diff options
author | Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> | 2005-08-11 13:47:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Francisco Javier Fernandez Serrador <serrador@src.gnome.org> | 2005-08-11 13:47:54 +0000 |
commit | eb271c1890fd493e631efd8f30ecdb6049b53ca8 (patch) | |
tree | f490017bde83f56668f6f8b0ce831e55dcc6279f /po/es.po | |
parent | 91ae9f7e8fe9c5cb84776f8c348fb074cfc01721 (diff) | |
download | gdm-eb271c1890fd493e631efd8f30ecdb6049b53ca8.tar.gz |
Added Spanish translation.
2005-08-11 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Added Spanish translation.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 36 |
1 files changed, 14 insertions, 22 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2.HEAD.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-08 17:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-08 17:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 15:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-11 15:47+0200\n" "Last-Translator: Lucas Vieites Fariña <lucas@asixinformatica.com>\n" "Language-Team: Español <traductores@es.gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -772,9 +772,9 @@ msgstr "%s: ha ocurrido un error al configurar el manejador de la señal CHLD" msgid "DYNAMIC request denied: Not authenticated" msgstr "Solicitud DYNAMIC denegada: No se ha autenticado" -#: ../daemon/gdm.c:4052 ../daemon/gdm.c:4070 ../daemon/gdm.c:4394 -#: ../daemon/gdm.c:4447 ../daemon/gdm.c:4501 ../daemon/gdm.c:4545 -#: ../daemon/gdm.c:4571 +#: ../daemon/gdm.c:4052 ../daemon/gdm.c:4070 ../daemon/gdm.c:4398 +#: ../daemon/gdm.c:4451 ../daemon/gdm.c:4505 ../daemon/gdm.c:4549 +#: ../daemon/gdm.c:4575 #, c-format msgid "%s request denied: Not authenticated" msgstr "Solicitud %s denegada: No se ha autenticado" @@ -3813,20 +3813,14 @@ msgstr "Probar sonido" #: ../gui/gdmsetup.glade.h:93 msgid "" -"The Users tab specifies which users are visible to GDM. Users listed as " -"Included will appear\n" +"The \"Users\" tab specifies which users are visible to GDM. Users listed in " +"\"Include\" will appear\n" "in the Face Browser if it is enabled in the \"Security\" tab and will also " "appear in the\n" "drop-down list for Automatic/Timed login under the \"General\" tab. Users " -"listed as Excluded\n" +"listed in \"Exclude\"\n" "will not be displayed regardless of whether \"Include All Users\" is checked." -msgstr "" -"La pestaña «Usuarios» indica qué usuarios son visibles a GDM. Los usuarios " -"indicados como «Incluidos» aparecerán en el visor de rostros si éste está " -"activado en la pestaña «Seguridad» y también aparecerá en la lista " -"desplegable para los accesos temporizado/automático en la pestaña «General». " -"Los usuarios indicados como «Excluidos» no se mostrarán aunque esté marcado " -"«Incluir a todos los usuarios»." +msgstr "La solapa «Usuarios» indica qué usuarios son visibles a GDM. Los usuarios indicados como «Incluidos» aparecerán en el visor de rostros si éste está activado en la solapa «Seguridad» y también aparecerá en la lista desplegable para los accesos temporizados/automáticos en la solapa «General». Los usuarios indicados como «Excluidos» no se mostrarán aunque esté marcado «Incluir a todos los usuarios»." #: ../gui/gdmsetup.glade.h:97 msgid "Themed Greeter" @@ -3890,11 +3884,9 @@ msgstr "_Borrar tema" #: ../gui/gdmsetup.glade.h:113 msgid "" -"_Disallow TCP connections to Xserver (disables xforwarding, but does not " -"affect XDMCP)" -msgstr "" -"_Nunca permitir conexiones TCP al servidor X (desactiva xforwarding, pero no " -"afecta a XDMCP)" +"_Deny TCP connections to Xserver (disables xforwarding, but does not affect " +"XDMCP)" +msgstr "_Denegar conexiones TCP al servidor X (desactiva xforwarding, pero no afecta a XDMCP)" #: ../gui/gdmsetup.glade.h:114 msgid "_Image" @@ -3902,8 +3894,8 @@ msgstr "_Imagen" #: ../gui/gdmsetup.glade.h:115 msgid "" -"_Include All Users (Get Include user list from /etc/passwd, not appropriate " -"if using NIS)" +"_Include All Users (Get \"Include\" user list from /etc/passwd. Not " +"appropriate if using NIS)" msgstr "" "_Incluir a todos los usuarios (obtiene los usuarios incluidos de /etc/" "passwd, no es apropiado si se usa NIS)" |