diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2012-07-23 12:31:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2012-07-23 12:31:40 +0200 |
commit | a7106fdb8f9529e3ecce8e57038dbd82abd1f650 (patch) | |
tree | 9d6fb3e07f93b033cf567d3eff147cfc7a0e412c /po/nb.po | |
parent | 654d28fc6fcfb84a86894a911040fc8415835641 (diff) | |
download | gdm-a7106fdb8f9529e3ecce8e57038dbd82abd1f650.tar.gz |
Updated Norwegian bokmål translation
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 266 |
1 files changed, 146 insertions, 120 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm 3.4.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-29 09:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-29 09:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-23 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-23 12:31+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language: \n" @@ -19,108 +19,87 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../common/gdm-common.c:488 +#: ../common/gdm-common.c:492 #, c-format msgid "/dev/urandom is not a character device" msgstr "/dev/urandom er ikke en tegnenhet" -#: ../daemon/factory-slave-main.c:178 ../daemon/product-slave-main.c:182 -#: ../daemon/simple-slave-main.c:182 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:184 -msgid "Display ID" -msgstr "Skjerm-ID" - -#: ../daemon/factory-slave-main.c:178 ../daemon/product-slave-main.c:182 -#: ../daemon/simple-slave-main.c:182 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:184 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: ../daemon/factory-slave-main.c:188 ../daemon/product-slave-main.c:192 -#: ../daemon/simple-slave-main.c:192 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:194 -msgid "GNOME Display Manager Slave" -msgstr "Slave for GNOME skjermhåndterer" - #: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300 #, c-format msgid "could not find user \"%s\" on system" msgstr "kunne ikke finne bruker «%s» på systemet" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:210 ../daemon/gdm-simple-slave.c:314 -msgid "Unable to initialize login system" -msgstr "Kan ikke initiere påloggingssystemet" +#: ../daemon/gdm-display.c:1269 ../daemon/gdm-display.c:1303 +#, c-format +msgid "No session available yet" +msgstr "Ingen økt tilgjengelig ennå" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:244 ../daemon/gdm-simple-slave.c:352 -msgid "Unable to authenticate user" -msgstr "Kan ikke autentisere bruker" +#: ../daemon/gdm-manager.c:277 ../daemon/gdm-manager.c:385 +#, c-format +msgid "Unable to look up UID of user %s" +msgstr "Kan ikke slå opp UID for bruker %s" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:268 ../daemon/gdm-simple-slave.c:404 -msgid "Unable to authorize user" -msgstr "Kan ikke autorisere bruker" +#: ../daemon/gdm-manager.c:291 +msgid "no sessions available" +msgstr "ingen økter tilgjengelig" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:292 ../daemon/gdm-simple-slave.c:551 -msgid "Unable to establish credentials" -msgstr "Kan ikke bruke autentiseringsinformasjonen" +#: ../daemon/gdm-manager.c:352 +#, c-format +msgid "No sessions for %s available for reauthentication" +msgstr "Ingen økter for %s er tilgjengelig for ny autentisering" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:317 ../daemon/gdm-simple-slave.c:589 -msgid "Unable to open session" -msgstr "Kan ikke åpne økt" +#: ../daemon/gdm-manager.c:663 +msgid "User doesn't own session" +msgstr "Bruker eier ikke økten" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:709 ../daemon/gdm-product-slave.c:513 -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1481 -msgid "" -"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal " -"error. Please contact your system administrator or check your syslog to " -"diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM " -"when the problem is corrected." -msgstr "" -"Kunne ikke starte X-tjeneren (ditt grafiske miljø) på grunn av en intern " -"feil. Vennligst kontakt din systemadministrator eller sjekk systemloggen for " -"å finne ut hva som er feil. I mellomtiden vil denne skjermen deaktiveres. " -"Vennligst start GDM på nytt når problemet er rettet." +#: ../daemon/gdm-manager.c:679 ../daemon/gdm-manager.c:760 +msgid "No session available" +msgstr "Ingen økt tilgjengelig" -#: ../daemon/gdm-server.c:265 +#: ../daemon/gdm-server.c:270 #, c-format msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'" msgstr "%s: kunne ikke koble til opphavsskjerm «%s»" -#: ../daemon/gdm-server.c:443 +#: ../daemon/gdm-server.c:449 #, c-format msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist" msgstr "" "Tjeneren skulle startes av bruker %s, men denne brukeren eksisterer ikke" -#: ../daemon/gdm-server.c:454 ../daemon/gdm-server.c:474 -#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:435 ../daemon/gdm-welcome-session.c:455 +#: ../daemon/gdm-server.c:460 ../daemon/gdm-server.c:480 +#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:427 ../daemon/gdm-welcome-session.c:447 #, c-format msgid "Couldn't set groupid to %d" msgstr "Kunne ikke sette gruppe-ID til %d" -#: ../daemon/gdm-server.c:460 ../daemon/gdm-welcome-session.c:441 +#: ../daemon/gdm-server.c:466 ../daemon/gdm-welcome-session.c:433 #, c-format msgid "initgroups () failed for %s" msgstr "initgroups () feilet for %s" -#: ../daemon/gdm-server.c:466 ../daemon/gdm-welcome-session.c:447 +#: ../daemon/gdm-server.c:472 ../daemon/gdm-welcome-session.c:439 #, c-format msgid "Couldn't set userid to %d" msgstr "Kunne ikke sette bruker-id til %d" -#: ../daemon/gdm-server.c:513 +#: ../daemon/gdm-server.c:519 #, c-format msgid "%s: Could not open log file for display %s!" msgstr "%s: Kunne ikke åpne loggfil for skjerm %s!" -#: ../daemon/gdm-server.c:524 ../daemon/gdm-server.c:530 -#: ../daemon/gdm-server.c:536 +#: ../daemon/gdm-server.c:530 ../daemon/gdm-server.c:536 +#: ../daemon/gdm-server.c:542 #, c-format msgid "%s: Error setting %s to %s" msgstr "%s: Feil under setting av %s til %s" -#: ../daemon/gdm-server.c:556 +#: ../daemon/gdm-server.c:562 #, c-format msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" msgstr "%s: Prioritet for tjener kunne ikke settes til %d: %s" -#: ../daemon/gdm-server.c:709 +#: ../daemon/gdm-server.c:715 #, c-format msgid "%s: Empty server command for display %s" msgstr "%s: Tjenerkommandoen for skjerm %s er tom" @@ -149,163 +128,210 @@ msgstr "Skjerm-enhet" msgid "The display device" msgstr "Skjermenheten" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1106 +#: ../daemon/gdm-session.c:1365 +msgid "Could not create authentication helper process" +msgstr "Kunne ikke lage hjelpeprosess for autentisering" + +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1032 #, c-format msgid "error initiating conversation with authentication system - %s" msgstr "feil i initiering av kommunikasjon med autentiseringssystemet - %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1107 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1033 msgid "general failure" msgstr "generell feil" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1108 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1034 msgid "out of memory" msgstr "ikke mer minne" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1109 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1035 msgid "application programmer error" msgstr "feil i programkoden" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1110 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1036 msgid "unknown error" msgstr "ukjent feil" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1117 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1043 msgid "Username:" msgstr "Brukernavn:" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1123 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1049 #, c-format msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s" msgstr "" "feil ved informasjon til autentiseringssystemet om spørring etter " "foretrukket brukernavn: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1137 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1063 #, c-format msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s" msgstr "" "feil ved informasjon til autentiseringssystemet om brukers vertsnavn: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1154 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1080 #, c-format msgid "error informing authentication system of user's console: %s" msgstr "feil ved informasjon til autentiseringssystemet om brukers konsoll: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1178 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1104 #, c-format msgid "error informing authentication system of display string: %s" msgstr "feil ved informasjon til autentiseringssystemet om skjermstrengen: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1193 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1119 #, c-format msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s" msgstr "" "feil ved informasjon til autentiseringssystemet om xauth-" "påloggingsinformasjon for skjermen: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1513 ../daemon/gdm-session-worker.c:1530 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1448 ../daemon/gdm-session-worker.c:1465 #, c-format msgid "no user account available" msgstr "ingen brukerkonto tilgjengelig" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1557 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1492 msgid "Unable to change to user" msgstr "Kan ikke bytte til denne brukeren" -#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:409 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1201 +msgid "" +"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal " +"error. Please contact your system administrator or check your syslog to " +"diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM " +"when the problem is corrected." +msgstr "" +"Kunne ikke starte X-tjeneren (ditt grafiske miljø) på grunn av en intern " +"feil. Vennligst kontakt din systemadministrator eller sjekk systemloggen for " +"å finne ut hva som er feil. I mellomtiden vil denne skjermen deaktiveres. " +"Vennligst start GDM på nytt når problemet er rettet." + +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1242 +#, c-format +msgid "Can only be called before user is logged in" +msgstr "Kan kun kalles før bruker er logget inn" + +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1252 +#, c-format +msgid "Caller not GDM" +msgstr "Kaller er ikke GDM" + +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1311 +msgid "User not logged in" +msgstr "Bruker er ikke logget inn" + +#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:401 #, c-format msgid "User %s doesn't exist" msgstr "Bruker %s eksisterer ikke" -#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:416 +#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:408 #, c-format msgid "Group %s doesn't exist" msgstr "Gruppe %s eksisterer ikke" +#: ../daemon/gdm-xdmcp-chooser-slave.c:366 +#, c-format +msgid "Currently, only one client can be connected at once" +msgstr "Kun en klient kan være tilkoblet samtidig" + #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:604 msgid "Could not create socket!" msgstr "Kunne ikke lage socket!" -#: ../daemon/main.c:237 ../daemon/main.c:250 +#: ../daemon/main.c:126 ../daemon/main.c:139 #, c-format msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s" msgstr "Kan ikke skrive PID-fil %s: kan være tom for diskplass: %s" -#: ../daemon/main.c:271 +#: ../daemon/main.c:160 #, c-format msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory." msgstr "Katalog for logger, %s, eksisterer ikke eller er ikke en katalog." -#: ../daemon/main.c:287 +#: ../daemon/main.c:176 #, c-format msgid "Authdir %s does not exist. Aborting." msgstr "Autentiseringskatalog %s eksisterer ikke. Avbryter." -#: ../daemon/main.c:291 +#: ../daemon/main.c:180 #, c-format msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting." msgstr "Autentiseringskatalog %s er ikke en katalog. Avbryter." -#: ../daemon/main.c:365 +#: ../daemon/main.c:254 #, c-format msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting." msgstr "Autentiseringskatalog %s eies ikke av bruker %d, gruppe %d. Avbryter." -#: ../daemon/main.c:372 +#: ../daemon/main.c:261 #, c-format msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting." msgstr "" "Autentiseringskatalog %s har ikke riktige tilgangsrettigheter %o. Skal være " "%o. Avbryter." -#: ../daemon/main.c:409 +#: ../daemon/main.c:298 #, c-format msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!" msgstr "Kan ikke finne GDM-bruker «%s». Avbryter!" -#: ../daemon/main.c:415 +#: ../daemon/main.c:304 msgid "The GDM user should not be root. Aborting!" msgstr "Bruker for GDM bør ikke være root. Avbryter!" -#: ../daemon/main.c:421 +#: ../daemon/main.c:310 #, c-format msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!" msgstr "Kan ikke finne GDM-gruppe «%s». Avbryter." -#: ../daemon/main.c:427 +#: ../daemon/main.c:316 msgid "The GDM group should not be root. Aborting!" msgstr "Gruppen for GDM bør ikke være root. Avbryter!" -#: ../daemon/main.c:533 +#: ../daemon/main.c:427 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Gjør alle advarsler fatale" -#: ../daemon/main.c:534 +#: ../daemon/main.c:428 msgid "Exit after a time (for debugging)" msgstr "Avslutt etter en tid (for feilsøking)" -#: ../daemon/main.c:535 +#: ../daemon/main.c:429 msgid "Print GDM version" msgstr "Skriv ut GDM-versjon" -#: ../daemon/main.c:548 +#: ../daemon/main.c:442 msgid "GNOME Display Manager" msgstr "GNOME skjermhåndterer" #. make sure the pid file doesn't get wiped -#: ../daemon/main.c:614 +#: ../daemon/main.c:492 msgid "Only the root user can run GDM" msgstr "Bare root-bruker kan kjøre GDM" #. Translators: worker is a helper process that does the work #. of starting up a session -#: ../daemon/session-worker-main.c:156 +#: ../daemon/session-worker-main.c:153 msgid "GNOME Display Manager Session Worker" msgstr "GNOME skjermhåndterer øktarbeider" +#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:178 +msgid "Display ID" +msgstr "Skjerm-ID" + +#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:178 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../daemon/simple-slave-main.c:187 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:188 +msgid "GNOME Display Manager Slave" +msgstr "Slave for GNOME skjermhåndterer" + #: ../data/applications/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1 -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:2569 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:2566 msgid "Login Window" msgstr "Påloggingsvindu" @@ -613,26 +639,26 @@ msgstr "%a %H:%M:%S" msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H:%M" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:317 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:314 msgid "Automatically logging in…" msgstr "Logger inn automatisk …" #. need to wait for response from backend -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:933 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:930 msgid "Cancelling…" msgstr "Avbryter …" #. just wait for the user to select language and stuff -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1489 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1486 msgid "Select language and click Log In" msgstr "Velg språk og klikk på Logg inn" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1625 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1622 msgctxt "customsession" msgid "Custom" msgstr "Egendefinert" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1626 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1623 msgid "Custom session" msgstr "Egendefinert sesjon" @@ -656,23 +682,23 @@ msgstr "Lås opp" msgid "Login" msgstr "Logg inn" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:903 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:953 msgid "Suspend" msgstr "Hvilemodus" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:908 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:958 msgid "Restart" msgstr "Start på nytt" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:912 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:962 msgid "Shut Down" msgstr "Slå av" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:961 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1011 msgid "Unknown time remaining" msgstr "Ukjent tid gjenstår" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:983 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1033 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -742,8 +768,8 @@ msgstr "Kjører den?" msgid "Whether the timer is currently ticking" msgstr "Om nedtelling har startet" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:460 -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:797 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:458 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:800 #, c-format msgid "Log in as %s" msgstr "Logg inn som %s" @@ -753,72 +779,72 @@ msgstr "Logg inn som %s" #. * manually instead of choosing from #. * a list. #. -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:546 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:544 msgctxt "user" msgid "Other…" msgstr "Annen …" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:547 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:545 msgid "Choose a different account" msgstr "Velg en annen konto" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:561 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:559 msgid "Guest" msgstr "Gjest" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:562 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:560 msgid "Log in as a temporary guest" msgstr "Logg inn som en midlertidig gjest" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:577 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:575 msgid "Automatic Login" msgstr "Automatisk pålogging" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:578 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:576 msgid "Automatically log into the system after selecting options" msgstr "Logg inn automatisk etter å ha valgt alternativer" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1353 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1332 msgid "Currently logged in" msgstr "Allerede logget inn" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:68 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:64 msgid "Only the VERSION command is supported" msgstr "Kun kommandoen VERSION er støttet" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:68 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:64 msgid "COMMAND" msgstr "KOMMANDO" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:69 ../utils/gdmflexiserver.c:70 -#: ../utils/gdmflexiserver.c:72 ../utils/gdmflexiserver.c:73 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:65 ../utils/gdmflexiserver.c:66 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:68 ../utils/gdmflexiserver.c:69 msgid "Ignored — retained for compatibility" msgstr "Ignorert – beholdt for kompatibilitet" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:71 ../utils/gdm-screenshot.c:43 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:67 ../utils/gdm-screenshot.c:43 msgid "Debugging output" msgstr "Feilsøkingsinformasjon" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:75 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:71 msgid "Version of this application" msgstr "Versjon av dette programmet" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:673 ../utils/gdmflexiserver.c:835 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:446 ../utils/gdmflexiserver.c:584 #, c-format msgid "Could not identify the current session." msgstr "Kunne ikke identifisere aktiv økt." -#: ../utils/gdmflexiserver.c:680 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:453 #, c-format msgid "User unable to switch sessions." msgstr "Bruker kan ikke bytte økter." -#: ../utils/gdmflexiserver.c:844 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:593 #, c-format msgid "Could not identify the current seat." msgstr "Kunne ikke identifisere aktiv sete." -#: ../utils/gdmflexiserver.c:854 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:603 #, c-format msgid "" "The system is unable to determine whether to switch to an existing login " @@ -827,17 +853,17 @@ msgstr "" "Systemet kan ikke bestemme om det skal bytte til en eksisterende " "påloggingsskjerm eller starte en ny." -#: ../utils/gdmflexiserver.c:862 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:611 #, c-format msgid "The system is unable to start up a new login screen." msgstr "Systemet kan ikke starte en ny påloggingsskjerm." #. Option parsing -#: ../utils/gdmflexiserver.c:929 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:677 msgid "- New GDM login" msgstr "- Ny GDM innlogging" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:985 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:733 msgid "Unable to start new display" msgstr "Kan ikke starte ny skjerm" |