -#: ../daemon/gdm-server.c:448 ../daemon/gdm-server.c:468 +#: ../daemon/gdm-server.c:389 ../daemon/gdm-server.c:409 #, c-format msgid "Couldn't set groupid to %d" msgstr "Ne eblis agordi %d kiel grupidentigo" -#: ../daemon/gdm-server.c:454 +#: ../daemon/gdm-server.c:395 #, c-format msgid "initgroups () failed for %s" msgstr "initgroups () malsukcesis por %s" -#: ../daemon/gdm-server.c:460 +#: ../daemon/gdm-server.c:401 #, c-format msgid "Couldn't set userid to %d" msgstr "Ne eblis agordi %d kiel uzantoidentigo" -#: ../daemon/gdm-server.c:538 +#: ../daemon/gdm-server.c:479 #, c-format msgid "%s: Could not open log file for display %s!" msgstr "%s: Ne eblis malfermi protokolan dosieron por la ekrano %s!" -#: ../daemon/gdm-server.c:559 ../daemon/gdm-server.c:565 -#: ../daemon/gdm-server.c:571 +#: ../daemon/gdm-server.c:500 ../daemon/gdm-server.c:506 +#: ../daemon/gdm-server.c:512 #, c-format msgid "%s: Error setting %s to %s" msgstr "%s: Ne eblis agordi %s al %s" -#: ../daemon/gdm-server.c:591 +#: ../daemon/gdm-server.c:532 #, c-format msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" msgstr "%s: Ne eblis agordi prioritaton de la servilo al %d: %s" -#: ../daemon/gdm-server.c:743 +#: ../daemon/gdm-server.c:684 #, c-format msgid "%s: Empty server command for display %s" msgstr "%s: Malplena servilo-komando por ekrano %s" @@ -161,37 +154,36 @@ msgstr "Vidigilo" msgid "The display device" msgstr "La vidigilo" -#: ../daemon/gdm-session.c:1184 +#: ../daemon/gdm-session.c:1193 msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Ne eblis krei aŭtentokontrolilan procezon" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:849 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:642 msgid "Your account was given a time limit that's now passed." msgstr "Al via konto estis donita tempolimo kiu nun pasis." -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:856 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:649 msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." msgstr "Pardonu, tio ne funkciis. Bonvole provu denove." -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1221 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1010 msgid "Username:" msgstr "Uzantonomo:" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1355 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1142 msgid "Your password has expired, please change it now." msgstr "Via pasvorto senvalidiĝis, bonvole ŝanĝu ĝin." -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1594 ../daemon/gdm-session-worker.c:1611 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1505 ../daemon/gdm-session-worker.c:1522 #, c-format msgid "no user account available" msgstr "neniu uzanto-konto estas disponebla" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1638 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1549 msgid "Unable to change to user" msgstr "Ne eblas ŝanĝi al unzanto" -#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:377 -#| msgid "GNOME Display Manager Session Worker" +#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:385 msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher" msgstr "Wayland-seanco-lanĉilo de la GNOME-Ekrano-administrilo" @@ -199,17 +191,16 @@ msgstr "Wayland-seanco-lanĉilo de la GNOME-Ekrano-administrilo" msgid "Could not create socket!" msgstr "Ne eblas kreii kontaktoskatolon!" -#: ../daemon/gdm-x-session.c:678 +#: ../daemon/gdm-x-session.c:686 #, fuzzy msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script" msgstr "Ruli programon tra la /etc/gdm/Xsession pasiga skripto" -#: ../daemon/gdm-x-session.c:679 +#: ../daemon/gdm-x-session.c:687 msgid "Listen on TCP socket" msgstr "Aŭskulti en TCP-konektilo" -#: ../daemon/gdm-x-session.c:690 -#| msgid "GNOME Display Manager Session Worker" +#: ../daemon/gdm-x-session.c:698 msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher" msgstr "X-seanco-lanĉilo de la GNOME-Ekrano-administrilo" @@ -413,11 +404,11 @@ msgstr "XMDCP: Malĝusta XDMCP-versio!" msgid "XDMCP: Unable to parse address" msgstr "XMDCP: Ne eblis analizi adreson" -#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:72 +#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:59 msgid "Unable to create transient display: " msgstr "Ne eblas krei nedaŭran ekranon: " -#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:183 ../libgdm/gdm-user-switching.c:395 +#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:90 msgid "Unable to activate session: " msgstr "Ne eblas aktivigi seancon: " @@ -455,3 +446,4 @@ msgstr "Faris ekrankopion" #: ../utils/gdm-screenshot.c:279 msgid "Take a picture of the screen" msgstr "Fari bildon de la ekrano" + |