diff options
author | Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie> | 2003-04-11 11:35:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Paul Duffy <dubhthach@src.gnome.org> | 2003-04-11 11:35:39 +0000 |
commit | 6fa404be7dc22418c252624e62c451e14c348b43 (patch) | |
tree | 40d4dbbacfd148ee2ba87087578db5449dc2f759 /po/ga.po | |
parent | 47f5d55227b2b18c6ff3e9c17f9b9df07b07bf16 (diff) | |
download | gdm-6fa404be7dc22418c252624e62c451e14c348b43.tar.gz |
Updated irish translation (ga.po)
2003-04-11 Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>
Updated irish translation (ga.po)
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r-- | po/ga.po | 92 |
1 files changed, 34 insertions, 58 deletions
@@ -3,13 +3,12 @@ # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2000. # Pól Ã? Dubhthaigh <dubhthach@zion.nuigalway.ie>, 2003. # - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2 2.2.4.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-03 12:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-10 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:00-0000\n" -"Last-Translator:Pól Ã? Dubhthaigh <dubhthach@zion.nuigalway.ie> \n" +"Last-Translator:Pól ? Dubhthaigh <dubhthach@zion.nuigalway.ie> \n" "Language-Team: Irish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1529,7 +1528,7 @@ msgstr "" msgid "gdm_signals_init: Error setting up INT signal handler" msgstr "" - +#: gui/gdmchooser.c:961 msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler" msgstr "" @@ -1662,7 +1661,7 @@ msgstr "" #: gui/gdmflexiserver.c:193 msgid "COMMAND" -msgstr "" +msgstr "CEANNAS" #: gui/gdmflexiserver.c:194 msgid "Xnest mode" @@ -1710,30 +1709,30 @@ msgstr "Logann nua" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: gui/gdmlanguages.c:53 -msgid "A-M|Azerbaijani" -msgstr "A-M|Asarbaiseáinis" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:55 msgid "A-M|Albanian" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:57 +#: gui/gdmlanguages.c:55 msgid "A-M|Amharic" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:59 +#: gui/gdmlanguages.c:57 msgid "A-M|Arabic (Egypt)" msgstr "A-M|Araibis (an Eigipt)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:61 +#: gui/gdmlanguages.c:59 msgid "A-M|Arabic (Lebanon)" msgstr "A-M|Araibis (an Liobáin)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:61 +msgid "A-M|Azerbaijani" +msgstr "A-M|Asarbaiseáinis" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: gui/gdmlanguages.c:63 msgid "A-M|Basque" msgstr "A-M|Bascais" @@ -1805,27 +1804,27 @@ msgstr "A-M|Bearla" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: gui/gdmlanguages.c:91 -msgid "A-M|Estonian" -msgstr "" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:93 msgid "A-M|English (American)" msgstr "A-M|Bearla (Meirica)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:95 +#: gui/gdmlanguages.c:93 msgid "A-M|English (Australian)" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:97 +#: gui/gdmlanguages.c:95 msgid "A-M|English (British)" -msgstr "A-M|Bearla (Sasna)" +msgstr "A-M|Bearla (Sasana)" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:99 +#: gui/gdmlanguages.c:97 msgid "A-M|English (Ireland)" +msgstr "A-M|Bearla (éire)" + +#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:99 +msgid "A-M|Estonian" msgstr "" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label @@ -1866,7 +1865,7 @@ msgstr "A-M|Eabhrais" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: gui/gdmlanguages.c:117 msgid "A-M|Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hiondis" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: gui/gdmlanguages.c:119 @@ -1950,38 +1949,38 @@ msgstr "A-M|Ioruais (nynorsk)" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: gui/gdmlanguages.c:151 +msgid "N-Z|Panjabi" +msgstr "N-Z|Panjabis" + +#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label +#: gui/gdmlanguages.c:153 msgid "N-Z|Persian" msgstr "N-Z|Peirsis" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:153 +#: gui/gdmlanguages.c:155 msgid "N-Z|Polish" msgstr "N-Z|Polainnis" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:155 +#: gui/gdmlanguages.c:157 msgid "N-Z|Portuguese" msgstr "N-Z|Portaingéilis" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:157 +#: gui/gdmlanguages.c:159 msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)" msgstr "N-Z|Portaingéilis na BrasaÃle" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:159 -msgid "N-Z|Panjabi" -msgstr "" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: gui/gdmlanguages.c:161 msgid "N-Z|Romanian" -msgstr "" +msgstr "N-Z|Rómáinis" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: gui/gdmlanguages.c:163 msgid "N-Z|Russian" -msgstr "" +msgstr "N-Z|Rúisis" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: gui/gdmlanguages.c:165 @@ -2011,7 +2010,7 @@ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: gui/gdmlanguages.c:175 msgid "N-Z|Swedish" -msgstr "N-Z|an t'Sualainnis" +msgstr "N-Z|Sualainnis" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: gui/gdmlanguages.c:177 @@ -2082,7 +2081,7 @@ msgstr "N-Z" #: gui/gdmlogin.c:69 msgid "AnotherLevel" -msgstr "" +msgstr "AnotherLevel" #. default is nicely translated #. Translators: default GNOME session @@ -3003,26 +3002,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "No interface could be loaded, BAD! (file: %s)" msgstr "" - -#~ msgid "Rescan" -#~ msgstr "Athleámh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Permissions: " -#~ msgstr "Seisiún" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add session" -#~ msgstr "Seisiún" - -#~ msgid "User unknown" -#~ msgstr "Úsáideoir gan aithne" - -#~ msgid "Incorrect password" -#~ msgstr "Pasfhocal MÃcheart" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Cealaigh" - -#~ msgid "Halt..." -#~ msgstr "Stad..." |