summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>2003-03-08 21:16:02 +0000
committerPauli Virtanen <pvirtane@src.gnome.org>2003-03-08 21:16:02 +0000
commit3c6a3d3f1729e3052d6697867667a2753ae08785 (patch)
tree9e2f46f9c25e5c1aaeb7cf024a940d8f674157d1 /po/fi.po
parent9f5319ad89214d11ef131b70a6dc7a360d7e9f56 (diff)
downloadgdm-3c6a3d3f1729e3052d6697867667a2753ae08785.tar.gz
Updated Finnish translation by Lauri Nurmi.
2003-03-08 Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi> * fi.po: Updated Finnish translation by Lauri Nurmi.
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po199
1 files changed, 140 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 078a4256..1e04d681 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-28 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-28 20:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-08 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-08 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
"sourceforge.net>\n"
@@ -26,7 +26,8 @@ msgid ""
"the X configuration program. Then restart GDM."
msgstr ""
"X-palvelimen käynnistys ei onnistu. Sitä ei ole luultavasti asetettu oikein. "
-"X:n asetusohjelma on ajettava uudelleen konsolilta, ja GDM käynnistettävä " "sen jälkeen uudelleen."
+"X:n asetusohjelma on ajettava uudelleen konsolilta, ja GDM käynnistettävä "
+"sen jälkeen uudelleen."
#: config/gettextfoo.h:4
msgid ""
@@ -1959,288 +1960,368 @@ msgstr "A-M|azeri"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: gui/gdmlanguages.c:55
+msgid "A-M|Albanian"
+msgstr "A-M|albania"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:57
msgid "A-M|Amharic"
msgstr "A-M|amhara"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:57
+#: gui/gdmlanguages.c:59
msgid "A-M|Arabic (Egypt)"
msgstr "A-M|arabia (egyptin-)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:59
+#: gui/gdmlanguages.c:61
msgid "A-M|Arabic (Lebanon)"
msgstr "A-M|arabia (libanonin-)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:61
+#: gui/gdmlanguages.c:63
msgid "A-M|Basque"
msgstr "A-M|baski"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:63
+#: gui/gdmlanguages.c:65
+msgid "A-M|Belarusian"
+msgstr "N-Z|valkovenäjä"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:67
+msgid "A-M|Bengali"
+msgstr "A-M|bengali"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:69
+msgid "A-M|Bengali (India)"
+msgstr "A-M|bengali (intian-)"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:71
msgid "A-M|Bulgarian"
msgstr "A-M|bulgaria"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:65
+#: gui/gdmlanguages.c:73
+msgid "A-M|Bosnian"
+msgstr "A-M|bosnia"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:75
msgid "A-M|Catalan"
msgstr "A-M|katalaani"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:67
+#: gui/gdmlanguages.c:77
msgid "A-M|Chinese (simplified)"
msgstr "A-M|kiina (yksinkertaistettu)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:69
+#: gui/gdmlanguages.c:79
msgid "A-M|Chinese (traditional)"
msgstr "A-M|kiina (perinteinen)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:71
+#: gui/gdmlanguages.c:81
msgid "A-M|Croatian"
msgstr "A-M|kroatia"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:73
+#: gui/gdmlanguages.c:83
msgid "A-M|Czech"
msgstr "A-M|tšekki"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:75
+#: gui/gdmlanguages.c:85
msgid "A-M|Danish"
msgstr "N-Z|tanska"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:77
+#: gui/gdmlanguages.c:87
msgid "A-M|Dutch"
msgstr "A-M|hollanti"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:79
+#: gui/gdmlanguages.c:89
msgid "A-M|English"
msgstr "A-M|englanti"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:81
+#: gui/gdmlanguages.c:91
msgid "A-M|Estonian"
msgstr "N-Z|viro"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:83
+#: gui/gdmlanguages.c:93
msgid "A-M|English (American)"
msgstr "A-M|englanti (amerikan-)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:85
+#: gui/gdmlanguages.c:95
msgid "A-M|English (Australian)"
msgstr "A-M|englanti (australian-)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:87
+#: gui/gdmlanguages.c:97
msgid "A-M|English (British)"
msgstr "A-M|englanti (britti-)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:89
+#: gui/gdmlanguages.c:99
msgid "A-M|English (Ireland)"
msgstr "A-M|englanti (irlannin-)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:91
+#: gui/gdmlanguages.c:101
msgid "A-M|Finnish"
msgstr "N-Z|suomi"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:93
+#: gui/gdmlanguages.c:103
msgid "A-M|French"
msgstr "N-Z|ranska"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:95
+#: gui/gdmlanguages.c:105
msgid "A-M|Galician"
msgstr "A-M|galicia"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:97
+#: gui/gdmlanguages.c:107
msgid "A-M|German"
msgstr "N-Z|saksa"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:99
+#: gui/gdmlanguages.c:109
msgid "A-M|Greek"
msgstr "A-M|kreikka"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:101 gui/gdmlanguages.c:102
+#: gui/gdmlanguages.c:111
+msgid "A-M|Gujarati"
+msgstr "A-M|gudžarati"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:113 gui/gdmlanguages.c:115
msgid "A-M|Hebrew"
msgstr "A-M|heprea"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:104
+#: gui/gdmlanguages.c:117
+msgid "A-M|Hindi"
+msgstr "A-M|hindi"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:119
msgid "A-M|Hungarian"
msgstr "N-Z|unkari"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:106
+#: gui/gdmlanguages.c:121
msgid "A-M|Icelandic"
msgstr "A-M|islanti"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:108
+#: gui/gdmlanguages.c:123
+msgid "A-M|Indonesian"
+msgstr "A-M|indonesia"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:125
+msgid "A-M|Interlingua"
+msgstr "A-M|interlingue"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:127
msgid "A-M|Irish"
msgstr "A-M|iiri"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:110
+#: gui/gdmlanguages.c:129
msgid "A-M|Italian"
msgstr "A-M|italia"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:112
+#: gui/gdmlanguages.c:131
msgid "A-M|Japanese"
msgstr "A-M|japani"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:114
+#: gui/gdmlanguages.c:133
+msgid "A-M|Kannada"
+msgstr "A-M|kannada"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:135
msgid "A-M|Korean"
msgstr "A-M|korea"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:116
+#: gui/gdmlanguages.c:137
msgid "A-M|Latvian"
msgstr "A-M|latvia"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:118
+#: gui/gdmlanguages.c:139
msgid "A-M|Lithuanian"
msgstr "A-M|liettua"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:120
+#: gui/gdmlanguages.c:141
msgid "A-M|Macedonian"
msgstr "A-M|makedonia"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:122
+#: gui/gdmlanguages.c:143
msgid "A-M|Malay"
msgstr "A-M|malaiji"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:124
+#: gui/gdmlanguages.c:145
msgid "A-M|Mongolian"
msgstr "A-M|mongoli"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:126
+#: gui/gdmlanguages.c:147
msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)"
msgstr "N-Z|norja (bokmål)"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:128
+#: gui/gdmlanguages.c:149
msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)"
msgstr "N-Z|norja (nynorsk)"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:130
+#: gui/gdmlanguages.c:151
+msgid "N-Z|Persian"
+msgstr "N-Z|persia"
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:153
msgid "N-Z|Polish"
msgstr "N-Z|puola"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:132
+#: gui/gdmlanguages.c:155
msgid "N-Z|Portuguese"
msgstr "N-Z|portugali"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:134
+#: gui/gdmlanguages.c:157
msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)"
msgstr "N-Z|portugali (brasilian-)"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:136
+#: gui/gdmlanguages.c:159
+msgid "N-Z|Panjabi"
+msgstr "N-Z|pandžabi"
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:161
msgid "N-Z|Romanian"
msgstr "N-Z|romania"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:138
+#: gui/gdmlanguages.c:163
msgid "N-Z|Russian"
msgstr "N-Z|venäjä"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:140
+#: gui/gdmlanguages.c:165
+msgid "N-Z|Serbian"
+msgstr "N-Z|serbia"
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:167
msgid "N-Z|Slovak"
msgstr "N-Z|slovakki"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:142
+#: gui/gdmlanguages.c:169
msgid "N-Z|Slovenian"
msgstr "N-Z|sloveeni"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:144
+#: gui/gdmlanguages.c:171
msgid "N-Z|Spanish"
msgstr "A-M|espanja"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:146
+#: gui/gdmlanguages.c:173
msgid "N-Z|Spanish (Mexico)"
msgstr "A-M|espanja (meksikon-)"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:148
+#: gui/gdmlanguages.c:175
msgid "N-Z|Swedish"
msgstr "N-Z|ruotsi"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:150
+#: gui/gdmlanguages.c:177
msgid "N-Z|Swedish (Finland)"
msgstr "N-Z|ruotsi (suomen-)"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:152
+#: gui/gdmlanguages.c:179
msgid "N-Z|Tamil"
msgstr "N-Z|tamili"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:154
+#: gui/gdmlanguages.c:181
+msgid "N-Z|Telugu"
+msgstr "N-Z|telugu"
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:183
msgid "N-Z|Thai"
msgstr "N-Z|thai"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:156
+#: gui/gdmlanguages.c:185
msgid "N-Z|Turkish"
msgstr "N-Z|turkki"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:158
+#: gui/gdmlanguages.c:187
msgid "N-Z|Ukrainian"
msgstr "N-Z|ukraina"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:160
+#: gui/gdmlanguages.c:189
msgid "N-Z|Vietnamese"
msgstr "N-Z|vietnam"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:162
+#: gui/gdmlanguages.c:191
msgid "N-Z|Walloon"
msgstr "N-Z|valloni"
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:193
+msgid "N-Z|Welsh"
+msgstr "N-Z|wales"
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:195
+msgid "N-Z|Yiddish"
+msgstr "A-M|jiddiš"
+
#. This is the POSIX/C locale for english, should really be in Other
-#: gui/gdmlanguages.c:164
+#: gui/gdmlanguages.c:197
msgid "Other|POSIX/C English"
msgstr "Muu|POSIX/C: englanti"
#. This should be the same as in the front of the language strings
#. * else the languages will appear in the "Other" submenu
-#: gui/gdmlanguages.c:339
+#: gui/gdmlanguages.c:372
msgid "A-M"
msgstr "A-M"
#. This should be the same as in the front of the language strings
#. * else the languages will appear in the "Other" submenu
-#: gui/gdmlanguages.c:347
+#: gui/gdmlanguages.c:380
msgid "N-Z"
msgstr "N-Z"