diff options
author | Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> | 2011-03-10 18:34:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> | 2011-03-10 18:34:53 +0200 |
commit | f5a95d24f27a19d37156dc2988d9a077f8dae1f1 (patch) | |
tree | e05b4c353d5a7fd8d4d78c2d3d92d5c87241afa0 /po/he.po | |
parent | b289a004217d29bf5cada525359d58ffae60e52a (diff) | |
download | gdm-f5a95d24f27a19d37156dc2988d9a077f8dae1f1.tar.gz |
Updated Hebrew translation.
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 221 |
1 files changed, 107 insertions, 114 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-19 00:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 01:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-10 18:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-10 18:34+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,28 +42,28 @@ msgstr "GNOME Display Manager Slave" msgid "could not find user \"%s\" on system" msgstr "לא ניתן לאתר את המשתמש \"%s\" במערכת" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:325 +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:316 msgid "Unable to initialize login system" msgstr "לא ניתן לאתחל את מערכת הכניסה" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:361 +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:352 msgid "Unable to authenticate user" msgstr "לא ניתן לאמת משתמש" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:418 +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:409 msgid "Unable to authorize user" msgstr "לא ניתן לאמת את המשתמש" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:279 ../daemon/gdm-simple-slave.c:547 +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:279 ../daemon/gdm-simple-slave.c:538 msgid "Unable to establish credentials" msgstr "לא ניתן להקים את פרטי הזיהוי" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:302 ../daemon/gdm-simple-slave.c:581 +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:302 ../daemon/gdm-simple-slave.c:572 msgid "Unable to open session" msgstr "לא ניתן לפתוח את ההפעלה" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:689 ../daemon/gdm-product-slave.c:449 -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1267 +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:677 ../daemon/gdm-product-slave.c:449 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1366 msgid "" "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal " "error. Please contact your system administrator or check your syslog to " @@ -146,62 +146,62 @@ msgstr "התקן תצוגה" msgid "The display device" msgstr "התקן התצוגה" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1290 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1066 #, c-format -msgid "error initiating conversation with authentication system: %s" -msgstr "error initiating conversation with authentication system: %s" +msgid "error initiating conversation with authentication system - %s" +msgstr "error initiating conversation with authentication system - %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1291 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1067 msgid "general failure" msgstr "general failure" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1292 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1068 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1293 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1069 msgid "application programmer error" msgstr "application programmer error" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1294 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1070 msgid "unknown error" msgstr "שגיאה לא ידועה" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1301 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1077 msgid "Username:" msgstr "שם משתמש:" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1307 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1083 #, c-format msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s" msgstr "error informing authentication system of preferred username prompt: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1321 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1097 #, c-format msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s" msgstr "error informing authentication system of user's hostname: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1336 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1112 #, c-format msgid "error informing authentication system of user's console: %s" msgstr "error informing authentication system of user's console: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1349 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1125 #, c-format msgid "error informing authentication system of display string: %s" msgstr "error informing authentication system of display string: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1364 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1140 #, c-format msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s" msgstr "error informing authentication system of display xauth credentials: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1661 ../daemon/gdm-session-worker.c:1678 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1462 ../daemon/gdm-session-worker.c:1479 #, c-format msgid "no user account available" msgstr "אין חשבון משתמש זמין" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1705 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1506 msgid "Unable to change to user" msgstr "לא ניתן להחליף משתמש" @@ -432,7 +432,7 @@ msgid "AT-SPI Registry Wrapper" msgstr "עוטף רישום AT SPI" #: ../data/greeter-autostart/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1 -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1695 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1756 msgid "Login Window" msgstr "חלון התחברות" @@ -500,27 +500,27 @@ msgstr "ערך" msgid "percentage of time complete" msgstr "אחוז הזמן שהסתיים" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1469 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1465 msgid "Inactive Text" msgstr "Inactive Text" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1470 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1466 msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet" msgstr "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1478 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1474 msgid "Active Text" msgstr "Active Text" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1479 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1475 msgid "The text to use in the label if the user has picked an item" msgstr "The text to use in the label if the user has picked an item" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1488 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1484 msgid "List Visible" msgstr "הרשימה גלויה" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1489 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1485 msgid "Whether the chooser list is visible" msgstr "האם רשימת הבחירה גלויה " @@ -552,19 +552,28 @@ msgstr "%a %H:%M:%S" msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H:%M" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:290 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:293 msgid "Automatically logging in…" msgstr "מתבצעת התחברות אוטומטית..." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:576 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:585 msgid "Select language and click Log In" msgstr "יש לבחור שפה וללחוץ להתחברות" #. need to wait for response from backend -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:693 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:701 msgid "Cancelling…" msgstr "בהליכי ביטול..." +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1091 +msgctxt "customsession" +msgid "Custom" +msgstr "התאמה אישית" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1092 +msgid "Custom session" +msgstr "הפעלה מותאמת אישית" + #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:1 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -585,23 +594,23 @@ msgstr "שחרור" msgid "Version" msgstr "גרסה" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:888 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:907 msgid "Suspend" msgstr "השהה" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:893 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:912 msgid "Restart" msgstr "הפעל מחדש" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:897 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:916 msgid "Shut Down" msgstr "כיבוי" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:930 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:965 msgid "Unknown time remaining" msgstr "הזמן שנותר בלתי ידוע" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:967 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:987 msgid "Panel" msgstr "לוח" @@ -633,35 +642,10 @@ msgstr "נא לבחור שפה מתוך רשימת השפות הזמינות ה msgid "Language" msgstr "שפה" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:698 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:709 msgid "Unspecified" msgstr "לא מצוין" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-dialog.c:242 -msgid "Keyboard layouts" -msgstr "פריסות מקלדת" - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:202 -#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:203 -msgid "_Keyboard:" -msgstr "_מקלדת:" - -#. translators: This brings up a dialog of -#. * available keyboard layouts -#. -#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:223 -msgctxt "keyboard" -msgid "Other…" -msgstr "אחר..." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:224 -msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts." -msgstr "נא לבחור פריסת מקלדת מתוך הרשימה המלאה של הפריסות הזמינות." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:254 -msgid "Keyboard" -msgstr "מקלדת" - #: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:505 msgid "Label Text" msgstr "טקסט התווית" @@ -753,53 +737,43 @@ msgid "Icon name to use for greeter logo" msgstr "Icon name to use for greeter logo" #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11 -msgid "Recently selected keyboard layouts" -msgstr "Recently selected keyboard layouts" - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12 msgid "Recently selected languages" msgstr "Recently selected languages" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13 -msgid "" -"Set to a list of keyboard layouts to be shown by default in the login window." -msgstr "" -"Set to a list of keyboard layouts to be shown by default in the login window." - -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12 msgid "Set to a list of languages to be shown by default in the login window." msgstr "Set to a list of languages to be shown by default in the login window." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13 msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo." msgstr "Set to the themed icon name to use for the greeter logo." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14 msgid "Set to true to disable showing known users in the login window." msgstr "Set to true to disable showing known users in the login window." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15 msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window." msgstr "" "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16 msgid "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin." msgstr "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17 msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin." msgstr "Set to true to enable the background settings manager plugin." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18 msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin." msgstr "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19 msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard." msgstr "Set to true to enable the on-screen keyboard." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20 msgid "" "Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard " "settings." @@ -807,31 +781,31 @@ msgstr "" "Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard " "settings." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21 msgid "Set to true to enable the screen magnifier." msgstr "Set to true to enable the screen magnifier." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22 msgid "Set to true to enable the screen reader." msgstr "Set to true to enable the screen reader." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23 msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin." msgstr "Set to true to enable the sound settings manager plugin." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24 msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin." msgstr "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25 msgid "Set to true to show the banner message text." msgstr "Set to true to show the banner message text." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26 msgid "Set to true to use Compiz as the window manager." msgstr "Set to true to use Compiz as the window manager." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27 msgid "" "Text banner message to show in the login window when the user chooser is " "empty, instead of banner_message_text." @@ -839,31 +813,31 @@ msgstr "" "Text banner message to show in the login window when the user chooser is " "empty, instead of banner_message_text." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28 msgid "Text banner message to show in the login window." msgstr "Text banner message to show in the login window." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29 msgid "True if the XRandR settings manager plugin is enabled." msgstr "True if the XRandR settings manager plugin is enabled." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30 msgid "True if the background settings manager plugin is enabled." msgstr "True if the background settings manager plugin is enabled." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31 msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled." msgstr "True if the media-keys settings manager plugin is enabled." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32 msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled." msgstr "True if the sound settings manager plugin is enabled." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:35 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33 msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled." msgstr "True if the xsettings settings manager plugin is enabled." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:36 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34 msgid "Use Compiz as the window manager" msgstr "Use Compiz as the window manager" @@ -891,8 +865,8 @@ msgstr "האם הקוצב רץ?" msgid "Whether the timer is currently ticking" msgstr "האם קוצב הזמן מתקתק" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:194 -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:488 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:459 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:781 #, c-format msgid "Log in as %s" msgstr "התחברות כ־%s" @@ -902,32 +876,32 @@ msgstr "התחברות כ־%s" #. * manually instead of choosing from #. * a list. #. -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:262 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:545 msgctxt "user" msgid "Other…" msgstr "אחר..." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:263 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:546 msgid "Choose a different account" msgstr "בחירה בחשבון אחר" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:277 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:560 msgid "Guest" msgstr "אורח" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:278 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:561 msgid "Log in as a temporary guest" msgstr "התחברות כאורח זמני" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:293 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:576 msgid "Automatic Login" msgstr "התחברות אוטומטית" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:294 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:577 msgid "Automatically log into the system after selecting options" msgstr "התחברות אוטומטית למערכת לאחר בחירת אפשרויות" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1000 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1321 msgid "Currently logged in" msgstr "כבר מחובר" @@ -975,15 +949,34 @@ msgstr "המסך צולם" msgid "Take a picture of the screen" msgstr "צילום המסך" -#~ msgid "Shutdown Options…" -#~ msgstr "אפשרויות כיבוי..." +#~ msgid "Keyboard layouts" +#~ msgstr "פריסות מקלדת" + +#~ msgid "_Keyboard:" +#~ msgstr "_מקלדת:" + +#~ msgctxt "keyboard" +#~ msgid "Other…" +#~ msgstr "אחר..." -#~ msgctxt "customsession" -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "התאמה אישית" +#~ msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts." +#~ msgstr "נא לבחור פריסת מקלדת מתוך הרשימה המלאה של הפריסות הזמינות." -#~ msgid "Custom session" -#~ msgstr "הפעלה מותאמת אישית" +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "מקלדת" + +#~ msgid "Recently selected keyboard layouts" +#~ msgstr "Recently selected keyboard layouts" + +#~ msgid "" +#~ "Set to a list of keyboard layouts to be shown by default in the login " +#~ "window." +#~ msgstr "" +#~ "Set to a list of keyboard layouts to be shown by default in the login " +#~ "window." + +#~ msgid "Shutdown Options…" +#~ msgstr "אפשרויות כיבוי..." #~ msgid "" #~ "The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or " |