diff options
author | Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org> | 2008-08-26 20:46:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org> | 2008-08-26 20:46:09 +0000 |
commit | 2c2888ed98104590d41767a6293b674f9640240b (patch) | |
tree | fc01f28dd992a8b2a057a9d3eee3bd173ef3e16a /po/es.po | |
parent | 4f51643b2f89e081a0278ca5e4ea1ea5083a7ac1 (diff) | |
download | gdm-2c2888ed98104590d41767a6293b674f9640240b.tar.gz |
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=6440
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 36 |
1 files changed, 20 insertions, 16 deletions
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-22 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-22 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-26 03:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-26 20:55+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -501,6 +501,10 @@ msgstr "Teclado en pantalla de GNOME" msgid "Use an onscreen keyboard" msgstr "Usar un teclado en pantalla" +#: ../data/greeter-autostart/metacity.desktop.in.h:1 +msgid "Metacity" +msgstr "Metacity" + #: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:1 msgid "Orca Screen Reader" msgstr "Lector de pantalla Orca" @@ -529,21 +533,21 @@ msgstr "Valor" msgid "percentage of time complete" msgstr "porcentaje de tiempo completado" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1203 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1235 msgid "Inactive Text" msgstr "Texto inactivo" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1204 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1236 msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet" msgstr "" "El texto que se usará en la etiqueta si el usuario todavía no ha elegido un " "elemento" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1212 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1244 msgid "Active Text" msgstr "Texto activo" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1213 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1245 msgid "The text to use in the label if the user has picked an item" msgstr "" "El texto que se usará en la etiqueta si el usuario ha elegido un elemento" @@ -652,27 +656,27 @@ msgstr "página 5" msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-dialog.c:221 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-dialog.c:201 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:272 msgid "_Languages:" msgstr "_Idiomas:" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:274 -#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:235 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:255 msgid "_Language:" msgstr "_Idioma:" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:206 -#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:199 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:224 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:220 #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:89 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:996 msgid "Other..." msgstr "Otro…" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:207 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:225 msgid "Choose a language from the full list of available languages." msgstr "Elija un idioma de la lista de idiomas disponibles." @@ -680,17 +684,17 @@ msgstr "Elija un idioma de la lista de idiomas disponibles." msgid "Unspecified" msgstr "Sin especificar" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-dialog.c:210 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-dialog.c:190 msgid "Keyboard layouts" msgstr "Distribuciones de teclado" #: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:200 #: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:201 -#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:228 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:251 msgid "_Keyboard:" msgstr "_Teclado:" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:200 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:221 msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts." msgstr "" "Elija una distribución de teclado de la lista de distribuciones disponibles." |