summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSeán de Búrca <sdeburca@svn.gnome.org>2007-12-24 18:08:22 +0000
committerSeán de Búrca <sdeburca@src.gnome.org>2007-12-24 18:08:22 +0000
commit50320e6016a97a000b9d539e7c04a1318ef7acd7 (patch)
tree6f06bb46f4c1227cdc9cb0c08da701d1ed2a5bd1 /po/ga.po
parent07f36d354831edd37ba3b9cc3b1a2415de01c55c (diff)
downloadgdm-50320e6016a97a000b9d539e7c04a1318ef7acd7.tar.gz
Updated Irish translation.
2007-12-24 Seán de Búrca <sdeburca@svn.gnome.org> * ga.po: Updated Irish translation. svn path=/trunk/; revision=5594
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r--po/ga.po3753
1 files changed, 806 insertions, 2947 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 60789d51..90f828c0 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1,3442 +1,1301 @@
-# Irish language translation of gdm2
-# Copyright (C) 2000,2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Irish language translations for gdm package.
+# Copyright (C) 2000-2007 Free Software Foundation, Inc.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2000.
-# Pól Ó Dubhthaigh <dubhthach@zion.nuigalway.ie>, 2003.
+# Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>, 2003.
# David O'Callaghan <david.ocallaghan@cs.tcd.ie>, 2003.
+# Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gdm2 HEAD\n"
+"Project-Id-Version: gdm HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-17 03:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-08 21:22-0000\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-24 11:10-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-24 11:10-0700\n"
+"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: config/CDE.desktop.in.h:1
-msgid "CDE"
-msgstr "CDE"
-
-#: config/CDE.desktop.in.h:2
-msgid "This session logs you into CDE"
-msgstr ""
-
-#: config/default.desktop.in.h:1
-msgid "Default System Session"
-msgstr ""
-
-#: config/default.desktop.in.h:2
-msgid "This is the default system session"
-msgstr ""
-
-#. DON\'T CHANGE THIS BY HAND! CHANGE THE SCRIPT THIS IS GENERATED
-#. ALWAYS ADD A CHANGELOG OR I WILL PERSONALLY KICK YOUR ASS!
-#: config/gettextfoo.h:3
-msgid ""
-"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that "
-"it is not set up correctly. You will need to log in on a console and rerun "
-"the X configuration program. Then restart GDM."
-msgstr ""
-
-#: config/gettextfoo.h:4
-msgid ""
-"Would you like me to try to run the X configuration program? Note that you "
-"will need the root password for this."
-msgstr ""
-
-#: config/gettextfoo.h:5
-msgid "Please type in the root (privileged user) password."
-msgstr ""
-
-#: config/gettextfoo.h:6
-msgid "I will now try to restart the X server again."
-msgstr ""
-
-#: config/gettextfoo.h:7
-msgid ""
-"I will disable this X server for now. Restart GDM when it is configured "
-"correctly."
-msgstr ""
-
-#: config/gettextfoo.h:8
-msgid ""
-"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that "
-"it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to "
-"diagnose the problem?"
-msgstr ""
-
-#: config/gettextfoo.h:9
-msgid "Would you like to view the detailed X server output as well?"
-msgstr ""
-
-#: config/gettextfoo.h:10
-msgid ""
-"I cannot start the X server (your graphical interface). It seems that the "
-"pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view "
-"the X server output to diagnose the problem?"
-msgstr ""
-
-#: config/gettextfoo.h:11
-msgid ""
-"Would you like me to try to run the mouse configuration program? Note that "
-"you will need the root password for this."
-msgstr ""
-
-#: config/gettextfoo.h:12
-msgid ""
-"This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you have "
-"your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the window "
-"in the upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: config/gettextfoo.h:13
-msgid ""
-"I could not start your session and so I have started the failsafe xterm "
-"session. Windows now have focus only if you have your cursor above them. "
-"To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: config/gnome.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME"
-msgstr "GNOME"
-
-#: config/gnome.desktop.in.h:2
-msgid "This session logs you into GNOME"
-msgstr ""
-
-#: daemon/auth.c:57
-#, c-format
-msgid "%s: Could not write new authorization entry: %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/auth.c:60
-#, c-format
-msgid "%s: Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace"
-msgstr ""
-
-#: daemon/auth.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"GDM could not write a new authorization entry to disk. Possibly out of "
-"diskspace.%s%s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/auth.c:194
-#, c-format
-msgid "%s: Could not make new cookie file in %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/auth.c:218 daemon/auth.c:235 daemon/auth.c:868
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot safely open %s"
-msgstr ""
-
-#. Really no need to clean up here - this process is a goner anyway
-#: daemon/auth.c:667 daemon/auth.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: Could not open cookie file %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/auth.c:688
-#, c-format
-msgid "%s: Could not lock cookie file %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/auth.c:738 daemon/auth.c:759
-#, c-format
-msgid "%s: Could not write cookie"
-msgstr ""
-
-#: daemon/auth.c:844
-#, c-format
-msgid "%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s"
-msgstr ""
-
-#. This means we have no clue what's happening,
-#. * it's not X server crashing as we would have
-#. * cought that elsewhere. Things are just
-#. * not working out, so tell the user.
-#. * However this may have been caused by a malicious local user
-#. * zapping the display repeatedly, that shouldn't cause gdm
-#. * to stop working completely so just wait for 2 minutes,
-#. * that should give people ample time to stop gdm if needed,
-#. * or just wait for the stupid malicious user to get bored
-#. * and go away
-#: daemon/display.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds, "
-"it is likely that something bad is going on. I will wait for 2 minutes "
-"before trying again on display %s."
-msgstr ""
-
-#: daemon/display.c:243
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot create pipe"
-msgstr ""
-
-#: daemon/display.c:315
-#, c-format
-msgid "%s: Failed forking gdm slave process for %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/errorgui.c:337
-#, c-format
-msgid "%s not a regular file!\n"
-msgstr ""
-
-#: daemon/errorgui.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"... File too long to display ...\n"
-msgstr ""
-
-#: daemon/errorgui.c:360
-#, c-format
-msgid "%s could not be opened"
-msgstr ""
-
-#: daemon/errorgui.c:472 daemon/errorgui.c:613 daemon/errorgui.c:721
-#: daemon/errorgui.c:839
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork to display error/info box"
-msgstr ""
-
-#: daemon/filecheck.c:63
-#, c-format
-msgid "%s: Directory %s does not exist."
-msgstr ""
-
-#: daemon/filecheck.c:70 daemon/filecheck.c:112 daemon/filecheck.c:174
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not owned by uid %d."
-msgstr ""
-
-#: daemon/filecheck.c:76 daemon/filecheck.c:119
-#, c-format
-msgid "%s: %s is writable by group."
-msgstr ""
-
-#: daemon/filecheck.c:82
-#, c-format
-msgid "%s: %s is writable by other."
-msgstr ""
-
-#: daemon/filecheck.c:97 daemon/filecheck.c:162
-#, c-format
-msgid "%s: %s does not exist but must exist."
-msgstr ""
-
-#: daemon/filecheck.c:105 daemon/filecheck.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not a regular file."
-msgstr ""
-
-#: daemon/filecheck.c:126
-#, c-format
-msgid "%s: %s is writable by group/other."
-msgstr ""
-
-#: daemon/filecheck.c:133 daemon/filecheck.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm-net.c:271
-#, c-format
-msgid "%s: Could not make socket"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm-net.c:302
-#, c-format
-msgid "%s: Could not bind socket"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm-net.c:388
-#, c-format
-msgid "%s: Could not make FIFO"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm-net.c:396
-#, c-format
-msgid "%s: Could not open FIFO"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this "
-"does not exist. Please correct gdm configuration %s and restart gdm."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Authdir %s does not exist. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:251
-#, c-format
-msgid ""
-"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is "
-"not a directory. Please correct gdm configuration %s and restart gdm."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:260
-#, c-format
-msgid "%s: Authdir %s is not a directory. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:273
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Logdir %s does not exist or isn't a directory. Using ServAuthDir %s."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:302 gui/gdmlogin.c:626 gui/greeter/greeter.c:97
-#, c-format
-msgid "%s: No configuration file: %s. Using defaults."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:346
-#, c-format
-msgid "%s: BaseXsession empty, using %s/gdm/Xsession"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:388
-#, c-format
-msgid "%s: Standard X server not found, trying alternatives"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support, turning it off"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:430
-#, c-format
-msgid "%s: Root cannot be autologged in, turing off automatic login"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: Root cannot be autologged in, turing off timed login"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:449
-#, c-format
-msgid "%s: TimedLoginDelay less than 5, so I will just use 5."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: No greeter specified."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:462
-#, c-format
-msgid "%s: No remote greeter specified."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: No sessions directory specified."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:491
-#, c-format
-msgid "%s: Empty server command, using standard one."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:534
-#, c-format
-msgid "%s: Display number %d in use! I will use %d"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid server line in config file. Ignoring!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:564 daemon/gdm.c:605
-#, c-format
-msgid "%s: XDMCP disabled and no local servers defined. Aborting!"
-msgstr ""
-
-#. start
-#. server uid
-#: daemon/gdm.c:582
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: XDMCP disabled and no local servers defined. Adding %s on :%d to allow "
-"configuration!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"XDMCP is disabled and gdm cannot find any local server to start. Aborting! "
-"Please correct the configuration %s and restart gdm."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:619
-#, c-format
-msgid ""
-"The gdm user does not exist. Please correct gdm configuration %s and restart "
-"gdm."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:626
-#, c-format
-msgid "%s: Can't find the gdm user (%s). Aborting!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:633
-#, c-format
-msgid ""
-"The gdm user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
-"security risk. Please correct gdm configuration %s and restart gdm."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:641
-#, c-format
-msgid "%s: The gdm user should not be root. Aborting!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:648
-#, c-format
-msgid ""
-"The gdm group does not exist. Please correct gdm configuration %s and "
-"restart gdm."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:655
-#, c-format
-msgid "%s: Can't find the gdm group (%s). Aborting!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:662
-#, c-format
-msgid ""
-"The gdm group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
-"security risk. Please correct gdm configuration %s and restart gdm."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:670
-#, c-format
-msgid "%s: The gdm group should not be root. Aborting!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:685
-#, c-format
-msgid "%s: Greeter not found or can't be executed by the gdm user"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:692
-#, c-format
-msgid "%s: Remote greeter not found or can't be executed by the gdm user"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:703
-#, c-format
-msgid "%s: Chooser not found or it can't be executed by the gdm user"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:712
-msgid "No daemon/ServAuthDir specified in the configuration file"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:714
-#, c-format
-msgid "%s: No daemon/ServAuthDir specified."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but is not "
-"owned by user %s and group %s. Please correct the ownership or gdm "
-"configuration %s and restart gdm."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:751
-#, c-format
-msgid "%s: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:757
-#, c-format
-msgid ""
-"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but has the "
-"wrong permissions, it should have permissions of %o. Please correct the "
-"permissions or the gdm configuration %s and restart gdm."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:768
-#, c-format
-msgid "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
-msgstr ""
-
-#. FIXME: how to handle this?
-#: daemon/gdm.c:825 daemon/gdm.c:833 daemon/gdm.c:1932 daemon/gdm.c:1940
-#, c-format
-msgid "Cannot write PID file %s, possibly out of diskspace. Error: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:827 daemon/gdm.c:835 daemon/gdm.c:1934 daemon/gdm.c:1942
-#, c-format
-msgid "Cannot write PID file %s, possibly out of diskspace. Error: %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:845
-#, c-format
-msgid "%s: fork() failed!"
-msgstr ""
-
-#. should never happen
-#: daemon/gdm.c:848 daemon/slave.c:3338
-#, c-format
-msgid "%s: setsid() failed: %s!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1018
-#, c-format
-msgid "%s: Trying failsafe X server %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1036
-#, c-format
-msgid "%s: Running the XKeepsCrashing script"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1148
-msgid ""
-"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that "
-"it is not set up correctly. You will need to log in on a console and rerun "
-"the X configuration program. Then restart GDM."
-msgstr ""
-
-#. else {
-#. * At this point .... screw the user, we don't know how to
-#. * talk to him. He's on some 'l33t system anyway, so syslog
-#. * reading will do him good
-#. * }
-#: daemon/gdm.c:1160
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to start X server several times in a short time period; disabling "
-"display %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1211
-msgid "System is rebooting, please wait ..."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1213
-msgid "System is shutting down, please wait ..."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1326
-#, c-format
-msgid "Reboot or Halt request when there is no system menu from display %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1335
-#, c-format
-msgid "Restart, Reboot or Halt request from a non-local display %s"
-msgstr ""
-
-#. Bury this display for good
-#: daemon/gdm.c:1395
-#, c-format
-msgid "%s: Aborting display %s"
-msgstr ""
-
-#. Reboot machine
-#: daemon/gdm.c:1408
-msgid "Master rebooting..."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1420
-#, c-format
-msgid "%s: Reboot failed: %s"
-msgstr ""
-
-#. Halt machine
-#: daemon/gdm.c:1428
-msgid "Master halting..."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1440
-#, c-format
-msgid "%s: Halt failed: %s"
-msgstr ""
-
-#. Suspend machine
-#. XXX: this is ugly, why should there be a suspend like this,
-#. * see GDM_SOP_SUSPEND_MACHINE
-#: daemon/gdm.c:1450 daemon/gdm.c:2642
-msgid "Master suspending..."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1560
-msgid "GDM restarting ..."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1564
-msgid "Failed to restart self"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: note that this could mean out of memory
-#: daemon/gdm.c:1587
-msgid "main daemon: Got SIGABRT, something went very wrong. Going down!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1725
-msgid "Do not fork into the background"
+#: ../common/gdm-common.c:382
+msgid "/dev/urandom is not a character device"
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:1727
-msgid "No console (local) servers to be run"
-msgstr ""
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:156 ../daemon/product-slave-main.c:156
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:156
+msgid "Display ID"
+msgstr "CA Taispeána"
-#: daemon/gdm.c:1729
-msgid "Preserve LD_* variables"
-msgstr ""
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:156 ../daemon/product-slave-main.c:156
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:156
+msgid "id"
+msgstr "ca"
-#: daemon/gdm.c:1731
-msgid "Print GDM version"
-msgstr ""
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:168 ../daemon/product-slave-main.c:168
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:168
+msgid "GNOME Display Manager Slave"
+msgstr "Sclábhaí Bhainisteoir Thaispeáint GNOME"
-#: daemon/gdm.c:1733
-msgid "Start the first X server but then halt until we get a GO in the fifo"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1852 gui/gdmchooser.c:2016
+#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:246
#, c-format
-msgid ""
-"Error on option %s: %s.\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgid "could not find user \"%s\" on system"
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:1870
-msgid "Only root wants to run gdm\n"
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:185 ../daemon/gdm-simple-slave.c:169
+msgid "Unable to initialize login system"
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:1886 daemon/gdm.c:1890 daemon/gdm.c:1965 daemon/gdm.c:1969
-#: daemon/gdm.c:1973 daemon/gdm.c:1977 daemon/gdm.c:1987 daemon/gdm.c:1993
-#: daemon/gdm.c:2004 daemon/misc.c:1602 daemon/misc.c:1606 daemon/misc.c:1610
-#: daemon/misc.c:1617 daemon/misc.c:1621 daemon/misc.c:1625
-#: daemon/server.c:499 daemon/server.c:512 daemon/slave.c:769
-#: daemon/slave.c:783 daemon/slave.c:793 daemon/slave.c:803 daemon/slave.c:815
-#: gui/gdmchooser.c:1895 gui/gdmchooser.c:1898 gui/gdmchooser.c:1901
-#: gui/gdmlogin.c:3771 gui/gdmlogin.c:3779 gui/gdmlogin.c:3782
-#: gui/greeter/greeter.c:1052 gui/greeter/greeter.c:1060
-#: gui/greeter/greeter.c:1063
-#, c-format
-msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s"
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:217 ../daemon/gdm-simple-slave.c:201
+msgid "Unable to authenticate user"
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:1914
-msgid "gdm already running. Aborting!"
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:239 ../daemon/gdm-simple-slave.c:223
+msgid "Unable to authorize user"
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:2013
-#, c-format
-msgid "%s: Error setting up CHLD signal handler"
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:263
+msgid "Unable to establish credentials"
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:3310 daemon/gdm.c:3329
-msgid "Flexible server request denied: Not authenticated"
-msgstr ""
-
-#. Don't print the name to syslog as it might be
-#. * long and dangerous
-#: daemon/gdm.c:3347
-msgid "Unknown server type requested, using standard server."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:3351
-#, c-format
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:591 ../daemon/gdm-product-slave.c:361
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:706
msgid ""
-"Requested server %s not allowed to be used for flexible servers, using "
-"standard server."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:3472
-msgid "Query logout action request denied: Not authenticated"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:3527
-msgid "Set logout action request denied: Not authenticated"
+"Could not start the X server (your graphical environment) due to some "
+"internal error. Please contact your system administrator or check your "
+"syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please "
+"restart GDM when the problem is corrected."
msgstr ""
-#. Translators, don't translate the 'y' and 'n'
-#: daemon/misc.c:620
-msgid "y = Yes or n = No? >"
-msgstr "y = Tá nó n = Níl? >"
-
-#: daemon/misc.c:976
+#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:334
#, c-format
-msgid "%s: Cannot get local addresses!"
-msgstr ""
+msgid "User %s doesn't exist"
+msgstr "Níl úsáideoir %s ann"
-#: daemon/misc.c:1128
+#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:341
#, c-format
-msgid "Could not setgid %d. Aborting."
-msgstr ""
+msgid "Group %s doesn't exist"
+msgstr "Níl grúpa %s ann"
-#: daemon/misc.c:1133
+#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:352 ../daemon/gdm-server.c:371
#, c-format
-msgid "initgroups() failed for %s. Aborting."
+msgid "Couldn't set groupid to %d"
msgstr ""
-#: daemon/misc.c:1370 daemon/misc.c:1384
+#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:358 ../daemon/gdm-server.c:377
#, c-format
-msgid "%s: Error setting signal %d to %s"
-msgstr ""
+msgid "initgroups () failed for %s"
+msgstr "theip ar initgroups () le %s"
-#: daemon/server.c:160
-msgid "Can not start fallback console"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:330
+#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:364 ../daemon/gdm-server.c:383
#, c-format
-msgid ""
-"There already appears to be an X server running on display %s. Should I try "
-"another display number? If you answer no, I will attempt to start the "
-"server on %s again.%s"
+msgid "Couldn't set userid to %d"
msgstr ""
-#: daemon/server.c:337
-msgid ""
-" (You can change consoles by pressing Ctrl-Alt plus a function key, such as "
-"Ctrl-Alt-F7 to go to console 7. X servers usually run on consoles 7 and "
-"higher.)"
+#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:372 ../daemon/gdm-server.c:391
+msgid "Couldn't set groupid to 0"
msgstr ""
-#: daemon/server.c:377
+#: ../daemon/gdm-server.c:242
#, c-format
-msgid "Display '%s' cannot be opened by Xnest"
+msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
msgstr ""
-#: daemon/server.c:405
+#: ../daemon/gdm-server.c:360
#, c-format
-msgid "Display %s is busy. There is another X server running already."
+msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
msgstr ""
-#: daemon/server.c:487
-#, c-format
-msgid "%s: Error opening a pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#. Send X too busy
-#: daemon/server.c:769
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot find a free display number"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:784
-#, c-format
-msgid "%s: Display %s busy. Trying another display number."
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:878
-#, c-format
-msgid "Invalid server command '%s'"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:883
-#, c-format
-msgid "Server name '%s' not found, using standard server"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:1059
+#: ../daemon/gdm-server.c:426
#, c-format
msgid "%s: Could not open logfile for display %s!"
msgstr ""
-#: daemon/server.c:1072 daemon/server.c:1078 daemon/server.c:1083
+#: ../daemon/gdm-server.c:437 ../daemon/gdm-server.c:443
+#: ../daemon/gdm-server.c:449
#, c-format
msgid "%s: Error setting %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:1120
-#, c-format
-msgid "%s: Empty server command for display %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:1134
-#, c-format
-msgid "%s: Server was to be spawned by uid %d but that user doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:1149 daemon/slave.c:2464 daemon/slave.c:2942
-#, c-format
-msgid "%s: Couldn't set groupid to %d"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:1155 daemon/slave.c:2469 daemon/slave.c:2947
-#, c-format
-msgid "%s: initgroups() failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:1161 daemon/slave.c:2474 daemon/slave.c:2952
-#, c-format
-msgid "%s: Couldn't set userid to %d"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:1168
-#, c-format
-msgid "%s: Couldn't set groupid to 0"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:1179
-#, c-format
-msgid "%s: Xserver not found: %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:1187
-#, c-format
-msgid "%s: Can't fork Xserver process!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:1078
-msgid "Log in anyway"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:1080
-msgid ""
-"You are already logged in. You can log in anyway, return to your previous "
-"login session, or abort this login"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:1084
-msgid "Return to previous login"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:1085 daemon/slave.c:1091
-msgid "Abort login"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:1088
-msgid "You are already logged in. You can log in anyway or abort this login"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:1178
-msgid ""
-"I could not start the X\n"
-"server (your graphical environment)\n"
-"due to some internal error.\n"
-"Please contact your system administrator\n"
-"or check your syslog to diagnose.\n"
-"In the meantime this display will be\n"
-"disabled. Please restart gdm when\n"
-"the problem is corrected."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:1427
-#, c-format
-msgid "%s: cannot fork"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:1474
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open display %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:1623
-msgid ""
-"Could not execute the configuration program. Make sure it's path is set "
-"correctly in the configuration file. I will attempt to start it from the "
-"default location."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:1637
-msgid ""
-"Could not execute the configuration program. Make sure it's path is set "
-"correctly in the configuration file."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:1768
-msgid ""
-"Enter the root password\n"
-"to run the configuration."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2418 daemon/slave.c:2423
-#, c-format
-msgid "%s: Can't init pipe to gdmgreeter"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2544
-msgid ""
-"No servers were defined in the configuration file and XDMCP was disabled. "
-"This can only be a configuration error. So I have started a single server "
-"for you. You should log in and fix the configuration. Note that automatic "
-"and timed logins are disabled now."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2558
-msgid ""
-"I could not start the regular X server (your graphical environment) and so "
-"this is a failsafe X server. You should log in and properly configure the X "
-"server."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2567
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified display number was busy, so this server was started on display "
-"%s."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2587
-msgid ""
-"The greeter program appears to be crashing.\n"
-"I will attempt to use a different one."
-msgstr ""
-
-#. Something went wrong
-#: daemon/slave.c:2608
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot start greeter with gtk modules: %s. Trying without modules"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2615
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot start greeter trying default: %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2627
-msgid ""
-"Cannot start the greeter program, you will not be able to log in. This "
-"display will be disabled. Try logging in by other means and editing the "
-"configuration file"
-msgstr ""
-
-#. If no greeter we really have to disable the display
-#: daemon/slave.c:2634
-#, c-format
-msgid "%s: Error starting greeter on display %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2638
-#, c-format
-msgid "%s: Can't fork gdmgreeter process"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2723
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open fifo!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2901
-#, c-format
-msgid "%s: Can't init pipe to gdmchooser"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2997
-msgid ""
-"Cannot start the chooser program, you will probably not be able to log in. "
-"Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3001
-#, c-format
-msgid "%s: Error starting chooser on display %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3004
-#, c-format
-msgid "%s: Can't fork gdmchooser process"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3244
-#, c-format
-msgid "%s: Could not open ~/.xsession-errors"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3375
-#, c-format
-msgid "%s: Execution of PreSession script returned > 0. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3404
-#, c-format
-msgid "Language %s does not exist, using %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3405
-msgid "System default"
-msgstr "Loicéad na corás"
+msgstr "%s: Earráid agus %s á shocrú mar %s"
-#: daemon/slave.c:3421
+#: ../daemon/gdm-server.c:464
#, c-format
-msgid "%s: Could not setup environment for %s. Aborting."
+msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
msgstr ""
-#: daemon/slave.c:3442
+#: ../daemon/gdm-server.c:608
#, c-format
-msgid "%s: setusercontext() failed for %s. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3448
-#, c-format
-msgid "%s: Could not become %s. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3508
-#, c-format
-msgid "%s: No Exec line in the session file: %s, starting failsafe GNOME"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3514
-msgid ""
-"The session you selected does not look valid. I will run the GNOME failsafe "
-"session for you."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3528
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Cannot find or run the base Xsession script, will try GNOME failsafe"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3534
-msgid ""
-"Cannot find or run the base session script, will try the GNOME failsafe "
-"session for you."
-msgstr ""
-
-#. yaikes
-#: daemon/slave.c:3549
-#, c-format
-msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session, trying xterm"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3554
-msgid ""
-"Could not find the GNOME installation, will try running the \"Failsafe xterm"
-"\" session."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3562
-msgid ""
-"This is the Failsafe Gnome session. You will be logged into the 'Default' "
-"session of Gnome with no startup scripts run. This is only to fix problems "
-"in your installation."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3577
-msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3590
-msgid ""
-"This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal "
-"console so that you may fix your system if you cannot log in any other way. "
-"To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3617
-#, c-format
-msgid "%s: User not allowed to log in"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3620
-msgid "The system administrator has disabled your account."
-msgstr ""
-
-#. will go to .xsession-errors
-#: daemon/slave.c:3645 daemon/slave.c:3650
-#, c-format
-msgid "%s: Could not exec %s %s %s"
-msgstr ""
-
-#. we can't really be any more specific
-#: daemon/slave.c:3661
-msgid "Cannot start the session due to some internal error."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3715
-#, c-format
-msgid "%s: User passed auth but getpwnam(%s) failed!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3729
-#, c-format
-msgid "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3738
-#, c-format
-msgid ""
-"Your home directory is listed as:\n"
-"'%s'\n"
-"but it does not appear to exist. Do you want to log in with the / (root) "
-"directory as your home directory?\n"
-"\n"
-"It is unlikely anything will work unless you use a failsafe session."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3746
-#, c-format
-msgid "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3911
-msgid ""
-"GDM could not write to your authorization file. This could mean that you "
-"are out of disk space or that your home directory could not be opened for "
-"writing. In any case, it is not possible to log in. Please contact your "
-"system administrator"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3987
-#, c-format
-msgid "%s: Error forking user session"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:4069
-msgid ""
-"Your session only lasted less than 10 seconds. If you have not logged out "
-"yourself, this could mean that there is some installation problem or that "
-"you may be out of diskspace. Try logging in with one of the failsafe "
-"sessions to see if you can fix this problem."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:4077
-msgid "View details (~/.xsession-errors file)"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:4220
-msgid "GDM detected a shutdown or reboot in progress."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:4314
-#, c-format
-msgid "Ping to %s failed, whacking display!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:4592
-#, c-format
-msgid "%s: Fatal X error - Restarting %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:4996
-#, c-format
-msgid "%s: Failed starting: %s"
+msgid "%s: Empty server command for display %s"
msgstr ""
-#: daemon/slave.c:5004 daemon/slave.c:5141
+#: ../daemon/gdm-session-direct.c:1194 ../daemon/gdm-session-direct.c:1212
#, c-format
-msgid "%s: Can't fork script process!"
+msgid "worker exited with status %d"
msgstr ""
-#: daemon/slave.c:5098
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:837
#, c-format
-msgid "%s: Failed creating pipe"
+msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
msgstr ""
-#: daemon/slave.c:5135
-#, c-format
-msgid "%s: Failed executing: %s"
-msgstr ""
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:838
+msgid "general failure"
+msgstr "teip ginearálta"
-#: daemon/verify-crypt.c:70 daemon/verify-pam.c:708 daemon/verify-shadow.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"Incorrect username or password. Letters must be typed in the correct case."
-msgstr ""
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:839
+msgid "out of memory"
+msgstr "cuimhne ídithe"
-#: daemon/verify-crypt.c:75 daemon/verify-pam.c:718 daemon/verify-shadow.c:76
-msgid "Please make sure the Caps Lock key is not enabled."
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:840
+msgid "application programmer error"
msgstr ""
-#. I think I'll add the buttons next to this
-#: daemon/verify-crypt.c:114 daemon/verify-pam.c:175
-#: daemon/verify-shadow.c:113 gui/gdmlogin.c:2900
-msgid "Please enter your username"
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:841
+msgid "unscoped error"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: daemon/verify-crypt.c:115 daemon/verify-pam.c:91 daemon/verify-pam.c:92
-#: daemon/verify-pam.c:93 daemon/verify-pam.c:169 daemon/verify-pam.c:505
-#: daemon/verify-shadow.c:114 gui/gdmlogin.c:1041 gui/gdmlogin.c:1055
-#: gui/gdmlogin.c:1746 gui/gdmlogin.c:2215 gui/greeter/greeter.c:263
-#: gui/greeter/greeter_parser.c:1061
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:848
msgid "Username:"
-msgstr "Úsáideoir:"
-
-#: daemon/verify-crypt.c:153 daemon/verify-pam.c:94 daemon/verify-pam.c:95
-#: daemon/verify-pam.c:216 daemon/verify-shadow.c:171 gui/gdmlogin.c:1778
-msgid "Password:"
-msgstr "Pasfhocal:"
-
-#: daemon/verify-crypt.c:171 daemon/verify-crypt.c:185
-#: daemon/verify-shadow.c:189 daemon/verify-shadow.c:203
-#, c-format
-msgid "Couldn't authenticate user \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Ainm Úsáideora:"
-#: daemon/verify-crypt.c:198 daemon/verify-pam.c:594
-#: daemon/verify-shadow.c:216
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:854
#, c-format
-msgid "Root login disallowed on display '%s'"
+msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
msgstr ""
-#: daemon/verify-crypt.c:200 daemon/verify-shadow.c:218
-msgid "The system administrator is not allowed to login from this screen"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-crypt.c:216 daemon/verify-shadow.c:234
-#, c-format
-msgid "User %s not allowed to log in"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-crypt.c:218 daemon/verify-pam.c:624 daemon/verify-pam.c:873
-#: daemon/verify-shadow.c:236
-msgid ""
-"\n"
-"The system administrator has disabled your account."
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-crypt.c:233 daemon/verify-crypt.c:270 daemon/verify-pam.c:642
-#: daemon/verify-pam.c:890 daemon/verify-shadow.c:250
-#: daemon/verify-shadow.c:286
-#, c-format
-msgid "Cannot set user group for %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-crypt.c:235 daemon/verify-crypt.c:273 daemon/verify-pam.c:644
-#: daemon/verify-pam.c:893 daemon/verify-shadow.c:252
-#: daemon/verify-shadow.c:289
-msgid ""
-"\n"
-"Cannot set your user group, you will not be able to log in, please contact "
-"your system administrator."
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-crypt.c:265 daemon/verify-shadow.c:281
-#, c-format
-msgid "Cannot get passwd structure for %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:96
-msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:97
-msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:98
-msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:99
-msgid "No password supplied"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:100
-msgid "Password unchanged"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:101
-msgid "Can not get username"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:102
-msgid "Retype new UNIX password:"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:103
-msgid "Enter new UNIX password:"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:104
-msgid "(current) UNIX password:"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:105
-msgid "Error while changing NIS password."
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:106
-msgid "You must choose a longer password"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:107
-msgid "Password has been already used. Choose another."
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:108
-msgid "You must wait longer to change your password"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:109
-msgid "Sorry, passwords do not match"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:380
-msgid "Cannot setup pam handle with null display"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:397
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:868
#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s"
msgstr ""
-#: daemon/verify-pam.c:405
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:883
#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgid "error informing authentication system of user's console - %s"
msgstr ""
-#: daemon/verify-pam.c:415
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_RHOST=%s"
-msgstr ""
-
-#. is not really an auth problem, but it will
-#. pretty much look as such, it shouldn't really
-#. happen
-#: daemon/verify-pam.c:550 daemon/verify-pam.c:569 daemon/verify-pam.c:823
-#: daemon/verify-pam.c:836
-msgid "Couldn't authenticate user"
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1039
+msgid "no user account available"
msgstr ""
-#: daemon/verify-pam.c:597
-msgid ""
-"\n"
-"The system administrator is not allowed to login from this screen"
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1088
+msgid "user account not available on system"
msgstr ""
-#: daemon/verify-pam.c:613
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1290
#, c-format
-msgid "Authentication token change failed for user %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:615
msgid ""
-"\n"
-"The change of the authentication token failed. Please try again later or "
-"contact the system administrator."
+"session log '%s' is not a normal file, logging session to '%s' instead.\n"
msgstr ""
-#: daemon/verify-pam.c:622 daemon/verify-pam.c:870
-#, c-format
-msgid "User %s no longer permitted to access the system"
-msgstr ""
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1314
+msgid "unable to log session"
+msgstr "ní féidir seisiún a logáil"
-#: daemon/verify-pam.c:628 daemon/verify-pam.c:876
-#, c-format
-msgid "User %s not permitted to gain access at this time"
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:254
+msgid "Unable establish credentials"
msgstr ""
-#: daemon/verify-pam.c:630
-msgid ""
-"\n"
-"The system administrator has disabled access to the system temporarily."
-msgstr ""
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:581
+msgid "Could not create socket!"
+msgstr "Níorbh fhéidir soicéad a chruthú!"
-#: daemon/verify-pam.c:635 daemon/verify-pam.c:883
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:847
#, c-format
-msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:656 daemon/verify-pam.c:906
-#, c-format
-msgid "Couldn't set credentials for %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:670 daemon/verify-pam.c:921
-#, c-format
-msgid "Couldn't open session for %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:712
-msgid ""
-"\n"
-"Authentication failed. Letters must be typed in the correct case."
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:728 daemon/verify-pam.c:826 daemon/verify-pam.c:839
-msgid "Authentication failed"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:792
-msgid "Automatic login"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:879
-msgid ""
-"\n"
-"The system administrator has disabled your access to the system temporary."
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:1054 daemon/verify-pam.c:1056
-msgid "Can't find PAM configuration for gdm."
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:367
-#, c-format
-msgid "%s: Could not get server hostname: %s!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:392
-#, c-format
-msgid "%s: Could not create socket!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:485
-#, c-format
-msgid "%s: Could not bind to XDMCP socket!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: Could not create XDMCP buffer!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:563
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read XDMCP header!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:570
-#, c-format
-msgid "%s: Incorrect XDMCP version!"
+msgid "Denied XDMCP query from host %s"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:650 daemon/xdmcp.c:657
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown opcode from host %s"
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1010
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1075
+msgid "Could not extract authlist from packet"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:691 daemon/xdmcp.c:1136
-#, c-format
-msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
-msgstr ""
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1023
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1090
+msgid "Error in checksum"
+msgstr "Earráid i suim sheiceála"
-#: daemon/xdmcp.c:707 daemon/xdmcp.c:1156
-#, c-format
-msgid "%s: Error in checksum"
-msgstr ""
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1342
+msgid "Bad address"
+msgstr "Drochsheoladh"
-#: daemon/xdmcp.c:1119
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1423
#, c-format
msgid "%s: Could not read display address"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:1127
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1431
#, c-format
msgid "%s: Could not read display port number"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:1167 daemon/xdmcp.c:1191
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1440
#, c-format
-msgid "%s: Bad address"
+msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:1350 daemon/xdmcp.c:1357
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1460
#, c-format
-msgid "Denied XDMCP query from host %s"
+msgid "%s: Error in checksum"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:1583 daemon/xdmcp.c:1590
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1896
#, c-format
msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:1602 daemon/xdmcp.c:1978 daemon/xdmcp.c:2388
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1906
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2261
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2518
#, c-format
msgid "%s: Could not read Display Number"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:1609
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1913
#, c-format
msgid "%s: Could not read Connection Type"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:1616
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1920
#, c-format
msgid "%s: Could not read Client Address"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:1624
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1928
#, c-format
msgid "%s: Could not read Authentication Names"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:1633
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1937
#, c-format
msgid "%s: Could not read Authentication Data"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:1643
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1947
#, c-format
msgid "%s: Could not read Authorization List"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:1660
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1966
#, c-format
msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:1686 daemon/xdmcp.c:1693
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1993
#, c-format
msgid "%s: Failed checksum from %s"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:1954 daemon/xdmcp.c:1961
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2245
#, c-format
msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:1971 daemon/xdmcp.c:2395
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2254
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2525
#, c-format
msgid "%s: Could not read Session ID"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:1985
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2268
#, c-format
msgid "%s: Could not read Display Class"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:2106 daemon/xdmcp.c:2113 daemon/xdmcp.c:2125
-#: daemon/xdmcp.c:2235 daemon/xdmcp.c:2242 daemon/xdmcp.c:2254
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2374
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2428
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2434
#, c-format
msgid "%s: Could not read address"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:2365 daemon/xdmcp.c:2379
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2508
#, c-format
msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:2683 daemon/xdmcp.c:2690 daemon/xdmcp.c:2696
-#, c-format
-msgid "%s: No XDMCP support"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:166 gui/gdmXnestchooser.c:173
-msgid "Xnest command line"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:166 gui/gdmXnestchooser.c:173
-msgid "STRING"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:167 gui/gdmXnestchooser.c:174
-msgid "Extra options for Xnest"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:167 gui/gdmXnestchooser.c:174
-msgid "OPTIONS"
-msgstr "ROGHANNA"
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:168 gui/gdmXnestchooser.c:178
-msgid "Run in background"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:175
-msgid "Just run Xnest, no query (no chooser)"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:176
-msgid "Do direct query instead of indirect (chooser)"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:177
-msgid "Run broadcast instead of indirect (chooser)"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:179
-msgid "Don't check for running gdm"
-msgstr ""
-
-#. markup
-#: gui/gdmXnestchooser.c:521
-msgid "Xnest doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:523
-msgid "Please ask your system administrator to install it."
-msgstr ""
-
-#. markup
-#: gui/gdmXnestchooser.c:549
-msgid "Indirect XDMCP is not enabled"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:551 gui/gdmXnestchooser.c:572
-msgid ""
-"Please ask your system administrator to enable it in the GDM configurator "
-"program."
-msgstr ""
-
-#. markup
-#: gui/gdmXnestchooser.c:570
-msgid "XDMCP is not enabled"
-msgstr ""
-
-#. markup
-#: gui/gdmXnestchooser.c:601
-msgid "GDM is not running"
-msgstr "Níl GDM ag rith"
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:603
-msgid "Please ask your system administrator to start it."
-msgstr ""
-
-#. markup
-#: gui/gdmXnestchooser.c:620
-msgid "Could not find a free display number"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: gui/gdmchooser-strings.c:7 gui/gdmchooser.glade.h:5
-msgid "GDM Host Chooser"
-msgstr "Roghnóir Óst na GDM"
-
-#: gui/gdmchooser-strings.c:8 gui/gdmchooser.glade.h:6
-msgid "How to use this application"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser-strings.c:9 gui/gdmchooser.glade.h:8
-msgid "Probe the network"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser-strings.c:10 gui/gdmchooser.glade.h:4
-msgid "Exit the application"
-msgstr "Ealu as na ríomhchlár"
-
-#: gui/gdmchooser-strings.c:11 gui/gdmchooser.glade.h:7
-msgid "Open a session to the selected host"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser-strings.c:12 gui/gdmchooser.glade.h:3
-msgid "C_onnect"
-msgstr "Ceangáil"
-
-#: gui/gdmchooser-strings.c:13 gui/gdmchooser.glade.h:10
-msgid "Status"
-msgstr "Stádas"
-
-#: gui/gdmchooser-strings.c:14 gui/gdmchooser.glade.h:2
-msgid "A_dd host: "
-msgstr "_Suimigh óst: "
-
-#. EOF
-#: gui/gdmchooser-strings.c:15 gui/gdmchooser.glade.h:1
-#: gui/gdmsetup-strings.c:19 gui/gdmsetup-strings.c:21
-#: gui/gdmsetup-strings.c:26 gui/gdmsetup-strings.c:32
-#: gui/gdmsetup-strings.c:37 gui/gdmsetup-strings.c:47 gui/gdmsetup.glade.h:2
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: gui/gdmchooser-strings.c:16 gui/gdmchooser.glade.h:9
-msgid "Query and add this host to the above list"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser-strings.c:17 gui/gdmchooser.glade.h:11
-msgid "_Add"
-msgstr "_Suimigh"
-
-#: gui/gdmchooser.c:79
-msgid "Please wait: scanning local network..."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:80
-msgid "No serving hosts were found."
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2597
+msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!"
msgstr ""
-#: gui/gdmchooser.c:81
-msgid "Choose a ho_st to connect to:"
-msgstr ""
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2603
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:240
+msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!"
+msgstr "XMDCP: Leagan XDMCP mícheart!"
-#. markup
-#: gui/gdmchooser.c:637
-msgid "Cannot connect to remote server"
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2609
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:246
+msgid "XMDCP: Unable to parse address"
msgstr ""
-#: gui/gdmchooser.c:638
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3007
#, c-format
-msgid ""
-"The host \"%s\" is not willing to support a login session right now. Please "
-"try again later."
-msgstr ""
-
-#. markup
-#: gui/gdmchooser.c:1262
-msgid "Did not receive response from server"
+msgid "Could not get server hostname: %s!"
msgstr ""
-#: gui/gdmchooser.c:1263
+#: ../daemon/main.c:230 ../daemon/main.c:243
#, c-format
-msgid ""
-"Did not receive any response from host \"%s\" in %d seconds. Perhaps the "
-"host is not turned on, or is not willing to support a login session right "
-"now. Please try again later."
+msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace: %s"
msgstr ""
-#: gui/gdmchooser.c:1369
-msgid "Cannot find host"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:1370
+#: ../daemon/main.c:263
#, c-format
-msgid "I cannot find the host \"%s\", perhaps you have mistyped it."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:1655
-msgid ""
-"The main area of this application shows the hosts on the local network that "
-"have \"XDMCP\" enabled. This allows users to login remotely to other "
-"machines as if they were logged on using the console.\n"
-"\n"
-"You can rescan the network for new hosts by clicking \"Refresh\". When you "
-"have selected a host click \"Connect\" to open a session to that machine."
+msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory."
msgstr ""
-#: gui/gdmchooser.c:1690
+#: ../daemon/main.c:276
#, c-format
-msgid "Can't open default host icon: %s"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:1909 gui/gdmlogin.c:3790 gui/gdmlogin.c:3797
-#: gui/greeter/greeter.c:1071 gui/greeter/greeter.c:1078
-msgid "Could not set signal mask!"
+msgid "Authdir %s does not exist. Aborting."
msgstr ""
-#: gui/gdmchooser.c:1915
-msgid "Socket for xdm communication"
-msgstr "Soicéad le haighaidh cumarsáid xdm"
-
-#: gui/gdmchooser.c:1915
-msgid "SOCKET"
-msgstr "SOICéAD"
-
-#: gui/gdmchooser.c:1918
-msgid "Client address to return in response to xdm"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:1918
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "SEOLADH"
-
-#: gui/gdmchooser.c:1921
-msgid "Connection type to return in response to xdm"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:1921
-msgid "TYPE"
-msgstr "SAGHAS"
-
-#. markup
-#: gui/gdmchooser.c:2050
-msgid "Cannot run chooser"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:2051
+#: ../daemon/main.c:280
#, c-format
-msgid ""
-"The chooser version (%s) does not match the daemon version (%s). You have "
-"probably just upgraded gdm. Please restart the gdm daemon or reboot the "
-"computer."
-msgstr ""
-
-#. markup
-#: gui/gdmcomm.c:395 gui/gdmphotosetup.c:67
-msgid "GDM (The GNOME Display Manager) is not running."
+msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting."
msgstr ""
-#: gui/gdmcomm.c:398 gui/gdmphotosetup.c:70
-msgid ""
-"You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE "
-"Display Manager) or xdm."
+#: ../daemon/main.c:354
+#, c-format
+msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting."
msgstr ""
-#: gui/gdmcomm.c:401 gui/gdmphotosetup.c:73
-msgid ""
-"If you still wish to use this feature, either start GDM yourself or ask your "
-"system administrator to start GDM."
+#: ../daemon/main.c:361
+#, c-format
+msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
msgstr ""
-#. markup
-#: gui/gdmcomm.c:423 gui/gdmflexiserver.c:254
-msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)"
+#: ../daemon/main.c:398
+#, c-format
+msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
msgstr ""
-#: gui/gdmcomm.c:426 gui/gdmflexiserver.c:257
-msgid "Perhaps you have an old version of GDM running."
+#: ../daemon/main.c:404
+msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
msgstr ""
-#: gui/gdmcomm.c:443 gui/gdmcomm.c:446
-msgid "Cannot communicate with gdm, perhaps you have an old version running."
+#: ../daemon/main.c:410
+#, c-format
+msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
msgstr ""
-#: gui/gdmcomm.c:449
-msgid "The allowed limit of flexible X servers reached."
+#: ../daemon/main.c:416
+msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
msgstr ""
-#: gui/gdmcomm.c:451
-msgid "There were errors trying to start the X server."
+#: ../daemon/main.c:521
+msgid "Alternative GDM System Defaults configuration file"
msgstr ""
-#: gui/gdmcomm.c:453
-msgid "The X server failed. Perhaps it is not configured well."
+#: ../daemon/main.c:521
+msgid "CONFIGFILE"
msgstr ""
-#: gui/gdmcomm.c:456
-msgid "Too many X sessions running."
+#: ../daemon/main.c:523
+msgid "Enable debugging code"
msgstr ""
-#: gui/gdmcomm.c:458
-msgid ""
-"The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server. You "
-"may be missing an X authorization file."
+#: ../daemon/main.c:524
+msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: gui/gdmcomm.c:463
-msgid ""
-"The nested X server (Xnest) is not available, or gdm is badly configured.\n"
-"Please install the Xnest package in order to use the nested login."
+#: ../daemon/main.c:525
+msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: gui/gdmcomm.c:468
-msgid ""
-"The X server is not available, it is likely that gdm is badly configured."
+#: ../daemon/main.c:526
+msgid "No console (static) servers to be run"
msgstr ""
-#: gui/gdmcomm.c:472
-msgid ""
-"Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action "
-"which is not available."
+#: ../daemon/main.c:528
+msgid "Exit after a time - for debugging"
msgstr ""
-#: gui/gdmcomm.c:475
-msgid "Trying to update an unsupported configuration key."
-msgstr ""
+#: ../daemon/main.c:529
+msgid "Print GDM version"
+msgstr "Priontáil leagan GDM"
-#: gui/gdmcomm.c:477
-msgid ""
-"You do not seem to have authentication needed be for this operation. "
-"Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
-msgstr ""
+#: ../daemon/main.c:544
+msgid "GNOME Display Manager"
+msgstr "Bainisteoir Thaispeáint GNOME"
-#: gui/gdmcomm.c:481
-msgid "Too many messages were sent to gdm and it hung upon us."
+#. make sure the pid file doesn't get wiped
+#: ../daemon/main.c:617
+msgid "Only root wants to run GDM"
msgstr ""
-#: gui/gdmcomm.c:484
-msgid "Unknown error occured."
+#: ../daemon/session-worker-main.c:134
+msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
msgstr ""
-#: gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:1
-msgid "Log in as another user inside a nested window"
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:228
+msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!"
msgstr ""
-#: gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:2
-msgid "New Login in a Nested Window"
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:234
+msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
msgstr ""
-#: gui/gdmflexiserver.c:129
-msgid "Choose server"
-msgstr ""
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1145
+msgid "Inactive Text"
+msgstr "Téacs Neamhghníomhach"
-#: gui/gdmflexiserver.c:140
-msgid "Choose the X server to start"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1146
+msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet"
msgstr ""
-#: gui/gdmflexiserver.c:146
-msgid "Standard server"
-msgstr "Freastalaí loicéad"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1154
+msgid "Active Text"
+msgstr "Téacs Gníomhach"
-#: gui/gdmflexiserver.c:194
-msgid "Send the specified protocol command to gdm"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1155
+msgid "The text to use in the label if the user has picked an item"
msgstr ""
-#: gui/gdmflexiserver.c:194
-msgid "COMMAND"
-msgstr "CEANNAS"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:707
+msgid "%l:%M:%S %p"
+msgstr "%l:%M:%S %p"
-#: gui/gdmflexiserver.c:195
-msgid "Xnest mode"
-msgstr "mód Xnest"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:707
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr "%l:%M %p"
-#: gui/gdmflexiserver.c:196
-msgid "Do not lock current screen"
-msgstr ""
+#. translators: replace %e with %d if, when the day of the
+#. * month as a decimal number is a single digit, it
+#. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May
+#. * 01" instead of "May 1").
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:713
+msgid "%a %b %e"
+msgstr "%a %b %e"
-#: gui/gdmflexiserver.c:197
-msgid "Debugging output"
-msgstr ""
+#. translators: reverse the order of these arguments
+#. * if the time should come before the
+#. * date on a clock in your locale.
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:718
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
-#: gui/gdmflexiserver.c:198
-msgid "Authenticate before running --command"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:1
+msgid "Authentication Dialog"
msgstr ""
-#. markup
-#: gui/gdmflexiserver.c:275
-msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation"
-msgstr ""
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:2
+msgid "Computer Name"
+msgstr "Ainm Ríomhaire"
-#: gui/gdmflexiserver.c:279
-msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
-msgstr ""
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:3
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Dínasc"
-#. markup
-#: gui/gdmflexiserver.c:305
-msgid "You do not seem to be logged in on the console"
-msgstr ""
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:4
+msgid "IP Address"
+msgstr "Seoladh IP"
-#: gui/gdmflexiserver.c:308
-msgid "Starting a new login only works correctly on the console."
-msgstr ""
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:5
+msgid "Log In"
+msgstr "Logáil Isteach"
-#: gui/gdmflexiserver.c:337
-msgid "Can't lock screen"
-msgstr ""
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:6
+msgid "Network status"
+msgstr "Stádas líonra"
-#: gui/gdmflexiserver.c:340
-msgid "Can't disable xscreensaver display hacks"
-msgstr ""
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:7
+msgid "Prompt:"
+msgstr "Leid:"
-#. markup
-#: gui/gdmflexiserver.c:355
-msgid "Cannot start new display"
-msgstr ""
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:8
+msgid "Restart"
+msgstr "Atosaigh"
-#: gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:1
-msgid "Log in as another user without logging out"
-msgstr ""
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:9
+msgid "Shut Down"
+msgstr "Múch"
-#: gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:2
-msgid "New Login"
-msgstr "Logann nua"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:10
+msgid "Suspend"
+msgstr "Cuir ar Fionraí"
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:53
-msgid "A-M|Albanian"
-msgstr ""
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:11
+msgid "Tue Oct 23 21:16:50 EDT 2007"
+msgstr "Máirt 23 DFómh 21:16:50 WEST 2007"
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:55
-msgid "A-M|Amharic"
-msgstr ""
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:12
+msgid "Version"
+msgstr "Leagan"
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:57
-msgid "A-M|Arabic (Egypt)"
-msgstr "A-M|Araibis (an Eigipt)"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:13
+msgid "page 1"
+msgstr "leathanach 1"
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:59
-msgid "A-M|Arabic (Lebanon)"
-msgstr "A-M|Araibis (an Liobáin)"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:14
+msgid "page 2"
+msgstr "leathanach 2"
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:61
-msgid "A-M|Azerbaijani"
-msgstr "A-M|Asarbaiseáinis"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:15
+msgid "page 3"
+msgstr "leathanach 3"
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:63
-msgid "A-M|Basque"
-msgstr "A-M|Bascais"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:16
+msgid "page 4"
+msgstr "leathanach 4"
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:65
-msgid "A-M|Belarusian"
-msgstr ""
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:17
+msgid "page 5"
+msgstr "leathanach 5"
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:67
-msgid "A-M|Bengali"
-msgstr ""
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-chooser-widget.c:380
+msgid "Default"
+msgstr "Réamhshocrú"
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:69
-msgid "A-M|Bengali (India)"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-chooser-widget.c:381
+msgid "Login with the same session as last time."
msgstr ""
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:71
-msgid "A-M|Bulgarian"
-msgstr "A-M|Bulgáiris"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:73
-msgid "A-M|Bosnian"
-msgstr "A-M|Boisnis"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:75
-msgid "A-M|Catalan"
-msgstr "A-M|Catalóinis"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-chooser-widget.c:386
+msgid "Legacy"
+msgstr "Oidhreacht"
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:77
-msgid "A-M|Chinese (simplified)"
-msgstr "A-M|an t'Sínis (simpleach)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:79
-msgid "A-M|Chinese (traditional)"
-msgstr "A-M|an t'Sínis (traidisiúnta)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:81
-msgid "A-M|Croatian"
-msgstr "A-M|Cróaitis"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:83
-msgid "A-M|Czech"
-msgstr "N-Z|Seicis"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:85
-msgid "A-M|Danish"
-msgstr "A-M|Danmhairgis"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:87
-msgid "A-M|Dutch"
-msgstr "N-Z|Ollainis"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:89
-msgid "A-M|English"
-msgstr "A-M|Bearla"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:91
-msgid "A-M|English (American)"
-msgstr "A-M|Bearla (Meirica)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:93
-msgid "A-M|English (Australian)"
-msgstr "A-M|Bearla (Astrálach)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:95
-msgid "A-M|English (British)"
-msgstr "A-M|Bearla (Sasana)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:97
-msgid "A-M|English (Ireland)"
-msgstr "A-M|Bearla (éire)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:99
-msgid "A-M|Estonian"
-msgstr ""
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:101
-msgid "A-M|Finnish"
-msgstr "A-M|Fionlainnis"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:103
-msgid "A-M|French"
-msgstr "A-M|Fraincis"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:105
-msgid "A-M|Galician"
-msgstr "A-M|Gailísis"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:107
-msgid "A-M|German"
-msgstr "A-M|Gearmáinis"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:109
-msgid "A-M|Greek"
-msgstr "A-M|Gréigis"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:111
-msgid "A-M|Gujarati"
-msgstr ""
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:113 gui/gdmlanguages.c:115
-msgid "A-M|Hebrew"
-msgstr "A-M|Eabhrais"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:117
-msgid "A-M|Hindi"
-msgstr "A-M|Hiondis"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:119
-msgid "A-M|Hungarian"
-msgstr "N-Z|Ungáiris"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:121
-msgid "A-M|Icelandic"
-msgstr ""
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:123
-msgid "A-M|Indonesian"
-msgstr "A-M|Indinéisis"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:125
-msgid "A-M|Interlingua"
-msgstr "A-M|Interteangach"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:127
-msgid "A-M|Irish"
-msgstr "A-M|Gaeilge"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:129
-msgid "A-M|Italian"
-msgstr "A-M|Iodáilis"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:131
-msgid "A-M|Japanese"
-msgstr "N-Z|Seapáinis"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:133
-msgid "A-M|Kannada"
-msgstr ""
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:135
-msgid "A-M|Korean"
-msgstr "A-M|Córéis"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:137
-msgid "A-M|Latvian"
-msgstr "A-M|Laitvis"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:139
-msgid "A-M|Lithuanian"
-msgstr "A-M|Liotuáinis"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:141
-msgid "A-M|Macedonian"
-msgstr "A-M|Macadóinis"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:143
-msgid "A-M|Malay"
-msgstr ""
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:145
-msgid "A-M|Malayalam"
-msgstr ""
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:147
-msgid "A-M|Marathi"
-msgstr ""
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:149
-msgid "A-M|Mongolian"
-msgstr "A-M|Mongóilis"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:151
-msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)"
-msgstr "A-M|Ioruais (bokmal)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:153
-msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)"
-msgstr "A-M|Ioruais (nynorsk)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:155
-msgid "N-Z|Oriya"
-msgstr ""
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:157
-msgid "N-Z|Panjabi"
-msgstr "N-Z|Panjabis"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:159
-msgid "N-Z|Persian"
-msgstr "N-Z|Peirsis"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:161
-msgid "N-Z|Polish"
-msgstr "N-Z|Polainnis"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:163
-msgid "N-Z|Portuguese"
-msgstr "N-Z|Portaingéilis"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:165
-msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "N-Z|Portaingéilis na Brasaíle"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:167
-msgid "N-Z|Romanian"
-msgstr "N-Z|Rómáinis"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:169
-msgid "N-Z|Russian"
-msgstr "N-Z|Rúisis"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:171
-msgid "N-Z|Serbian"
-msgstr "N-Z|Seirbis"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:173
-msgid "N-Z|Slovak"
-msgstr "N-Z|Slóvaicis"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:175
-msgid "N-Z|Slovenian"
-msgstr "N-Z|Slóivéinis"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:177
-msgid "N-Z|Spanish"
-msgstr "N-Z|Spáinnis"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:179
-msgid "N-Z|Spanish (Mexico)"
-msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:181
-msgid "N-Z|Swedish"
-msgstr "N-Z|Sualainnis"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:183
-msgid "N-Z|Swedish (Finland)"
-msgstr "N-Z|Sualainnis (An Fhionlainn)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:185
-msgid "N-Z|Tamil"
-msgstr "N-Z|Tamailis"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:187
-msgid "N-Z|Telugu"
-msgstr ""
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:189
-msgid "N-Z|Thai"
-msgstr "N-Z|Téalannais"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:191
-msgid "N-Z|Turkish"
-msgstr "N-Z|Tuircis"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:193
-msgid "N-Z|Ukrainian"
-msgstr "N-Z|Ucráinis"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:195
-msgid "N-Z|Vietnamese"
-msgstr "N-Z|Vítneaimis"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:197
-msgid "N-Z|Walloon"
-msgstr "N-Z|Vallúnais"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:199
-msgid "N-Z|Welsh"
-msgstr "A-M|Briotáinis"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:201
-msgid "N-Z|Yiddish"
-msgstr ""
-
-#. This is the POSIX/C locale for english, should really be in Other
-#: gui/gdmlanguages.c:203
-msgid "Other|POSIX/C English"
-msgstr "Ceann Eile| POSIX/C Bearla"
-
-#. This should be the same as in the front of the language strings
-#. * else the languages will appear in the "Other" submenu
-#: gui/gdmlanguages.c:378
-msgid "A-M"
-msgstr "A-M"
-
-#. This should be the same as in the front of the language strings
-#. * else the languages will appear in the "Other" submenu
-#: gui/gdmlanguages.c:386
-msgid "N-Z"
-msgstr "N-Z"
-
-#: gui/gdmlogin.c:213 gui/greeter/greeter_parser.c:1047
-#, c-format
-msgid "User %s will login in %d seconds"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-chooser-widget.c:387
+msgid "Login based on preset legacy configuration"
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:438
-#, c-format
-msgid "%s: String too long!"
-msgstr ""
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-chooser-widget.c:430
+msgid "_Sessions:"
+msgstr "_Seisiúin:"
-#: gui/gdmlogin.c:440
-#, c-format
-msgid "%sWelcome to %s%s"
-msgstr "%sFáilte do %s%s"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-chooser-widget.c:431
+msgid "_Session:"
+msgstr "_Seisiún:"
-#. markup
-#: gui/gdmlogin.c:528
-msgid "Could not fork a new process!"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1
+msgid "Set to True to enable the background settings manager plugin."
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:530
-msgid "You likely won't be able to log in either."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2
+msgid "Set to True to enable the xsettings settings manager plugin."
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:574 gui/greeter/greeter_system.c:56
-msgid "Are you sure you want to reboot the machine?"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3
+msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
msgstr ""
-#. markup
-#: gui/gdmlogin.c:576 gui/gdmlogin.c:2624 gui/greeter/greeter_parser.c:1027
-#: gui/greeter/greeter_system.c:58 gui/greeter/greeter_system.c:184
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Athosnúi Ríomhaire"
-
-#: gui/gdmlogin.c:588 gui/greeter/greeter_system.c:69
-msgid "Are you sure you want to shut down the machine?"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4
+msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
msgstr ""
-#. markup
-#: gui/gdmlogin.c:590
-msgid "Shut _Down"
-msgstr ""
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:218
+msgid "Manager"
+msgstr "Bainisteoir"
-#: gui/gdmlogin.c:610 gui/greeter/greeter_system.c:81
-msgid "Are you sure you want to suspend the machine?"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:219
+msgid "The user manager object this user is controlled by."
msgstr ""
-#. markup
-#: gui/gdmlogin.c:612 gui/gdmlogin.c:2651 gui/greeter/greeter_system.c:83
-msgid "_Suspend"
-msgstr ""
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:314
+msgid "Other..."
+msgstr "Eile..."
-#: gui/gdmlogin.c:661 gui/gdmlogin.c:3565 gui/greeter/greeter.c:150
-#: gui/greeter/greeter.c:833
-msgid "Welcome"
-msgstr "Fáilte"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:315
+msgid "Choose a different account"
+msgstr "Roghnaigh cuntas eile"
-#: gui/gdmlogin.c:664 gui/gdmlogin.c:3568 gui/greeter/greeter.c:153
-#: gui/greeter/greeter.c:836
-#, c-format
-msgid "Welcome to %n"
-msgstr "Fáilte do %n"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:321
+msgid "Guest"
+msgstr "Cuairteoir"
-#: gui/gdmlogin.c:708 gui/greeter/greeter.c:178
-msgid "TimedLoginDelay was less than 5. I'll just use 5."
-msgstr ""
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:322
+msgid "Login as a temporary guest"
+msgstr "Logáil isteach mar cuairteoir sealadach"
-#: gui/gdmlogin.c:822 gui/greeter/greeter_session.c:119
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:342
#, c-format
-msgid ""
-"Your preferred session type %s is not installed on this machine.\n"
-"Do you wish to make %s the default for future sessions?"
-msgstr ""
+msgid "Log in as %s"
+msgstr "Logáil isteach mar %s"
-#. markup
-#: gui/gdmlogin.c:828 gui/gdmlogin.c:855 gui/gdmlogin.c:933
-#: gui/greeter/greeter_action_language.c:155 gui/greeter/greeter_session.c:125
-#: gui/greeter/greeter_session.c:155
-msgid "Make _Default"
-msgstr ""
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:407
+msgid "Currently logged in"
+msgstr "Logáilte isteach faoi láthair"
-#: gui/gdmlogin.c:828 gui/greeter/greeter_session.c:125
-msgid "Just _Log In"
-msgstr ""
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:448
+msgid "_Users:"
+msgstr "Ú_sáideoirí:"
-#. never_encoding
-#. no_group
-#. untranslated
-#. markup
-#: gui/gdmlogin.c:847 gui/gdmlogin.c:927
-#: gui/greeter/greeter_action_language.c:149 gui/greeter/greeter_session.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"You have chosen %s for this session, but your default setting is %s.\n"
-"Do you wish to make %s the default for future sessions?"
-msgstr ""
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:449
+msgid "_User:"
+msgstr "Ú_sáideoir:"
-#: gui/gdmlogin.c:855 gui/gdmlogin.c:933
-#: gui/greeter/greeter_action_language.c:155 gui/greeter/greeter_session.c:155
-msgid "Just For _This Session"
-msgstr ""
+#~ msgid "GNOME"
+#~ msgstr "GNOME"
-#: gui/gdmlogin.c:865 gui/greeter/greeter_session.c:168
-#, c-format
-msgid ""
-"You have chosen %s for this session.\n"
-"If you wish to make %s the default for future sessions,\n"
-"run the 'switchdesk' utility\n"
-"(System->Desktop Switching Tool from the panel menu)."
-msgstr ""
+#~ msgid "Restarting computer..."
+#~ msgstr "Ríomhaire á atosú..."
-#: gui/gdmlogin.c:909 gui/gdmlogin.c:918
-#: gui/greeter/greeter_action_language.c:53
-#: gui/greeter/greeter_action_language.c:133
-#: gui/greeter/greeter_action_language.c:141
-msgid "System Default"
-msgstr "Loicéad Corás"
+#~ msgid "main options"
+#~ msgstr "príomhroghanna"
-#: gui/gdmlogin.c:1042 gui/gdmlogin.c:1056 gui/gdmlogin.c:1748
-#: gui/gdmlogin.c:2216 gui/gdmlogin.c:2858
-msgid "_Username:"
-msgstr "Ainm _Úsáideoir:"
+#~ msgid "y = Yes or n = No? >"
+#~ msgstr "y = Tá nó n = Níl? >"
-#: gui/gdmlogin.c:1114
-#, c-format
-msgid "%s session selected"
-msgstr ""
+#~ msgid "System default"
+#~ msgstr "Loicéad na corás"
-#: gui/gdmlogin.c:1140 gui/gdmlogin.c:1450 gui/greeter/greeter_session.c:271
-msgid "_Last"
-msgstr "_Deireadh"
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Focal Faire:"
-#: gui/gdmlogin.c:1151 gui/greeter/greeter_session.c:277
-msgid "Log in using the session that you have used last time you logged in"
-msgstr ""
+#~ msgid "STRING"
+#~ msgstr "TEAGHRÁN"
-#: gui/gdmlogin.c:1162 gui/greeter/greeter_session.c:264
-msgid "Failsafe Gnome"
-msgstr ""
+#~ msgid "OPTIONS"
+#~ msgstr "ROGHANNA"
-#: gui/gdmlogin.c:1163 gui/greeter/greeter_session.c:265
-msgid "Failsafe xterm"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:1312 gui/greeter/greeter_session.c:429
-#, c-format
-msgid "%s: Session directory %s not found!"
-msgstr ""
+#~ msgid "GDM is not running"
+#~ msgstr "Níl GDM ag rith"
-#: gui/gdmlogin.c:1318 gui/greeter/greeter_session.c:437
-msgid "Yaikes, nothing found in the session directory."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:1329 gui/greeter/greeter_session.c:449
-msgid "Failsafe _Gnome"
-msgstr ""
+#~ msgid "Socket for xdm communication"
+#~ msgstr "Soicéad le haighaidh cumarsáid xdm"
-#: gui/gdmlogin.c:1331 gui/greeter/greeter_session.c:451
-msgid ""
-"This is a failsafe session that will log you into GNOME. No startup scripts "
-"will be read and it is only to be used when you can't log in otherwise. "
-"GNOME will use the 'Default' session."
-msgstr ""
+#~ msgid "SOCKET"
+#~ msgstr "SOICÉAD"
-#: gui/gdmlogin.c:1354 gui/greeter/greeter_session.c:473
-msgid "Failsafe _Terminal"
-msgstr ""
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "SEOLADH"
-#: gui/gdmlogin.c:1356 gui/greeter/greeter_session.c:475
-msgid ""
-"This is a failsafe session that will log you into a terminal. No startup "
-"scripts will be read and it is only to be used when you can't log in "
-"otherwise. To exit the terminal, type 'exit'."
-msgstr ""
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "CINEÁL"
-#: gui/gdmlogin.c:1377 gui/greeter/greeter_session.c:495
-msgid "No default session link found. Using Failsafe GNOME.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "A_dd host: "
+#~ msgstr "C_uir óstach leis: "
-#. never_encoding
-#. no_group
-#. untranslated
-#. makrup
-#: gui/gdmlogin.c:1421
-#, c-format
-msgid "%s language selected"
-msgstr ""
+#~ msgid "C_onnect"
+#~ msgstr "_Nasc"
-#: gui/gdmlogin.c:1461
-msgid "Log in using the language that you have used last time you logged in"
-msgstr ""
+#~ msgid "Exit the application"
+#~ msgstr "Scoir an feidhmchlár"
-#: gui/gdmlogin.c:1465
-msgid "_System Default"
-msgstr "_Corás Loicéad"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Stádas"
-#: gui/gdmlogin.c:1476
-msgid "Log in using the default system language"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Add"
+#~ msgstr "_Cuir Leis"
-#: gui/gdmlogin.c:1496
-msgid "_Other"
-msgstr "_Eile"
+#~ msgid "New Login in a Window"
+#~ msgstr "Logáil Isteach Nua i bhFuinneog"
-#: gui/gdmlogin.c:1779
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Pasfhocal:"
+#~ msgid "COMMAND"
+#~ msgstr "ORDÚ"
-#. markup
-#. translators: This is a nice and evil eggie text, translate
-#. * to your favourite currency
-#: gui/gdmlogin.c:2001 gui/greeter/greeter.c:416
-msgid "Please insert 25 cents to log in."
-msgstr ""
+#~ msgid "Xnest mode"
+#~ msgstr "mód Xnest"
-#: gui/gdmlogin.c:2224
-msgid "Doubleclick on the user to log in"
-msgstr ""
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Ainm Úsáideora"
-#: gui/gdmlogin.c:2348
-msgid "GNOME Desktop Manager"
-msgstr ""
+#~ msgid "Standard server"
+#~ msgstr "Freastalaí loicéad"
-#: gui/gdmlogin.c:2374 gui/greeter/greeter_item.c:139
-msgid "%a %b %d, %H:%M"
-msgstr "%a %b %d %H:%M"
+#~ msgid "New Login"
+#~ msgstr "Logáil Isteach Nua"
-#: gui/gdmlogin.c:2376 gui/greeter/greeter_item.c:143
-msgid "%a %b %d, %I:%M %p"
-msgstr "%a %b %d, %I:%M %p"
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|Afrikaans"
+#~ msgstr "A-M|Asarbaiseáinis"
-#: gui/gdmlogin.c:2436
-msgid "Finger"
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|Arabic (Egypt)"
+#~ msgstr "A-M|Araibis (an Eigipt)"
-#: gui/gdmlogin.c:2532
-msgid "GDM Login"
-msgstr "Logann GDM"
+#~ msgid "A-M|Arabic (Lebanon)"
+#~ msgstr "A-M|Araibis (an Liobáin)"
-#: gui/gdmlogin.c:2575 gui/greeter/greeter_parser.c:997
-msgid "_Session"
-msgstr "_Seisiún"
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|Arabic (Saudi Arabia)"
+#~ msgstr "A-M|Araibis (an Liobáin)"
-#: gui/gdmlogin.c:2582 gui/greeter/greeter_parser.c:992
-msgid "_Language"
-msgstr "_Teanga"
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|Armenian"
+#~ msgstr "A-M|Gearmáinis"
-#: gui/gdmlogin.c:2594 gui/greeter/greeter_system.c:146
-msgid "_XDMCP Chooser..."
-msgstr "Roghnóir _XDMCP..."
+#~ msgid "A-M|Azerbaijani"
+#~ msgstr "A-M|Asarbaiseáinis"
-#: gui/gdmlogin.c:2601 gui/greeter/greeter_system.c:153
-#: gui/greeter/greeter_system.c:345
-msgid ""
-"Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote "
-"machines, if there are any."
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|Basque"
+#~ msgstr "A-M|Bascais"
-#: gui/gdmlogin.c:2610 gui/greeter/greeter_system.c:161
-msgid "_Configure Login Manager..."
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|Bulgarian"
+#~ msgstr "A-M|Bulgáiris"
-#: gui/gdmlogin.c:2617 gui/greeter/greeter_system.c:168
-#: gui/greeter/greeter_system.c:365
-msgid ""
-"Configure GDM (this login manager). This will require the root password."
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|Bosnian"
+#~ msgstr "A-M|Boisnis"
-#: gui/gdmlogin.c:2631 gui/greeter/greeter_system.c:191
-msgid "Reboot your computer"
-msgstr "Athosaigh an Ríomhaire"
+#~ msgid "A-M|Catalan"
+#~ msgstr "A-M|Catalóinis"
-#. markup
-#: gui/gdmlogin.c:2637 gui/greeter/greeter_parser.c:1017
-#: gui/greeter/greeter_system.c:71 gui/greeter/greeter_system.c:196
#, fuzzy
-msgid "Shut_down"
-msgstr "Dún _anuas..."
+#~ msgid "A-M|Chinese (China Mainland)"
+#~ msgstr "A-M|an t'Sínis (traidisiúnta)"
-#: gui/gdmlogin.c:2644 gui/greeter/greeter_system.c:203
-msgid "Shut down the system so that you may safely turn off the computer."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:2658 gui/greeter/greeter_system.c:216
-msgid "Suspend your computer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|Chinese (Hong Kong)"
+#~ msgstr "A-M|an t'Sínis (traidisiúnta)"
-#: gui/gdmlogin.c:2664 gui/greeter/greeter_parser.c:1002
-msgid "_Actions"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|Chinese (Singapore)"
+#~ msgstr "A-M|an t'Sínis (simpleach)"
-#: gui/gdmlogin.c:2676 gui/greeter/greeter_canvas_item.c:145
-#: gui/greeter/greeter_parser.c:1012
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Ealu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|Chinese (Taiwan)"
+#~ msgstr "A-M|an t'Sínis (traidisiúnta)"
-#: gui/gdmlogin.c:2678 gui/greeter/greeter_canvas_item.c:147
-#: gui/greeter/greeter_parser.c:1007
-msgid "D_isconnect"
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|Croatian"
+#~ msgstr "A-M|Cróaitis"
-#: gui/gdmlogin.c:2745 gui/greeter/greeter_item_ulist.c:429
-msgid "Icon"
-msgstr "Dealbh"
+#~ msgid "A-M|Czech"
+#~ msgstr "N-Z|Seicis"
-#: gui/gdmlogin.c:2752 gui/greeter/greeter_item_ulist.c:436
-msgid "Username"
-msgstr "Úsáideoir"
+#~ msgid "A-M|Danish"
+#~ msgstr "A-M|Danmhairgis"
-#: gui/gdmlogin.c:3209
-#, c-format
-msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|Dutch"
+#~ msgstr "N-Z|Ollainis"
-#: gui/gdmlogin.c:3231 gui/gdmsetup.c:515 gui/greeter/greeter_item_ulist.c:284
-msgid "Too many users to list here..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|Dutch (Belgium)"
+#~ msgstr "N-Z|Ollainis"
-#. markup
-#: gui/gdmlogin.c:3644 gui/gdmlogin.c:3675 gui/gdmlogin.c:3719
-#: gui/greeter/greeter.c:619 gui/greeter/greeter.c:650
-#: gui/greeter/greeter.c:695
-msgid "Cannot start the greeter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|English (USA)"
+#~ msgstr "A-M|Bearla"
-#: gui/gdmlogin.c:3645 gui/gdmlogin.c:3676
-#, c-format
-msgid ""
-"The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have "
-"probably just upgraded gdm. Please restart the gdm daemon or reboot the "
-"computer."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|English (Australia)"
+#~ msgstr "A-M|Bearla (Astrálach)"
-#: gui/gdmlogin.c:3682 gui/gdmlogin.c:3728 gui/greeter/greeter.c:657
-#: gui/greeter/greeter.c:704
-msgid "Reboot"
-msgstr "Athosnú..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|English (UK)"
+#~ msgstr "A-M|Bearla"
-#: gui/gdmlogin.c:3720
-#, c-format
-msgid ""
-"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s). You have "
-"probably just upgraded gdm. Please restart the gdm daemon or reboot the "
-"computer."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|English (Canada)"
+#~ msgstr "A-M|Bearla (éire)"
-#: gui/gdmlogin.c:3726 gui/greeter/greeter.c:702
-msgid "Restart"
-msgstr "Aththosnaigh"
+#~ msgid "A-M|English (Ireland)"
+#~ msgstr "A-M|Bearla (éire)"
-#. markup
-#: gui/gdmlogin.c:3912 gui/greeter/greeter.c:1300
-msgid "Session directory is missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|English (Denmark)"
+#~ msgstr "A-M|Bearla (éire)"
-#: gui/gdmlogin.c:3914 gui/greeter/greeter.c:1302
-msgid ""
-"Your session directory is missing or empty! There are two available "
-"sessions you can use, but you should log in and correct the gdm "
-"configuration."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|English (South Africa)"
+#~ msgstr "A-M|Bearla (Meirica)"
-#. markup
-#: gui/gdmlogin.c:3938 gui/greeter/greeter.c:1327
-msgid "Configuration is not correct"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|English (Malta)"
+#~ msgstr "A-M|Bearla (éire)"
-#: gui/gdmlogin.c:3940 gui/greeter/greeter.c:1329
-msgid ""
-"The configuration file contains an invalid command line for the login "
-"dialog, and thus I ran the default command. Please fix your configuration."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|English (New Zealand)"
+#~ msgstr "A-M|Bearla (éire)"
-#. markup
-#: gui/gdmlogin.c:3965 gui/greeter/greeter.c:1356
-msgid "No configuration was found"
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|Finnish"
+#~ msgstr "A-M|Fionlainnis"
-#: gui/gdmlogin.c:3967 gui/greeter/greeter.c:1358
-msgid ""
-"The configuration was not found. GDM is using defaults to run this "
-"session. You should log in and create a configuration file with the GDM "
-"configuration program."
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|French"
+#~ msgstr "A-M|Fraincis"
-#. markup
-#: gui/gdmphotosetup.c:141
-msgid "The face browser is not configured"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|French (Belgium)"
+#~ msgstr "A-M|Fraincis"
-#: gui/gdmphotosetup.c:144
-msgid ""
-"The face browser is not configured in the GDM configuration. Please ask "
-"your system administrator to enable it in the GDM configurator program."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|French (Canada)"
+#~ msgstr "A-M|Fraincis"
-#: gui/gdmphotosetup.c:154 gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:2
-msgid "Login Photo"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|French (Luxembourg)"
+#~ msgstr "A-M|Fraincis"
-#: gui/gdmphotosetup.c:164
-msgid "Select a photograph to show in the facebrowser:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|French (Switzerland)"
+#~ msgstr "A-M|Bearla (éire)"
-#: gui/gdmphotosetup.c:169
-msgid "Browse"
-msgstr "ag Inior"
+#~ msgid "A-M|Galician"
+#~ msgstr "A-M|Gailísis"
-#. markup
-#: gui/gdmphotosetup.c:203
-msgid "No picture selected."
-msgstr "Níl aon grianghraf piocadh agat"
+#~ msgid "A-M|German"
+#~ msgstr "A-M|Gearmáinis"
-#. markup
-#: gui/gdmphotosetup.c:214
-msgid "Picture is too large"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|German (Austria)"
+#~ msgstr "A-M|Bearla (Astrálach)"
-#: gui/gdmphotosetup.c:215
-#, c-format
-msgid ""
-"The system administrator disallowed pictures larger than %d bytes to show in "
-"the face browser"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|German (Luxembourg)"
+#~ msgstr "A-M|Gearmáinis"
-#. markup
-#: gui/gdmphotosetup.c:242 gui/gdmphotosetup.c:264
-msgid "Cannot open file"
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|Greek"
+#~ msgstr "A-M|Gréigis"
-#: gui/gdmphotosetup.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s cannot be open for reading\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A-M|Greek (Cyprus)"
+#~ msgstr "A-M|Gréigis"
-#: gui/gdmphotosetup.c:265
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s cannot be open for writing\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|Hebrew"
+#~ msgstr "A-M|Eabhrais"
-#: gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:1
-msgid ""
-"Change the picture that will show in the GDM (login manager) face browser"
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|Hindi"
+#~ msgstr "A-M|Hiondis"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: gui/gdmsetup-strings.c:7 gui/gdmsetup.desktop.in.h:2
-#: gui/gdmsetup.glade.h:24
-msgid "Login Screen Setup"
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|Hungarian"
+#~ msgstr "N-Z|Ungáiris"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:8 gui/gdmsetup.glade.h:20
-msgid "Greeter"
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|Indonesian"
+#~ msgstr "A-M|Indinéisis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:9 gui/gdmsetup-strings.c:24
-#: gui/gdmsetup-strings.c:29 gui/gdmsetup-strings.c:36
-#: gui/gdmsetup-strings.c:39 gui/gdmsetup-strings.c:42
-#: gui/gdmsetup-strings.c:65 gui/gdmsetup-strings.c:78 gui/gdmsetup.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|Interlingua"
+#~ msgstr "A-M|Interteangach"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:10 gui/gdmsetup.glade.h:22
-msgid "L_ocal: "
-msgstr "Ai_tiúil:"
+#~ msgid "A-M|Irish"
+#~ msgstr "A-M|Gaeilge"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:11 gui/gdmsetup.glade.h:62
-msgid "_Remote: "
-msgstr "_Scoite:"
+#~ msgid "A-M|Italian"
+#~ msgstr "A-M|Iodáilis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:12 gui/gdmsetup.glade.h:65
-msgid "_Welcome string: "
-msgstr "Scéal _Fáilte: "
+#~ msgid "A-M|Japanese"
+#~ msgstr "N-Z|Seapáinis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:13 gui/gdmsetup.glade.h:40
#, fuzzy
-msgid "Re_mote welcome string: "
-msgstr "Fáilte do %s"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:14 gui/gdmsetup-strings.c:16
-#: gui/gdmsetup-strings.c:51 gui/gdmsetup.c:889 gui/gdmsetup.glade.h:46
-msgid "Standard greeter"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:15 gui/gdmsetup-strings.c:17
-#: gui/gdmsetup-strings.c:63 gui/gdmsetup.c:891 gui/gdmsetup.glade.h:19
-msgid "Graphical greeter"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:18 gui/gdmsetup.glade.h:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"String to be shown in the greeter as welcome. You can insert %n in here and "
-"it will be replaced by the name of your computer."
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|Kinyarwanda"
+#~ msgstr "N-Z|Ungáiris"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:20 gui/gdmsetup.glade.h:50
-#, no-c-format
-msgid ""
-"String to be shown in the greeter for people logging in remotely with "
-"XDMCP. You can insert %n in here and it will be replaced by the name of "
-"your computer."
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|Korean"
+#~ msgstr "A-M|Córéis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:22 gui/gdmsetup.glade.h:9
-msgid "Always use 24 hour cloc_k format"
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|Latvian"
+#~ msgstr "A-M|Laitvis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:23 gui/gdmsetup.glade.h:11
-msgid "Automatic Login"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:25 gui/gdmsetup.glade.h:54
-msgid "_Automatic login username:"
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|Lithuanian"
+#~ msgstr "A-M|Liotuáinis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:27 gui/gdmsetup.glade.h:59
-msgid "_Login a user automatically on first bootup"
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|Macedonian"
+#~ msgstr "A-M|Macadóinis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:28 gui/gdmsetup.glade.h:51
#, fuzzy
-msgid "Timed Login"
-msgstr "Logann:"
+#~ msgid "A-M|Maltese"
+#~ msgstr "N-Z|Seapáinis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:30 gui/gdmsetup.glade.h:52
-msgid "Timed login us_ername:"
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|Mongolian"
+#~ msgstr "A-M|Mongóilis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:31 gui/gdmsetup.glade.h:64
-msgid "_Seconds before login:"
-msgstr ""
+#~ msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)"
+#~ msgstr "A-M|Ioruais (bokmal)"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:33 gui/gdmsetup.glade.h:25
-msgid "Login a user automa_tically after a specified number of seconds"
-msgstr ""
+#~ msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)"
+#~ msgstr "A-M|Ioruais (nynorsk)"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:34 gui/gdmsetup.glade.h:18
-msgid "General"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Punjabi"
+#~ msgstr "N-Z|Panjabis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:35 gui/gdmsetup.glade.h:26
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo:"
+#~ msgid "N-Z|Persian"
+#~ msgstr "N-Z|Peirsis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:38 gui/gdmsetup.glade.h:32
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+#~ msgid "N-Z|Polish"
+#~ msgstr "N-Z|Polainnis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:40 gui/gdmsetup.glade.h:44
-msgid "Show choosable user images (_face browser)"
-msgstr ""
+#~ msgid "N-Z|Portuguese"
+#~ msgstr "N-Z|Portaingéilis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:41 gui/gdmsetup.glade.h:12
-msgid "Background"
-msgstr "Cúlra"
+#~ msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)"
+#~ msgstr "N-Z|Portaingéilis na Brasaíle"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:43 gui/gdmsetup.glade.h:60
-msgid "_No background"
-msgstr ""
+#~ msgid "N-Z|Romanian"
+#~ msgstr "N-Z|Rómáinis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:44 gui/gdmsetup.glade.h:57
-msgid "_Image"
-msgstr "_Íomha"
+#~ msgid "N-Z|Russian"
+#~ msgstr "N-Z|Rúisis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:45 gui/gdmsetup.glade.h:13
-msgid "Co_lor"
-msgstr "_Dáth"
+#~ msgid "N-Z|Serbian"
+#~ msgstr "N-Z|Seirbis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:46 gui/gdmsetup.glade.h:63
-msgid "_Scale background image to fit"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:48 gui/gdmsetup.glade.h:61
-msgid "_Only color on remote displays"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:49 gui/gdmsetup.glade.h:55
-msgid "_Background color: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Serbian (Montenegro)"
+#~ msgstr "N-Z|Seirbis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:50 gui/gdmsetup.glade.h:36
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Pioc ceann de na Dáthanna"
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Serbian (Serbia)"
+#~ msgstr "N-Z|Seirbis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:52 gui/gdmsetup.glade.h:39
-msgid "Preview:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Serbian (Latin)"
+#~ msgstr "N-Z|Seirbis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:53 gui/gdmsetup.glade.h:34
-msgid "No screenshot available"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Serbian (Jekavian)"
+#~ msgstr "N-Z|Seirbis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:54 gui/gdmsetup.glade.h:15
-msgid "Description:"
-msgstr "Tuarascail:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Serbian (Bosnia)"
+#~ msgstr "N-Z|Seirbis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:55 gui/gdmsetup.glade.h:14
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Cóipceart:"
+#~ msgid "N-Z|Slovak"
+#~ msgstr "N-Z|Slóvaicis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:56 gui/gdmsetup.glade.h:10
-msgid "Author:"
-msgstr "Údar:"
+#~ msgid "N-Z|Slovenian"
+#~ msgstr "N-Z|Slóivéinis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:57 gui/gdmsetup.glade.h:68
-msgid ""
-"description\n"
-"widget"
-msgstr ""
+#~ msgid "N-Z|Spanish"
+#~ msgstr "N-Z|Spáinnis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:59 gui/gdmsetup.glade.h:66
-msgid "author"
-msgstr "údar"
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Spanish (Argentina)"
+#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:60 gui/gdmsetup.glade.h:67
-msgid "copyright"
-msgstr "cóipceart"
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Spanish (Bolivia)"
+#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:61 gui/gdmsetup.glade.h:58
-msgid "_Install new theme"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Spanish (Chile)"
+#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:62 gui/gdmsetup.glade.h:56
-msgid "_Delete theme"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Spanish (Colombia)"
+#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:64 gui/gdmsetup.glade.h:35
-msgid "Options"
-msgstr "Roghanna"
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Spanish (Costa Rica)"
+#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:66 gui/gdmsetup.glade.h:4
-msgid "Allow _root to login with GDM"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Spanish (Ecuador)"
+#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:67 gui/gdmsetup.glade.h:7
-msgid "Allow root to login r_emotely with GDM"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Spanish (Guatemala)"
+#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:68 gui/gdmsetup.glade.h:6
-msgid "Allow remote _timed logins"
-msgstr ""
+#~ msgid "N-Z|Spanish (Mexico)"
+#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:69 gui/gdmsetup.glade.h:45
-msgid ""
-"Show the \"Actions\" menu (formerly known as the \"System\" menu). If not "
-"set, none of the system commands will be available (this includes reboot, "
-"shutdown, configure, chooser)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Spanish (Nicaragua)"
+#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:70 gui/gdmsetup.glade.h:43
-msgid "Show _actions menu"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Spanish (Panama)"
+#~ msgstr "N-Z|Spáinnis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:71 gui/gdmsetup.glade.h:5
-msgid "Allow c_onfiguration from the login screen"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Spanish (Peru)"
+#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:72 gui/gdmsetup.glade.h:3
-msgid "Allo_w running XDMCP chooser from the login screen"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Spanish (Paraguay)"
+#~ msgstr "N-Z|Spáinnis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:73 gui/gdmsetup.glade.h:8
-msgid ""
-"Always disallow TCP connections to _X server (disables all remote "
-"connections)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Spanish (El Salvador)"
+#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:74 gui/gdmsetup.glade.h:41
-msgid "Retry _delay (seconds) :"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Spanish (Uruguay)"
+#~ msgstr "N-Z|Spáinnis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:75 gui/gdmsetup.glade.h:42
-msgid "Security"
-msgstr "Slándáil"
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Spanish (Venezuela)"
+#~ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:76 gui/gdmsetup.glade.h:33
-msgid ""
-"No XDMCP support in the binary. To enable XDMCP support you must recompile "
-"GDM with the XDMCP libraries."
-msgstr ""
+#~ msgid "N-Z|Swedish"
+#~ msgstr "N-Z|Sualainnis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:77 gui/gdmsetup.glade.h:17
-msgid "Enable _XDMCP"
-msgstr ""
+#~ msgid "N-Z|Swedish (Finland)"
+#~ msgstr "N-Z|Sualainnis (An Fhionlainn)"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:79 gui/gdmsetup.glade.h:21
-msgid "Honour _indirect requests"
-msgstr ""
+#~ msgid "N-Z|Tamil"
+#~ msgstr "N-Z|Tamailis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:80 gui/gdmsetup.glade.h:23
-msgid "Listen on _UDP port: "
-msgstr ""
+#~ msgid "N-Z|Thai"
+#~ msgstr "N-Z|Téalannais"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:81 gui/gdmsetup.glade.h:28
-msgid "Maximum _pending requests:"
-msgstr ""
+#~ msgid "N-Z|Turkish"
+#~ msgstr "N-Z|Tuircis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:82 gui/gdmsetup.glade.h:27
-msgid "Max p_ending indirect requests:"
-msgstr ""
+#~ msgid "N-Z|Ukrainian"
+#~ msgstr "N-Z|Ucráinis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:83 gui/gdmsetup.glade.h:29
-msgid "Maximum _remote sessions:"
-msgstr ""
+#~ msgid "N-Z|Vietnamese"
+#~ msgstr "N-Z|Vítneaimis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:84 gui/gdmsetup.glade.h:30
-msgid "Maximum _wait time:"
-msgstr ""
+#~ msgid "N-Z|Walloon"
+#~ msgstr "N-Z|Vallúnais"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:85 gui/gdmsetup.glade.h:31
-msgid "Maximum indirect w_ait time:"
-msgstr ""
+#~ msgid "N-Z|Welsh"
+#~ msgstr "A-M|Briotáinis"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:86 gui/gdmsetup.glade.h:16
-msgid "Displays per _host:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "N-Z|Xhosa"
+#~ msgstr "N-Z|Téalannais"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:87 gui/gdmsetup.glade.h:37
-msgid "Pin_g interval (seconds):"
-msgstr ""
+#~ msgid "Other|POSIX/C English"
+#~ msgstr "Ceann Eile| POSIX/C Bearla"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:88 gui/gdmsetup.glade.h:38
-msgid "Ping interval (seconds):"
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M"
+#~ msgstr "A-M"
-#: gui/gdmsetup-strings.c:89 gui/gdmsetup.glade.h:53
-msgid "XDMCP"
-msgstr "XDMCP"
+#~ msgid "N-Z"
+#~ msgstr "N-Z"
-#. markup
-#: gui/gdmsetup.c:146
-msgid ""
-"An error occured while trying to contact the login screens. Not all updates "
-"may have taken effect."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last language"
+#~ msgstr "_Teanga"
-#. markup
-#: gui/gdmsetup.c:469
-msgid ""
-"Autologin or timed login to the superuser (root) account is not allowed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a Language"
+#~ msgstr "Pioc Teanga"
-#: gui/gdmsetup.c:1472
-msgid "Archive is not of a subdirectory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change _Language"
+#~ msgstr "_Teanga"
-#: gui/gdmsetup.c:1480
-msgid "Archive is not of a single subdirectory"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Yes"
+#~ msgstr "_Tá"
-#: gui/gdmsetup.c:1504 gui/gdmsetup.c:1583
-msgid "File not a tar.gz or tar archive"
-msgstr ""
+#~ msgid "_No"
+#~ msgstr "_Níl"
-#: gui/gdmsetup.c:1506
-msgid "Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Restart"
+#~ msgstr "_Atosaigh"
-#: gui/gdmsetup.c:1528
-msgid "File does not exist"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "_Ainm Úsáideora:"
-#. markup
-#: gui/gdmsetup.c:1641
-msgid "No file selected"
-msgstr "Níl aon comhad piocadh agat"
+#~ msgid "_Last"
+#~ msgstr "_Deireadh"
-#. markup
-#: gui/gdmsetup.c:1669
-msgid "Not a theme archive"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select _Language..."
+#~ msgstr "Pioc Teanga"
-#: gui/gdmsetup.c:1670
-#, c-format
-msgid "Details: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Password:"
+#~ msgstr "_Focal Faire:"
-#. FIXME: if exists already perhaps we could also have an
-#. * option to change the dir name
-#: gui/gdmsetup.c:1688
-#, c-format
-msgid ""
-"Theme directory '%s' seems to be already installed, install again anyway?"
-msgstr ""
+#~ msgid "GDM Login"
+#~ msgstr "Logáil Isteach GDM"
-#. markup
-#: gui/gdmsetup.c:1766
-msgid "Some error occured when installing the theme"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Actions"
+#~ msgstr "_Gníomhartha"
-#: gui/gdmsetup.c:1812
-msgid "Select new theme archive to install"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Scoir"
-#: gui/gdmsetup.c:1816
-msgid "_Install"
-msgstr ""
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Deilbhín"
-#: gui/gdmsetup.c:1881
-#, c-format
-msgid "Do you really wish to remove theme '%s' from the system?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Fáilte"
-#. This is the temporary help dialog
-#: gui/gdmsetup.c:2092
-#, c-format
-msgid ""
-"This configuration window changes settings for the GDM daemon, which is the "
-"graphical login screen for GNOME. Changes that you make will take effect "
-"immediately.\n"
-"\n"
-"Note that not all configuration options are listed here. You may want to "
-"edit %s if you cannot find what you are looking for.\n"
-"\n"
-"For complete documentation see the GNOME help browser Under the category "
-"GNOME/System."
-msgstr ""
+#~ msgid "Restart GDM"
+#~ msgstr "Atosaigh GDM"
-#. markup
-#: gui/gdmsetup.c:2477
-msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM."
-msgstr ""
+#~ msgid "Restart computer"
+#~ msgstr "Atosaigh ríomhaire"
-#. EOF
-#: gui/gdmsetup.desktop.in.h:1
-msgid "A graphical application for configuring the GNOME Display Manager (GDM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select User Image"
+#~ msgstr "Pioc Teanga"
-#: gui/greeter/greeter.c:620 gui/greeter/greeter.c:651
-#, c-format
-msgid ""
-"The greeter version (%s) does not match the daemon version.\n"
-"You have probably just upgraded gdm.\n"
-"Please restart the gdm daemon or reboot the computer."
-msgstr ""
+#~ msgid "Images"
+#~ msgstr "Íomhánna"
-#: gui/greeter/greeter.c:696
-#, c-format
-msgid ""
-"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s).\n"
-"You have probably just upgraded gdm.\n"
-"Please restart the gdm daemon or reboot the computer."
-msgstr ""
+#~ msgid "All Files"
+#~ msgstr "Gach Comhad"
-#: gui/greeter/greeter.c:1140
-#, c-format
-msgid "There was an error loading the theme %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "(Enabled)"
+#~ msgstr "(Cumasaithe)"
-#. markup
-#: gui/greeter/greeter.c:1193
-msgid "The theme for the graphical greeter is corrupt"
-msgstr ""
+#~ msgid "(Disabled)"
+#~ msgstr "(Díchumasaithe)"
-#: gui/greeter/greeter.c:1196
-msgid ""
-"The theme does not contain definition for the username/password entry "
-"element."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No themes selected!"
+#~ msgstr "Níl aon comhad piocadh agat"
-#. markup
-#: gui/greeter/greeter.c:1229
-msgid ""
-"There was an error loading the theme, and the default theme also could not "
-"have been loaded, I will attempt to start the standard greeter"
-msgstr ""
+#~ msgid "No file selected"
+#~ msgstr "Níl aon comhad piocadh agat"
-#. markup
-#: gui/greeter/greeter.c:1251
-msgid ""
-"I could not start the standard greeter. This display will abort and you may "
-"have to login another way and fix the installation of gdm"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reboot command"
+#~ msgstr "Athosnú..."
-#: gui/greeter/greeter_action_language.c:46
-msgid "Last"
-msgstr "Deireadh"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Neamhní"
-#: gui/greeter/greeter_action_language.c:189
-msgid "Select a language"
-msgstr "Pioc Teanga"
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
-#: gui/greeter/greeter_action_language.c:206
-msgid "Select a language for your session to use:"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Install"
+#~ msgstr "_Suiteáil"
-#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:124
#, fuzzy
-msgid "Select _Language..."
-msgstr "Pioc Teanga"
+#~ msgid "_Remove Theme"
+#~ msgstr "_Scoite:"
-#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:131
#, fuzzy
-msgid "Select _Session..."
-msgstr "_Seisiún"
+#~ msgid "auto"
+#~ msgstr "údar"
-#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:373
-msgid "Answer questions here and press Enter when done. For a menu press F10."
-msgstr ""
+#~ msgid "A_dd..."
+#~ msgstr "_Cuir Leis..."
-#: gui/greeter/greeter_item_ulist.c:266
-#, c-format
-msgid "Can't open DefaultImage: %s!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add User"
+#~ msgstr "Cuir Úsáideoir Leis"
-#: gui/greeter/greeter_item_ulist.c:368
-msgid ""
-"Doubleclick on the user\n"
-"to log in"
-msgstr ""
+#~ msgid "Author:"
+#~ msgstr "Údar:"
-#: gui/greeter/greeter_parser.c:1022 gui/greeter/greeter_system.c:209
-msgid "Sus_pend"
-msgstr ""
+#~ msgid "Background"
+#~ msgstr "Cúlra"
-#: gui/greeter/greeter_parser.c:1032
-msgid "_XDMCP Chooser"
-msgstr ""
+#~ msgid "Co_lor:"
+#~ msgstr "_Dath:"
-#: gui/greeter/greeter_parser.c:1037
-msgid "_Configure"
-msgstr ""
+#~ msgid "Copyright:"
+#~ msgstr "Cóipcheart:"
-#: gui/greeter/greeter_parser.c:1042
-msgid "You've got capslock on!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable _Timed Login"
+#~ msgstr "Logann:"
-#: gui/greeter/greeter_session.c:247
-msgid "Choose a Session"
-msgstr ""
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Ginearálta"
-#: gui/greeter/greeter_system.c:274
-msgid "Choose an Action"
-msgstr ""
+#~ msgid "I_mage:"
+#~ msgstr "Í_omhá:"
-#: gui/greeter/greeter_system.c:296
-msgid "Shut _down the computer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Local"
+#~ msgstr "Logánta"
-#: gui/greeter/greeter_system.c:299
-msgid "Shut down your computer so that you may turn it off."
-msgstr ""
+#~ msgid "Op_tions:\t"
+#~ msgstr "_Roghanna:\t"
-#: gui/greeter/greeter_system.c:314
#, fuzzy
-msgid "_Reboot the computer"
-msgstr "Athosaigh an Ríomhaire"
-
-#: gui/greeter/greeter_system.c:328
-msgid "Sus_pend the computer"
-msgstr ""
-
-#: gui/greeter/greeter_system.c:342
-msgid "Run _XDMCP chooser"
-msgstr ""
-
-#: gui/greeter/greeter_system.c:362
-msgid "_Configure the login manager"
-msgstr ""
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "_Seisiún"
-#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
-msgid "(c) 2002 Bond, James Bond"
-msgstr "(2) 2002 Bond, Seamus Bond"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Background Color"
+#~ msgstr "Pioc ceann de na Dáthanna"
-#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
-msgid "Bond, James Bond"
-msgstr "Bond, Seamus Bond"
+#, fuzzy
+#~ msgid "R_emove"
+#~ msgstr "_Scoite:"
-#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
-msgid "Circles"
-msgstr ""
+#~ msgid "Remote"
+#~ msgstr "Cianda"
-#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
-msgid "Theme with blue circles"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resolution:"
+#~ msgstr "Tuarascail:"
-#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
-#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
-msgid "(c) 2002 GNOME"
-msgstr "(c) 2002 GNOME"
+#~ msgid "Security"
+#~ msgstr "Slándáil"
-#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
-msgid "GNOME Art variation of Circles with a Face Browser"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Background Image"
+#~ msgstr "Pioc Teanga"
-#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
-#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
-msgid "GNOME Artists"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Logo Image"
+#~ msgstr "Pioc Teanga"
-#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
#, fuzzy
-msgid "Happy GNOME with Browser"
-msgstr "GNOME Sasta"
+#~ msgid "Server _name:"
+#~ msgstr "Úsáideoir:"
-#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
-msgid "GNOME Art variation of Circles"
-msgstr ""
+#~ msgid "U_ser:"
+#~ msgstr "Ú_sáideoir:"
-#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
-msgid "Happy GNOME"
-msgstr "GNOME Sasta"
+#~ msgid "Users"
+#~ msgstr "Úsáideoirí"
-#: gui/modules/dwellmouselistener.c:554 gui/modules/keymouselistener.c:638
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while trying to run (%s)\n"
-"which is linked to (%s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Welcome Message"
+#~ msgstr "Fáilte do %s"
-#: utils/gdmaskpass.c:26
-msgid "gdmaskpass only runs as root\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Add..."
+#~ msgstr "_Cuir Leis..."
-#: utils/gdmaskpass.c:42 utils/gdmaskpass.c:48
-msgid "Authentication failure!\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Background color:"
+#~ msgstr "Cúlra"
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:83
-msgid "(memory buffer)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Default: \"Welcome to %n\""
+#~ msgstr "Fáilte do %n"
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:115 vicious-extensions/glade-helper.c:137
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:157
-msgid "(memory buffer"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Image:"
+#~ msgstr "Í_omhá:"
-#. markup
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:193 vicious-extensions/glade-helper.c:246
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:289
-msgid "Cannot load user interface"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "_Bain"
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occured while loading the user interface element %s%s from file %"
-"s. Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot "
-"continue and will exit now. You should check your installation of %s or "
-"reinstall %s."
-msgstr ""
+#~ msgid "_Remove..."
+#~ msgstr "_Bain..."
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:210
-#, c-format
-msgid ""
-"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
-"file: %s widget: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Theme:"
+#~ msgstr "_Téama:"
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occured while loading the user interface element %s%s from file %"
-"s. CList type widget should have %d columns. Possibly the glade interface "
-"description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You "
-"should check your installation of %s or reinstall %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restart Machine"
+#~ msgstr "Aththosnaigh"
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:265
-#, c-format
-msgid ""
-"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
-"file: %s widget: %s expected clist columns: %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select _Session..."
+#~ msgstr "Roghnaigh _Seisiún..."
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:290
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occured while loading the user interface from file %s. Possibly "
-"the glade interface description was not found. %s cannot continue and will "
-"exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Confi_gure"
+#~ msgstr "Cumrai_gh"
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:302
-#, c-format
-msgid "No interface could be loaded, BAD! (file: %s)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Op_tions"
+#~ msgstr "_Roghanna"
-#: vicious-extensions/ve-nongnome.c:132
-msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop"
-msgstr ""
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_Tá go Maith"
-#~ msgid "Running %s for %s on %s"
-#~ msgstr "Ag rith %s le haighaid %s ar %s"
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "_Cealaigh"
-#~ msgid "gdm_xdmcp_init: No XDMCP support"
-#~ msgstr "gdm_xdmcp_init: Níl aon tacaigh le haighaidh XDMCP"
+#~ msgid "Change _Session"
+#~ msgstr "Athraigh _Seisiún"
-#~ msgid "gdm_xdmcp_run: No XDMCP support"
-#~ msgstr "gdm_xdmcp_run: Níl aon tacaigh le haighaidh XDMCP"
+#~ msgid "Sessions"
+#~ msgstr "Seisiúin"
-#~ msgid "Information"
-#~ msgstr "Eolas"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Last session"
+#~ msgstr "_Seisiún"
-#~ msgid "AnotherLevel"
-#~ msgstr "AnotherLevel"
+#~ msgid "_Restart the computer"
+#~ msgstr "_Atosaigh an ríomhaire"
-#~ msgid "Gnome"
-#~ msgstr "Gnome"
+#~ msgid "Restart your computer"
+#~ msgstr "Atosaigh do ríomhaire"
-#~ msgid "XSession"
-#~ msgstr "XSeisiún"
+#~ msgid "(c) 2002 Bond, James Bond"
+#~ msgstr "(2) 2002 Bond, James Bond"
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Ainm: "
+#~ msgid "Bond, James Bond"
+#~ msgstr "Bond, James Bond"
-#~ msgid "_Reboot..."
-#~ msgstr "Athosaigh..."
+#~ msgid "Circles"
+#~ msgstr "Ciorcail"
-#~ msgid "S_ystem"
-#~ msgstr "Corás"
+#~ msgid "(c) 2002 GNOME"
+#~ msgstr "(c) 2002 GNOME"
-#~ msgid "Select a photo"
-#~ msgstr "Pioc grianghraf"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Happy GNOME with Browser"
+#~ msgstr "GNOME Sasta"
-#~ msgid "GDM Setup"
-#~ msgstr "Socrú GDM"
+#~ msgid "Happy GNOME"
+#~ msgstr "GNOME Sona"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Welcome string: "
-#~ msgstr "Fáilte do %s"
+#~ msgid "DISPLAY"
+#~ msgstr "TAISPEÁINT"