diff options
author | Seán de Búrca <sdeburca@svn.gnome.org> | 2007-12-24 18:08:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Seán de Búrca <sdeburca@src.gnome.org> | 2007-12-24 18:08:22 +0000 |
commit | 50320e6016a97a000b9d539e7c04a1318ef7acd7 (patch) | |
tree | 6f06bb46f4c1227cdc9cb0c08da701d1ed2a5bd1 /po/ga.po | |
parent | 07f36d354831edd37ba3b9cc3b1a2415de01c55c (diff) | |
download | gdm-50320e6016a97a000b9d539e7c04a1318ef7acd7.tar.gz |
Updated Irish translation.
2007-12-24 Seán de Búrca <sdeburca@svn.gnome.org>
* ga.po: Updated Irish translation.
svn path=/trunk/; revision=5594
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r-- | po/ga.po | 3753 |
1 files changed, 806 insertions, 2947 deletions
@@ -1,3442 +1,1301 @@ -# Irish language translation of gdm2 -# Copyright (C) 2000,2004 Free Software Foundation, Inc. +# Irish language translations for gdm package. +# Copyright (C) 2000-2007 Free Software Foundation, Inc. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2000. -# Pól Ó Dubhthaigh <dubhthach@zion.nuigalway.ie>, 2003. +# Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>, 2003. # David O'Callaghan <david.ocallaghan@cs.tcd.ie>, 2003. +# Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gdm2 HEAD\n" +"Project-Id-Version: gdm HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 03:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-08 21:22-0000\n" -"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-24 11:10-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-24 11:10-0700\n" +"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: config/CDE.desktop.in.h:1 -msgid "CDE" -msgstr "CDE" - -#: config/CDE.desktop.in.h:2 -msgid "This session logs you into CDE" -msgstr "" - -#: config/default.desktop.in.h:1 -msgid "Default System Session" -msgstr "" - -#: config/default.desktop.in.h:2 -msgid "This is the default system session" -msgstr "" - -#. DON\'T CHANGE THIS BY HAND! CHANGE THE SCRIPT THIS IS GENERATED -#. ALWAYS ADD A CHANGELOG OR I WILL PERSONALLY KICK YOUR ASS! -#: config/gettextfoo.h:3 -msgid "" -"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that " -"it is not set up correctly. You will need to log in on a console and rerun " -"the X configuration program. Then restart GDM." -msgstr "" - -#: config/gettextfoo.h:4 -msgid "" -"Would you like me to try to run the X configuration program? Note that you " -"will need the root password for this." -msgstr "" - -#: config/gettextfoo.h:5 -msgid "Please type in the root (privileged user) password." -msgstr "" - -#: config/gettextfoo.h:6 -msgid "I will now try to restart the X server again." -msgstr "" - -#: config/gettextfoo.h:7 -msgid "" -"I will disable this X server for now. Restart GDM when it is configured " -"correctly." -msgstr "" - -#: config/gettextfoo.h:8 -msgid "" -"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that " -"it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to " -"diagnose the problem?" -msgstr "" - -#: config/gettextfoo.h:9 -msgid "Would you like to view the detailed X server output as well?" -msgstr "" - -#: config/gettextfoo.h:10 -msgid "" -"I cannot start the X server (your graphical interface). It seems that the " -"pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view " -"the X server output to diagnose the problem?" -msgstr "" - -#: config/gettextfoo.h:11 -msgid "" -"Would you like me to try to run the mouse configuration program? Note that " -"you will need the root password for this." -msgstr "" - -#: config/gettextfoo.h:12 -msgid "" -"This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you have " -"your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the window " -"in the upper left corner" -msgstr "" - -#: config/gettextfoo.h:13 -msgid "" -"I could not start your session and so I have started the failsafe xterm " -"session. Windows now have focus only if you have your cursor above them. " -"To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner" -msgstr "" - -#: config/gnome.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME" -msgstr "GNOME" - -#: config/gnome.desktop.in.h:2 -msgid "This session logs you into GNOME" -msgstr "" - -#: daemon/auth.c:57 -#, c-format -msgid "%s: Could not write new authorization entry: %s" -msgstr "" - -#: daemon/auth.c:60 -#, c-format -msgid "%s: Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace" -msgstr "" - -#: daemon/auth.c:65 -#, c-format -msgid "" -"GDM could not write a new authorization entry to disk. Possibly out of " -"diskspace.%s%s" -msgstr "" - -#: daemon/auth.c:194 -#, c-format -msgid "%s: Could not make new cookie file in %s" -msgstr "" - -#: daemon/auth.c:218 daemon/auth.c:235 daemon/auth.c:868 -#, c-format -msgid "%s: Cannot safely open %s" -msgstr "" - -#. Really no need to clean up here - this process is a goner anyway -#: daemon/auth.c:667 daemon/auth.c:707 -#, c-format -msgid "%s: Could not open cookie file %s" -msgstr "" - -#: daemon/auth.c:688 -#, c-format -msgid "%s: Could not lock cookie file %s" -msgstr "" - -#: daemon/auth.c:738 daemon/auth.c:759 -#, c-format -msgid "%s: Could not write cookie" -msgstr "" - -#: daemon/auth.c:844 -#, c-format -msgid "%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s" -msgstr "" - -#. This means we have no clue what's happening, -#. * it's not X server crashing as we would have -#. * cought that elsewhere. Things are just -#. * not working out, so tell the user. -#. * However this may have been caused by a malicious local user -#. * zapping the display repeatedly, that shouldn't cause gdm -#. * to stop working completely so just wait for 2 minutes, -#. * that should give people ample time to stop gdm if needed, -#. * or just wait for the stupid malicious user to get bored -#. * and go away -#: daemon/display.c:114 -#, c-format -msgid "" -"The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds, " -"it is likely that something bad is going on. I will wait for 2 minutes " -"before trying again on display %s." -msgstr "" - -#: daemon/display.c:243 -#, c-format -msgid "%s: Cannot create pipe" -msgstr "" - -#: daemon/display.c:315 -#, c-format -msgid "%s: Failed forking gdm slave process for %s" -msgstr "" - -#: daemon/errorgui.c:337 -#, c-format -msgid "%s not a regular file!\n" -msgstr "" - -#: daemon/errorgui.c:352 -msgid "" -"\n" -"... File too long to display ...\n" -msgstr "" - -#: daemon/errorgui.c:360 -#, c-format -msgid "%s could not be opened" -msgstr "" - -#: daemon/errorgui.c:472 daemon/errorgui.c:613 daemon/errorgui.c:721 -#: daemon/errorgui.c:839 -#, c-format -msgid "%s: Cannot fork to display error/info box" -msgstr "" - -#: daemon/filecheck.c:63 -#, c-format -msgid "%s: Directory %s does not exist." -msgstr "" - -#: daemon/filecheck.c:70 daemon/filecheck.c:112 daemon/filecheck.c:174 -#, c-format -msgid "%s: %s is not owned by uid %d." -msgstr "" - -#: daemon/filecheck.c:76 daemon/filecheck.c:119 -#, c-format -msgid "%s: %s is writable by group." -msgstr "" - -#: daemon/filecheck.c:82 -#, c-format -msgid "%s: %s is writable by other." -msgstr "" - -#: daemon/filecheck.c:97 daemon/filecheck.c:162 -#, c-format -msgid "%s: %s does not exist but must exist." -msgstr "" - -#: daemon/filecheck.c:105 daemon/filecheck.c:168 -#, c-format -msgid "%s: %s is not a regular file." -msgstr "" - -#: daemon/filecheck.c:126 -#, c-format -msgid "%s: %s is writable by group/other." -msgstr "" - -#: daemon/filecheck.c:133 daemon/filecheck.c:186 -#, c-format -msgid "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size." -msgstr "" - -#: daemon/gdm-net.c:271 -#, c-format -msgid "%s: Could not make socket" -msgstr "" - -#: daemon/gdm-net.c:302 -#, c-format -msgid "%s: Could not bind socket" -msgstr "" - -#: daemon/gdm-net.c:388 -#, c-format -msgid "%s: Could not make FIFO" -msgstr "" - -#: daemon/gdm-net.c:396 -#, c-format -msgid "%s: Could not open FIFO" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:237 -#, c-format -msgid "" -"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this " -"does not exist. Please correct gdm configuration %s and restart gdm." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:246 -#, c-format -msgid "%s: Authdir %s does not exist. Aborting." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:251 -#, c-format -msgid "" -"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is " -"not a directory. Please correct gdm configuration %s and restart gdm." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:260 -#, c-format -msgid "%s: Authdir %s is not a directory. Aborting." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:273 -#, c-format -msgid "" -"%s: Logdir %s does not exist or isn't a directory. Using ServAuthDir %s." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:302 gui/gdmlogin.c:626 gui/greeter/greeter.c:97 -#, c-format -msgid "%s: No configuration file: %s. Using defaults." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:346 -#, c-format -msgid "%s: BaseXsession empty, using %s/gdm/Xsession" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:388 -#, c-format -msgid "%s: Standard X server not found, trying alternatives" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:417 -#, c-format -msgid "%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support, turning it off" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:430 -#, c-format -msgid "%s: Root cannot be autologged in, turing off automatic login" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:443 -#, c-format -msgid "%s: Root cannot be autologged in, turing off timed login" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:449 -#, c-format -msgid "%s: TimedLoginDelay less than 5, so I will just use 5." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:459 -#, c-format -msgid "%s: No greeter specified." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:462 -#, c-format -msgid "%s: No remote greeter specified." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:466 -#, c-format -msgid "%s: No sessions directory specified." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:491 -#, c-format -msgid "%s: Empty server command, using standard one." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:534 -#, c-format -msgid "%s: Display number %d in use! I will use %d" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:553 -#, c-format -msgid "%s: Invalid server line in config file. Ignoring!" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:564 daemon/gdm.c:605 -#, c-format -msgid "%s: XDMCP disabled and no local servers defined. Aborting!" -msgstr "" - -#. start -#. server uid -#: daemon/gdm.c:582 -#, c-format -msgid "" -"%s: XDMCP disabled and no local servers defined. Adding %s on :%d to allow " -"configuration!" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:597 -#, c-format -msgid "" -"XDMCP is disabled and gdm cannot find any local server to start. Aborting! " -"Please correct the configuration %s and restart gdm." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:619 -#, c-format -msgid "" -"The gdm user does not exist. Please correct gdm configuration %s and restart " -"gdm." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:626 -#, c-format -msgid "%s: Can't find the gdm user (%s). Aborting!" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:633 -#, c-format -msgid "" -"The gdm user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a " -"security risk. Please correct gdm configuration %s and restart gdm." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:641 -#, c-format -msgid "%s: The gdm user should not be root. Aborting!" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:648 -#, c-format -msgid "" -"The gdm group does not exist. Please correct gdm configuration %s and " -"restart gdm." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:655 -#, c-format -msgid "%s: Can't find the gdm group (%s). Aborting!" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:662 -#, c-format -msgid "" -"The gdm group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a " -"security risk. Please correct gdm configuration %s and restart gdm." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:670 -#, c-format -msgid "%s: The gdm group should not be root. Aborting!" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:685 -#, c-format -msgid "%s: Greeter not found or can't be executed by the gdm user" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:692 -#, c-format -msgid "%s: Remote greeter not found or can't be executed by the gdm user" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:703 -#, c-format -msgid "%s: Chooser not found or it can't be executed by the gdm user" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:712 -msgid "No daemon/ServAuthDir specified in the configuration file" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:714 -#, c-format -msgid "%s: No daemon/ServAuthDir specified." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:740 -#, c-format -msgid "" -"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but is not " -"owned by user %s and group %s. Please correct the ownership or gdm " -"configuration %s and restart gdm." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:751 -#, c-format -msgid "%s: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:757 -#, c-format -msgid "" -"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but has the " -"wrong permissions, it should have permissions of %o. Please correct the " -"permissions or the gdm configuration %s and restart gdm." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:768 -#, c-format -msgid "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting." -msgstr "" - -#. FIXME: how to handle this? -#: daemon/gdm.c:825 daemon/gdm.c:833 daemon/gdm.c:1932 daemon/gdm.c:1940 -#, c-format -msgid "Cannot write PID file %s, possibly out of diskspace. Error: %s\n" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:827 daemon/gdm.c:835 daemon/gdm.c:1934 daemon/gdm.c:1942 -#, c-format -msgid "Cannot write PID file %s, possibly out of diskspace. Error: %s" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:845 -#, c-format -msgid "%s: fork() failed!" -msgstr "" - -#. should never happen -#: daemon/gdm.c:848 daemon/slave.c:3338 -#, c-format -msgid "%s: setsid() failed: %s!" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1018 -#, c-format -msgid "%s: Trying failsafe X server %s" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1036 -#, c-format -msgid "%s: Running the XKeepsCrashing script" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1148 -msgid "" -"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that " -"it is not set up correctly. You will need to log in on a console and rerun " -"the X configuration program. Then restart GDM." -msgstr "" - -#. else { -#. * At this point .... screw the user, we don't know how to -#. * talk to him. He's on some 'l33t system anyway, so syslog -#. * reading will do him good -#. * } -#: daemon/gdm.c:1160 -#, c-format -msgid "" -"Failed to start X server several times in a short time period; disabling " -"display %s" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1211 -msgid "System is rebooting, please wait ..." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1213 -msgid "System is shutting down, please wait ..." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1326 -#, c-format -msgid "Reboot or Halt request when there is no system menu from display %s" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1335 -#, c-format -msgid "Restart, Reboot or Halt request from a non-local display %s" -msgstr "" - -#. Bury this display for good -#: daemon/gdm.c:1395 -#, c-format -msgid "%s: Aborting display %s" -msgstr "" - -#. Reboot machine -#: daemon/gdm.c:1408 -msgid "Master rebooting..." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1420 -#, c-format -msgid "%s: Reboot failed: %s" -msgstr "" - -#. Halt machine -#: daemon/gdm.c:1428 -msgid "Master halting..." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1440 -#, c-format -msgid "%s: Halt failed: %s" -msgstr "" - -#. Suspend machine -#. XXX: this is ugly, why should there be a suspend like this, -#. * see GDM_SOP_SUSPEND_MACHINE -#: daemon/gdm.c:1450 daemon/gdm.c:2642 -msgid "Master suspending..." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1560 -msgid "GDM restarting ..." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1564 -msgid "Failed to restart self" -msgstr "" - -#. FIXME: note that this could mean out of memory -#: daemon/gdm.c:1587 -msgid "main daemon: Got SIGABRT, something went very wrong. Going down!" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1725 -msgid "Do not fork into the background" +#: ../common/gdm-common.c:382 +msgid "/dev/urandom is not a character device" msgstr "" -#: daemon/gdm.c:1727 -msgid "No console (local) servers to be run" -msgstr "" +#: ../daemon/factory-slave-main.c:156 ../daemon/product-slave-main.c:156 +#: ../daemon/simple-slave-main.c:156 +msgid "Display ID" +msgstr "CA Taispeána" -#: daemon/gdm.c:1729 -msgid "Preserve LD_* variables" -msgstr "" +#: ../daemon/factory-slave-main.c:156 ../daemon/product-slave-main.c:156 +#: ../daemon/simple-slave-main.c:156 +msgid "id" +msgstr "ca" -#: daemon/gdm.c:1731 -msgid "Print GDM version" -msgstr "" +#: ../daemon/factory-slave-main.c:168 ../daemon/product-slave-main.c:168 +#: ../daemon/simple-slave-main.c:168 +msgid "GNOME Display Manager Slave" +msgstr "Sclábhaí Bhainisteoir Thaispeáint GNOME" -#: daemon/gdm.c:1733 -msgid "Start the first X server but then halt until we get a GO in the fifo" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1852 gui/gdmchooser.c:2016 +#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:246 #, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgid "could not find user \"%s\" on system" msgstr "" -#: daemon/gdm.c:1870 -msgid "Only root wants to run gdm\n" +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:185 ../daemon/gdm-simple-slave.c:169 +msgid "Unable to initialize login system" msgstr "" -#: daemon/gdm.c:1886 daemon/gdm.c:1890 daemon/gdm.c:1965 daemon/gdm.c:1969 -#: daemon/gdm.c:1973 daemon/gdm.c:1977 daemon/gdm.c:1987 daemon/gdm.c:1993 -#: daemon/gdm.c:2004 daemon/misc.c:1602 daemon/misc.c:1606 daemon/misc.c:1610 -#: daemon/misc.c:1617 daemon/misc.c:1621 daemon/misc.c:1625 -#: daemon/server.c:499 daemon/server.c:512 daemon/slave.c:769 -#: daemon/slave.c:783 daemon/slave.c:793 daemon/slave.c:803 daemon/slave.c:815 -#: gui/gdmchooser.c:1895 gui/gdmchooser.c:1898 gui/gdmchooser.c:1901 -#: gui/gdmlogin.c:3771 gui/gdmlogin.c:3779 gui/gdmlogin.c:3782 -#: gui/greeter/greeter.c:1052 gui/greeter/greeter.c:1060 -#: gui/greeter/greeter.c:1063 -#, c-format -msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s" +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:217 ../daemon/gdm-simple-slave.c:201 +msgid "Unable to authenticate user" msgstr "" -#: daemon/gdm.c:1914 -msgid "gdm already running. Aborting!" +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:239 ../daemon/gdm-simple-slave.c:223 +msgid "Unable to authorize user" msgstr "" -#: daemon/gdm.c:2013 -#, c-format -msgid "%s: Error setting up CHLD signal handler" +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:263 +msgid "Unable to establish credentials" msgstr "" -#: daemon/gdm.c:3310 daemon/gdm.c:3329 -msgid "Flexible server request denied: Not authenticated" -msgstr "" - -#. Don't print the name to syslog as it might be -#. * long and dangerous -#: daemon/gdm.c:3347 -msgid "Unknown server type requested, using standard server." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:3351 -#, c-format +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:591 ../daemon/gdm-product-slave.c:361 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:706 msgid "" -"Requested server %s not allowed to be used for flexible servers, using " -"standard server." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:3472 -msgid "Query logout action request denied: Not authenticated" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:3527 -msgid "Set logout action request denied: Not authenticated" +"Could not start the X server (your graphical environment) due to some " +"internal error. Please contact your system administrator or check your " +"syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please " +"restart GDM when the problem is corrected." msgstr "" -#. Translators, don't translate the 'y' and 'n' -#: daemon/misc.c:620 -msgid "y = Yes or n = No? >" -msgstr "y = Tá nó n = Níl? >" - -#: daemon/misc.c:976 +#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:334 #, c-format -msgid "%s: Cannot get local addresses!" -msgstr "" +msgid "User %s doesn't exist" +msgstr "Níl úsáideoir %s ann" -#: daemon/misc.c:1128 +#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:341 #, c-format -msgid "Could not setgid %d. Aborting." -msgstr "" +msgid "Group %s doesn't exist" +msgstr "Níl grúpa %s ann" -#: daemon/misc.c:1133 +#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:352 ../daemon/gdm-server.c:371 #, c-format -msgid "initgroups() failed for %s. Aborting." +msgid "Couldn't set groupid to %d" msgstr "" -#: daemon/misc.c:1370 daemon/misc.c:1384 +#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:358 ../daemon/gdm-server.c:377 #, c-format -msgid "%s: Error setting signal %d to %s" -msgstr "" +msgid "initgroups () failed for %s" +msgstr "theip ar initgroups () le %s" -#: daemon/server.c:160 -msgid "Can not start fallback console" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:330 +#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:364 ../daemon/gdm-server.c:383 #, c-format -msgid "" -"There already appears to be an X server running on display %s. Should I try " -"another display number? If you answer no, I will attempt to start the " -"server on %s again.%s" +msgid "Couldn't set userid to %d" msgstr "" -#: daemon/server.c:337 -msgid "" -" (You can change consoles by pressing Ctrl-Alt plus a function key, such as " -"Ctrl-Alt-F7 to go to console 7. X servers usually run on consoles 7 and " -"higher.)" +#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:372 ../daemon/gdm-server.c:391 +msgid "Couldn't set groupid to 0" msgstr "" -#: daemon/server.c:377 +#: ../daemon/gdm-server.c:242 #, c-format -msgid "Display '%s' cannot be opened by Xnest" +msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'" msgstr "" -#: daemon/server.c:405 +#: ../daemon/gdm-server.c:360 #, c-format -msgid "Display %s is busy. There is another X server running already." +msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist" msgstr "" -#: daemon/server.c:487 -#, c-format -msgid "%s: Error opening a pipe: %s" -msgstr "" - -#. Send X too busy -#: daemon/server.c:769 -#, c-format -msgid "%s: Cannot find a free display number" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:784 -#, c-format -msgid "%s: Display %s busy. Trying another display number." -msgstr "" - -#: daemon/server.c:878 -#, c-format -msgid "Invalid server command '%s'" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:883 -#, c-format -msgid "Server name '%s' not found, using standard server" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:1059 +#: ../daemon/gdm-server.c:426 #, c-format msgid "%s: Could not open logfile for display %s!" msgstr "" -#: daemon/server.c:1072 daemon/server.c:1078 daemon/server.c:1083 +#: ../daemon/gdm-server.c:437 ../daemon/gdm-server.c:443 +#: ../daemon/gdm-server.c:449 #, c-format msgid "%s: Error setting %s to %s" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:1120 -#, c-format -msgid "%s: Empty server command for display %s" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:1134 -#, c-format -msgid "%s: Server was to be spawned by uid %d but that user doesn't exist" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:1149 daemon/slave.c:2464 daemon/slave.c:2942 -#, c-format -msgid "%s: Couldn't set groupid to %d" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:1155 daemon/slave.c:2469 daemon/slave.c:2947 -#, c-format -msgid "%s: initgroups() failed for %s" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:1161 daemon/slave.c:2474 daemon/slave.c:2952 -#, c-format -msgid "%s: Couldn't set userid to %d" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:1168 -#, c-format -msgid "%s: Couldn't set groupid to 0" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:1179 -#, c-format -msgid "%s: Xserver not found: %s" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:1187 -#, c-format -msgid "%s: Can't fork Xserver process!" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:1078 -msgid "Log in anyway" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:1080 -msgid "" -"You are already logged in. You can log in anyway, return to your previous " -"login session, or abort this login" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:1084 -msgid "Return to previous login" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:1085 daemon/slave.c:1091 -msgid "Abort login" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:1088 -msgid "You are already logged in. You can log in anyway or abort this login" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:1178 -msgid "" -"I could not start the X\n" -"server (your graphical environment)\n" -"due to some internal error.\n" -"Please contact your system administrator\n" -"or check your syslog to diagnose.\n" -"In the meantime this display will be\n" -"disabled. Please restart gdm when\n" -"the problem is corrected." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:1427 -#, c-format -msgid "%s: cannot fork" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:1474 -#, c-format -msgid "%s: cannot open display %s" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:1623 -msgid "" -"Could not execute the configuration program. Make sure it's path is set " -"correctly in the configuration file. I will attempt to start it from the " -"default location." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:1637 -msgid "" -"Could not execute the configuration program. Make sure it's path is set " -"correctly in the configuration file." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:1768 -msgid "" -"Enter the root password\n" -"to run the configuration." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2418 daemon/slave.c:2423 -#, c-format -msgid "%s: Can't init pipe to gdmgreeter" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2544 -msgid "" -"No servers were defined in the configuration file and XDMCP was disabled. " -"This can only be a configuration error. So I have started a single server " -"for you. You should log in and fix the configuration. Note that automatic " -"and timed logins are disabled now." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2558 -msgid "" -"I could not start the regular X server (your graphical environment) and so " -"this is a failsafe X server. You should log in and properly configure the X " -"server." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2567 -#, c-format -msgid "" -"The specified display number was busy, so this server was started on display " -"%s." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2587 -msgid "" -"The greeter program appears to be crashing.\n" -"I will attempt to use a different one." -msgstr "" - -#. Something went wrong -#: daemon/slave.c:2608 -#, c-format -msgid "%s: Cannot start greeter with gtk modules: %s. Trying without modules" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2615 -#, c-format -msgid "%s: Cannot start greeter trying default: %s" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2627 -msgid "" -"Cannot start the greeter program, you will not be able to log in. This " -"display will be disabled. Try logging in by other means and editing the " -"configuration file" -msgstr "" - -#. If no greeter we really have to disable the display -#: daemon/slave.c:2634 -#, c-format -msgid "%s: Error starting greeter on display %s" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2638 -#, c-format -msgid "%s: Can't fork gdmgreeter process" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2723 -#, c-format -msgid "%s: Can't open fifo!" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2901 -#, c-format -msgid "%s: Can't init pipe to gdmchooser" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2997 -msgid "" -"Cannot start the chooser program, you will probably not be able to log in. " -"Please contact the system administrator." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3001 -#, c-format -msgid "%s: Error starting chooser on display %s" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3004 -#, c-format -msgid "%s: Can't fork gdmchooser process" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3244 -#, c-format -msgid "%s: Could not open ~/.xsession-errors" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3375 -#, c-format -msgid "%s: Execution of PreSession script returned > 0. Aborting." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3404 -#, c-format -msgid "Language %s does not exist, using %s" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3405 -msgid "System default" -msgstr "Loicéad na corás" +msgstr "%s: Earráid agus %s á shocrú mar %s" -#: daemon/slave.c:3421 +#: ../daemon/gdm-server.c:464 #, c-format -msgid "%s: Could not setup environment for %s. Aborting." +msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" msgstr "" -#: daemon/slave.c:3442 +#: ../daemon/gdm-server.c:608 #, c-format -msgid "%s: setusercontext() failed for %s. Aborting." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3448 -#, c-format -msgid "%s: Could not become %s. Aborting." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3508 -#, c-format -msgid "%s: No Exec line in the session file: %s, starting failsafe GNOME" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3514 -msgid "" -"The session you selected does not look valid. I will run the GNOME failsafe " -"session for you." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3528 -#, c-format -msgid "" -"%s: Cannot find or run the base Xsession script, will try GNOME failsafe" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3534 -msgid "" -"Cannot find or run the base session script, will try the GNOME failsafe " -"session for you." -msgstr "" - -#. yaikes -#: daemon/slave.c:3549 -#, c-format -msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session, trying xterm" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3554 -msgid "" -"Could not find the GNOME installation, will try running the \"Failsafe xterm" -"\" session." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3562 -msgid "" -"This is the Failsafe Gnome session. You will be logged into the 'Default' " -"session of Gnome with no startup scripts run. This is only to fix problems " -"in your installation." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3577 -msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3590 -msgid "" -"This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal " -"console so that you may fix your system if you cannot log in any other way. " -"To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3617 -#, c-format -msgid "%s: User not allowed to log in" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3620 -msgid "The system administrator has disabled your account." -msgstr "" - -#. will go to .xsession-errors -#: daemon/slave.c:3645 daemon/slave.c:3650 -#, c-format -msgid "%s: Could not exec %s %s %s" -msgstr "" - -#. we can't really be any more specific -#: daemon/slave.c:3661 -msgid "Cannot start the session due to some internal error." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3715 -#, c-format -msgid "%s: User passed auth but getpwnam(%s) failed!" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3729 -#, c-format -msgid "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3738 -#, c-format -msgid "" -"Your home directory is listed as:\n" -"'%s'\n" -"but it does not appear to exist. Do you want to log in with the / (root) " -"directory as your home directory?\n" -"\n" -"It is unlikely anything will work unless you use a failsafe session." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3746 -#, c-format -msgid "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3911 -msgid "" -"GDM could not write to your authorization file. This could mean that you " -"are out of disk space or that your home directory could not be opened for " -"writing. In any case, it is not possible to log in. Please contact your " -"system administrator" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3987 -#, c-format -msgid "%s: Error forking user session" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:4069 -msgid "" -"Your session only lasted less than 10 seconds. If you have not logged out " -"yourself, this could mean that there is some installation problem or that " -"you may be out of diskspace. Try logging in with one of the failsafe " -"sessions to see if you can fix this problem." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:4077 -msgid "View details (~/.xsession-errors file)" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:4220 -msgid "GDM detected a shutdown or reboot in progress." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:4314 -#, c-format -msgid "Ping to %s failed, whacking display!" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:4592 -#, c-format -msgid "%s: Fatal X error - Restarting %s" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:4996 -#, c-format -msgid "%s: Failed starting: %s" +msgid "%s: Empty server command for display %s" msgstr "" -#: daemon/slave.c:5004 daemon/slave.c:5141 +#: ../daemon/gdm-session-direct.c:1194 ../daemon/gdm-session-direct.c:1212 #, c-format -msgid "%s: Can't fork script process!" +msgid "worker exited with status %d" msgstr "" -#: daemon/slave.c:5098 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:837 #, c-format -msgid "%s: Failed creating pipe" +msgid "error initiating conversation with authentication system - %s" msgstr "" -#: daemon/slave.c:5135 -#, c-format -msgid "%s: Failed executing: %s" -msgstr "" +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:838 +msgid "general failure" +msgstr "teip ginearálta" -#: daemon/verify-crypt.c:70 daemon/verify-pam.c:708 daemon/verify-shadow.c:71 -msgid "" -"\n" -"Incorrect username or password. Letters must be typed in the correct case." -msgstr "" +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:839 +msgid "out of memory" +msgstr "cuimhne ídithe" -#: daemon/verify-crypt.c:75 daemon/verify-pam.c:718 daemon/verify-shadow.c:76 -msgid "Please make sure the Caps Lock key is not enabled." +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:840 +msgid "application programmer error" msgstr "" -#. I think I'll add the buttons next to this -#: daemon/verify-crypt.c:114 daemon/verify-pam.c:175 -#: daemon/verify-shadow.c:113 gui/gdmlogin.c:2900 -msgid "Please enter your username" +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:841 +msgid "unscoped error" msgstr "" -#. login: is whacked always translate to Username: -#: daemon/verify-crypt.c:115 daemon/verify-pam.c:91 daemon/verify-pam.c:92 -#: daemon/verify-pam.c:93 daemon/verify-pam.c:169 daemon/verify-pam.c:505 -#: daemon/verify-shadow.c:114 gui/gdmlogin.c:1041 gui/gdmlogin.c:1055 -#: gui/gdmlogin.c:1746 gui/gdmlogin.c:2215 gui/greeter/greeter.c:263 -#: gui/greeter/greeter_parser.c:1061 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:848 msgid "Username:" -msgstr "Úsáideoir:" - -#: daemon/verify-crypt.c:153 daemon/verify-pam.c:94 daemon/verify-pam.c:95 -#: daemon/verify-pam.c:216 daemon/verify-shadow.c:171 gui/gdmlogin.c:1778 -msgid "Password:" -msgstr "Pasfhocal:" - -#: daemon/verify-crypt.c:171 daemon/verify-crypt.c:185 -#: daemon/verify-shadow.c:189 daemon/verify-shadow.c:203 -#, c-format -msgid "Couldn't authenticate user \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Ainm Úsáideora:" -#: daemon/verify-crypt.c:198 daemon/verify-pam.c:594 -#: daemon/verify-shadow.c:216 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:854 #, c-format -msgid "Root login disallowed on display '%s'" +msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s" msgstr "" -#: daemon/verify-crypt.c:200 daemon/verify-shadow.c:218 -msgid "The system administrator is not allowed to login from this screen" -msgstr "" - -#: daemon/verify-crypt.c:216 daemon/verify-shadow.c:234 -#, c-format -msgid "User %s not allowed to log in" -msgstr "" - -#: daemon/verify-crypt.c:218 daemon/verify-pam.c:624 daemon/verify-pam.c:873 -#: daemon/verify-shadow.c:236 -msgid "" -"\n" -"The system administrator has disabled your account." -msgstr "" - -#: daemon/verify-crypt.c:233 daemon/verify-crypt.c:270 daemon/verify-pam.c:642 -#: daemon/verify-pam.c:890 daemon/verify-shadow.c:250 -#: daemon/verify-shadow.c:286 -#, c-format -msgid "Cannot set user group for %s" -msgstr "" - -#: daemon/verify-crypt.c:235 daemon/verify-crypt.c:273 daemon/verify-pam.c:644 -#: daemon/verify-pam.c:893 daemon/verify-shadow.c:252 -#: daemon/verify-shadow.c:289 -msgid "" -"\n" -"Cannot set your user group, you will not be able to log in, please contact " -"your system administrator." -msgstr "" - -#: daemon/verify-crypt.c:265 daemon/verify-shadow.c:281 -#, c-format -msgid "Cannot get passwd structure for %s" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:96 -msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:97 -msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:98 -msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:99 -msgid "No password supplied" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:100 -msgid "Password unchanged" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:101 -msgid "Can not get username" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:102 -msgid "Retype new UNIX password:" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:103 -msgid "Enter new UNIX password:" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:104 -msgid "(current) UNIX password:" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:105 -msgid "Error while changing NIS password." -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:106 -msgid "You must choose a longer password" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:107 -msgid "Password has been already used. Choose another." -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:108 -msgid "You must wait longer to change your password" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:109 -msgid "Sorry, passwords do not match" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:380 -msgid "Cannot setup pam handle with null display" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:397 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:868 #, c-format -msgid "Unable to establish service %s: %s\n" +msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s" msgstr "" -#: daemon/verify-pam.c:405 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:883 #, c-format -msgid "Can't set PAM_TTY=%s" +msgid "error informing authentication system of user's console - %s" msgstr "" -#: daemon/verify-pam.c:415 -#, c-format -msgid "Can't set PAM_RHOST=%s" -msgstr "" - -#. is not really an auth problem, but it will -#. pretty much look as such, it shouldn't really -#. happen -#: daemon/verify-pam.c:550 daemon/verify-pam.c:569 daemon/verify-pam.c:823 -#: daemon/verify-pam.c:836 -msgid "Couldn't authenticate user" +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1039 +msgid "no user account available" msgstr "" -#: daemon/verify-pam.c:597 -msgid "" -"\n" -"The system administrator is not allowed to login from this screen" +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1088 +msgid "user account not available on system" msgstr "" -#: daemon/verify-pam.c:613 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1290 #, c-format -msgid "Authentication token change failed for user %s" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:615 msgid "" -"\n" -"The change of the authentication token failed. Please try again later or " -"contact the system administrator." +"session log '%s' is not a normal file, logging session to '%s' instead.\n" msgstr "" -#: daemon/verify-pam.c:622 daemon/verify-pam.c:870 -#, c-format -msgid "User %s no longer permitted to access the system" -msgstr "" +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1314 +msgid "unable to log session" +msgstr "ní féidir seisiún a logáil" -#: daemon/verify-pam.c:628 daemon/verify-pam.c:876 -#, c-format -msgid "User %s not permitted to gain access at this time" +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:254 +msgid "Unable establish credentials" msgstr "" -#: daemon/verify-pam.c:630 -msgid "" -"\n" -"The system administrator has disabled access to the system temporarily." -msgstr "" +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:581 +msgid "Could not create socket!" +msgstr "Níorbh fhéidir soicéad a chruthú!" -#: daemon/verify-pam.c:635 daemon/verify-pam.c:883 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:847 #, c-format -msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:656 daemon/verify-pam.c:906 -#, c-format -msgid "Couldn't set credentials for %s" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:670 daemon/verify-pam.c:921 -#, c-format -msgid "Couldn't open session for %s" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:712 -msgid "" -"\n" -"Authentication failed. Letters must be typed in the correct case." -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:728 daemon/verify-pam.c:826 daemon/verify-pam.c:839 -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:792 -msgid "Automatic login" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:879 -msgid "" -"\n" -"The system administrator has disabled your access to the system temporary." -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:1054 daemon/verify-pam.c:1056 -msgid "Can't find PAM configuration for gdm." -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:367 -#, c-format -msgid "%s: Could not get server hostname: %s!" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:392 -#, c-format -msgid "%s: Could not create socket!" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:485 -#, c-format -msgid "%s: Could not bind to XDMCP socket!" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:557 -#, c-format -msgid "%s: Could not create XDMCP buffer!" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:563 -#, c-format -msgid "%s: Could not read XDMCP header!" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:570 -#, c-format -msgid "%s: Incorrect XDMCP version!" +msgid "Denied XDMCP query from host %s" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:650 daemon/xdmcp.c:657 -#, c-format -msgid "%s: Unknown opcode from host %s" +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1010 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1075 +msgid "Could not extract authlist from packet" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:691 daemon/xdmcp.c:1136 -#, c-format -msgid "%s: Could not extract authlist from packet" -msgstr "" +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1023 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1090 +msgid "Error in checksum" +msgstr "Earráid i suim sheiceála" -#: daemon/xdmcp.c:707 daemon/xdmcp.c:1156 -#, c-format -msgid "%s: Error in checksum" -msgstr "" +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1342 +msgid "Bad address" +msgstr "Drochsheoladh" -#: daemon/xdmcp.c:1119 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1423 #, c-format msgid "%s: Could not read display address" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:1127 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1431 #, c-format msgid "%s: Could not read display port number" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:1167 daemon/xdmcp.c:1191 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1440 #, c-format -msgid "%s: Bad address" +msgid "%s: Could not extract authlist from packet" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:1350 daemon/xdmcp.c:1357 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1460 #, c-format -msgid "Denied XDMCP query from host %s" +msgid "%s: Error in checksum" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:1583 daemon/xdmcp.c:1590 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1896 #, c-format msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:1602 daemon/xdmcp.c:1978 daemon/xdmcp.c:2388 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1906 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2261 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2518 #, c-format msgid "%s: Could not read Display Number" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:1609 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1913 #, c-format msgid "%s: Could not read Connection Type" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:1616 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1920 #, c-format msgid "%s: Could not read Client Address" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:1624 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1928 #, c-format msgid "%s: Could not read Authentication Names" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:1633 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1937 #, c-format msgid "%s: Could not read Authentication Data" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:1643 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1947 #, c-format msgid "%s: Could not read Authorization List" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:1660 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1966 #, c-format msgid "%s: Could not read Manufacturer ID" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:1686 daemon/xdmcp.c:1693 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1993 #, c-format msgid "%s: Failed checksum from %s" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:1954 daemon/xdmcp.c:1961 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2245 #, c-format msgid "%s: Got Manage from banned host %s" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:1971 daemon/xdmcp.c:2395 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2254 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2525 #, c-format msgid "%s: Could not read Session ID" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:1985 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2268 #, c-format msgid "%s: Could not read Display Class" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:2106 daemon/xdmcp.c:2113 daemon/xdmcp.c:2125 -#: daemon/xdmcp.c:2235 daemon/xdmcp.c:2242 daemon/xdmcp.c:2254 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2374 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2428 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2434 #, c-format msgid "%s: Could not read address" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:2365 daemon/xdmcp.c:2379 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2508 #, c-format msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:2683 daemon/xdmcp.c:2690 daemon/xdmcp.c:2696 -#, c-format -msgid "%s: No XDMCP support" -msgstr "" - -#: gui/gdmXnestchooser.c:166 gui/gdmXnestchooser.c:173 -msgid "Xnest command line" -msgstr "" - -#: gui/gdmXnestchooser.c:166 gui/gdmXnestchooser.c:173 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: gui/gdmXnestchooser.c:167 gui/gdmXnestchooser.c:174 -msgid "Extra options for Xnest" -msgstr "" - -#: gui/gdmXnestchooser.c:167 gui/gdmXnestchooser.c:174 -msgid "OPTIONS" -msgstr "ROGHANNA" - -#: gui/gdmXnestchooser.c:168 gui/gdmXnestchooser.c:178 -msgid "Run in background" -msgstr "" - -#: gui/gdmXnestchooser.c:175 -msgid "Just run Xnest, no query (no chooser)" -msgstr "" - -#: gui/gdmXnestchooser.c:176 -msgid "Do direct query instead of indirect (chooser)" -msgstr "" - -#: gui/gdmXnestchooser.c:177 -msgid "Run broadcast instead of indirect (chooser)" -msgstr "" - -#: gui/gdmXnestchooser.c:179 -msgid "Don't check for running gdm" -msgstr "" - -#. markup -#: gui/gdmXnestchooser.c:521 -msgid "Xnest doesn't exist." -msgstr "" - -#: gui/gdmXnestchooser.c:523 -msgid "Please ask your system administrator to install it." -msgstr "" - -#. markup -#: gui/gdmXnestchooser.c:549 -msgid "Indirect XDMCP is not enabled" -msgstr "" - -#: gui/gdmXnestchooser.c:551 gui/gdmXnestchooser.c:572 -msgid "" -"Please ask your system administrator to enable it in the GDM configurator " -"program." -msgstr "" - -#. markup -#: gui/gdmXnestchooser.c:570 -msgid "XDMCP is not enabled" -msgstr "" - -#. markup -#: gui/gdmXnestchooser.c:601 -msgid "GDM is not running" -msgstr "Níl GDM ag rith" - -#: gui/gdmXnestchooser.c:603 -msgid "Please ask your system administrator to start it." -msgstr "" - -#. markup -#: gui/gdmXnestchooser.c:620 -msgid "Could not find a free display number" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: gui/gdmchooser-strings.c:7 gui/gdmchooser.glade.h:5 -msgid "GDM Host Chooser" -msgstr "Roghnóir Óst na GDM" - -#: gui/gdmchooser-strings.c:8 gui/gdmchooser.glade.h:6 -msgid "How to use this application" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser-strings.c:9 gui/gdmchooser.glade.h:8 -msgid "Probe the network" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser-strings.c:10 gui/gdmchooser.glade.h:4 -msgid "Exit the application" -msgstr "Ealu as na ríomhchlár" - -#: gui/gdmchooser-strings.c:11 gui/gdmchooser.glade.h:7 -msgid "Open a session to the selected host" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser-strings.c:12 gui/gdmchooser.glade.h:3 -msgid "C_onnect" -msgstr "Ceangáil" - -#: gui/gdmchooser-strings.c:13 gui/gdmchooser.glade.h:10 -msgid "Status" -msgstr "Stádas" - -#: gui/gdmchooser-strings.c:14 gui/gdmchooser.glade.h:2 -msgid "A_dd host: " -msgstr "_Suimigh óst: " - -#. EOF -#: gui/gdmchooser-strings.c:15 gui/gdmchooser.glade.h:1 -#: gui/gdmsetup-strings.c:19 gui/gdmsetup-strings.c:21 -#: gui/gdmsetup-strings.c:26 gui/gdmsetup-strings.c:32 -#: gui/gdmsetup-strings.c:37 gui/gdmsetup-strings.c:47 gui/gdmsetup.glade.h:2 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: gui/gdmchooser-strings.c:16 gui/gdmchooser.glade.h:9 -msgid "Query and add this host to the above list" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser-strings.c:17 gui/gdmchooser.glade.h:11 -msgid "_Add" -msgstr "_Suimigh" - -#: gui/gdmchooser.c:79 -msgid "Please wait: scanning local network..." -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser.c:80 -msgid "No serving hosts were found." +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2597 +msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!" msgstr "" -#: gui/gdmchooser.c:81 -msgid "Choose a ho_st to connect to:" -msgstr "" +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2603 +#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:240 +msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!" +msgstr "XMDCP: Leagan XDMCP mícheart!" -#. markup -#: gui/gdmchooser.c:637 -msgid "Cannot connect to remote server" +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2609 +#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:246 +msgid "XMDCP: Unable to parse address" msgstr "" -#: gui/gdmchooser.c:638 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3007 #, c-format -msgid "" -"The host \"%s\" is not willing to support a login session right now. Please " -"try again later." -msgstr "" - -#. markup -#: gui/gdmchooser.c:1262 -msgid "Did not receive response from server" +msgid "Could not get server hostname: %s!" msgstr "" -#: gui/gdmchooser.c:1263 +#: ../daemon/main.c:230 ../daemon/main.c:243 #, c-format -msgid "" -"Did not receive any response from host \"%s\" in %d seconds. Perhaps the " -"host is not turned on, or is not willing to support a login session right " -"now. Please try again later." +msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace: %s" msgstr "" -#: gui/gdmchooser.c:1369 -msgid "Cannot find host" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser.c:1370 +#: ../daemon/main.c:263 #, c-format -msgid "I cannot find the host \"%s\", perhaps you have mistyped it." -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser.c:1655 -msgid "" -"The main area of this application shows the hosts on the local network that " -"have \"XDMCP\" enabled. This allows users to login remotely to other " -"machines as if they were logged on using the console.\n" -"\n" -"You can rescan the network for new hosts by clicking \"Refresh\". When you " -"have selected a host click \"Connect\" to open a session to that machine." +msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory." msgstr "" -#: gui/gdmchooser.c:1690 +#: ../daemon/main.c:276 #, c-format -msgid "Can't open default host icon: %s" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser.c:1909 gui/gdmlogin.c:3790 gui/gdmlogin.c:3797 -#: gui/greeter/greeter.c:1071 gui/greeter/greeter.c:1078 -msgid "Could not set signal mask!" +msgid "Authdir %s does not exist. Aborting." msgstr "" -#: gui/gdmchooser.c:1915 -msgid "Socket for xdm communication" -msgstr "Soicéad le haighaidh cumarsáid xdm" - -#: gui/gdmchooser.c:1915 -msgid "SOCKET" -msgstr "SOICéAD" - -#: gui/gdmchooser.c:1918 -msgid "Client address to return in response to xdm" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser.c:1918 -msgid "ADDRESS" -msgstr "SEOLADH" - -#: gui/gdmchooser.c:1921 -msgid "Connection type to return in response to xdm" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser.c:1921 -msgid "TYPE" -msgstr "SAGHAS" - -#. markup -#: gui/gdmchooser.c:2050 -msgid "Cannot run chooser" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser.c:2051 +#: ../daemon/main.c:280 #, c-format -msgid "" -"The chooser version (%s) does not match the daemon version (%s). You have " -"probably just upgraded gdm. Please restart the gdm daemon or reboot the " -"computer." -msgstr "" - -#. markup -#: gui/gdmcomm.c:395 gui/gdmphotosetup.c:67 -msgid "GDM (The GNOME Display Manager) is not running." +msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting." msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:398 gui/gdmphotosetup.c:70 -msgid "" -"You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE " -"Display Manager) or xdm." +#: ../daemon/main.c:354 +#, c-format +msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting." msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:401 gui/gdmphotosetup.c:73 -msgid "" -"If you still wish to use this feature, either start GDM yourself or ask your " -"system administrator to start GDM." +#: ../daemon/main.c:361 +#, c-format +msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting." msgstr "" -#. markup -#: gui/gdmcomm.c:423 gui/gdmflexiserver.c:254 -msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)" +#: ../daemon/main.c:398 +#, c-format +msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!" msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:426 gui/gdmflexiserver.c:257 -msgid "Perhaps you have an old version of GDM running." +#: ../daemon/main.c:404 +msgid "The GDM user should not be root. Aborting!" msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:443 gui/gdmcomm.c:446 -msgid "Cannot communicate with gdm, perhaps you have an old version running." +#: ../daemon/main.c:410 +#, c-format +msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!" msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:449 -msgid "The allowed limit of flexible X servers reached." +#: ../daemon/main.c:416 +msgid "The GDM group should not be root. Aborting!" msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:451 -msgid "There were errors trying to start the X server." +#: ../daemon/main.c:521 +msgid "Alternative GDM System Defaults configuration file" msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:453 -msgid "The X server failed. Perhaps it is not configured well." +#: ../daemon/main.c:521 +msgid "CONFIGFILE" msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:456 -msgid "Too many X sessions running." +#: ../daemon/main.c:523 +msgid "Enable debugging code" msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:458 -msgid "" -"The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server. You " -"may be missing an X authorization file." +#: ../daemon/main.c:524 +msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:463 -msgid "" -"The nested X server (Xnest) is not available, or gdm is badly configured.\n" -"Please install the Xnest package in order to use the nested login." +#: ../daemon/main.c:525 +msgid "Don't become a daemon" msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:468 -msgid "" -"The X server is not available, it is likely that gdm is badly configured." +#: ../daemon/main.c:526 +msgid "No console (static) servers to be run" msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:472 -msgid "" -"Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action " -"which is not available." +#: ../daemon/main.c:528 +msgid "Exit after a time - for debugging" msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:475 -msgid "Trying to update an unsupported configuration key." -msgstr "" +#: ../daemon/main.c:529 +msgid "Print GDM version" +msgstr "Priontáil leagan GDM" -#: gui/gdmcomm.c:477 -msgid "" -"You do not seem to have authentication needed be for this operation. " -"Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly." -msgstr "" +#: ../daemon/main.c:544 +msgid "GNOME Display Manager" +msgstr "Bainisteoir Thaispeáint GNOME" -#: gui/gdmcomm.c:481 -msgid "Too many messages were sent to gdm and it hung upon us." +#. make sure the pid file doesn't get wiped +#: ../daemon/main.c:617 +msgid "Only root wants to run GDM" msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:484 -msgid "Unknown error occured." +#: ../daemon/session-worker-main.c:134 +msgid "GNOME Display Manager Session Worker" msgstr "" -#: gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:1 -msgid "Log in as another user inside a nested window" +#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:228 +msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!" msgstr "" -#: gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:2 -msgid "New Login in a Nested Window" +#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:234 +msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!" msgstr "" -#: gui/gdmflexiserver.c:129 -msgid "Choose server" -msgstr "" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1145 +msgid "Inactive Text" +msgstr "Téacs Neamhghníomhach" -#: gui/gdmflexiserver.c:140 -msgid "Choose the X server to start" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1146 +msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet" msgstr "" -#: gui/gdmflexiserver.c:146 -msgid "Standard server" -msgstr "Freastalaí loicéad" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1154 +msgid "Active Text" +msgstr "Téacs Gníomhach" -#: gui/gdmflexiserver.c:194 -msgid "Send the specified protocol command to gdm" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1155 +msgid "The text to use in the label if the user has picked an item" msgstr "" -#: gui/gdmflexiserver.c:194 -msgid "COMMAND" -msgstr "CEANNAS" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:707 +msgid "%l:%M:%S %p" +msgstr "%l:%M:%S %p" -#: gui/gdmflexiserver.c:195 -msgid "Xnest mode" -msgstr "mód Xnest" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:707 +msgid "%l:%M %p" +msgstr "%l:%M %p" -#: gui/gdmflexiserver.c:196 -msgid "Do not lock current screen" -msgstr "" +#. translators: replace %e with %d if, when the day of the +#. * month as a decimal number is a single digit, it +#. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May +#. * 01" instead of "May 1"). +#. +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:713 +msgid "%a %b %e" +msgstr "%a %b %e" -#: gui/gdmflexiserver.c:197 -msgid "Debugging output" -msgstr "" +#. translators: reverse the order of these arguments +#. * if the time should come before the +#. * date on a clock in your locale. +#. +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:718 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: gui/gdmflexiserver.c:198 -msgid "Authenticate before running --command" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:1 +msgid "Authentication Dialog" msgstr "" -#. markup -#: gui/gdmflexiserver.c:275 -msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation" -msgstr "" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:2 +msgid "Computer Name" +msgstr "Ainm Ríomhaire" -#: gui/gdmflexiserver.c:279 -msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly." -msgstr "" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:3 +msgid "Disconnect" +msgstr "Dínasc" -#. markup -#: gui/gdmflexiserver.c:305 -msgid "You do not seem to be logged in on the console" -msgstr "" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:4 +msgid "IP Address" +msgstr "Seoladh IP" -#: gui/gdmflexiserver.c:308 -msgid "Starting a new login only works correctly on the console." -msgstr "" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:5 +msgid "Log In" +msgstr "Logáil Isteach" -#: gui/gdmflexiserver.c:337 -msgid "Can't lock screen" -msgstr "" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:6 +msgid "Network status" +msgstr "Stádas líonra" -#: gui/gdmflexiserver.c:340 -msgid "Can't disable xscreensaver display hacks" -msgstr "" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:7 +msgid "Prompt:" +msgstr "Leid:" -#. markup -#: gui/gdmflexiserver.c:355 -msgid "Cannot start new display" -msgstr "" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:8 +msgid "Restart" +msgstr "Atosaigh" -#: gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:1 -msgid "Log in as another user without logging out" -msgstr "" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:9 +msgid "Shut Down" +msgstr "Múch" -#: gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:2 -msgid "New Login" -msgstr "Logann nua" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:10 +msgid "Suspend" +msgstr "Cuir ar Fionraí" -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:53 -msgid "A-M|Albanian" -msgstr "" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:11 +msgid "Tue Oct 23 21:16:50 EDT 2007" +msgstr "Máirt 23 DFómh 21:16:50 WEST 2007" -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:55 -msgid "A-M|Amharic" -msgstr "" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:12 +msgid "Version" +msgstr "Leagan" -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:57 -msgid "A-M|Arabic (Egypt)" -msgstr "A-M|Araibis (an Eigipt)" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:13 +msgid "page 1" +msgstr "leathanach 1" -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:59 -msgid "A-M|Arabic (Lebanon)" -msgstr "A-M|Araibis (an Liobáin)" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:14 +msgid "page 2" +msgstr "leathanach 2" -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:61 -msgid "A-M|Azerbaijani" -msgstr "A-M|Asarbaiseáinis" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:15 +msgid "page 3" +msgstr "leathanach 3" -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:63 -msgid "A-M|Basque" -msgstr "A-M|Bascais" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:16 +msgid "page 4" +msgstr "leathanach 4" -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:65 -msgid "A-M|Belarusian" -msgstr "" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:17 +msgid "page 5" +msgstr "leathanach 5" -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:67 -msgid "A-M|Bengali" -msgstr "" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-chooser-widget.c:380 +msgid "Default" +msgstr "Réamhshocrú" -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:69 -msgid "A-M|Bengali (India)" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-chooser-widget.c:381 +msgid "Login with the same session as last time." msgstr "" -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:71 -msgid "A-M|Bulgarian" -msgstr "A-M|Bulgáiris" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:73 -msgid "A-M|Bosnian" -msgstr "A-M|Boisnis" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:75 -msgid "A-M|Catalan" -msgstr "A-M|Catalóinis" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-chooser-widget.c:386 +msgid "Legacy" +msgstr "Oidhreacht" -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:77 -msgid "A-M|Chinese (simplified)" -msgstr "A-M|an t'Sínis (simpleach)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:79 -msgid "A-M|Chinese (traditional)" -msgstr "A-M|an t'Sínis (traidisiúnta)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:81 -msgid "A-M|Croatian" -msgstr "A-M|Cróaitis" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:83 -msgid "A-M|Czech" -msgstr "N-Z|Seicis" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:85 -msgid "A-M|Danish" -msgstr "A-M|Danmhairgis" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:87 -msgid "A-M|Dutch" -msgstr "N-Z|Ollainis" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:89 -msgid "A-M|English" -msgstr "A-M|Bearla" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:91 -msgid "A-M|English (American)" -msgstr "A-M|Bearla (Meirica)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:93 -msgid "A-M|English (Australian)" -msgstr "A-M|Bearla (Astrálach)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:95 -msgid "A-M|English (British)" -msgstr "A-M|Bearla (Sasana)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:97 -msgid "A-M|English (Ireland)" -msgstr "A-M|Bearla (éire)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:99 -msgid "A-M|Estonian" -msgstr "" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:101 -msgid "A-M|Finnish" -msgstr "A-M|Fionlainnis" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:103 -msgid "A-M|French" -msgstr "A-M|Fraincis" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:105 -msgid "A-M|Galician" -msgstr "A-M|Gailísis" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:107 -msgid "A-M|German" -msgstr "A-M|Gearmáinis" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:109 -msgid "A-M|Greek" -msgstr "A-M|Gréigis" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:111 -msgid "A-M|Gujarati" -msgstr "" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:113 gui/gdmlanguages.c:115 -msgid "A-M|Hebrew" -msgstr "A-M|Eabhrais" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:117 -msgid "A-M|Hindi" -msgstr "A-M|Hiondis" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:119 -msgid "A-M|Hungarian" -msgstr "N-Z|Ungáiris" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:121 -msgid "A-M|Icelandic" -msgstr "" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:123 -msgid "A-M|Indonesian" -msgstr "A-M|Indinéisis" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:125 -msgid "A-M|Interlingua" -msgstr "A-M|Interteangach" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:127 -msgid "A-M|Irish" -msgstr "A-M|Gaeilge" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:129 -msgid "A-M|Italian" -msgstr "A-M|Iodáilis" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:131 -msgid "A-M|Japanese" -msgstr "N-Z|Seapáinis" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:133 -msgid "A-M|Kannada" -msgstr "" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:135 -msgid "A-M|Korean" -msgstr "A-M|Córéis" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:137 -msgid "A-M|Latvian" -msgstr "A-M|Laitvis" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:139 -msgid "A-M|Lithuanian" -msgstr "A-M|Liotuáinis" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:141 -msgid "A-M|Macedonian" -msgstr "A-M|Macadóinis" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:143 -msgid "A-M|Malay" -msgstr "" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:145 -msgid "A-M|Malayalam" -msgstr "" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:147 -msgid "A-M|Marathi" -msgstr "" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:149 -msgid "A-M|Mongolian" -msgstr "A-M|Mongóilis" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:151 -msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)" -msgstr "A-M|Ioruais (bokmal)" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:153 -msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)" -msgstr "A-M|Ioruais (nynorsk)" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:155 -msgid "N-Z|Oriya" -msgstr "" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:157 -msgid "N-Z|Panjabi" -msgstr "N-Z|Panjabis" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:159 -msgid "N-Z|Persian" -msgstr "N-Z|Peirsis" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:161 -msgid "N-Z|Polish" -msgstr "N-Z|Polainnis" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:163 -msgid "N-Z|Portuguese" -msgstr "N-Z|Portaingéilis" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:165 -msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)" -msgstr "N-Z|Portaingéilis na Brasaíle" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:167 -msgid "N-Z|Romanian" -msgstr "N-Z|Rómáinis" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:169 -msgid "N-Z|Russian" -msgstr "N-Z|Rúisis" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:171 -msgid "N-Z|Serbian" -msgstr "N-Z|Seirbis" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:173 -msgid "N-Z|Slovak" -msgstr "N-Z|Slóvaicis" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:175 -msgid "N-Z|Slovenian" -msgstr "N-Z|Slóivéinis" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:177 -msgid "N-Z|Spanish" -msgstr "N-Z|Spáinnis" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:179 -msgid "N-Z|Spanish (Mexico)" -msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:181 -msgid "N-Z|Swedish" -msgstr "N-Z|Sualainnis" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:183 -msgid "N-Z|Swedish (Finland)" -msgstr "N-Z|Sualainnis (An Fhionlainn)" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:185 -msgid "N-Z|Tamil" -msgstr "N-Z|Tamailis" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:187 -msgid "N-Z|Telugu" -msgstr "" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:189 -msgid "N-Z|Thai" -msgstr "N-Z|Téalannais" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:191 -msgid "N-Z|Turkish" -msgstr "N-Z|Tuircis" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:193 -msgid "N-Z|Ukrainian" -msgstr "N-Z|Ucráinis" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:195 -msgid "N-Z|Vietnamese" -msgstr "N-Z|Vítneaimis" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:197 -msgid "N-Z|Walloon" -msgstr "N-Z|Vallúnais" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:199 -msgid "N-Z|Welsh" -msgstr "A-M|Briotáinis" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:201 -msgid "N-Z|Yiddish" -msgstr "" - -#. This is the POSIX/C locale for english, should really be in Other -#: gui/gdmlanguages.c:203 -msgid "Other|POSIX/C English" -msgstr "Ceann Eile| POSIX/C Bearla" - -#. This should be the same as in the front of the language strings -#. * else the languages will appear in the "Other" submenu -#: gui/gdmlanguages.c:378 -msgid "A-M" -msgstr "A-M" - -#. This should be the same as in the front of the language strings -#. * else the languages will appear in the "Other" submenu -#: gui/gdmlanguages.c:386 -msgid "N-Z" -msgstr "N-Z" - -#: gui/gdmlogin.c:213 gui/greeter/greeter_parser.c:1047 -#, c-format -msgid "User %s will login in %d seconds" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-chooser-widget.c:387 +msgid "Login based on preset legacy configuration" msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:438 -#, c-format -msgid "%s: String too long!" -msgstr "" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-chooser-widget.c:430 +msgid "_Sessions:" +msgstr "_Seisiúin:" -#: gui/gdmlogin.c:440 -#, c-format -msgid "%sWelcome to %s%s" -msgstr "%sFáilte do %s%s" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-chooser-widget.c:431 +msgid "_Session:" +msgstr "_Seisiún:" -#. markup -#: gui/gdmlogin.c:528 -msgid "Could not fork a new process!" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1 +msgid "Set to True to enable the background settings manager plugin." msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:530 -msgid "You likely won't be able to log in either." +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2 +msgid "Set to True to enable the xsettings settings manager plugin." msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:574 gui/greeter/greeter_system.c:56 -msgid "Are you sure you want to reboot the machine?" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3 +msgid "True if the background settings manager plugin is enabled." msgstr "" -#. markup -#: gui/gdmlogin.c:576 gui/gdmlogin.c:2624 gui/greeter/greeter_parser.c:1027 -#: gui/greeter/greeter_system.c:58 gui/greeter/greeter_system.c:184 -msgid "_Reboot" -msgstr "_Athosnúi Ríomhaire" - -#: gui/gdmlogin.c:588 gui/greeter/greeter_system.c:69 -msgid "Are you sure you want to shut down the machine?" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4 +msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled." msgstr "" -#. markup -#: gui/gdmlogin.c:590 -msgid "Shut _Down" -msgstr "" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:218 +msgid "Manager" +msgstr "Bainisteoir" -#: gui/gdmlogin.c:610 gui/greeter/greeter_system.c:81 -msgid "Are you sure you want to suspend the machine?" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:219 +msgid "The user manager object this user is controlled by." msgstr "" -#. markup -#: gui/gdmlogin.c:612 gui/gdmlogin.c:2651 gui/greeter/greeter_system.c:83 -msgid "_Suspend" -msgstr "" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:314 +msgid "Other..." +msgstr "Eile..." -#: gui/gdmlogin.c:661 gui/gdmlogin.c:3565 gui/greeter/greeter.c:150 -#: gui/greeter/greeter.c:833 -msgid "Welcome" -msgstr "Fáilte" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:315 +msgid "Choose a different account" +msgstr "Roghnaigh cuntas eile" -#: gui/gdmlogin.c:664 gui/gdmlogin.c:3568 gui/greeter/greeter.c:153 -#: gui/greeter/greeter.c:836 -#, c-format -msgid "Welcome to %n" -msgstr "Fáilte do %n" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:321 +msgid "Guest" +msgstr "Cuairteoir" -#: gui/gdmlogin.c:708 gui/greeter/greeter.c:178 -msgid "TimedLoginDelay was less than 5. I'll just use 5." -msgstr "" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:322 +msgid "Login as a temporary guest" +msgstr "Logáil isteach mar cuairteoir sealadach" -#: gui/gdmlogin.c:822 gui/greeter/greeter_session.c:119 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:342 #, c-format -msgid "" -"Your preferred session type %s is not installed on this machine.\n" -"Do you wish to make %s the default for future sessions?" -msgstr "" +msgid "Log in as %s" +msgstr "Logáil isteach mar %s" -#. markup -#: gui/gdmlogin.c:828 gui/gdmlogin.c:855 gui/gdmlogin.c:933 -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:155 gui/greeter/greeter_session.c:125 -#: gui/greeter/greeter_session.c:155 -msgid "Make _Default" -msgstr "" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:407 +msgid "Currently logged in" +msgstr "Logáilte isteach faoi láthair" -#: gui/gdmlogin.c:828 gui/greeter/greeter_session.c:125 -msgid "Just _Log In" -msgstr "" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:448 +msgid "_Users:" +msgstr "Ú_sáideoirí:" -#. never_encoding -#. no_group -#. untranslated -#. markup -#: gui/gdmlogin.c:847 gui/gdmlogin.c:927 -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:149 gui/greeter/greeter_session.c:147 -#, c-format -msgid "" -"You have chosen %s for this session, but your default setting is %s.\n" -"Do you wish to make %s the default for future sessions?" -msgstr "" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:449 +msgid "_User:" +msgstr "Ú_sáideoir:" -#: gui/gdmlogin.c:855 gui/gdmlogin.c:933 -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:155 gui/greeter/greeter_session.c:155 -msgid "Just For _This Session" -msgstr "" +#~ msgid "GNOME" +#~ msgstr "GNOME" -#: gui/gdmlogin.c:865 gui/greeter/greeter_session.c:168 -#, c-format -msgid "" -"You have chosen %s for this session.\n" -"If you wish to make %s the default for future sessions,\n" -"run the 'switchdesk' utility\n" -"(System->Desktop Switching Tool from the panel menu)." -msgstr "" +#~ msgid "Restarting computer..." +#~ msgstr "Ríomhaire á atosú..." -#: gui/gdmlogin.c:909 gui/gdmlogin.c:918 -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:53 -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:133 -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:141 -msgid "System Default" -msgstr "Loicéad Corás" +#~ msgid "main options" +#~ msgstr "príomhroghanna" -#: gui/gdmlogin.c:1042 gui/gdmlogin.c:1056 gui/gdmlogin.c:1748 -#: gui/gdmlogin.c:2216 gui/gdmlogin.c:2858 -msgid "_Username:" -msgstr "Ainm _Úsáideoir:" +#~ msgid "y = Yes or n = No? >" +#~ msgstr "y = Tá nó n = Níl? >" -#: gui/gdmlogin.c:1114 -#, c-format -msgid "%s session selected" -msgstr "" +#~ msgid "System default" +#~ msgstr "Loicéad na corás" -#: gui/gdmlogin.c:1140 gui/gdmlogin.c:1450 gui/greeter/greeter_session.c:271 -msgid "_Last" -msgstr "_Deireadh" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Focal Faire:" -#: gui/gdmlogin.c:1151 gui/greeter/greeter_session.c:277 -msgid "Log in using the session that you have used last time you logged in" -msgstr "" +#~ msgid "STRING" +#~ msgstr "TEAGHRÁN" -#: gui/gdmlogin.c:1162 gui/greeter/greeter_session.c:264 -msgid "Failsafe Gnome" -msgstr "" +#~ msgid "OPTIONS" +#~ msgstr "ROGHANNA" -#: gui/gdmlogin.c:1163 gui/greeter/greeter_session.c:265 -msgid "Failsafe xterm" -msgstr "" - -#: gui/gdmlogin.c:1312 gui/greeter/greeter_session.c:429 -#, c-format -msgid "%s: Session directory %s not found!" -msgstr "" +#~ msgid "GDM is not running" +#~ msgstr "Níl GDM ag rith" -#: gui/gdmlogin.c:1318 gui/greeter/greeter_session.c:437 -msgid "Yaikes, nothing found in the session directory." -msgstr "" - -#: gui/gdmlogin.c:1329 gui/greeter/greeter_session.c:449 -msgid "Failsafe _Gnome" -msgstr "" +#~ msgid "Socket for xdm communication" +#~ msgstr "Soicéad le haighaidh cumarsáid xdm" -#: gui/gdmlogin.c:1331 gui/greeter/greeter_session.c:451 -msgid "" -"This is a failsafe session that will log you into GNOME. No startup scripts " -"will be read and it is only to be used when you can't log in otherwise. " -"GNOME will use the 'Default' session." -msgstr "" +#~ msgid "SOCKET" +#~ msgstr "SOICÉAD" -#: gui/gdmlogin.c:1354 gui/greeter/greeter_session.c:473 -msgid "Failsafe _Terminal" -msgstr "" +#~ msgid "ADDRESS" +#~ msgstr "SEOLADH" -#: gui/gdmlogin.c:1356 gui/greeter/greeter_session.c:475 -msgid "" -"This is a failsafe session that will log you into a terminal. No startup " -"scripts will be read and it is only to be used when you can't log in " -"otherwise. To exit the terminal, type 'exit'." -msgstr "" +#~ msgid "TYPE" +#~ msgstr "CINEÁL" -#: gui/gdmlogin.c:1377 gui/greeter/greeter_session.c:495 -msgid "No default session link found. Using Failsafe GNOME.\n" -msgstr "" +#~ msgid "A_dd host: " +#~ msgstr "C_uir óstach leis: " -#. never_encoding -#. no_group -#. untranslated -#. makrup -#: gui/gdmlogin.c:1421 -#, c-format -msgid "%s language selected" -msgstr "" +#~ msgid "C_onnect" +#~ msgstr "_Nasc" -#: gui/gdmlogin.c:1461 -msgid "Log in using the language that you have used last time you logged in" -msgstr "" +#~ msgid "Exit the application" +#~ msgstr "Scoir an feidhmchlár" -#: gui/gdmlogin.c:1465 -msgid "_System Default" -msgstr "_Corás Loicéad" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stádas" -#: gui/gdmlogin.c:1476 -msgid "Log in using the default system language" -msgstr "" +#~ msgid "_Add" +#~ msgstr "_Cuir Leis" -#: gui/gdmlogin.c:1496 -msgid "_Other" -msgstr "_Eile" +#~ msgid "New Login in a Window" +#~ msgstr "Logáil Isteach Nua i bhFuinneog" -#: gui/gdmlogin.c:1779 -msgid "_Password:" -msgstr "_Pasfhocal:" +#~ msgid "COMMAND" +#~ msgstr "ORDÚ" -#. markup -#. translators: This is a nice and evil eggie text, translate -#. * to your favourite currency -#: gui/gdmlogin.c:2001 gui/greeter/greeter.c:416 -msgid "Please insert 25 cents to log in." -msgstr "" +#~ msgid "Xnest mode" +#~ msgstr "mód Xnest" -#: gui/gdmlogin.c:2224 -msgid "Doubleclick on the user to log in" -msgstr "" +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Ainm Úsáideora" -#: gui/gdmlogin.c:2348 -msgid "GNOME Desktop Manager" -msgstr "" +#~ msgid "Standard server" +#~ msgstr "Freastalaí loicéad" -#: gui/gdmlogin.c:2374 gui/greeter/greeter_item.c:139 -msgid "%a %b %d, %H:%M" -msgstr "%a %b %d %H:%M" +#~ msgid "New Login" +#~ msgstr "Logáil Isteach Nua" -#: gui/gdmlogin.c:2376 gui/greeter/greeter_item.c:143 -msgid "%a %b %d, %I:%M %p" -msgstr "%a %b %d, %I:%M %p" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|Afrikaans" +#~ msgstr "A-M|Asarbaiseáinis" -#: gui/gdmlogin.c:2436 -msgid "Finger" -msgstr "" +#~ msgid "A-M|Arabic (Egypt)" +#~ msgstr "A-M|Araibis (an Eigipt)" -#: gui/gdmlogin.c:2532 -msgid "GDM Login" -msgstr "Logann GDM" +#~ msgid "A-M|Arabic (Lebanon)" +#~ msgstr "A-M|Araibis (an Liobáin)" -#: gui/gdmlogin.c:2575 gui/greeter/greeter_parser.c:997 -msgid "_Session" -msgstr "_Seisiún" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|Arabic (Saudi Arabia)" +#~ msgstr "A-M|Araibis (an Liobáin)" -#: gui/gdmlogin.c:2582 gui/greeter/greeter_parser.c:992 -msgid "_Language" -msgstr "_Teanga" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|Armenian" +#~ msgstr "A-M|Gearmáinis" -#: gui/gdmlogin.c:2594 gui/greeter/greeter_system.c:146 -msgid "_XDMCP Chooser..." -msgstr "Roghnóir _XDMCP..." +#~ msgid "A-M|Azerbaijani" +#~ msgstr "A-M|Asarbaiseáinis" -#: gui/gdmlogin.c:2601 gui/greeter/greeter_system.c:153 -#: gui/greeter/greeter_system.c:345 -msgid "" -"Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote " -"machines, if there are any." -msgstr "" +#~ msgid "A-M|Basque" +#~ msgstr "A-M|Bascais" -#: gui/gdmlogin.c:2610 gui/greeter/greeter_system.c:161 -msgid "_Configure Login Manager..." -msgstr "" +#~ msgid "A-M|Bulgarian" +#~ msgstr "A-M|Bulgáiris" -#: gui/gdmlogin.c:2617 gui/greeter/greeter_system.c:168 -#: gui/greeter/greeter_system.c:365 -msgid "" -"Configure GDM (this login manager). This will require the root password." -msgstr "" +#~ msgid "A-M|Bosnian" +#~ msgstr "A-M|Boisnis" -#: gui/gdmlogin.c:2631 gui/greeter/greeter_system.c:191 -msgid "Reboot your computer" -msgstr "Athosaigh an Ríomhaire" +#~ msgid "A-M|Catalan" +#~ msgstr "A-M|Catalóinis" -#. markup -#: gui/gdmlogin.c:2637 gui/greeter/greeter_parser.c:1017 -#: gui/greeter/greeter_system.c:71 gui/greeter/greeter_system.c:196 #, fuzzy -msgid "Shut_down" -msgstr "Dún _anuas..." +#~ msgid "A-M|Chinese (China Mainland)" +#~ msgstr "A-M|an t'Sínis (traidisiúnta)" -#: gui/gdmlogin.c:2644 gui/greeter/greeter_system.c:203 -msgid "Shut down the system so that you may safely turn off the computer." -msgstr "" - -#: gui/gdmlogin.c:2658 gui/greeter/greeter_system.c:216 -msgid "Suspend your computer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|Chinese (Hong Kong)" +#~ msgstr "A-M|an t'Sínis (traidisiúnta)" -#: gui/gdmlogin.c:2664 gui/greeter/greeter_parser.c:1002 -msgid "_Actions" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|Chinese (Singapore)" +#~ msgstr "A-M|an t'Sínis (simpleach)" -#: gui/gdmlogin.c:2676 gui/greeter/greeter_canvas_item.c:145 -#: gui/greeter/greeter_parser.c:1012 -msgid "_Quit" -msgstr "_Ealu" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|Chinese (Taiwan)" +#~ msgstr "A-M|an t'Sínis (traidisiúnta)" -#: gui/gdmlogin.c:2678 gui/greeter/greeter_canvas_item.c:147 -#: gui/greeter/greeter_parser.c:1007 -msgid "D_isconnect" -msgstr "" +#~ msgid "A-M|Croatian" +#~ msgstr "A-M|Cróaitis" -#: gui/gdmlogin.c:2745 gui/greeter/greeter_item_ulist.c:429 -msgid "Icon" -msgstr "Dealbh" +#~ msgid "A-M|Czech" +#~ msgstr "N-Z|Seicis" -#: gui/gdmlogin.c:2752 gui/greeter/greeter_item_ulist.c:436 -msgid "Username" -msgstr "Úsáideoir" +#~ msgid "A-M|Danish" +#~ msgstr "A-M|Danmhairgis" -#: gui/gdmlogin.c:3209 -#, c-format -msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!" -msgstr "" +#~ msgid "A-M|Dutch" +#~ msgstr "N-Z|Ollainis" -#: gui/gdmlogin.c:3231 gui/gdmsetup.c:515 gui/greeter/greeter_item_ulist.c:284 -msgid "Too many users to list here..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|Dutch (Belgium)" +#~ msgstr "N-Z|Ollainis" -#. markup -#: gui/gdmlogin.c:3644 gui/gdmlogin.c:3675 gui/gdmlogin.c:3719 -#: gui/greeter/greeter.c:619 gui/greeter/greeter.c:650 -#: gui/greeter/greeter.c:695 -msgid "Cannot start the greeter" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|English (USA)" +#~ msgstr "A-M|Bearla" -#: gui/gdmlogin.c:3645 gui/gdmlogin.c:3676 -#, c-format -msgid "" -"The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have " -"probably just upgraded gdm. Please restart the gdm daemon or reboot the " -"computer." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|English (Australia)" +#~ msgstr "A-M|Bearla (Astrálach)" -#: gui/gdmlogin.c:3682 gui/gdmlogin.c:3728 gui/greeter/greeter.c:657 -#: gui/greeter/greeter.c:704 -msgid "Reboot" -msgstr "Athosnú..." +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|English (UK)" +#~ msgstr "A-M|Bearla" -#: gui/gdmlogin.c:3720 -#, c-format -msgid "" -"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s). You have " -"probably just upgraded gdm. Please restart the gdm daemon or reboot the " -"computer." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|English (Canada)" +#~ msgstr "A-M|Bearla (éire)" -#: gui/gdmlogin.c:3726 gui/greeter/greeter.c:702 -msgid "Restart" -msgstr "Aththosnaigh" +#~ msgid "A-M|English (Ireland)" +#~ msgstr "A-M|Bearla (éire)" -#. markup -#: gui/gdmlogin.c:3912 gui/greeter/greeter.c:1300 -msgid "Session directory is missing" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|English (Denmark)" +#~ msgstr "A-M|Bearla (éire)" -#: gui/gdmlogin.c:3914 gui/greeter/greeter.c:1302 -msgid "" -"Your session directory is missing or empty! There are two available " -"sessions you can use, but you should log in and correct the gdm " -"configuration." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|English (South Africa)" +#~ msgstr "A-M|Bearla (Meirica)" -#. markup -#: gui/gdmlogin.c:3938 gui/greeter/greeter.c:1327 -msgid "Configuration is not correct" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|English (Malta)" +#~ msgstr "A-M|Bearla (éire)" -#: gui/gdmlogin.c:3940 gui/greeter/greeter.c:1329 -msgid "" -"The configuration file contains an invalid command line for the login " -"dialog, and thus I ran the default command. Please fix your configuration." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|English (New Zealand)" +#~ msgstr "A-M|Bearla (éire)" -#. markup -#: gui/gdmlogin.c:3965 gui/greeter/greeter.c:1356 -msgid "No configuration was found" -msgstr "" +#~ msgid "A-M|Finnish" +#~ msgstr "A-M|Fionlainnis" -#: gui/gdmlogin.c:3967 gui/greeter/greeter.c:1358 -msgid "" -"The configuration was not found. GDM is using defaults to run this " -"session. You should log in and create a configuration file with the GDM " -"configuration program." -msgstr "" +#~ msgid "A-M|French" +#~ msgstr "A-M|Fraincis" -#. markup -#: gui/gdmphotosetup.c:141 -msgid "The face browser is not configured" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|French (Belgium)" +#~ msgstr "A-M|Fraincis" -#: gui/gdmphotosetup.c:144 -msgid "" -"The face browser is not configured in the GDM configuration. Please ask " -"your system administrator to enable it in the GDM configurator program." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|French (Canada)" +#~ msgstr "A-M|Fraincis" -#: gui/gdmphotosetup.c:154 gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:2 -msgid "Login Photo" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|French (Luxembourg)" +#~ msgstr "A-M|Fraincis" -#: gui/gdmphotosetup.c:164 -msgid "Select a photograph to show in the facebrowser:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|French (Switzerland)" +#~ msgstr "A-M|Bearla (éire)" -#: gui/gdmphotosetup.c:169 -msgid "Browse" -msgstr "ag Inior" +#~ msgid "A-M|Galician" +#~ msgstr "A-M|Gailísis" -#. markup -#: gui/gdmphotosetup.c:203 -msgid "No picture selected." -msgstr "Níl aon grianghraf piocadh agat" +#~ msgid "A-M|German" +#~ msgstr "A-M|Gearmáinis" -#. markup -#: gui/gdmphotosetup.c:214 -msgid "Picture is too large" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|German (Austria)" +#~ msgstr "A-M|Bearla (Astrálach)" -#: gui/gdmphotosetup.c:215 -#, c-format -msgid "" -"The system administrator disallowed pictures larger than %d bytes to show in " -"the face browser" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|German (Luxembourg)" +#~ msgstr "A-M|Gearmáinis" -#. markup -#: gui/gdmphotosetup.c:242 gui/gdmphotosetup.c:264 -msgid "Cannot open file" -msgstr "" +#~ msgid "A-M|Greek" +#~ msgstr "A-M|Gréigis" -#: gui/gdmphotosetup.c:243 -#, c-format -msgid "" -"File %s cannot be open for reading\n" -"Error: %s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A-M|Greek (Cyprus)" +#~ msgstr "A-M|Gréigis" -#: gui/gdmphotosetup.c:265 -#, c-format -msgid "" -"File %s cannot be open for writing\n" -"Error: %s" -msgstr "" +#~ msgid "A-M|Hebrew" +#~ msgstr "A-M|Eabhrais" -#: gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:1 -msgid "" -"Change the picture that will show in the GDM (login manager) face browser" -msgstr "" +#~ msgid "A-M|Hindi" +#~ msgstr "A-M|Hiondis" -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: gui/gdmsetup-strings.c:7 gui/gdmsetup.desktop.in.h:2 -#: gui/gdmsetup.glade.h:24 -msgid "Login Screen Setup" -msgstr "" +#~ msgid "A-M|Hungarian" +#~ msgstr "N-Z|Ungáiris" -#: gui/gdmsetup-strings.c:8 gui/gdmsetup.glade.h:20 -msgid "Greeter" -msgstr "" +#~ msgid "A-M|Indonesian" +#~ msgstr "A-M|Indinéisis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:9 gui/gdmsetup-strings.c:24 -#: gui/gdmsetup-strings.c:29 gui/gdmsetup-strings.c:36 -#: gui/gdmsetup-strings.c:39 gui/gdmsetup-strings.c:42 -#: gui/gdmsetup-strings.c:65 gui/gdmsetup-strings.c:78 gui/gdmsetup.glade.h:1 -msgid " " -msgstr "" +#~ msgid "A-M|Interlingua" +#~ msgstr "A-M|Interteangach" -#: gui/gdmsetup-strings.c:10 gui/gdmsetup.glade.h:22 -msgid "L_ocal: " -msgstr "Ai_tiúil:" +#~ msgid "A-M|Irish" +#~ msgstr "A-M|Gaeilge" -#: gui/gdmsetup-strings.c:11 gui/gdmsetup.glade.h:62 -msgid "_Remote: " -msgstr "_Scoite:" +#~ msgid "A-M|Italian" +#~ msgstr "A-M|Iodáilis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:12 gui/gdmsetup.glade.h:65 -msgid "_Welcome string: " -msgstr "Scéal _Fáilte: " +#~ msgid "A-M|Japanese" +#~ msgstr "N-Z|Seapáinis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:13 gui/gdmsetup.glade.h:40 #, fuzzy -msgid "Re_mote welcome string: " -msgstr "Fáilte do %s" - -#: gui/gdmsetup-strings.c:14 gui/gdmsetup-strings.c:16 -#: gui/gdmsetup-strings.c:51 gui/gdmsetup.c:889 gui/gdmsetup.glade.h:46 -msgid "Standard greeter" -msgstr "" - -#: gui/gdmsetup-strings.c:15 gui/gdmsetup-strings.c:17 -#: gui/gdmsetup-strings.c:63 gui/gdmsetup.c:891 gui/gdmsetup.glade.h:19 -msgid "Graphical greeter" -msgstr "" - -#: gui/gdmsetup-strings.c:18 gui/gdmsetup.glade.h:48 -#, no-c-format -msgid "" -"String to be shown in the greeter as welcome. You can insert %n in here and " -"it will be replaced by the name of your computer." -msgstr "" +#~ msgid "A-M|Kinyarwanda" +#~ msgstr "N-Z|Ungáiris" -#: gui/gdmsetup-strings.c:20 gui/gdmsetup.glade.h:50 -#, no-c-format -msgid "" -"String to be shown in the greeter for people logging in remotely with " -"XDMCP. You can insert %n in here and it will be replaced by the name of " -"your computer." -msgstr "" +#~ msgid "A-M|Korean" +#~ msgstr "A-M|Córéis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:22 gui/gdmsetup.glade.h:9 -msgid "Always use 24 hour cloc_k format" -msgstr "" +#~ msgid "A-M|Latvian" +#~ msgstr "A-M|Laitvis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:23 gui/gdmsetup.glade.h:11 -msgid "Automatic Login" -msgstr "" - -#: gui/gdmsetup-strings.c:25 gui/gdmsetup.glade.h:54 -msgid "_Automatic login username:" -msgstr "" +#~ msgid "A-M|Lithuanian" +#~ msgstr "A-M|Liotuáinis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:27 gui/gdmsetup.glade.h:59 -msgid "_Login a user automatically on first bootup" -msgstr "" +#~ msgid "A-M|Macedonian" +#~ msgstr "A-M|Macadóinis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:28 gui/gdmsetup.glade.h:51 #, fuzzy -msgid "Timed Login" -msgstr "Logann:" +#~ msgid "A-M|Maltese" +#~ msgstr "N-Z|Seapáinis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:30 gui/gdmsetup.glade.h:52 -msgid "Timed login us_ername:" -msgstr "" +#~ msgid "A-M|Mongolian" +#~ msgstr "A-M|Mongóilis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:31 gui/gdmsetup.glade.h:64 -msgid "_Seconds before login:" -msgstr "" +#~ msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)" +#~ msgstr "A-M|Ioruais (bokmal)" -#: gui/gdmsetup-strings.c:33 gui/gdmsetup.glade.h:25 -msgid "Login a user automa_tically after a specified number of seconds" -msgstr "" +#~ msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)" +#~ msgstr "A-M|Ioruais (nynorsk)" -#: gui/gdmsetup-strings.c:34 gui/gdmsetup.glade.h:18 -msgid "General" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Punjabi" +#~ msgstr "N-Z|Panjabis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:35 gui/gdmsetup.glade.h:26 -msgid "Logo" -msgstr "Logo:" +#~ msgid "N-Z|Persian" +#~ msgstr "N-Z|Peirsis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:38 gui/gdmsetup.glade.h:32 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +#~ msgid "N-Z|Polish" +#~ msgstr "N-Z|Polainnis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:40 gui/gdmsetup.glade.h:44 -msgid "Show choosable user images (_face browser)" -msgstr "" +#~ msgid "N-Z|Portuguese" +#~ msgstr "N-Z|Portaingéilis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:41 gui/gdmsetup.glade.h:12 -msgid "Background" -msgstr "Cúlra" +#~ msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)" +#~ msgstr "N-Z|Portaingéilis na Brasaíle" -#: gui/gdmsetup-strings.c:43 gui/gdmsetup.glade.h:60 -msgid "_No background" -msgstr "" +#~ msgid "N-Z|Romanian" +#~ msgstr "N-Z|Rómáinis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:44 gui/gdmsetup.glade.h:57 -msgid "_Image" -msgstr "_Íomha" +#~ msgid "N-Z|Russian" +#~ msgstr "N-Z|Rúisis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:45 gui/gdmsetup.glade.h:13 -msgid "Co_lor" -msgstr "_Dáth" +#~ msgid "N-Z|Serbian" +#~ msgstr "N-Z|Seirbis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:46 gui/gdmsetup.glade.h:63 -msgid "_Scale background image to fit" -msgstr "" - -#: gui/gdmsetup-strings.c:48 gui/gdmsetup.glade.h:61 -msgid "_Only color on remote displays" -msgstr "" - -#: gui/gdmsetup-strings.c:49 gui/gdmsetup.glade.h:55 -msgid "_Background color: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Serbian (Montenegro)" +#~ msgstr "N-Z|Seirbis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:50 gui/gdmsetup.glade.h:36 -msgid "Pick a color" -msgstr "Pioc ceann de na Dáthanna" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Serbian (Serbia)" +#~ msgstr "N-Z|Seirbis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:52 gui/gdmsetup.glade.h:39 -msgid "Preview:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Serbian (Latin)" +#~ msgstr "N-Z|Seirbis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:53 gui/gdmsetup.glade.h:34 -msgid "No screenshot available" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Serbian (Jekavian)" +#~ msgstr "N-Z|Seirbis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:54 gui/gdmsetup.glade.h:15 -msgid "Description:" -msgstr "Tuarascail:" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Serbian (Bosnia)" +#~ msgstr "N-Z|Seirbis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:55 gui/gdmsetup.glade.h:14 -msgid "Copyright:" -msgstr "Cóipceart:" +#~ msgid "N-Z|Slovak" +#~ msgstr "N-Z|Slóvaicis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:56 gui/gdmsetup.glade.h:10 -msgid "Author:" -msgstr "Údar:" +#~ msgid "N-Z|Slovenian" +#~ msgstr "N-Z|Slóivéinis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:57 gui/gdmsetup.glade.h:68 -msgid "" -"description\n" -"widget" -msgstr "" +#~ msgid "N-Z|Spanish" +#~ msgstr "N-Z|Spáinnis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:59 gui/gdmsetup.glade.h:66 -msgid "author" -msgstr "údar" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Spanish (Argentina)" +#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)" -#: gui/gdmsetup-strings.c:60 gui/gdmsetup.glade.h:67 -msgid "copyright" -msgstr "cóipceart" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Spanish (Bolivia)" +#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)" -#: gui/gdmsetup-strings.c:61 gui/gdmsetup.glade.h:58 -msgid "_Install new theme" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Spanish (Chile)" +#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)" -#: gui/gdmsetup-strings.c:62 gui/gdmsetup.glade.h:56 -msgid "_Delete theme" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Spanish (Colombia)" +#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)" -#: gui/gdmsetup-strings.c:64 gui/gdmsetup.glade.h:35 -msgid "Options" -msgstr "Roghanna" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Spanish (Costa Rica)" +#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)" -#: gui/gdmsetup-strings.c:66 gui/gdmsetup.glade.h:4 -msgid "Allow _root to login with GDM" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Spanish (Ecuador)" +#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)" -#: gui/gdmsetup-strings.c:67 gui/gdmsetup.glade.h:7 -msgid "Allow root to login r_emotely with GDM" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Spanish (Guatemala)" +#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)" -#: gui/gdmsetup-strings.c:68 gui/gdmsetup.glade.h:6 -msgid "Allow remote _timed logins" -msgstr "" +#~ msgid "N-Z|Spanish (Mexico)" +#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)" -#: gui/gdmsetup-strings.c:69 gui/gdmsetup.glade.h:45 -msgid "" -"Show the \"Actions\" menu (formerly known as the \"System\" menu). If not " -"set, none of the system commands will be available (this includes reboot, " -"shutdown, configure, chooser)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Spanish (Nicaragua)" +#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)" -#: gui/gdmsetup-strings.c:70 gui/gdmsetup.glade.h:43 -msgid "Show _actions menu" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Spanish (Panama)" +#~ msgstr "N-Z|Spáinnis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:71 gui/gdmsetup.glade.h:5 -msgid "Allow c_onfiguration from the login screen" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Spanish (Peru)" +#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)" -#: gui/gdmsetup-strings.c:72 gui/gdmsetup.glade.h:3 -msgid "Allo_w running XDMCP chooser from the login screen" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Spanish (Paraguay)" +#~ msgstr "N-Z|Spáinnis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:73 gui/gdmsetup.glade.h:8 -msgid "" -"Always disallow TCP connections to _X server (disables all remote " -"connections)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Spanish (El Salvador)" +#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)" -#: gui/gdmsetup-strings.c:74 gui/gdmsetup.glade.h:41 -msgid "Retry _delay (seconds) :" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Spanish (Uruguay)" +#~ msgstr "N-Z|Spáinnis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:75 gui/gdmsetup.glade.h:42 -msgid "Security" -msgstr "Slándáil" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Spanish (Venezuela)" +#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)" -#: gui/gdmsetup-strings.c:76 gui/gdmsetup.glade.h:33 -msgid "" -"No XDMCP support in the binary. To enable XDMCP support you must recompile " -"GDM with the XDMCP libraries." -msgstr "" +#~ msgid "N-Z|Swedish" +#~ msgstr "N-Z|Sualainnis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:77 gui/gdmsetup.glade.h:17 -msgid "Enable _XDMCP" -msgstr "" +#~ msgid "N-Z|Swedish (Finland)" +#~ msgstr "N-Z|Sualainnis (An Fhionlainn)" -#: gui/gdmsetup-strings.c:79 gui/gdmsetup.glade.h:21 -msgid "Honour _indirect requests" -msgstr "" +#~ msgid "N-Z|Tamil" +#~ msgstr "N-Z|Tamailis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:80 gui/gdmsetup.glade.h:23 -msgid "Listen on _UDP port: " -msgstr "" +#~ msgid "N-Z|Thai" +#~ msgstr "N-Z|Téalannais" -#: gui/gdmsetup-strings.c:81 gui/gdmsetup.glade.h:28 -msgid "Maximum _pending requests:" -msgstr "" +#~ msgid "N-Z|Turkish" +#~ msgstr "N-Z|Tuircis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:82 gui/gdmsetup.glade.h:27 -msgid "Max p_ending indirect requests:" -msgstr "" +#~ msgid "N-Z|Ukrainian" +#~ msgstr "N-Z|Ucráinis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:83 gui/gdmsetup.glade.h:29 -msgid "Maximum _remote sessions:" -msgstr "" +#~ msgid "N-Z|Vietnamese" +#~ msgstr "N-Z|Vítneaimis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:84 gui/gdmsetup.glade.h:30 -msgid "Maximum _wait time:" -msgstr "" +#~ msgid "N-Z|Walloon" +#~ msgstr "N-Z|Vallúnais" -#: gui/gdmsetup-strings.c:85 gui/gdmsetup.glade.h:31 -msgid "Maximum indirect w_ait time:" -msgstr "" +#~ msgid "N-Z|Welsh" +#~ msgstr "A-M|Briotáinis" -#: gui/gdmsetup-strings.c:86 gui/gdmsetup.glade.h:16 -msgid "Displays per _host:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "N-Z|Xhosa" +#~ msgstr "N-Z|Téalannais" -#: gui/gdmsetup-strings.c:87 gui/gdmsetup.glade.h:37 -msgid "Pin_g interval (seconds):" -msgstr "" +#~ msgid "Other|POSIX/C English" +#~ msgstr "Ceann Eile| POSIX/C Bearla" -#: gui/gdmsetup-strings.c:88 gui/gdmsetup.glade.h:38 -msgid "Ping interval (seconds):" -msgstr "" +#~ msgid "A-M" +#~ msgstr "A-M" -#: gui/gdmsetup-strings.c:89 gui/gdmsetup.glade.h:53 -msgid "XDMCP" -msgstr "XDMCP" +#~ msgid "N-Z" +#~ msgstr "N-Z" -#. markup -#: gui/gdmsetup.c:146 -msgid "" -"An error occured while trying to contact the login screens. Not all updates " -"may have taken effect." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Last language" +#~ msgstr "_Teanga" -#. markup -#: gui/gdmsetup.c:469 -msgid "" -"Autologin or timed login to the superuser (root) account is not allowed." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select a Language" +#~ msgstr "Pioc Teanga" -#: gui/gdmsetup.c:1472 -msgid "Archive is not of a subdirectory" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Change _Language" +#~ msgstr "_Teanga" -#: gui/gdmsetup.c:1480 -msgid "Archive is not of a single subdirectory" -msgstr "" +#~ msgid "_Yes" +#~ msgstr "_Tá" -#: gui/gdmsetup.c:1504 gui/gdmsetup.c:1583 -msgid "File not a tar.gz or tar archive" -msgstr "" +#~ msgid "_No" +#~ msgstr "_Níl" -#: gui/gdmsetup.c:1506 -msgid "Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file" -msgstr "" +#~ msgid "_Restart" +#~ msgstr "_Atosaigh" -#: gui/gdmsetup.c:1528 -msgid "File does not exist" -msgstr "" +#~ msgid "_Username:" +#~ msgstr "_Ainm Úsáideora:" -#. markup -#: gui/gdmsetup.c:1641 -msgid "No file selected" -msgstr "Níl aon comhad piocadh agat" +#~ msgid "_Last" +#~ msgstr "_Deireadh" -#. markup -#: gui/gdmsetup.c:1669 -msgid "Not a theme archive" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select _Language..." +#~ msgstr "Pioc Teanga" -#: gui/gdmsetup.c:1670 -#, c-format -msgid "Details: %s" -msgstr "" +#~ msgid "_Password:" +#~ msgstr "_Focal Faire:" -#. FIXME: if exists already perhaps we could also have an -#. * option to change the dir name -#: gui/gdmsetup.c:1688 -#, c-format -msgid "" -"Theme directory '%s' seems to be already installed, install again anyway?" -msgstr "" +#~ msgid "GDM Login" +#~ msgstr "Logáil Isteach GDM" -#. markup -#: gui/gdmsetup.c:1766 -msgid "Some error occured when installing the theme" -msgstr "" +#~ msgid "_Actions" +#~ msgstr "_Gníomhartha" -#: gui/gdmsetup.c:1812 -msgid "Select new theme archive to install" -msgstr "" +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "_Scoir" -#: gui/gdmsetup.c:1816 -msgid "_Install" -msgstr "" +#~ msgid "Icon" +#~ msgstr "Deilbhín" -#: gui/gdmsetup.c:1881 -#, c-format -msgid "Do you really wish to remove theme '%s' from the system?" -msgstr "" +#~ msgid "Welcome" +#~ msgstr "Fáilte" -#. This is the temporary help dialog -#: gui/gdmsetup.c:2092 -#, c-format -msgid "" -"This configuration window changes settings for the GDM daemon, which is the " -"graphical login screen for GNOME. Changes that you make will take effect " -"immediately.\n" -"\n" -"Note that not all configuration options are listed here. You may want to " -"edit %s if you cannot find what you are looking for.\n" -"\n" -"For complete documentation see the GNOME help browser Under the category " -"GNOME/System." -msgstr "" +#~ msgid "Restart GDM" +#~ msgstr "Atosaigh GDM" -#. markup -#: gui/gdmsetup.c:2477 -msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM." -msgstr "" +#~ msgid "Restart computer" +#~ msgstr "Atosaigh ríomhaire" -#. EOF -#: gui/gdmsetup.desktop.in.h:1 -msgid "A graphical application for configuring the GNOME Display Manager (GDM)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select User Image" +#~ msgstr "Pioc Teanga" -#: gui/greeter/greeter.c:620 gui/greeter/greeter.c:651 -#, c-format -msgid "" -"The greeter version (%s) does not match the daemon version.\n" -"You have probably just upgraded gdm.\n" -"Please restart the gdm daemon or reboot the computer." -msgstr "" +#~ msgid "Images" +#~ msgstr "Íomhánna" -#: gui/greeter/greeter.c:696 -#, c-format -msgid "" -"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s).\n" -"You have probably just upgraded gdm.\n" -"Please restart the gdm daemon or reboot the computer." -msgstr "" +#~ msgid "All Files" +#~ msgstr "Gach Comhad" -#: gui/greeter/greeter.c:1140 -#, c-format -msgid "There was an error loading the theme %s" -msgstr "" +#~ msgid "(Enabled)" +#~ msgstr "(Cumasaithe)" -#. markup -#: gui/greeter/greeter.c:1193 -msgid "The theme for the graphical greeter is corrupt" -msgstr "" +#~ msgid "(Disabled)" +#~ msgstr "(Díchumasaithe)" -#: gui/greeter/greeter.c:1196 -msgid "" -"The theme does not contain definition for the username/password entry " -"element." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No themes selected!" +#~ msgstr "Níl aon comhad piocadh agat" -#. markup -#: gui/greeter/greeter.c:1229 -msgid "" -"There was an error loading the theme, and the default theme also could not " -"have been loaded, I will attempt to start the standard greeter" -msgstr "" +#~ msgid "No file selected" +#~ msgstr "Níl aon comhad piocadh agat" -#. markup -#: gui/greeter/greeter.c:1251 -msgid "" -"I could not start the standard greeter. This display will abort and you may " -"have to login another way and fix the installation of gdm" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reboot command" +#~ msgstr "Athosnú..." -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:46 -msgid "Last" -msgstr "Deireadh" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Neamhní" -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:189 -msgid "Select a language" -msgstr "Pioc Teanga" +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:206 -msgid "Select a language for your session to use:" -msgstr "" +#~ msgid "_Install" +#~ msgstr "_Suiteáil" -#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:124 #, fuzzy -msgid "Select _Language..." -msgstr "Pioc Teanga" +#~ msgid "_Remove Theme" +#~ msgstr "_Scoite:" -#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:131 #, fuzzy -msgid "Select _Session..." -msgstr "_Seisiún" +#~ msgid "auto" +#~ msgstr "údar" -#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:373 -msgid "Answer questions here and press Enter when done. For a menu press F10." -msgstr "" +#~ msgid "A_dd..." +#~ msgstr "_Cuir Leis..." -#: gui/greeter/greeter_item_ulist.c:266 -#, c-format -msgid "Can't open DefaultImage: %s!" -msgstr "" +#~ msgid "Add User" +#~ msgstr "Cuir Úsáideoir Leis" -#: gui/greeter/greeter_item_ulist.c:368 -msgid "" -"Doubleclick on the user\n" -"to log in" -msgstr "" +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Údar:" -#: gui/greeter/greeter_parser.c:1022 gui/greeter/greeter_system.c:209 -msgid "Sus_pend" -msgstr "" +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Cúlra" -#: gui/greeter/greeter_parser.c:1032 -msgid "_XDMCP Chooser" -msgstr "" +#~ msgid "Co_lor:" +#~ msgstr "_Dath:" -#: gui/greeter/greeter_parser.c:1037 -msgid "_Configure" -msgstr "" +#~ msgid "Copyright:" +#~ msgstr "Cóipcheart:" -#: gui/greeter/greeter_parser.c:1042 -msgid "You've got capslock on!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Enable _Timed Login" +#~ msgstr "Logann:" -#: gui/greeter/greeter_session.c:247 -msgid "Choose a Session" -msgstr "" +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Ginearálta" -#: gui/greeter/greeter_system.c:274 -msgid "Choose an Action" -msgstr "" +#~ msgid "I_mage:" +#~ msgstr "Í_omhá:" -#: gui/greeter/greeter_system.c:296 -msgid "Shut _down the computer" -msgstr "" +#~ msgid "Local" +#~ msgstr "Logánta" -#: gui/greeter/greeter_system.c:299 -msgid "Shut down your computer so that you may turn it off." -msgstr "" +#~ msgid "Op_tions:\t" +#~ msgstr "_Roghanna:\t" -#: gui/greeter/greeter_system.c:314 #, fuzzy -msgid "_Reboot the computer" -msgstr "Athosaigh an Ríomhaire" - -#: gui/greeter/greeter_system.c:328 -msgid "Sus_pend the computer" -msgstr "" - -#: gui/greeter/greeter_system.c:342 -msgid "Run _XDMCP chooser" -msgstr "" - -#: gui/greeter/greeter_system.c:362 -msgid "_Configure the login manager" -msgstr "" +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "_Seisiún" -#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1 -msgid "(c) 2002 Bond, James Bond" -msgstr "(2) 2002 Bond, Seamus Bond" +#, fuzzy +#~ msgid "Pick Background Color" +#~ msgstr "Pioc ceann de na Dáthanna" -#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2 -msgid "Bond, James Bond" -msgstr "Bond, Seamus Bond" +#, fuzzy +#~ msgid "R_emove" +#~ msgstr "_Scoite:" -#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3 -msgid "Circles" -msgstr "" +#~ msgid "Remote" +#~ msgstr "Cianda" -#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4 -msgid "Theme with blue circles" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Resolution:" +#~ msgstr "Tuarascail:" -#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1 -#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1 -msgid "(c) 2002 GNOME" -msgstr "(c) 2002 GNOME" +#~ msgid "Security" +#~ msgstr "Slándáil" -#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2 -msgid "GNOME Art variation of Circles with a Face Browser" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select Background Image" +#~ msgstr "Pioc Teanga" -#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3 -#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3 -msgid "GNOME Artists" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select Logo Image" +#~ msgstr "Pioc Teanga" -#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Happy GNOME with Browser" -msgstr "GNOME Sasta" +#~ msgid "Server _name:" +#~ msgstr "Úsáideoir:" -#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2 -msgid "GNOME Art variation of Circles" -msgstr "" +#~ msgid "U_ser:" +#~ msgstr "Ú_sáideoir:" -#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4 -msgid "Happy GNOME" -msgstr "GNOME Sasta" +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Úsáideoirí" -#: gui/modules/dwellmouselistener.c:554 gui/modules/keymouselistener.c:638 -#, c-format -msgid "" -"Error while trying to run (%s)\n" -"which is linked to (%s)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome Message" +#~ msgstr "Fáilte do %s" -#: utils/gdmaskpass.c:26 -msgid "gdmaskpass only runs as root\n" -msgstr "" +#~ msgid "_Add..." +#~ msgstr "_Cuir Leis..." -#: utils/gdmaskpass.c:42 utils/gdmaskpass.c:48 -msgid "Authentication failure!\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Background color:" +#~ msgstr "Cúlra" -#: vicious-extensions/glade-helper.c:83 -msgid "(memory buffer)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Default: \"Welcome to %n\"" +#~ msgstr "Fáilte do %n" -#: vicious-extensions/glade-helper.c:115 vicious-extensions/glade-helper.c:137 -#: vicious-extensions/glade-helper.c:157 -msgid "(memory buffer" -msgstr "" +#~ msgid "_Image:" +#~ msgstr "Í_omhá:" -#. markup -#: vicious-extensions/glade-helper.c:193 vicious-extensions/glade-helper.c:246 -#: vicious-extensions/glade-helper.c:289 -msgid "Cannot load user interface" -msgstr "" +#~ msgid "_Remove" +#~ msgstr "_Bain" -#: vicious-extensions/glade-helper.c:194 -#, c-format -msgid "" -"An error occured while loading the user interface element %s%s from file %" -"s. Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot " -"continue and will exit now. You should check your installation of %s or " -"reinstall %s." -msgstr "" +#~ msgid "_Remove..." +#~ msgstr "_Bain..." -#: vicious-extensions/glade-helper.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n" -"file: %s widget: %s" -msgstr "" +#~ msgid "_Theme:" +#~ msgstr "_Téama:" -#: vicious-extensions/glade-helper.c:247 -#, c-format -msgid "" -"An error occured while loading the user interface element %s%s from file %" -"s. CList type widget should have %d columns. Possibly the glade interface " -"description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You " -"should check your installation of %s or reinstall %s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Restart Machine" +#~ msgstr "Aththosnaigh" -#: vicious-extensions/glade-helper.c:265 -#, c-format -msgid "" -"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n" -"file: %s widget: %s expected clist columns: %d" -msgstr "" +#~ msgid "Select _Session..." +#~ msgstr "Roghnaigh _Seisiún..." -#: vicious-extensions/glade-helper.c:290 -#, c-format -msgid "" -"An error occured while loading the user interface from file %s. Possibly " -"the glade interface description was not found. %s cannot continue and will " -"exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s." -msgstr "" +#~ msgid "Confi_gure" +#~ msgstr "Cumrai_gh" -#: vicious-extensions/glade-helper.c:302 -#, c-format -msgid "No interface could be loaded, BAD! (file: %s)" -msgstr "" +#~ msgid "Op_tions" +#~ msgstr "_Roghanna" -#: vicious-extensions/ve-nongnome.c:132 -msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop" -msgstr "" +#~ msgid "_OK" +#~ msgstr "_Tá go Maith" -#~ msgid "Running %s for %s on %s" -#~ msgstr "Ag rith %s le haighaid %s ar %s" +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Cealaigh" -#~ msgid "gdm_xdmcp_init: No XDMCP support" -#~ msgstr "gdm_xdmcp_init: Níl aon tacaigh le haighaidh XDMCP" +#~ msgid "Change _Session" +#~ msgstr "Athraigh _Seisiún" -#~ msgid "gdm_xdmcp_run: No XDMCP support" -#~ msgstr "gdm_xdmcp_run: Níl aon tacaigh le haighaidh XDMCP" +#~ msgid "Sessions" +#~ msgstr "Seisiúin" -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Eolas" +#, fuzzy +#~ msgid "_Last session" +#~ msgstr "_Seisiún" -#~ msgid "AnotherLevel" -#~ msgstr "AnotherLevel" +#~ msgid "_Restart the computer" +#~ msgstr "_Atosaigh an ríomhaire" -#~ msgid "Gnome" -#~ msgstr "Gnome" +#~ msgid "Restart your computer" +#~ msgstr "Atosaigh do ríomhaire" -#~ msgid "XSession" -#~ msgstr "XSeisiún" +#~ msgid "(c) 2002 Bond, James Bond" +#~ msgstr "(2) 2002 Bond, James Bond" -#~ msgid "Name: " -#~ msgstr "Ainm: " +#~ msgid "Bond, James Bond" +#~ msgstr "Bond, James Bond" -#~ msgid "_Reboot..." -#~ msgstr "Athosaigh..." +#~ msgid "Circles" +#~ msgstr "Ciorcail" -#~ msgid "S_ystem" -#~ msgstr "Corás" +#~ msgid "(c) 2002 GNOME" +#~ msgstr "(c) 2002 GNOME" -#~ msgid "Select a photo" -#~ msgstr "Pioc grianghraf" +#, fuzzy +#~ msgid "Happy GNOME with Browser" +#~ msgstr "GNOME Sasta" -#~ msgid "GDM Setup" -#~ msgstr "Socrú GDM" +#~ msgid "Happy GNOME" +#~ msgstr "GNOME Sona" -#, fuzzy -#~ msgid "Welcome string: " -#~ msgstr "Fáilte do %s" +#~ msgid "DISPLAY" +#~ msgstr "TAISPEÁINT" |